Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bionaire BAP9240 Bedienungsanleitung
Bionaire BAP9240 Bedienungsanleitung

Bionaire BAP9240 Bedienungsanleitung

Air purifier with hepa-type replaceable filter

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Holmes Products (Europe) Ltd.
1 Francis Grove
London SW19 4DT
England
Fax: +44 (0)20 8947 8272
Email: enquiriesEurope@jardencs.com
Website address: www.bionaire.com
UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615
Holmes Products France
1015, Rue du Maréchal Juin
Z.I Vaux - Le - Pénil
77000 Melun – France
Phone: +33 1 64 10 45 80
Fax: +33 1 64 10 02 32
FRANCE - SERVICE CONSOMMATEURS
0 825 85 85 82
Belgium: +32 38 70 86 86
Czech Republic: +420 48 513 03 03
Finland: +358 9 8708 7851
Germany: +49 89 5480195-0
Hungary: +36 1 37 17 970
Latvia +371 7514081
Lebanon: +961 1 81 49 46
Lithuania +370 52 772388
Netherlands: +31 79 36 37 310
Norway: +47 55982770
Poland: +48 23 662 68 01
Slovakia: +421 41 723 47 09
Spain: +34 902 051 045
Sweden: +46 300567370
Turkey: +90 212 210 99 14
United Arab Emirates: +971 42 97 95 52
© 2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.
Distributed by Holmes Products (Europe) Ltd., 1 Francis Grove, London SW19 4DT, United Kingdom.
Printed in PRC
© 2010 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés.
Distribué par Holmes Products (Europe) Ltd., 1 Francis Grove, London SW19 4DT, United Kingdom.
Imprimé en RPC
BAP9240-I_10MLM1.indd 1-3
BAP9240-I_10MLM1.indd 1-3
AIR PURIFIER
with HEPA-type
Replaceable Filter
MODEL: BAP9240
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
136624/9100040004303
MANUALE D'USO
BAP9240I10MLM1
INSTRUCTIEHANDLEIDING
GCDS-BIO16087-PH
BRUKERHÅNDBOK
pure indoor living
By Steven Bauer at 8:59 am, Jan 14, 2010
KÄYTTÖOPAS
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKCJA
ECVEIQIDIO ODGCIXM VQGRGR
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NÁVOD K OBSLUZE
English
2
Français/French
6
Deutsch/German
9
Español/Spanish
13
Nederlands/Dutch
17
Svenska/Swedish
20
Suomi/Finnish
24
Norsk/Norwegian
27
Dansk/Danish
30
Polski/Polish
34
EKKHNIKA/Greek
38
РУССКИЙ/Russian
41
Italiano/Italian
45
Magyar/Hungarian
49
52
"esky/Czech
Português/Portugese
55
1/14/10 10:32:29 AM
1/14/10 10:32:29 AM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bionaire BAP9240

  • Seite 1 London SW19 4DT England English Fax: +44 (0)20 8947 8272 Email: enquiriesEurope@jardencs.com Français/French Website address: www.bionaire.com UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615 Deutsch/German Holmes Products France Español/Spanish 1015, Rue du Maréchal Juin Z.I Vaux - Le - Pénil 77000 Melun –...
  • Seite 2 If the supply cord or plug is damaged, it fi lter. After the fi lter has been replaced, reset by surfaces throughout your home: With proper care and use, this Bionaire must be replaced by the manufacturer or its pressing down three seconds on the fi lter reset •...
  • Seite 3: Troubleshooting

    Please throughout the EU. To prevent possible harm proceed as follows: to the environment or human health from BAP9240-I_10MLM1.indd 7-8 BAP9240-I_10MLM1.indd 7-8 1/14/10 10:32:34 AM 1/14/10 10:32:34 AM...
  • Seite 4 • Si le cordon d’alimentation ou la fiche sont réglage Haut ( 3 ). Si ce purifi cateur d’air Bionaire est utilisé avec témoigne du nettoyage effi cace de l’air endommagés, ils doivent être remplacés par soin et correctement, il vous donnera de l’air frais...
  • Seite 5: Dépannage

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN 7. Il faut réinitialiser l’indicateur d’entretien du défectueuse sous réserve que : Ihnen der Bionaire Luftreiniger viele Jahre lang 1. Arrêter et débrancher le purifi cateur d’air fi ltre une fois le fi ltre remplacé. Pour cela, gute Dienste erweisen.
  • Seite 6: Wie Der Luftreiniger Funktioniert

    Knall- oder Knirschgeräusche aus. Das ist nicht verdeckt werden. Drei Einstellungsstufen - Schienen. vollkommen normal und kommt vor, wenn geringere Zur optimalen Luftreinigung sollten Sie den angesammelte Ionenmengen entladen werden. BAP9240-I_10MLM1.indd 13-14 BAP9240-I_10MLM1.indd 13-14 1/14/10 10:32:35 AM 1/14/10 10:32:35 AM...
  • Seite 7: Fehlerbehebung

    An dem Gerät wurden keinerlei Con un cuidado y utilización correctos el contracubierta de este folleto. Änderungen vorgenommen, es wurde purifi cador de aire Bionaire le proporcionará • Si el cable eléctrico o el enchufe están nur bestimmungsgemäß eingesetzt, nicht aire puro durante muchos años.
  • Seite 8: Características Del Producto

    Aclare y seque bien el prefi ltro antes de negativos en el aire fi ltrado saliente, que Laboratories, Inc. ponerlo de nuevo en la rejilla. contribuyen a purifi car el aire. BAP9240-I_10MLM1.indd 17-18 BAP9240-I_10MLM1.indd 17-18 1/14/10 10:32:35 AM 1/14/10 10:32:35 AM...
  • Seite 9: Solución De Problemas

    Als er op de juiste wijze met deze Bionaire decoloraciones, no están cubiertos por esta de plaats waar hij gekocht is, of bel het funciona.
  • Seite 10 3. Om negatieve ionen in de gefi lterde lucht te geluid maken. Dit is normaal en treedt op laten drukt u op de ionisatorknop ( ) en wanneer er enige opgehoopte ionen worden vervolgens zal het lampje oplichten. uitgestoten. BAP9240-I_10MLM1.indd 21-22 BAP9240-I_10MLM1.indd 21-22 1/14/10 10:32:35 AM 1/14/10 10:32:35 AM...
  • Seite 11 fi lter och luftutsläppsgaller inte är till produktens funktioner innan du börjar läsa serviceverkstad. *testad och certifi erad av Underwriters blockerade. instruktionerna. Laboratories, Inc. BAP9240-I_10MLM1.indd 23-24 BAP9240-I_10MLM1.indd 23-24 1/14/10 10:32:35 AM 1/14/10 10:32:35 AM...
  • Seite 12 Ersätt med ett nytt fi lter av HEPA-typ eller Returnera din begagnade enhet genom äkta HEPA-fi lter och ta bort skyddsplasten att använda retur- och insamlingssystemet innan du sätter in fi ltret i luftrenaren. BAP9240-I_10MLM1.indd 25-26 BAP9240-I_10MLM1.indd 25-26 1/14/10 10:32:35 AM 1/14/10 10:32:35 AM...
  • Seite 13 Jos virtajohto tai pistoke on viallinen, on vaihdettu, nollaa se painamalla suodattimen odotettu käyttöikä voi lyhentyä. Vaikutukset valmistajan tai tämän huoltoedustajan tai Oikein hoidettuna ja käytettynä Bionaire nollauspainike (H) alas kolmen sekunnin ajaksi. voivat näkyä myös ionisaatioprosessissa. vastaavan pätevän henkilön on vaihdettava se -ilmanpuhdistin antaa raikasta, puhdasta ilmaa Huomaa, että...
  • Seite 14 • Sett aldri gjenstander inn i noen av Iso-Britannia: Suodattimien åpningene. myyntipalvelu, puh. 0870 759 9000 • Ikke bruk luftrenseren hvis den mangler deler eller er skadet på noen måte. BAP9240-I_10MLM1.indd 29-30 BAP9240-I_10MLM1.indd 29-30 1/14/10 10:32:35 AM 1/14/10 10:32:35 AM...
  • Seite 15 Svært store mengder dyrehår, støv eller røyk nivå av luftforurensning velg innstillingen høy (3). LYSRINGEN (I) LYSER NÅR DET ER PÅ TIDE Å kan redusere fi lterets levetid og forstyrre SKIFTE HEPA-TYPE FILTRET. ioniseringsprosessen. BAP9240-I_10MLM1.indd 31-32 BAP9240-I_10MLM1.indd 31-32 1/14/10 10:32:35 AM 1/14/10 10:32:35 AM...
  • Seite 16 ✔ Kontroller at ikke anvendelse i husholdningen, som beskrevet i eller innsamlingsrutiner, eller ta kontakt med For at opnå optimal luftfi ltrering skal Bionaire luftinnløpet og det fi ltrerte denne vejledning. forhandleren der som produktet ble kjøpt. De kan luftrenseren betjenes kontinuerligt på...
  • Seite 17 (gitteret kan kun af enheden). sidde på en måde). BEMÆRK: Udblæsningen må ikke vende BRUGSANVISNING ind mod en væg. 1. Sæt stikket i et egnet 220-240V stikkontakt. BAP9240-I_10MLM1.indd 35-36 BAP9240-I_10MLM1.indd 35-36 1/14/10 10:32:35 AM 1/14/10 10:32:35 AM...
  • Seite 18: Cechy Wyrobu

    fi ltr lub mogƒ osadzaπ siΔ • Nie blokowaπ ani nie zakrywaπ otworów wlotu widocznych i niewidocznych czƒsteczek, na powierzchniach o dodatnim ¡adunku, takich i wylotu powietrza. nawet wielko·ci 2 mikrona. jak ·ciany czy pod¡ogi. BAP9240-I_10MLM1.indd 37-38 BAP9240-I_10MLM1.indd 37-38 1/14/10 10:32:35 AM 1/14/10 10:32:35 AM...
  • Seite 19 OstroÃnie wsunƒπ fi ltr na szyny. powinien być usuwany wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego we wszystkich krajach UE. Aby nie dopuścić do szkód w środowisku naturalnym lub uszczerbku na zdrowiu w BAP9240-I_10MLM1.indd 39-40 BAP9240-I_10MLM1.indd 39-40 1/14/10 10:32:36 AM 1/14/10 10:32:36 AM...
  • Seite 20 Υψηλή, μεσαία και χαμηλή ρύθμιση - Με την κατάλληλη προσοχή και χρήση, αυτή η • Μην επιχειρείτε να επισκευάσετε ή να ρυθμίσετε παρατηρήσετε συγκέντρωση σκόνης γύρω από τις συσκευή καθαρισμού αέρα Bionaire θα σας δώσει τυχόν μηχανικές λειτουργίες της παρούσας Για βέλτιστο φιλτράρισμα αέρα, λειτουργείτε...
  • Seite 21: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    При правильном уходе и использовании 2. Μπορείτε να καθαρίσετε την εξωτερική επιφάνεια στραμμένη προς τον τοίχο. Η εταιρεία Holmes αναλαμβάνει εντός της очиститель воздуха Bionaire многие годы 7. Θα πρέπει να γίνει επαναφορά της ένδειξης της συσκευής καθαρισμού αέρα με ένα μαλακό, εγγυητικής...
  • Seite 22: Характеристики Устройства

    избежание поражения электрическим и мелких животных. Чтобы предотвратить ЗАГОРАЕТСЯ, КОГДА ФИЛЬТР ТИПА HEPA отрицательными ионами для дополнительной током отключите вилку питания от скопление озона, рекомендуется использовать ТРЕБУЕТ ЗАМЕНЫ. очистки воздуха. BAP9240-I_10MLM1.indd 45-46 BAP9240-I_10MLM1.indd 45-46 1/14/10 10:32:36 AM 1/14/10 10:32:36 AM...
  • Seite 23: Нахождение И Устранение Неисправностей

    Con un uso e una manutenzione corretti, questo каким-либо лицом, не уполномоченным работает. прибор в розетку. воздухозаборника решетки и вымойте depuratore d’aria Bionaire vi permetterà di компанией Holmes; в теплой мыльной воде. Прополощите ✔ Убедитесь, что прибор godere di aria fresca e pulita per molti anni.
  • Seite 24 Reimposta fi ltro (H). pannello anteriore. premere il tasto ionizzatore ( ): si Per una fi ltrazione dell’aria ottimale, accenderà una spia. azionare il depuratore d’aria costantemente BAP9240-I_10MLM1.indd 49-50 BAP9240-I_10MLM1.indd 49-50 1/14/10 10:32:36 AM 1/14/10 10:32:36 AM...
  • Seite 25: Garanzia

    • A készüléket csak az e használati utasításban qualsiasi parte dell’apparecchiatura dovesse felfrissíteni. risultare difettosa, a condizione che: ismertetett háztartási célra használja. • Ügyeljen rá, hogy a levegμnyílások ne legyenek elzárva vagy semmilyen módon ne legyenek lefedve. BAP9240-I_10MLM1.indd 51-52 BAP9240-I_10MLM1.indd 51-52 1/14/10 10:32:36 AM 1/14/10 10:32:36 AM...
  • Seite 26: A Termék Tulajdonságai

    ( tartó lenyomásával végezze el. mennyiség∑ ion kisülésekor keletkezik. melynek jelzőfénye ekkor kigyullad. Hosszabb használat után felt∑nhet, hogy por gy∑lt fel a rácsok vagy az elülsμ panel körül. BAP9240-I_10MLM1.indd 53-54 BAP9240-I_10MLM1.indd 53-54 1/14/10 10:32:36 AM 1/14/10 10:32:36 AM...
  • Seite 27: Funkce Výrobku

    P_i správném pouãívání a odpovídající pé#i vám Jednotka může být umístěna buď na výšku nebo amelyek oka helytelen vagy nem üzemszerű bude čistič vzduchu Bionaire poruchy se vãdy obrat’te na v≥robce nebo poskytovat #ist≥, na straně zároveň se stěnou. Když provádíte használat, sérülés, helytelen tápfeszültség,...
  • Seite 28 4. Srovnejte svorky na horní straně fi ltru včetně dokladu o koupi a tohoto záručního listu. purifi cador de ar Bionaire irá proporcionar-lhe s úchyty na vnitřní straně přístroje. Filtr do ar fresco e limpo durante muitos anos.
  • Seite 29: Instruções De Funcionamento

    2. O exterior do purifi cador de ar pode ser limpo elevados níveis de poluição no ar, seleccione a com um pano macio limpo e humedecido. defi nição Alta ( 3 ). BAP9240-I_10MLM1.indd 59-60 BAP9240-I_10MLM1.indd 59-60 1/14/10 10:32:37 AM 1/14/10 10:32:37 AM...
  • Seite 30: Resolução De Problemas

    Os direitos adquiridos ao abrigo desta garantia aplicam-se apenas ao comprador original e não são extensíveis a uma utilização comercial ou colectiva. BAP9240-I_10MLM1.indd 61-62 BAP9240-I_10MLM1.indd 61-62 1/14/10 10:32:37 AM 1/14/10 10:32:37 AM...

Inhaltsverzeichnis