Seite 50
DEUTSCH Das Handbuch steht im Einklang mit dem 6.Kopf bis zum Anschlag senken, um ihn mittels des Herstellungsdatum Ihrer Maschine, werden Sie K n o p f s 3 1 z u a r r e t i e r e n . U n t e r e n Informationen über die technischen Daten der Verriegelungsknopf 31 drücken, um den Kopf zu Maschine erworben manuelle Prüfung auf Updates...
DEUTSCH 10.Öffnungen für die Horizontalverriegelung für fixe 52.Bürste Gehrungswinkel 53.Horizontale Kopfbewegung Taste. 11.Öffnungen für die Befestigung des Geräts 54.Einstellschrauben Kurbelgehäuse. 12.Verankerungsöffnungen für die Klemmbacken 55.Deckel Befestigungsschrauben der oberen Tabelle Kiel. zum Einspannen des Werkstücks 13.Anschlagführung 56.Deckel oben Tabelle Kiel. 14.Ankerbolzen zur Horizontalverriegelung für fixe Gehrungswinkel 6.Beschränkungen hinsichtlich 1 5 .
Hierzu sind Kenntnisse, Erfahrung und spezielle 7.In derselben Reihenfolge für den horizontalen 45º Werkzeuge erforderlich. Der offizielle technische Winkel wiederholen. Kundendienst von Stayer Iberica S.A. führt diese Arbeiten für Sie schnell, gründlich und Anpassung für SC2500W/SC2600W kostengünstig durch. 1.Drehen Sie den Arretierknopf 14 nach links, und...
DEUTSCH 2.Schutzteil 26 nach hinten drehen. Einstellen des vertikalen Gehrungswinkels 3.Der Abstand zwischen dem Inneren des Kiels 37 auf 45º und dem Äußeren der Zähne der Schneidscheibe muss an jedwelchem sichtbaren Punkt zwischen ABBILDUNGEN 3mm und 5mm betragen. 4. Der Kiel 37 müssen perfekt mit der Scheibe 21 Überprüfung ausgerichtet werden.
7.Schutzteil 5 nach oben ziehen und abnehmen. 8.Schneidscheibe mit einer Hand festhalten. 9.Flansch und Sechskantschraube entfernen. Bearbeitungsgrenzen für alle in der vorliegenden 10.Zu ersetzende Schneidscheibe entfernen. Anleitung enthaltenen Modelle. SC250W: Austauschen der Schneidscheibe Schnittyp Grenze der Werkstückgröße in mm 1.Sägemehl und Schmutz sorgfältig von den 90º...
DEUTSCH Starten mit Verriegelung 12.Allgemeine 1.Schalter 2 drücken. Gebrauchsanweisungen 2.Verriegelungsknopf 3 drücken und dabei Schalter 2 weiter gedrückt halten. Hinweis! 3.Schalter 2 loslassen. 1.Falls das Gerät sich in einem schlechten Zustand Stoppen des Geräts bei Betätigung mit der befindet oder ihm Teile einschließlich der Verriegelung vorgeschriebenen oberen Schutzteile fehlen 1.Schalter 2 kurz drücken.
Seite 56
DEUTSCH 2.Verwenden Sie wann immer möglich 1.Schraube 39 lockern. Klemmbacken zum Festhalten des Werkstücks. 2.Profil 41 in die Einführungsöffnung 44 einführen. 3.Verriegeln Sie bei Arbeiten mit dem unteren 3.Profil 41 bis zum Anschlag in 40 hineinschrieben. S c h n e i d e t i s c h n i e d e n 4.Schraube 39 anziehen.
Information! 27 mittels Lockern der Flügelmutter 28 frei. 2.Schnittbreite mittels Verschieben der Führung 27 Nur für die Modelle SC250W, SC265W, SC291W, auf der geeichten Skala 45 einstellen. SC2500W und SLL265W. Nach Anordnen der 3.Setzen Sie die Führung 27 fest, indem sie die Parallelführung 27 links von der Schneidescheibe...
DEUTSCH Beschreibung von gerätspezifischen 13.Vorsichtsmassnahmen und Risiken Gebrauch von Schutzkleidung Damit diese Risiken eintreten muss zuvor eine der D i e s e s E l e k t r o w e r k z e u g d a r f n u r v o n folgenden Risikobedingungen bestehen: erwachsenem Personal mit der erforderlichen Ausbildung und Anleitung unter Beachtung der...
DEUTSCH Schneidscheibe ausübt (z.B. Wegnehmen des 3.Niemals Hände oder sonstige Körperteile oder zugeschnittenen Werkstücks, Einlegen eines K l e i d u n g a u f o d e r u n t e r d e n neuen Werkstücks usw.). Schneidscheibenbereich oder in the Schnittweg Benutzungsfall 1.3: Plötzliches Fallen der legen.
DEUTSCH 8.Benutzen Sie bei jeglicher Pause zwischen und Verletzungen von Personen zu vermindern, Schneidvorgängen, egal wir kurz sie ist, während einschließlich folgender Vorkehrungen. der Arbeit die automatische Sperrung des Kopfes in der oberen Stellung, indem Sie den Kopf bis Lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam vor zum oberen Anschlag heben.
Schneiden von Ästen Stämmen von Bäumen verwenden. 8.Richtige Kleidung. Keine weite Kleidung oder Stayer Ibérica S.A. Área Empresarial de Andalucía Schmuckgegenstände tragen, die von sich - Sector 1, Calle Sierra de Cazorla 7. Plz: 28320. bewegenden Teilen erfasst werden können. Bei Pinto (Madrid) Spanien.
Herstellungsstätte abgebaut, manipuliert oder der vorliegenden Benutzungsanleitung repariert worden sein sollten. empfohlen wird, kann Verletzungsgefahr erzeugen. STAYER verpflichtet sich nur dazu, das Produkt 22.Reparaturen von qualifiziertem Fachpersonal oder dessen möglicherweise fehlerhafte Teile durchführen lassen. Dieses Elektrowerkzeug kostenlos nach einer Prüfung und gemäß der e r f ü...
STAYER IBÉRICA S.A. Sie hat ein „CE“- Typen-Zertifikat der Nummer erhalten. Mit Anschrift: Calle Sierra de Cazorla, 7 43/3M/02/000024 (SC250WPRO, SC250W, Área Empresarial Andalucía SC265W, SLL265W, SC291W, SC2500W) Sector 1 - 28320 PINTO (MADRID) Tel.: 902 91 86 81 Ausgestellt von der benannten Stelle:...
Seite 102
TÜRKÇE YETKİLİ SERVİS LİSTESİ TEL NO ADRES FİRMA DI İL KARASOKU MAH KIZILAY CAD GÖRGÜN PASAJI NO 12 DEMİR ELEKTİRİK ADANA 0322 352 97 95 AKDENİZ SAN.SİT.5007 SOK N0 56 ANTALYA UZMANLAR KAYNAK ANTALYA 0242 224 12 44 SANAYİ SİT 663 SOK NO 24 ANTALYA FAZ MAKİNA BOBNAJ ANTALYA 0242 346 58 76...