Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Käyttöohjekirja
Handleiding
Mode d'emploi
Serialnummer
EK 60 UNV
JCS
H:\DOKU\BED_KL\HYDR\HE7569_H.doc
HE.7569_H ©12/99
Anzahl der Seiten: 25

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klauke Textron multi EK 60 UNV

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Käyttöohjekirja Handleiding Mode d’emploi Serialnummer EK 60 UNV H:\DOKU\BED_KL\HYDR\HE7569_H.doc HE.7569_H ©12/99 Anzahl der Seiten: 25...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung EK 60 UNV Seite 2 ___________________________________________________________________________________________________________________ Bild/Picture 1 UA22 UC40 UA6P Bild/Picture 3-6 Bild/Picture 7...
  • Seite 3 Bedienungsanleitung EK 60 UNV Seite 3 ___________________________________________________________________________________________________________________ Bild/Picture 8-13 Crimping direction Bild/Picture 14 Side b First crimp Crimping direction Side a First crimp Side b First crimp Crimping direction Tabelle/Chart 1 - Pressen/Crimping Side a Adapter UA18 UA22 Einsätze/Dies 18’er Serie, 22’er Serie 5’er Serie DIN 48083 T1...
  • Seite 4 Bedienungsanleitung EK 60 UNV Seite 4 ___________________________________________________________________________________________________________________ Tabelle/Chart 2 - Schneiden/Cutting Einsätze/Dies Anwendung/ Einsätze/Dies Anwendung/ Application Application 35x15 EN 50035 - G 32 UC26 NYY/NAYY UCD3515 EN 50022 - 35x7,5 Cu/Al < ∅ 26 mm UCM6 UCM8 UCM10 UC40 NYY/NAYY ¼”...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungsanleitung EK 60 UNV Seite 5 ______________________________________________________________________________________________________________________ Tabelle 1 (siehe Bild 1 Seite 2) Bedienungsanleitung für das elektro-hydraulische Universalgerät, Typ EK60UNV Pos. Bezeichnung Funktion Seriennummer ......Bedienungs- Auslösung des Preß-/Schneidvorgangs schalter Inhaltsangabe Rückstelltaste Taste zum Öffnen der Preß-/Schneid- einsätze im Fehler-, bzw. Notfall Einleitung Klappriegel zum Öffnen des Kopfes...
  • Seite 6: Hinweise Zum Bestimmungsgemäßen Gebrauch

    Bedienungsanleitung EK 60 UNV Seite 6 ______________________________________________________________________________________________________________________ 5. Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch 5.1.2 Verwendung der Schneideinsätze Vor Arbeitsbeginn sind alle aktiven, d.h. stromführenden Teile im Es stehen 3 unterschiedliche Schneideinsätze zur Verfügung. Der UC 26 ist optimiert für CU und AL Kabel/Leiter ≤ 26 mm ∅. Der UC 40 kann Arbeitsumfeld des Monteurs freizuschalten.
  • Seite 7: Verarbeitungshinweise

    Bedienungsanleitung EK 60 UNV Seite 7 ______________________________________________________________________________________________________________________ Laden Sie den Akku bei einer Raumtemperatur von 10°C bis 40°C. Achtung Lassen Sie das Ladegerät nie im Regen oder Schnee liegen. Laden Sie Beim Betrieb von Elektromotoren kann es zur den Akku nicht in Anwesenheit leicht entzündbarer Stoffe oder Gase. Funkenbildung kommen, durch die feuergefährliche oder explosive Stoffe in Brand gesetzt werden können.
  • Seite 8: Technische Daten

    Bedienungsanleitung EK 60 UNV Seite 8 ______________________________________________________________________________________________________________________ 8. Technische Daten Instruction Manual for the electric-hydraulic universal unit, Gewicht des kompl. Gerätes: ca. 4,5 kg (inklusive Akku) Serial-No......Antriebskraft: ca. 60 kN Akkuspannung: 12 V Index Akkukapazität: 3 Ah (RA5) Akku-Ladezeit: ca.
  • Seite 9: Adapter

    Instruction Manual EK 60 UNV page 9 ______________________________________________________________________________________________________________________ Table 1 (see Picture 1 page 2) 5. Remarks in respect of the determined use Pos. Description Function Before starting any work on electrical appliances it must be safeguarded Trigger switch to start working cycle that there are no live parts in the immediate assembly area of the user.
  • Seite 10: Mounting Instructions

    Instruction Manual EK 60 UNV page 10 ______________________________________________________________________________________________________________________ For cutting ACSR conductors you must only use the UCACSR cutting Please use the following assembly instructions for cable lugs and blades. connectors: 1. Strip the conductor according to insertion depth (+10% due to the change of length of the crimped sleeve) Attention 2.
  • Seite 11 Instruction Manual EK 60 UNV page 11 ______________________________________________________________________________________________________________________ Do not leave or operate the charging unit in rain or snow. Do not 8. Technical Data charge the battery near lightly inflammable materials or gases. Weight of the complete tool: approx. 4,5 kg (incl. battery) Do not use the cord to transport the charging unit or to pull the plug out Crimping force: approx.
  • Seite 12 Ohjekirja EK 60 UNV Sivu 12 ________________________________________________________________________________________________________________________ Taulukko1 (katso kuva 1 sivu 2) Käyttö-ohjekirja Sähköhydrauliselle universaalille työkalulle, Pos.- Kuvaus Tehtävä Sarja-No......Liipasin Paina aloittaessasi työt Sisältö Palautuspainike Painikkeella voidaan avata pakat tarvittaessa Esittely Telki Laite puristuspään avaamiselle/sulkem. Kilvet Adapteri Mahdollistaa käyttää...
  • Seite 13: Laitteen Käyttö

    Ohjekirja EK 60 UNV Sivu 13 ________________________________________________________________________________________________________________________ 5. Huomautukset tarkoituksenmukaisesta käytöstä Huomio Turvalaseja on aina käytettävä kun Ennen kuin aloitat työskentelyn sähkölaitteella pitää varmistua siitä katkaistaan ACSR johtimia tai ettei käyttäjän ympäristössä ole jännitteisiä osia. Jos tämä teräsvahvistettuja kaapeleita. ennaltaehkäisevä toiminta ei ole mahdollista tulee kiinnittää erityistä Teräsvahvistetun johtimen säikeet voivat lentää...
  • Seite 14 Ohjekirja EK 60 UNV Sivu 14 ________________________________________________________________________________________________________________________ 4. Kiinnitä huomiota puristussuuntaan ja käytä oikeita pakkoja. Huomio Puristusohjeet kaapelikengille ja liittimille on selvennetty kuvassa Älä laita akkua taskuun tai työkalulaatikkoon jos niissä on sähköä johtavia materiaaleja sisällä, kuten kolikoita, 5. Puristuksen jälkeen, pyyhi pois ylimääräinen aineosa, joka puristuu avaimia, työkaluja tai muita metallisia osia.
  • Seite 15: Beschrijving Van De Lichtdiode-Indicatie

    Handleiding EK 60 UNV pagina 15 ________________________________________________________________________________________________________________________ Tabel 1 (zie afbeelding 1) Handleiding Voor de universele elektrisch-hydraulische persmachine Pos. Omschrijving Functie type EK60 UNV, serienummer ......Bedienings- Starten van het persen/knippen/ponsen schakelaar Inhoud Teruglooptoets Toets voor het teruglopen van de zuiger- stang bij storingen en / of noodgevallen.
  • Seite 16: Aanwijzingen Voor Het Beoogd Gebruik

    Handleiding EK 60 UNV pagina 16 ________________________________________________________________________________________________________________________ 5. Aanwijzingen voor het beoogde gebruik Let op Tijdens het knippen van geleiders met staalband of Voor met het werk te beginnen moeten alle actieve, d.w.z. stroom- omvlechting dient men altijd een veiligheidsbril te dragen. geleidende onderdelen in het werkgebied van de monteur vrij- Tijdens het knippen van de verschillende geleiders kunnen er splinters geschakeld worden.
  • Seite 17: Onderhoudsaanwijzingen

    Handleiding EK 60 UNV pagina 17 ________________________________________________________________________________________________________________________ Let op 5.6. Opbergen en transport van het persapparaat Er mogen bij gelijk kengetal alleen de voor het Om het persapparaat tegen beschadigingen te beschermen moet het na materiaal voorziene matrijzen gebruikt worden. gebruik en nadat het schoongemaakt is in de transportkoffer gelegd worden die daarna afgesloten wordt.
  • Seite 18: Garantie

    Mode d’emploi EK 60 UNV page 18 ________________________________________________________________________________________________________________________ 4. Description de l'appareil universel électro-hydraulique Mode d'emploi de l'appareil universel électro-hydraulique 4.1. Description des composants Numéro de série ......La sertisseuse électro-hydraulique est un appareil manuel qui se Sommaire compose des éléments suivants : Introduction Tableau 1 (voir figure 1 - Page 2) Plaque constructeur et étiquettes autocollantes informatives...
  • Seite 19: Utilisation De L'appareil

    Mode d’emploi EK 60 UNV page 19 ________________________________________________________________________________________________________________________ On peut répéter ensuite l'opération et procéder à un nouveau sertissage Signal Durée A quel instant ? Signification ou sectionnement de câble ou bien retirer le raccord / la pièce de la tête Clignote en déclenchant Exécute un auto-...
  • Seite 20: Champ D'application

    Mode d’emploi EK 60 UNV page 20 ________________________________________________________________________________________________________________________ N'utiliser aucun autre type d'accumulateur dans l'appareil universel ni 5.2 Champ d’application dans le chargeur. Cet outil universel est équipé d'un grand nombre d'embouts différents de sertissage (Pos. 10) et de sectionnement. Recharger l'accumulateur dès que vous remarquez que la vitesse de fonctionnement de l'appareil diminue de façon sensible ou dès que le témoin lumineux de l'appareil (voir chap.
  • Seite 21 Mode d’emploi EK 60 UNV page 21 ________________________________________________________________________________________________________________________ 7. Mise hors service / Mise au rebut La mise au rebut des différents composants de l'appareil doit être effectuée séparément. Il faut d'abord effectuer la vidange de l'huile, qui doit être entreposée dans un lieu spécifique. Attention Les huiles hydrauliques présentent un danger de pollution pour les nappes phréatiques.
  • Seite 22 Service Seite/page/pagina/Sivu 23 ________________________________________________________________________________________________________________________ Klauke Remscheid Palissy Galvani Electricidade S.A. DEUTSCHLAND PORTUGAL Hr. Radtke Ms. Anna Pereira Auf dem Knapp 46 Rua Serpa Pinto, 15-A/B 42855 Remscheid (Germany) 1200-433 Lisboa (Portugal)  ℡ 0049- 2191/907-168 ℡ 00351-21-3223400 0049- 2191/907-243 00351-21-3223410 ...
  • Seite 23 Service Seite/page/pagina/Sivu 23 ________________________________________________________________________________________________________________________ Jonel Hydraulics Ltd. AB Lindströms Elverkstad NEUSEELAND SCHWEDEN Mr. Gorge Pavletich Mr. Anders Bennarsten 91 Lady Ruby Drive Propellervägen 7 East Tamaki Aukland (New Zealand) SE-39241 Kalmar (Sweden)  ℡ 0064-9-2749294 0046-480-18877 ℡ 0064-9-2748231 0046-480-19270  enerpac@jonelhydraulics.co.nz anders@lindstroms-elverkstad.se Miltronic AS...
  • Seite 24 Service Seite/page/pagina/Sivu 24 ________________________________________________________________________________________________________________________ Al-Bonian Group LIBANON Mr. Sleiman Tayouneh,Al-Ghazaleh Building P.O. Box 13 6470 Beirut-Lebanon (Lebanon) 00961-1-385 708 ℡ 00961-1-385 714 zokhrof.sleiman@al-boniangroup.com STI Industries INDIA Ms. Supriti Sharma 208, 2nd Floor Dhamji Shamji Udyog Bhavan Veera Desai Road, Andheri (W) Mumbai 400058 (India) 0091-22-26744096 ℡...
  • Seite 25 Auf dem Knapp 46 D-42855 Remscheid _____________________________________________________________________________ Handgeführtes Elektrowerkzeug Typ EK 60 UNV (D) CE `01 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger (DK) CE `01 - Konformitetserklæring. Vi erklærer under almindeligt Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder ansvardt at dette produkt er i overensstemmelse med folgende normer normativen Dokumenten übereinstimmt: eller normative dokumenter:...

Inhaltsverzeichnis