Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Akku View AV4 mit Display Automatik-Schnelllader
für Netz- oder 12V-Versorgung
für vier NiCd / NiMH Mignon- (AA) / Mikro- (AAA) Akkus ab 180 mAh für alle
Kapazitäten
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für Ihr Vertrauen. Sie haben einen der leistungsstärksten, kompaktesten und zuverlässigsten
Schnelllader dieser Klasse erworben.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen.
ACHTUNG !!! Wichtige Sicherheitshinweise !!
-
Dieses Gerät gehört nicht in Kinderhände! Achtung Lebensgefahr!
-
Der Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist unter allen Umständen zu vermeiden. Widrige
Umgebungsbedingungen sind: Umgebungstemperaturen über 50°C, brennbare Gase, Lösungsmittel,
Dämpfe, Staub, Luftfeuchtigkeit über 80 % rel., sowie Nässe.
-
Das Gerät darf nur in trockenen und geschlossenen Räumen betrieben werden.
-
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät unverzüglich
außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Ein gefahrloser Betrieb ist nicht
mehr anzunehmen, wenn das Gerät keine Funktion mehr zeigt, sichtbare Beschädigungen aufweist, bei
Transportbeschädigungen, nach Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen.
-
Service und Reparatur - Servicearbeiten und Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal
durchgeführt werden.
Bestimmungsgemäßer Einsatz
Der bestimmungsgemäße Einsatz umfasst ausschließlich das Laden von NiCd- und NiMH-Akkus.
Bei anderen Batterien besteht Explosionsgefahr!
Funktionsübersicht
-
Automatik-Schnelllader für vier NiCd/NiMH Mignon/Mikro-Akkus ab 180 mAh für alle Kapazitäten
-
der Ladevorgang wird nach Einlegen der Akkus automatisch gestartet
vier voneinander unabhängige Ladeschächte. Ladestrom max. 1,5 A pro Akku bei gleichzeitiger Ladung
-
-
Akku-Voll-Erkennung durch Peak-Voltage-Detection
-
Die Temperatur jedes Ladeschachts wird einzeln überwacht.
maximales Ladeergebnis - geringe Erwärmung der Akkus während des Ladevorgangs durch intelligenten
-
Ladecontroller
-
automatische Umschaltung auf Erhaltungsladung nach Ladeende
automatisches Formieren geschädigter Akkus
-
-
vierfach Display - gleichzeitige Anzeige des Funktions- und Ladezustandes aller Akkus im Display
-
Akku-Kapazitätsmessung
Akku-Analyse-Funktion
-
-
Akku-Cycling-Funktion - der Akku wird solange geladen, bis keine Kapazitätszunahme mehr messbar ist
-
Selektive Akkuwahl - über Cursor können die Funktionen für jeden Ladeschacht individuell eingestellt werden
Akku-Defekt-Erkennung
-
-
Sicherheitstimer (5h) für schadhafte Zellen
-
Weitbereichseingang für weltweiten Einsatz (100-240 VAC 50-60Hz) bei Netzanschluss
-
12VDC-Eingang (9-14V)
Inbetriebnahme
Achtung! Nur NiCd- oder NiMH-Akkus laden. Beim Laden anderer Batterien besteht Explosionsgefahr!
Umwelthinweis: Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie defekte Akkus bei einer öffentlichen
Sammelstelle oder Ihrem Fachhändler ab.
Akku-Analyse
Jedem Ladeschacht ist eine LCD-Anzeige zugeordnet. Laufende, aufsteigende Segmente und die numerische
Kapazitätsanzeige (Ah) informieren über Kapazität und Güte aller Akkus, relativ zueinander.
Zellen innerhalb eines Akkupacks oder Gruppe, deren Kapazitätswert deutlich unter dem Wert der anderen Zellen
liegt, sollten ersetzt werden, da die Zelle mit der geringsten Kapazität die Leistungsfähigkeit des Akkupacks oder
Akkugruppe bestimmt.
Der AV4 ist somit auch ein Akku-Analysator. Schlechte Akkus werden erkannt und können einzeln getauscht
werden statt den kompletten Akkupack zu tauschen. Das schont die Umwelt und den Geldbeutel.
GEBRAUCHSANWEISUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IVT AV4

  • Seite 1 Zelle mit der geringsten Kapazität die Leistungsfähigkeit des Akkupacks oder Akkugruppe bestimmt. Der AV4 ist somit auch ein Akku-Analysator. Schlechte Akkus werden erkannt und können einzeln getauscht werden statt den kompletten Akkupack zu tauschen. Das schont die Umwelt und den Geldbeutel.
  • Seite 2 Durch Drücken der Taste "Select Cell" kann jeder Akku individuell angewählt und behandelt werden. Der jeweils ausgewählte Akku wird durch Blinken des Rahmensymbols angezeigt. Die Ladeschächte sind voneinander unabhängig. Weitere Besonderheiten des AV4 mit Display Batterie-Voll-Kriterien Die Ladung erfolgt nach dem PVD (Peak-Voltage-Detection) Verfahren. Dies garantiert, dass die Akkus zu 100 % geladen werden.
  • Seite 3: Energieindex - Vergleichsmessung

    Energieindex - Vergleichsmessung Der Energieindex dient zur Vergleichsmessung und zeigt die relative Kapazität der Zellen zueinander an. Somit ist eine schnelle Analyse von Packs möglich sowie die Wiederherstellung der ursprünglichen Leistungsfähigkeit, falls einzelne Zellen vorzeitig nachlassen sollten. Der Energieindex wird bei der Kapazitätsmessung und Cycling errechnet.
  • Seite 4 400 g (Steckernetzteil und Ladeteil) Verbindungsleitung: ca. 140 cm (Steckernetzteil zum Ladegerät) Verbindungsleitung: ca. 140 cm (12V-Ladekabel) Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. 11/2006 IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau Tel: 09622-719910, Fax: 09622-7199120 Info@IVT-Hirschau.de www.IVT-Hirschau.de...
  • Seite 5: Functional Overview

    Thus, the AV4 is also a battery analyser. Bad batteries will be recognized and may be replaced individually instead of replacing the entire battery pack. This protects the environment and your purse.
  • Seite 6 Every battery can be selected and treated individually by pressing the "Select Cell" button. Each selected battery will be indicated by the flashing battery symbol. The charging compartments are independent from one another. Other special features of the AV4 with display Full battery criteria The batteries are charged according to the PVD (Peak-Voltage-Detection) procedure.
  • Seite 7 Energy index – comparison measurement The energy index is used for comparison measurement and indicates the relative capacity of the cells to one another. This enables to quickly analyse packs as well as re-establish the original capacity if the function of individual cells should decrease prematurely.
  • Seite 8: Technical Specifications

    140 cm (mains plug to charging unit) Connection line: approx. 140 cm (12V charging cable) Technical specifications subject to change. We assume no liability for typographical errors. 11/2006 IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau Phone: 09622-719910, Fax: 09622-7199120 Info@IVT-Hirschau.de www.IVT-Hirschau.de...
  • Seite 9: Gebruiksaanwijzing

    De AV4 is zodoende ook een accu-analysator. Slechte accu's worden herkend en kunnen afzonderlijk worden vervangen in plaats van het hele pakket te moeten vervangen. Dit is zowel gunstig voor het milieu als voor uw...
  • Seite 10 Door de toets "Select Cell" in te drukken, kan elke accu individueel geselecteerd en behandeld worden. De telkens gekozen accu wordt door het knipperen van het frame-symbool aangegeven. De batterijholtes zijn onafhankelijk van elkaar. Verdere bijzonderheden van AV4 met display Batterij-vol-criteria Het laden gebeurt volgens het PVD-proces (Peak-Voltage-Detection). Dit garandeert dat de accu's 100% opgeladen worden.
  • Seite 11 Energie-index – Vergelijkingsmeting De energie-index dient voor de vergelijkingsmeting en toont de relatieve capaciteit van de cellen ten opzichte van elkaar. Zodoende is een snelle analyse van pakketten mogelijk en kan het oorspronkelijke prestatievermogen weer tot stand worden gebracht voor het geval afzonderlijke cellen voortijdig zouden verzwakken. De energie- index wordt berekend bij de capaciteitsmeting en de cycling.
  • Seite 12 400 g (netvoeding en eigenlijke lader) Verbindingsleiding: ca. 140 cm (tussen netvoeding en lader) Verbindingsleiding: ca. 140 cm (12V-laadkabel) Technische wijzigingen voorbehouden. Wij zijn niet aansprakelijk voor drukfouten. 11/2006 IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau Tel: 09622-719910, fax: 09622-7199120 Info@IVT-Hirschau.de www.IVT-Hirschau.de...
  • Seite 13: Notice D'utilisation

    NOTICE D’UTILISATION Accu View AV4 avec écran Chargeur rapide automatique • pour alimentation secteur ou 12 V • pour 4 accus Mignon (AA) / Micro (AAA) NiCd / NiMH à partir de 180 mAh pour toutes les capacités Cher client, Nous vous remercions de votre confiance.
  • Seite 14 Le AV4 est de ce fait également un analyseur d’accus. Les mauvais accus sont détectés et peuvent être remplacés individuellement. Il n’y a pas besoin de remplacer l’ensemble des accus. Ce qui préserve l’environnement et le porte-monnaie.
  • Seite 15 Accu plein prématurée et fausse. Le chargeur AV4 dispose d’un microcontrôleur intelligent qui assure une parfaite procédure de charge. Les concepteurs de l’appareil ont attentivement veillé à ce qu’aucun composant de puissance ne soit à proximité des compartiments d'accus.
  • Seite 16: Caractéristiques Techniques

    140 cm (câble de charge 12 V) Sous réserve de modifications techniques. Nous ne pourrons nullement être tenus responsables des éventuelles erreurs d’impression. 11/2006 IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, 92242 Hirschau - Allemagne Tél. 09622-719910, Fax: 09622-7199120 Info@IVT-Hirschau.de www.IVT-Hirschau.de...

Inhaltsverzeichnis