Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IMG STAGELINE STA-152 Bedienungsanleitung Seite 11

Pa-stereo-verstärker
Inhaltsverzeichnis

Werbung

5 Ligação do Amplificador
Todas as ligações devem ser efectuadas com a
unidade desligada da corrente!
1) Ligue a saida do pré-amplificador ou do mistu-
rador ás tomadas RCA ou jack de 6,3 mm (
entrada INPUT (9). O sinal de saida deve possuir
nivel de linha.
2) A potência máxima de saida obtém-se utilizando
altifalantes de 4 Ω. Também é possível utilizar alti-
falantes de 8 Ω. Entretanto a potência de saida
fica ligeiramente reduzida. Os altifalantes devem
ter uma capacidade de potência RMS, de pelo
menos:
Altifalantes de 4 Ω: 160 W
Altifalantes de 8 Ω: 125 W
Ligue os altifalantes aos jack de 6,3 mm (
aos terminais OUTPUT (10). Quando usar os ter-
minais, ligue cada condutor marcado, ao terminal
vermelho.
As possibilidades de ligação de diversos altifalan-
tes num canal, vêm-se nas fig. 4–7. Ao ligar
diversos altifalantes é extremamente importante
prestar atenção ás ligações correctas do positivo
e do negativo e á impedancia total que deverá ser
de pelo menos 4 Ω.
3) Finalmente ligue o amplificador a uma tomada de
corrente de 230 V~/50 Hz. Antes de ligar o inter-
ruptor, coloque na posição 0 os controles (1+ 2).
6 Funcionamento
6.1 Ligação do interruptor
Para evitar os ruídos fortes de ligação, ligue primei-
ramente todas as outras unidades antes de ligar o
amplificador final e desligue sempre primeiro o
amplificador. Após a ligação, o LED PROTECT (4)
acende aproximadamente durante 3 segundos.
Durante este tempo é activado o arranque suave,
para proteger os altifalantes.
5 Tilslutning af forstærkeren
Alle tilslutninger skal ske, mens enheden er slukket!
1) Forbind udgangen fra en forforstærker eller mixer
til phono/6,3 mm jackbøsningerne mærket INPUT
(9). Indgangssignalet skal have linieniveau.
2) Den maksimale udgangseffekt opnås, når 4 Ω
højttalere tilsluttes. Det er også muligt at tilslutte
8 Ω højttalere, dog vil udgangseffekten så blive en
smule lavere. Højttalerne skal være på mindst:
4 Ω højttalere: 160 W
RMS
8 Ω højttalere: 125 W
RMS
Forbind højttalerne til 6,3 mm jackbøsningerne
eller klemterminalerne mærket OUTPUT (10).
Hvis klemterminalerne benyttes skal + terminalen
fra højttaleren tilsluttes den røde terminal på for-
stærkeren.
Mulighederne for tilslutning af flere højttalere til én
kanal er vist på figurerne 4–7. Når flere højttalere
tilsluttes, er det specielt vigtigt at være opmærk-
som på korrekt tilslutning af negativ- og positiv-
poler samt sikre, at den totale impedans er mindst
4 Ω.
3) Tilslut til sidst forstærkeren til en stikkontakt
(230 V~/50 Hz). Drej kontrollerne (1+ 2) helt til
venstre til minimum, før forstærkeren tændes.
6 Drift
6.1 Sådan tændes/slukkes enheden
For at undgå kraftige smæld ved opstart skal alle
andre enheder tændes, før der tændes for den sidste
forstærker i rækken – og der skal altid slukkes for
denne forstærker først. Lysdioden PROTECT (4)
lyser i cirka 3 sekunder, efter at enheden er tændt.
Softstart vil i dette tidsrum være aktiveret for at be-
skytte højttalerne.
6.2 Ajuste de nivel
Abra os controles (1+ 2) até obter o volume dese-
jado. Os LEDs CLIP vermelhos (3) indicam a sobre
carga do amplificador. Nesse caso, reduza ligeira-
mente os controles.
1
/
") á
4
Atenção! Nunca ajuste o volumen do amplificador
demasiado elevado. Altos volumes per-
manentes podem danificar o aparelho
auditivo. O ouvido habitua-se a altos
volumes que parecem não ser nunca
suficientes. Por isso não aumente mais
um volume depois de se habituar a ele.
7 Circuitos de Protecção
1
/
") ou
4
O circuito de protecção evita avarias nos altifalantes
e no amplificador. Se for activado, o LED vermelho
PROTECT (4) acende:
1. Aproximadamente por 3 segundos após ligar
(arranque suave).
2. Se houver corrente DC na saida de altifalantes
(10).
3. Se houver curto-circuito na saida de altifalante.
4. Se o amplificador estiver sobrecarregado.
Se o LED vermelho PROTECT acende durante o
funcionamento ou se não apaga depois de ligar o
interruptor, deve desligar-se o amplificador e remo-
ver o defeito.
6.2 Niveauregulering
Skru ikke mere op for kontrollerne (1+ 2) end det er
nødvendigt for at opnå det ønskede maksimale
niveau. De røde lysdioder CLIP (3) indikerer overbe-
lastning af forstærkeren. Hvis de lyser, skal der
skrues lidt ned for kontrollerne.
Advarsel! Der bør aldrig skrues meget højt op for
forstærkerens lydniveau. Et permanent
højt lydniveau kan skade menneskers
hørelse! Det menneskelige øre vænner
sig til et højt lydniveau, og efter nogen
tid opfattes dette lydniveau ikke som
højt. Undlad derfor at øge volumen efter
tilvænning.
7 Beskyttelseskredsløb
Beskyttelseskredsløbet har til formål at undgå be-
skadigelse af højttalerne og forstærkeren. Hvis det
aktiveres, vil den røde lysdiode PROTECT (4) lyse:
1. i cirka 3 sekunder, efter at enheden er blevet
tændt (softstart)
2. hvis der er en jævnspænding (DC) på en højtta-
lerudgang (10)
3. hvis en højttalerudgang er kortsluttet
4. hvis forstærkeren er overophedet.
Hvis den røde lysdiode PROTECT lyser under drift,
eller hvis den ikke slukker, efter at forstærkeren er
blevet tændt, skal forstærkeren slukkes, og årsagen
til fejlen fjernes.
8 Especificações
Potência de saida RMS,
de acordo com IEC 65 e IEC 1305
Stereo 4 Ω: . . . . . . . . . . . . 2 x 160 W
Stereo 8 Ω: . . . . . . . . . . . . 2 x 125 W
Potência de saída max.: . . . 2 x 200 W
Nivel de entrada: . . . . . . . . . 0,775 V, 0 dB
Impedancia de entrada: . . . . 20 kΩ
Escala de frequência: . . . . . 10–20 000 Hz
Relação sinal/ruído: . . . . . . > 60 dB
Crosstalk: . . . . . . . . . . . . . . . > 35 dB
Distorção: . . . . . . . . . . . . . . . < 0,5 %
Alimentação: . . . . . . . . . . . . 230V~/50 Hz/650 VA
Dimensões (A x L x P): . . . . 482 x 95 x 370 mm,
2 espaços de rack
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 kg
De acordo com o fabricante.
Sujeito a alterações técnicas.
8 Tekniske specifikationer
Udgangseffekt RMS ifølge IEC 65 og IEC 1305
Stereo 4 Ω: . . . . . . . . . . . . 2 x 160 W
Stereo 8 Ω: . . . . . . . . . . . . 2 x 125 W
Maks. udgangseffekt: . . . . . . 2 x 200 W
Indgangsniveau: . . . . . . . . . 0,775 V, 0 dB
Indgangsimpedans: . . . . . . . 20 kΩ
Frekvensområde: . . . . . . . . . 10–20 000 Hz
Signal/støj forhold: . . . . . . . > 60 dB
Crosstalk: . . . . . . . . . . . . . . . > 35 dB
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,5 %
Strømforsyning: . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/650 VA
Dimensioner (B x H x D): . . . 482 x 95 x 370 mm,
2 U
Vægt: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 kg
Ifølge producenten.
Ret til ændringer forbeholdes.
P
DK
11

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis