Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Původní návod k používání
Pôvodný návod na použitie
Original operating manual
Originalbetriebsanleitung
Instrucciones de uso originales
Оригинал pуководства по эксплуатации
Pierwotna instrukcja obsługi
Eredeti használati útmutató
EPR 35-25
EPR 40-25
EPR 45-25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Narex EPR 35-25

  • Seite 1 Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales Оригинал pуководства по эксплуатации Pierwotna instrukcja obsługi Eredeti használati útmutató EPR 35-25 EPR 40-25 EPR 45-25...
  • Seite 2 Původní návod k používání (CS) ...........6 Pôvodný návod na použitie (SK) ........13 Original operating manual (EN) ......... 20 Originalbetriebsanleitung (DE) .......... 27 Instrucciones de uso originales (ES) ......... 34 Оригинал pуководства по эксплуатации (RU) ..41 Pierwotna instrukcja obsługi (PL) ........48 Eredeti használati útmutató...
  • Seite 3 Symboly použité v návodu a na stroji Symboly použité v návode a na stroji Symbols used in the manual and on the machine In der Anleitung und an der Maschine verwendete Symbole Изображение и описание пиктограмм Símbolos y su significado Symbole użate w instrukcji i na maszynie A kezelési utasításban és a gépen használt jelzések Vyobrazení...
  • Seite 5 Kontrolní okénko na olej Kontrolné okienko oleja Oil inspection glass Schaufenster für Ölkontrolle Přední držadlo Predné držadlo Front handle Vorderer Griff Uzávěr olejové nádržky Uzáver olejovej nádržky Oil tank cover Verschluss des Ölbehälters Přední kryt ruky (spoušť řetězové Predný kryt ruky (spúšť reťazovej Front guard of the hand (chain Vordere Handabdeckung (Auslöser brzdy)
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Česky Elektrická řetězová pila EPR 35-25; EPR 40-25; EPR 45-25 Původní návod k používání (CS) Obsah Předmluva k návodu k obsluze Předmluva k návodu k obsluze ..............6 Tento návod k  obsluze má usnadnit seznámení se strojem a  využití možností jeho správného nasazení. Návod k  obsluze obsahuje důleži- Technická...
  • Seite 7: Bezpečnostní Varování Pro Řetězovou Pilu

    Česky b) Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu očí. – Elektromechanické nářadí držte jen za izolované úchopové po- Ochranné pomůcky jako např. respirátor, bezpečnostní obuv vrchy, protože se pilový řetěz může dotknout skrytého vedení s  protiskluzovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy nebo ochrana nebo svého vlastního přívodu.
  • Seite 8: Informace O Hlučnosti A Vibracích

    Česky Informace o hlučnosti a vibracích ‰ Hladina oleje je viditelná okénkem (1). Pokud stroj nechcete delší dobu používat, vyprázdněte olejovou nádržku! Hodnoty byly naměřeny v souladu s ČSN EN 60745: ‰ Před přepravou nebo zasíláním řetězové pily vyprázdněte olejovou nádržku! Hladina akustického tlaku L  = 90 dB (A) ‰ Před začátkem práce zkontrolujte funkci mazání řetězu. Pilu s na- Nepřesnost měření...
  • Seite 9: Bezpečnostní Zařízení Na Vaší Řetězové Pile

    Česky nahoru (směr šipky +). Řetěz by měl být napnutý tak, aby jej bylo Tepelná ochrana proti přetížení možné ve středu lišty nadzvednout asi o 3 mm (viz obr.). K povolení Dojde-li k přetížení řetězové pily, vypne tepelná ochrana proti přetížení řetězu otáčejte rýhovaným kolečkem dolů (směr šipky -). automaticky přístroj.
  • Seite 10 Česky třeby vyklizena. Úniková cesta by měla vést šikmo od očekávané dráhy Provádějte řez odshora! Neřežte do země! poraženého stromu, jak ukazuje obrázek. Před porážením je nutno zohlednit přirozený náklon stromu, polohu větších větví a směr větru, pro posouzení směru pádu stromu. Nečisto- ty, kameny, volnou kůru, hřebíky, svorky a dráty je potřeba ze stromu nejdříve odstranit.
  • Seite 11: Údržba A Servis

    řetěz, lištu a hnací kolo řetězu. mu středisku NAREX. Dobře si uschovejte návod k obsluze, bezpečnost- ‰ Dbejte na  správné nastavení řetězu. Příliš utažený řetěz může při ní pokyny, seznam náhradních dílů a doklad o koupi. Jinak platí vždy provozu vyskočit a ...
  • Seite 12: Es Prohlášení O Shodě

    Certifi kát přezkoušení typu: 1044 MSR, VDE Off enbach Naměřená hodnota akustického výkonu L : 104 dB(A) Garantovaná hodnota akustického výkonu L : 106 dB(A) Místo uložení technické dokumentace: Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Česká republika 2016 Narex s.r.o. Chelčického 1932 Maciej Stajkowski 470 01  Česká Lípa Jednatel společnosti...
  • Seite 13: Predhovor K Návodu Na Obsluhu

    Slovensky Elektrická reťazová píla EPR 35-25; EPR 40-25; EPR 45-25 Pôvodný návod na použitie (SK) Obsah Predhovor k návodu na obsluhu Predhovor k návodu na obsluhu .............13 Tento návod na obsluhu má uľahčiť zoznámenie sa so strojom a využitie možností jeho správneho nasadenia. Návod na obsluhu obsahuje dôle- Technické...
  • Seite 14: Bezpečnostné Varovanie Pre Reťazovú Pílu

    Slovensky b) Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu očí. – Elektromechanické náradie držte len za  izolované úchopové Ochranné pomôcky ako napr. respirátor, bezpečnostná obuv povrchy, pretože sa pílová reťaz môže dotknúť skrytého ve- s  protišmykovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy alebo ochrana denia alebo svojho vlastného prívodu.
  • Seite 15: Informácie O Hlučnosti A Vibráciách

    Slovensky Informácie o hlučnosti a vibráciách ‰ Hladina oleja je viditeľná okienkom  (1). Ak stroj nechcete dlhšiu dobu používať, vyprázdnite olejovú nádržku! Hodnoty boli namerané v súlade s EN 60745: ‰ Pred prepravou alebo zasielaním reťazovej píly vyprázdnite olejovú nádržku! Hladina akustického tlaku L = 90 dB (A) ‰...
  • Seite 16: Bezpečnostné Zariadenie Na Vašej Reťazovej Píle

    Slovensky 5. Elektronika ‰ Napnite reťaz. K tomu otáčajte ryhovaným kolieskom (16) smerom hore (smer šípky +). Reťaz by mala byť napnutá tak, aby ju bolo Pozvoľný nábeh možné v strede lišty nadvihnúť asi o 3 mm (viď obr.). Pre povolenie Aby sa pri zapnutí reťazovej píly zabránilo vznikajúcim prúdovým špič- reťaze otáčajte ryhovaným kolieskom dole (smer šípky -).
  • Seite 17 Slovensky a) Úniková cesta Týmto sa rozumie oddelenie konárov od porazeného stromu. Pri odrezá- vaní konárov ponechajte najskôr väčšie konáre, ktoré strom podopiera- jú. Menšie konáre, oddeľte jedným rezom. Konáre, ktoré sú napnuté, by A - Smer pádu mali byť odrezávané zdola nahor, aby sa zabránilo zovretiu píly. B - Riziková...
  • Seite 18: Údržba A Ošetrovanie

    Reklamácie môžu byť uznané, ak bude stroj v nerozobratom stave až všetka kvapalina vytečie z otvoru reťazovej píly. Pred opätov- zaslaný späť dodávateľovi alebo autorizovanému stredisku NAREX. ným použitím reťazovej píly bezpodmienečne naplňte olejom! Dobre si uschovajte návod na obsluhu, bezpečnostné pokyny, zoznam ‰...
  • Seite 19: Es Vyhlásenie O Zhode

    Certifi kát preskúšania typu: 1044 MSR, VDE Off enbach Nameraná hodnota akustického výkonu L : 104 dB(A) Garantovaná hodnota akustického výkonu L : 106 dB(A) Miesto uloženia technickej dokumentácie: Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Česká republika 2016 Narex s.r.o. Chelčického 1932 Maciej Stajkowski 470 01  Česká Lípa Konateľ...
  • Seite 20: Preface To The Operating Manual

    English Electric chainsaw EPR 35-25; EPR 40-25; EPR 45-25 Original operating manual (EN) Table of contents Preface to the Operating Manual Preface to the Operating Manual ............20 This Operating Manual shall facilitate familiarization with the device and with its correct applications. The Operating Manual contains important Technical parameters ................20...
  • Seite 21: Safety Instructions For Chainsaws

    English e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. – Carry the switched-off chainsaw using the front handle with This enables better control of the power tool in unexpected situa- the chain pointing away from your body. A  lways put on the tions.
  • Seite 22: Use

    English Pozor! Tato řetězová pila je určená pouze k řezání dřeva! Attention! This chainsaw is intended for cutting wood only! Double insulation To ensure maximum safety of the user, our tools are designed and built to satisfy applicable European standards (EN standards). Tools with double insulation are marked by the international symbol of a dou- ble square.
  • Seite 23: Safety Devices On Your Electric Chainsaw

    English 3. Connection of the electric chainsaw Safety devices on your electric chainsaw We recommend to operate the chainsaw with the residual current device with the max. breaking current 30 mA. This device is intended for operation in el. network with the system im- pedance Z in the supply terminal (house service line) max. 0.4 Ω.
  • Seite 24 English position of larger branches and wind direction so that the direction of Cut from the top! Do not touch the ground! tree fall may be established. Impurities, stones, free bark, bolts and wires have to be removed from the tree at first. b) Creation of a notch A - Direction of tree fall B - Felling cut...
  • Seite 25: Maintenance And Service

    4 mm. dismantled before being sent back to the suppliers or to an authorised NAREX customer support workshop. Store the operating instructions, ‰ Check motor housing and lead-in cable before use for possible safety notes, spare parts list and proof of purchase in a  safe place. In damage.
  • Seite 26: Ec Certificate Of Conformity

    Type (verifi cation) certifi cate: 1044 MSR, VDE Off enbach Measured acoustic power value L : 104 dB(A) Guaranteed acoustic power valueu L : 106 dB(A) Place of storage of the technical documentation: Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Czech Republic 2016 Narex s.r.o. Chelčického 1932 Maciej Stajkowski 470 01  Česká Lípa...
  • Seite 27: Vorwort Zu Der Betriebsanleitung

    Deutsch Elektrische Kettensäge EPR 35-25; EPR 40-25; EPR 45-25 Originalbetriebsanleitung (DE) Inhaltsverzeichnis Vorwort zu der Betriebsanleitung Vorwort zu der Betriebsanleitung ............27 Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen helfen, die Maschine und die Aus- nutzung der Möglichkeit ihrer richtigen Verwendung kennenzulernen. Technische Parameter ................27 Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Anweisungen zu einem si-...
  • Seite 28: Sicherheitswarnungen Für Die Kettensäge

    Deutsch f) Wird das elektrische Werkzeug in nassen Bereichen verwendet, geschrieben wurde, und zwar mit Hinsicht auf die gegebenen Bedingungen und die Art der durchgeführten Arbeit. Eine nicht verwenden Sie eine Einspeisung, geschützt von einem Strom- schutzschalter (RCD). Die Verwendung von RCD schränkt die Ver- bestimmungsgemäße Verwendung des elektrischen Werkzeuges letzungsgefahr durch einen Stromschlag ein.
  • Seite 29: Die Ursachen Eines Rückschlag Und Vorgehensweisen, Wie Man Sie Verhindern Kann

    Deutsch von den bestimmten Tätigkeiten abweichen, kann eine gefährli- Verwendung che Situation verursachen. Achtung! Diese Kettensäge ist nur zum Holzschneiden bestimmt! Die Ursachen eines Rückschlag Doppelisolierung und Vorgehensweisen, wie man sie verhindern kann: Für eine maximale Sicherheit des Benutzers werden unsere Geräte so konstruiert, damit sie den gültigen europäischen Vorschriften (EN- Nor- Ein Rückschlag kann entstehen, indem die Nase oder die Spitze der men) entsprechen.
  • Seite 30: Kettensäge Anschließen (Bild 5)

    Deutsch Zur Montage der Schiene und Kette brauchen Sie bei dieser Ket- Lösen Sie zum Spannen der Kette leicht die manuelle Spannmutter (7). tensäge kein Werkzeug! Drehen Sie anschließend das Rändelrad nach oben (Pfeilrichtung +). Spannen Sie die Kette so viel, damit es möglich ist, sie in der Mitte der Schiene um ca. 3 mm anzuheben (siehe Bild).
  • Seite 31: Sicherheitseinrichtungen An Ihrer Kettensäge

    Deutsch Sicherheitseinrichtungen an Ihrer Vor dem Fällen ist für die Beurteilung der Fallrichtung des Baums die natürliche Neigung des Baums, die Lage der größeren Äste und die Kettensäge Windrichtung zu berücksichtigen. Aus dem Baum sind zuerst Schmutz, Steine, freie Borke, Nägel, Klemmen und Drähte zu entfernen. b) Schlitzbildung A - Fallrichtung B - Fällschnitt...
  • Seite 32: Wartung Und Pflege

    Deutsch Wartung und Pflege Führen Sie den Schnitt von oben aus! Schneiden Sie nicht in den Boden! Achtung! Ziehen Sie vor jeder Arbeit, die mit der Wartung und Pflege verbunden ist, den Netzstecker von der Steck- dose ab. Schneiden Sie von oben, wenn die ganze Länge des Stamms gleichmä- ßig unterlegt ist, so wie es auf dem Bild gezeigt wird.
  • Seite 33: Při Technických Problémech

    Der Aufbewahrungsort der technischen Dokumentation: pověření odborníci nebo servis výrobce. Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Tschechische Republik Pozor! Při poškození přívodního kabelu tohoto přístroje jej smí vyměnit pouze výrobcem stanovený servis, nebo ser- 2016 vis výrobce, protože je k tomu třeba speciální...
  • Seite 34: Prólogo A Las Instrucciones De Funcionamiento

    En espaňol Motosierra de cadena EPR 35-25; EPR 40-25; EPR 45-25 Instrucciones de uso originales (ES) Tabla de materias Prólogo a las instrucciones de funcionamiento Prólogo a las instrucciones de funcionamiento ........34 Parámetros técnicos ..................34 El presente manual está destinado a  facilitar la familiarización con la Instrucciones de seguridad generales.............34...
  • Seite 35: Advertencia De Seguridad Para Motosierra De Cadena

    En espaňol Advertencia de seguridad para está cansado o está bajo los efectos del alcohol, drogas o medi- cinas, no trabaje con la herramienta eléctrica. Un mínimo des- motosierra de cadena cuido al utilizar la herramienta eléctrica puede originar un grave accidente de personas.
  • Seite 36: Información Sobre El Nivel De Ruido Y Vibraciones

    En espaňol medidas de seguridad adecuadas. No deje la motosierra EN mar- cha. – No intente hacer un corte sobre la altura del hombro. Esto ayu- da a  prevenir el contacto accidental con la punta y permite un mejor control de la motosierra EN situaciones imprevistas. –...
  • Seite 37: Dispositivos De Seguridad De La Motosierra De Cadena

    En espaňol mientas especiales. Los dispositivos móviles que se utilicen al aire libre deberían conectarse a través de un interruptor de circuito. Esta motosierra de cadena está equipada con un aliviador de tiro (18) para el cable de alimentación de bloqueo (18). Conecte primero el en- chufe del cable de red del dispositivo (12) EN el cable de alimentación.
  • Seite 38: Freno De Inercia

    En espaňol delantero salva-manos (4). El efecto de frenado se produce cuando el b) Incisiones dorso de la mano EN la empuñadura delantera (2) empuja el protector delantero salva-manos (4) hacia adelante (posición B). ¡Antes de usar A - Dirección de caída la sierra, hay que revisar siempre el funcionamiento del freno de cadena! B - Corte de tala ¡Atención! Si el freno de freno de cadena no se acciona, tire...
  • Seite 39: Mantenimiento Y Servicio

    En espaňol Mantenimiento y servicio Primera incisión desde abajo (1/3 del diámetro) para que no se fragmente ¡Atención! Antes de realizar cualquier trabajo relacionado con el mantenimiento y cuidado, saque siempre el enchufe de la toma. Si el tronco se apoya EN un extremo, como se muestra EN la imagen, pri- meramente haga una muesca de 1/3 del diámetro del tronco por abajo, luego el resto desde arriba, a la altura de la muesca inferior.
  • Seite 40: Solución De Problemas Técnicos

    Seguridad: La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar EN 60745-1; EN 60745-2-13 en nuestro sitio web www.narex.cz en la sección «Puntos de servi- Directiva 2006/42/CE; Directiva 2000/14/CE cio». Compatibilidad electromagnética: Solución de problemas técnicos...
  • Seite 41: Предисловие К Инструкции По Обслуживанию

    Пo-русски Цепная электропила EPR 35-25; EPR 40-25; EPR 45-25 Оригинал pуководства по эксплуатации (RU) Содержание Предисловие к Инструкции по обслуживанию Предисловие к Инструкции по обслуживанию ......41 Технические параметры ...............41 Настоящая Инструкция должна облегчить ознакомление с  пилой Общие правила техники безопасности ..........41 и ...
  • Seite 42: Правила Техники Безопасности Для Цепной Электропилы

    Пo-русски тельным выключателем (RCD). Применение RCD ограничи- и способом, предписанным для конкретного эл. оборудова- вает опасность поражения эл. током. ния с учетом конкретных рабочих условий и вида выполня- емых операций. Применение эл. оборудования для выполне- 3) Безопасность лиц ния других непредусмотренных операций может повлечь за a) Пользуясь...
  • Seite 43: Причины Обратного Удара И Как Можно Его Предотвратить

    Пo-русски Причины обратного удара и как Двойная изоляция можно его предотвратить: В целях максимальной безопасности пользователя наши аппараты сконструированы в  соответствии с  действующими европейски- Обратный удар может возникнуть, когда конец направляющей ми стандартами (нормами  EN). Устройства с  двойной изоляцией планки коснется предмета или когда разрезанные части древесины обозначены...
  • Seite 44 Пo-русски Для монтажа планки и цепи не нужны никакие инструменты! ки  +). Цепь натяните так, чтобы возможно ее было посередине планки приподнять прибл. на 3  мм (см. Рис). Подтяните ручную крепежную гайку (7). 3. Подключение цепной электропилы Рекомендуем применять цепную электропилу с защитным вы- ключателем...
  • Seite 45: Предохранительные Устройства На Вашей Цепной Пиле

    Пo-русски Предохранительные устройства на спасению должна идти наискось от ожидаемой траектории падаю- щего дерева. вашей цепной пиле Еще до начала рубки нужно взять в учет природный уклон дерева, положение больших ветвей и направление ветра, чтобы возможно было определить направление падения дерева. с  дерева нужно сперва...
  • Seite 46: Уход И Техобслуживание

    Пo-русски Уход и техобслуживание Выполняйте надрез сверху вниз. Не режьте в землю! Внимание! До начала любой работы, связанной с  ухо- дом и  техобслуживанием, всегда отсоедините подво- дящий кабель от сети питания. Если ствол равномерно подложен по всей длине, как представлено на рисунке, режьте сверху. Первый...
  • Seite 47: Складирование

    дующих стандартов и директив. висной мастерской! Безопасность: Действующий список авторизованных сервисных мастерских мож- ЕН 60745-1; ЕН 60745-2-13 но найти на нашем сайте www.narex.cz в  части «Сервисные ма- Директива 2006/42/EC; Директива 2000/14/EC стерские». Электромагнитная совместимость: Складирование ЕН 55014-1; ЕН 55014-2; ЕН 61000-3-2; ЕН 61000-3-3 Директива...
  • Seite 48: Wstęp Do Instrukcji Obsługi

    Polski Elektryczna pilarka łańcuchowa EPR 35-25; EPR 40-25; EPR 45-25 Pierwotna instrukcja obsługi (PL) Obsah Wstęp do instrukcji obsługi Wstęp do instrukcji obsługi ..............48 Niniejsza instrukcja obsługi ma ułatwić poznanie narzędzia i  użycia możliwości jego właściwego przeznaczenia. Instrukcja obsługi zawiera Parametry techniczne ................48 ważne zalecenia, jak obsługiwać...
  • Seite 49: Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Pilarki Łańcuchowej

    Polski dowym (RCD). Użycie RCD ogranicza niebezpieczeństwo poraże- 5) Serwis nia prądem elektrycznym. a) Naprawy waszych narzędzi elektrycznych powierzyć osobie 3) Bezpieczeństwo osób wykwalifikowanej, która będzie używać identycznych części za- miennych. W taki sposób zostanie zapewniony tEN sam poziom a) Podczas używania narzędzi elektrycznych bądźcie uważni, na- bezpieczeństwa narzędzia elektrycznego jak przed naprawą.
  • Seite 50: Informacje O Głośności I Wibracjach

    Polski Odrzucenie wsteczne jest wynikiem niewłaściwego używania narzędzia i/lub niewłaściwych metod lub warunków pracy i można go uniknąć na- leżytym przestrzeganiem środków wymienionych poniżej: – Trzymać uchwyt mocno, przy czym kciuki i  palce otaczają uchwyty pilarki łańcuchowej, z obiema rękoma na  pilarce i umieśćcie swoje ciało i ramię...
  • Seite 51: Urządzenia Bezpieczeństwa Na Pilarce Łańcuchowej

    Polski Pilarka łańcuchowa posiada dla zabezpieczenia kabla zasilającego uchwyt antynaprężeniowy  (18). Najpierw załączyć wtyczkę kabla za- silającego narzędzia  (12) do  kabla zasilającego. Na  kablu wytworzyć pętlę, uchwyt do kabla (18a) nacisnąć i otworzyć do pozycji A i włożyć pętlę kabla od dołu do otworu dla kabla (18b). Zwolnić przycisk uchwy- ‰...
  • Seite 52: Instrukcje Do Fachowej Pracy Z Pilarką Łańcuchową

    Polski Uwaga! Podczas zwalniania hamulca łańcucha, ochronę ści 1/3 średnicy drzewa. Najpierw przeprowadzić poziome nacięcie. To ręki (4) pociągnąć do tyłu w kierunku uchwytu i zabloko- zapobiega utknięciu pilarki lub prowadnicy podczas drugiego nacięcia. wać (pozycja A). Podczas tego wyłącznik (9) nie może być c) Główne cięcie włączony! Uważajcie, żeby była ochrona ręki (4) przed uruchomie- Cięcie główne przeprowadzić...
  • Seite 53: Konserwacja I Serwis

    Po zakończeniu cięcia odczekać do zatrzymania łańcucha, zanim Aktualną listę uprawnionych warsztatów można znaleźć na naszej stro- wyciągniemy pilarkę. nie internetowej www.narex.cz w sekcji „Miejsca serwisowe“. Uwaga! Nigdy nie przechodzić od jednego drzewa do na- Podczas problemów technicznych stępnego drzewa z załączoną pilarką łańcuchową.
  • Seite 54: Reciclaje

    Reklamacje mogą zostać uznane wyłącznie wtedy, jeżeli narzędzie zo- stanie w nie rozebranym stanie zasłane z powrotem do autoryzowane- go serwisu NAREX. Należy dobrze schować instrukcję obsługi, zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, listę części zamiennych oraz dowód kupna. Zawsze obowiązują dane aktualne warunki gwarancji producenta.
  • Seite 55: Előszó A Használati Útmutatóhoz

    Magyar Elektromos láncfűrész EPR 35-25; EPR 40-25; EPR 45-25 Eredeti használati útmutató (HU) Tartalom Előszó a használati útmutatóhoz Előszó a használati útmutatóhoz............55 A  használati útmutató a  gép használatát és karbantartását, valamint a helyes munkavégzési folyamatokat mutatja be. A használati útmuta- Műszaki adatok ..................55 tó tartalmazza azokat az előírásokat, amelyek betartásával biztosítható...
  • Seite 56: Biztonsági Figyelmeztetések A Láncfűrész Használatához

    Magyar Biztonsági figyelmeztetések 3) Személyi biztonság a) Az elektromos kéziszerszám használata közben legyen figyel- a láncfűrész használatához mes, jól gondolja át mit fog csinálni, koncentráljon a  munká- ra, a  cselekedeteit pedig józan megfontolások vezéreljék. Az – Működés közben tartsa távol a  teste minden részét a  lánctól. elektromos kéziszerszámot ne használja ha fáradt, alkoholt Mielőtt a láncfűrészt bekapcsolná, győződjön meg arról, hogy vagy kábítószert fogyasztott, vagy gyógyszerek hatása alatt...
  • Seite 57: Zajszint És Vibráció Tájékoztató

    Magyar – Két kézzel és erősen szorítva fogja meg a láncfűrész fogantyúit, a  fogantyúkat az ujjaival és a  hüvelykujjával fogja közre, a testét és a karjait hozza olyan helyzetbe, amely lehetőséget biztosít a  visszaütő erők felvételére. Megfelelő óvatossági in- tézkedések megtétele esetén uralkodni tud a visszarúgások felett. Feleslegesen ne járassa a láncfűrészt.
  • Seite 58: Biztonsági És Védelmi Eszközök A Láncfűrészen

    Magyar A gépbe épített hálózati vezetéket és csatlakozódugót (12) sérülés esetén kizárólag csak a gyártó által felhatalmazott szerviz cserélheti ki, mivel a  cseréhez speciális szerszám szükséges. A szabadban használatos gépeket lehetőleg áram-vé- dőkapcsolón keresztül csatlakoztassa a hálózathoz. ‰ A fűrészlánc szabad végét tegye a menesztő lánckerékre (19). A gép a hálózati vezetéket rögzítő...
  • Seite 59: A Láncfűrész Szakszerű Használata

    Magyar a kézvédőt (4): „B” helyzet, ami bekapcsolja a láncféket. A láncfék mű- a hajkvágás. Hajkvágásnál mindig előbb a vízszintes vágást kell végre- ködését a gép használatba vétele előtt mindig ellenőrizze le! hajtani. A hajkvágás megelőzi a fűrész beszorulását fatörzsbe a döntő- vágás során. Figyelem! A  kézvédő (4) előrehajlása után azt vissza kell húzni alaphelyzetbe („A”...
  • Seite 60: Karbantartás És Szerviz

    Az átvágás vége felé csökkentse a fűrészlap nyomását a törzsbe, de a fogantyúkat továbbra is erősen szorítsa. Ügyeljen arra, hogy a lánc A márkaszervizek aktuális jegyzékét www.narex.cz honlapon a „Szer- ne érjen hozzá a talajhoz! Az átfűrészelés után várja meg a lánc leállá- vizek” hivatkozás alatt találja meg.
  • Seite 61: Újrahasznosítás

    Típusvizsgálati tanúsítvány: 1044 MSR, VDE Off enbach A mért zajteljesítmény értéke L 104 dB(A) A garantált zajteljesítmény értéke L 106 dB(A) A műszaki dokumentáció tárolásának a helye: Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Cseh Köztársaság 2016 Narex s.r.o. Chelčického 1932 Maciej Stajkowski 470 01 Česká Lípa Ügyvezető...
  • Seite 64: Záruční List

    The current list of authorized service centres can be found at our website www.narex.cz, section “Service Centres”. Die aktuelle Liste der autorisierten Servicestützpunkte finden Sie unter www.narex.cz im Abschnitt „Servicestellen“. La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www.narex.cz en la sección «Puntos de servicio».

Diese Anleitung auch für:

Epr 40-25Epr 45-25

Inhaltsverzeichnis