Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
D
Betriebsanleitung
D
Notice d'Utilisation
F
Operating Instructions
GB
Instruzioni per l'Uso
I
Instrucciones de Operation
E
C2 rondo

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Schmalenberger Fluvo C2 rondo

  • Seite 1 C2 rondo Betriebsanleitung Notice d’Utilisation Operating Instructions Instruzioni per l’Uso Instrucciones de Operation...
  • Seite 2 Istruzioni per l’Uso ..................Pagina 65 Lista dei pezzi di ricambio................ Pagina 116 Instrucciones de Operation............... Página 87 Listado de piezas de repuesto ..............Página 116 C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Überwinterung Düsenkopf .................... 22 Pumpe entleeren ......................22 Wartung und Reparatur ..............22 Allgemein ........................22 Wartung ........................22 Reparatur........................22 Ersatzteilliste und Zeichnung............109 10.1 Ersatzteilliste....................... 109 C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 4: Allgemeines

    Wiedereinschalten zu sichern. • Reparaturen, gleich welcher Art, sind nur von qualifiziertem Fachpersonal vorzuneh- men, dazu ist die Gegenstromanlage zu entleeren. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 5: Kennzeichen

    67 + 2 dB (A) 65 + 2 dB (A) 70 + 2 dB (A) Gewicht 22 kg 23 kg 27 kg *WS = Wechselstrom C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 6: Geräteeinheiten

    Pos. 31 4. Schaltkasten Pos. 02 5. Befestigungssatz für Luftventil Pos. 56 6. Luftschlauch Pos. 65 * Der Pumpenbausatz ist unabhängig von der Beckenart immer baugleich. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 7 2. Flachdichtung Pos. 39 3. Haltering Pos. 67 4. Haltering Pos. 68 5. Befestigungsschrauben Pos. 63 6. Muttern u. Scheiben Pos. 26/83 8421 Abb. 6 C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 8: Angaben Zu Einsatzort / Montage

    7. Die Anordnung des Schaltkastens (S) „muss immer“ über dem BWSP erfolgen. 8. Bei der Leckagegefahr der Pumpe ist immer für einen Leckwasserablauf zu sorgen! C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 9: Einbauvorbereitung / Betonbecken

    Der Haltering (62) muss als Schablone verwendet werden. Bei Hinterfüllung des Beckens eine Aus- sparung nach den Mindestmaßen der gestrichelten Linie vorsehen. 8308 Abb. 1: Bohrbild C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 10: Einbauvorbereitung / Holzbecken Mit Folie

    Scheiben (27) am Einbausatz (20) mon- tieren. Die Dichtflächen müssen sauber und glatt sein. 8426 Achtung! Abb. 12 Ansauggehäuse (10) so montieren, dass der Anschluss für den Membranschalter oben liegt. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 11: Montage Pumpenbausatz / Betonbecken Mit Folie

    Montage Einbausatz und Pumpenbausatz / Fertigbecken 8428 8429 Abb. 14 Abb. 15: Detail aus Abb. 14 Beckenwand Flachdichtung Mutter Haltering Unterlegscheibe Unterlegscheibe Klemmring Gehäuse C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 12: Montage Einbausatz / Holzbecken Mit Folie

    Das Gehäuse (84) am Klemmring (30) mit den Muttern (26) und Unterlegscheiben (83) montieren. Achtung! Gehäuse (84) so montieren, dass der Anschluss für den Membranschalter oben liegt. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 13: Montage Des Schaltkastens

    Rinne setzen, siehe Detail „X“. 8433 Abb. 19 Achtung! Für die Anordnung des Luftventils beachten Sie unbedingt auch die Angaben unter Kapitel 4.1. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 14: Montage Des Düsenkopfs Allgemein

    Am Einbausatz (20) mit den Schrauben (90.1) befestigen. 8435 Abb. 21 Achtung! Achten Sie darauf, den Schaltschlauch (21) nicht zu knicken, in eine Schlaufe zu legen, nicht zu kürzen! C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 15: Montage Düsenkopf / Betonbecken Mit Folie

    Am Klemmring (30) mit den Schrauben (90.3) befestigen. Achtung: 8437 Achten Sie darauf, den Schaltschlauch Abb. 23 (21) nicht zu knicken, in eine Schlaufe zu legen, nicht zu kürzen! C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 16: Montage Düsenkopf / Holzbecken Mit Folie

    Beachten Sie: • Der Netzanschluß darf nur über einen Festanschluss erfolgen. • Es darf keine leitende Verbindung von metallischen Bauteilen des Motors zum Wasser bestehen. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 17: Elektrischer Anschluss Wechselstrom

    Siehe Klemmkastendeckel Innenseite bzw. eingelegter Anschlussplan. Beach- ten Sie unbedingt diese Angaben des Motorherstellers! Aussenleiter 8206 Nullleiter Abb. 26: Prinzipschaltbild für 230 V für 1 ~ Wechselstrom C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 18: Elektrischer Anschluss Drehstrom

    Siehe Klemmkastendeckel Innenseite bzw. eingelegter Anschlussplan. Beach- ten Sie unbedingt diese Angaben des Motorherstellers! Aussenleiter 8239 Nullleiter Abb. 28: Prinzipschaltbild für 400/ 230 V Drehstrom C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 19: Inbetriebnahme / Bedienung

    Schiebemuffe (V) zurückziehen, Schlauchkupplung (F) in Düse (D) einschieben, Schiebe- muffe (V) gegen Düse (D) drücken und Schlauchkupplung (F) zurückziehen. Damit ist die Schlauchkupplung verriegelt. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 20: Fehlerhilfe

    Die in der Tabelle genannten Funktionsstörungen sind die häufigsten Ursachen zu Fehl- funktionen. Führen die beschriebenen Maßnahmen nicht zum Erfolg, muss der hinzuge- zogene Fachmann im Einzellfall die Ursache der Fehlfunktion ermitteln. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 21: Außerbetriebnahme / Überwinterung

    Befolgen Sie die Hinweise des Bek- kenherstellers! • Wasser gänzlich aus dem Becken entleeren, • oder Wasser mindestens bis unter- halb des Düsenkopfs ablassen. • Hauptschalter ausschalten! 8325 Abb. 32 C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 22: Überwinterung Düsenkopf

    Beachten Sie bei allfälligen Reparaturen an der Gegenstromanlage die in dieser Anlei- tung enthaltenen Hinweise zur Montage und Inbetriebnahme. • Verwenden Sie zur Reparatur der Gegenstromanlage nur original Ersatzteile. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 23 Entretien et réparation ..............44 Généralités ........................44 Entretien ........................44 Réparation ........................44 Liste de pièces détachées et schéma.......... 109 10.1 Liste de pièces détachées ..................109 C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 24: Généralités

    Respecter pour cela toutes les consignes figurant dans cette notice d’utilisation ! • Immédiatement procéder à la résolution des défauts qui pourrait avoir une influence négative sur la sécurité. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 25: Marques Particulières

    L’option nage à contre-courant correspond dans son ensemble à la classe de protection I. L’option nage à contre-courant est livrée en 3 groupes : 1. Module de pompe 2. Kit de montage 3. Pièce à sceller C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 26: Caractéristiques Techniques

    (acier, plastique ou similaire) 8418 - Bassin bois-liner fig. 1 * Les numéros de positions correspondent à la numérotation de la liste des pièces détachées C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 27 5. lot de fixation pour valve à air Pos. 56 6. Tuyau d’air Pos. 65 La construction du module de pompe est toujours la même quel que soit le type du bassin. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 28 3. bague de retenue Pos. 67 4. bague de retenue Pos. 68 5. vis de fixation Pos. 63 6. écrous et rondelles (Pos. 26/83) 8421 fig. 6 C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 29: Informations Sur Le Site / Le Montage

    7. Le coffret électrique (S) „doit toujours“ être installé au-dessus du BWSP. 8. Toujours prévoir un écoulement d’eau de fuite pour le risque de fuite de la pompe ! C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 30: Préparatifs D'installation / Bassin Béton

    (62) en tant que gabarit. En cas de remblai de comblement du bassin, prévoir une niche selon les dimensions minimales ligne pointillée. 8308 Abb. 2: Configuration du perçage C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 31: Préparatifs D'installation / Bassin Bois-Liner

    être propres et lisses. 8426 Attention ! fig. 12 Monter le corps d’aspiration (10) de sorte raccord l’interrupteur membrane soit en haut. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 32: Montage Module De Pompe / Bassin Béton-Liner

    8429 fig. 14 fig. 15: Détail de la Fig. 14 Paroi du bassin Joint plat Ecrou Bague de retenue Rondelle Rondelle Bague de serrage Corps C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 33: Montage Pièce À Sceller / Bassin Bois-Liner

    Monter le corps (84) sur la bague de serrage (30) avec les écrous (26) et les rondelles (83). Attention ! Monter le corps (84) de sorte que le raccord de l’interrupteur membrane soit en haut. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 34: Montage Du Coffret Électrique

    Détail „B“. 8433 fig. 19 Attention ! Pour la disposition de la valve à air, respecter aussi impérativement les indications fournies au chapitre 4.1. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 35: Montage De La Tête De Buse Complète D'ordre Général

    (90). Attention ! Veiller à ne pas plier le tuyau de commande (21), ni à le poser en boucle, ni à le raccourcir! C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 36 La fixer sur la bague de serrage (30) au moyen des vis (90.3). 8437 fig. 23 C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 37: Branchement Électrique

    DIN VDE 0100 et celles de la protection antidéflagrante 0165. Toute installation non réglementaire présente un risque de choc électrique ! C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 38: Branchement Électrique Courant Alternatif

    (230 V pour 1~ ) Coffret électrique 8236 fig. 25 = Condensateur Câble raccordement HO7RNF, pour toutes autres caractéristiques nécessaires branchement, se reporter au 3.1. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 39: Raccord Électrique Courant Triphasé

    Coffret électrique 8238 fig. 27: Schéma de principe pour Câble raccordement courant triphasé 400/230 V HO7RNF, pour toutes autres caractéristiques nécessaires branchement, se reporter au 3.1. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 40: Mise En Service / Maniement

    2 secondes, la pompe peut être remise hors circuit en réappuyant sur ce bouton, ou un signal peut être envoyé à la pompe (fonction Marche - Arrêt). C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 41 8323 8324 fig. 30: Accouplement du kit de fig. 31: Désaccouplement du kit de massage massage Buse Manchon coulissant Raccord pour tuyau souple C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 42: Aide Aux Défauts

    Pendant l’exploitation, dévisser la valve à air et la rincer, le cas échéant la remplacer Nota :La valve à air doit être positionnée au-dessus du niveau d’eau. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 43: Mise Hors Retrait De L'exploitation / Mise En Hivernage

    Puis revisser le bouchon fileté (11) doté 8326 d’un joint torique neuf (07). fig. 33 Pour la remise en service, respecter les consignes fournies au chapitre 6. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 44: Entretien Et Réparation

    • Pour réparer la nage à contre-courant, n’utiliser que des pièces détachées d’origine. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 45 Draining the pump ......................64 Maintenance and Repair ..............64 General ......................... 64 Maintenance ......................... 64 Spare Parts List and Drawing............109 10.1 Spare Parts List ......................109 C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 46: General

    • Regardless of what nature they may be, repairs must only be carried out by qualified persons and the counter-current system must be emptied first. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 47: Symbols

    67 + 2 dB (A) 65 + 2 dB (A) 70 + 2 dB (A) Weight 22 kg 23 kg 27 kg *AC = Alternating current C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 48: Device Units

    5. Air line fixing bracket Item 56 6. Air hose Item 65 *The pump kit is always identical no matter what sort of pool it is intended for. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 49 2. Clamp gasket Item 39 3. Hold-ring Item 67 4. Hold-ring Item 68 5. Mounting screws Item 63 6. Nuts and washers Items 26/83 8421 fig. 6 C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 50: Installation Site Specifications / Installation

    7. The position of the switchgear cabinet (S) must always be over the pool water level (BWSP). 8. In case of leakage from the pump, a suitable water drainage must be provided! C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 51: Installation Preparations / Concrete Pool

    For rear filling the pool ensure that there is a cavity at least the size of the dotted lines. 8308 fig. 11: Boring diagram C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 52: Installation Preparations / Wooden-Liner Pool

    8426 Warning! fig. 13 The suction housing (10) must be mounted so that the connection for the membrane switch is at the top. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 53: Pump Kit Installation / Concrete-Liner Pool

    Installation kit and Pump kit Installation / Pre-fabricated pool 8428 8429 fig. 15 fig. 16: Detail from fig. 15 Pool wall Clamp gasket Hold-ring Distance washer Distance washer Clamp ring Housing C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 54: Mounting The Installation Kit / Wooden-Liner Pool

    Mount the housing (84) to the clamp ring (30) with the nuts (26) and distance washers (83). Warning! The housing (84) must be mounted so that the connection for the membrane switch is at the top. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 55: Installing The Switchgear Cabinet

    “X”. 8433 fig. 20 Warning! To position the non-return air valve also please observe the information under chapter 4.1. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 56: Installation Of The Face Plate Assembly - General

    22 Warning! Make sure that there is not a kink in the switching tube (21), lay it in a loop and do not shorten! C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 57 8437 Make sure that there is not a kink in the fig. 24 switching tube (21), lay it in a loop and do not shorten! C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 58: Electrical Connections

    DIN VDE 0170/0171 via a motor protection switch. Connect the motor in accordance with the circuit diagrams in the following chapters. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 59: Electrical Connections Ac

    Please be sure to observe instructions from the motor manufacturer! External conductor Neutral conductor 8206 fig. 27: Basic circuit diagram for 230 V for 1 ~ AC C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 60: Electrical Connections Three-Phase Current

    Please be sure to observe instructions from the motor manufacturer! External conductor Neutral conductor 8239 fig. 29: Basic circuit diagram for 400/ 230 V three-phase current C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 61: Start-Up / Operating

    (V) against the nozzle (D) and pull back on the hose coupling (F). That causes the hose coupling to be locked in place C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 62: Fault Assistance

    The functional faults listed in the table are the most frequent causes of defects. If the corrective measures described are not successful, then the specialist that is called in individual cases will have to investigate the cause of the fault. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 63: Shutdown / Overwintering

    • Switch off the master switch! 8325 fig. 33 C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 64: Face Plate Assembly Overwintering

    For miscellaneous repairs to the counter-current system please observe the instructions for installation and start-up in this manual. • Use exclusively original spare parts when carrying out repairs to the counter-current unit. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 65 Manutenzione e riparazione ............86 Indicazioni generali ....................... 86 Manutenzione ....................... 86 Riparazione........................86 Lista pezzi di ricambio e disegni..........116 11.1 Lista pezzi di ricambio ....................116 C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 66: Informazioni Generali

    Eliminare immediatamente le avarie che possano influire sulla sicurezza. • Prima di effettuare riparazioni dell sistema di nuoto controcorrente, questo va scollegato dall'alimentazione elettrica e bloccato contro una riaccensione non autorizzata. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 67: Segnali

    I. Il sistema di nuoto controcorrente viene fornito in 3 moduli: 1. Modulo della pompa 2. Kit di montaggio 3. Set d'installazione C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 68: Scheda Tecnica

    - Piscina in legno con sigillatura a lamiera * I numeri delle voci corrispondo alla numerazione della lista dei pezzi di ricambio. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 69 5. Supporto di fissaggio per la valvola dell'aria Voce 56 6. Manichetta dell'aria Voce 65 * Il modulo della pompa è sempre uguale indipendentemente dal tipo di vasca. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 70 3. Anello di tenuta Voce 67 4. Anello di tenuta Voce 68 5. Viti di serraggio Voce 63 6. Madreviti e rondelle Voci 26/83 8421 ill. 6 C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 71: Indicazioni Circa Il Luogo Di Utilizzo / Montaggio

    7. Il quadro elettrico (L) va disposto sempre al disopra del BWSP. 8. Bisogna sempre prevedere un deflusso dell'acqua di fuga per il pericolo di perdita della pompa. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 72: Preparazione Al Montaggio / Piscina In Cemento Armato

    In caso di riempimento a ridosso della vasca prevista un'apertura corrispondente alle misure minime della linea tratteggiata. 8308 Abb. 3: Schema delle perforazioni C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 73: Preparazione Al Montaggio / Piscina In Legno Con Sigillatura A Lamiera

    8426 Attenzione! ill. 12 Montare il corpo aspirante (10) in modo tale che il collegamento per il pressostato a membrana si trovi in alto. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 74: Montaggio Del Modulo Della Pompa / Piscina In Cemento Armato Con Sigillatura A Lamiera

    Attenzione! montare (84) il corpo aspirante in modo tale che il collegamento per il pressostato a membrana si trovi in alto. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 75: Montaggio Del Kit D'installazione E Del Modulo Della Pompa / Piscina Prefabbricate

    Montare l'alloggiamento (84) sull'anello di serraggio (30) con le madreviti (26) e le rondelle distanziatrici (83). Attenzione! Montare l'alloggiamento (84) in modo tale che il collegamento per il pressostato a membrana si trovi in alto. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 76: Montaggio Del Set D'installazione / Piscina In Legno Con Sigillatura A Lamiera

    Montare l'alloggiamento (84) sull'anello di serraggio (30) con le madreviti (26) e le rondelle distanziatrici (83). Attenzione! Montare l'alloggiamento (84) in modo tale che il collegamento per il pressostato a membrana si trovi in alto. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 77: Montaggio Del Quadro Elettrico

    "X". 8433 ill. 19 Attenzione: per la disposizione della valvola dell'aria, è imprescindibile attenersi alle indicazioni riportate nel capitolo 4.1. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 78: Montaggio Del Terminale Dell'ugello In Generale

    (20) con le viti (90.1). Attenzione! fare attenzione a non piegare il tubo di comando (21), evitare che questo formi cappi e non accorciarlo. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 79 (30) con le viti (90.3). Attenzione! fare attenzione a non piegare il tubo di 8437 ill. 23 comando (21), evitare che questo formi cappi e non accorciarlo. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 80: Collegamento Elettrico

    T3 vanno sempre collegati attraverso un motoprotettore in conformità alla norma DIN VDE 0170/0171. Collegare il motore secondo gli schemi elettrici riportati nei capitoli che seguono. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 81: Collegamento Elettrico A Corrente Alternata

    È imprescindibile attenersi a tali indicazioni del produttore del motore. Conduttore esterno 8206 Conduttore neutro ill. 26: Schema di massima dell'impianto elettrico per 230 V ~ a corrente alternata C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 82: Collegamento Elettrico Corrente Trifase

    È imprescindibile attenersi a tali indicazioni del produttore del motore. Conduttore esterno 8239 Conduttore neutro ill. 28: Schema di principio per corrente trifase 400/230 V C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 83: Messa In Funzionamento / Impiego

    Impostare la piena potenza di getto. Orientare l'ugello (Q) in modo tale che lo strato d'acqua immediatamente al disotto della superficie dell'acqua venga spostato per formare una forte corrente. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 84: Aiuto In Caso Di Errori

    Le avarie di funzionamento indicate nella tabella sono le cause più frequenti di malfunzionamenti. Se le misure descritte non hanno esito positivo, il tecnico consultato deve localizzare caso per caso l'origine del malfunzionamento. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 85: Messa Fuori Servizio / Svernamento

    • Far fuoriuscire tutta l'acqua dalla vasca, • o almeno farla fuoriuscire fino a sotto il terminale dell'ugello. • Spegnere l'interruttore generale. 8325 ill. 32 C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 86: Svernamento Del Terminale Dell'ugello

    • Per la riparazione del sistema di nuoto controcorrente utilizzare solo pezzi di ricambio originali. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 87 Mantenimiento y reparación............108 Generalidades ......................108 Mantenimiento ......................108 Reparación ......................... 108 Lista pezzi di ricambio e disegni..........116 11.1 Lista pezzi di ricambio ....................116 C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 88: Datos Generales

    • ¡Elimine inmediatamente todas las fallas que podrían perjudicar la seguridad! C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 89: Señales

    La instalación de natación contracorriente en general corresponde a la clase de protección I. La instalación de natación contracorriente se suministra en tres grupos constructivos: 1. Conjunto de bombas 2. Montaje prefabricado 3. Conjunto de montaje C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 90: Datos Técnicos

    (acero, plástico, etc.) - Piscina de madera con lámina * Los números de posición corresponden a la enumeración en el listado de piezas de repuesto. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 91 Pos. 56 6. Manguera de aire Pos. 65 * El conjunto de montaje de bomba es siempre idéntico sin importar el tipo de piscina. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 92 3. Anillo de retención Pos. 67 4. Anillo de retención Pos. 68 5. Tornillos de fijación Pos. 63 6. Tuercas y arandelas Pos. 26/83 8421 Fig. 6 C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 93: Indicaciones Para El Sitio De Aplicación Y Montaje

    7. La disposición de la caja de conexiones (S) “debe efectuarse siempre“ por sobre la medida BWSP. 8. ¡En el caso de peligro de fugas en la bomba debe preverse siempre una descarga de agua de fuga! C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 94: Preparación De Montaje / Piscina De Hormigón

    En el relleno trasero de la piscina debe preverse entalladura dimensiones mínimas indicadas por la línea rayada. 8308 Abb. 4: Esquema de perforaciones C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 95: Preparación De Montaje / Piscina De Madera Con Lámina

    8426 ¡Atención! Fig. 12 Montar la caja de aspiración (10) de tal forma, que la conexión para el interruptor de membrana quede por arriba. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 96: Montaje Del Conjunto De Bombas / Piscina De Hormigón Con Lámina

    Fig. 14 Fig. 15: Detalle de la Fig. 14 Pared de la piscina Empaquetadura plana Tuerca Anillo de retención Arandela Arandela Anillo de apriete Caja C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 97: Montaje Del Conjunto De Montaje / Piscina De Madera Con Lámina

    Montar la caja (84) en el anillo de apriete (30) con las tuercas (26) y las arandelas (83). ¡Atención! Montar la caja (84) de tal forma, que la conexión para el interruptor de membrana quede por arriba. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 98: Montaje De La Caja De Conexiones

    Detalle “X“. 8433 Fig. 19 ¡Atención! Para la disposición de la válvula de aire observe necesariamente también las indicaciones en el Capítulo 4.1. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 99: Montaje General Del Cabezal De Boquillas

    (20) con los tornillos (90). ¡Atención! Preste atención que no se doble la manguera de distribución (21), colóquela en un bucle, ¡no la acorte! C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 100 Fijar el anillo de apriete (30) con los tornillos (90.3). 8437 ¡Atención! Fig. 23 Preste atención que no se doble la manguera de distribución (21), colóquela en un bucle, ¡no la acorte! C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 101: Conexión Eléctrica

    T3, deben conectarse siempre según DIN VDE 0170/0171 mediante un interruptor de protección de motor. Conectar el motor según la figura de conexiones del capítulo siguiente. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 102: Conexión Eléctrica De Corriente Alterna

    (230 V monofásica ) Caja de conexiones 8236 Fig. 25 = Condensador Cable conexión, ejemplo HO7RNF, todos los datos necesarios para conexión apropiada encontrará en el Capítulo3.1. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 103: Conexión Eléctrica De Corriente Trifásica

    Fig. 27: Esquema de conexiones principal de 400/230 V HO7RNF, todos los datos necesarios para corriente trifásica para conexión apropiada encontrará en el Capítulo 3.1. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 104: Puesta En Funcionamiento / Operación

    (Función CON - DESC). C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 105 (F). De este modo, el acoplamiento de la manguera quedará enganchado. 8323 8324 Fig. 30: Acoplar el juego de masaje Fig. 31: Acoplar el juego de masaje Boquilla Manguito desplazable Acoplamiento de manguera C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 106: Ayuda De Fallas

    Durante la operación, destornillar la válvula de aire y limpiarla, en caso dado cambiarla. Observación: La válvula de aire debe encontrarse por sobre el nivel del agua. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 107: Puesta Fuera De Servicio / Durante El Invierno

    (11) y colocar nuevo anillo de goma (07). Para el caso de una nueva puesta en 8326 marcha, observar las indicaciones del Fig. 33 Capítulo 6. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 108: Mantenimiento Y Reparación

    • Utilice para la reparación de la instalación de natación contracorriente sólo piezas de repuesto originales. C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 109: Ersatzteilliste Und Zeichnung

    O-Ring Joint torique O-ring 93115 Einbausatz Pièce à sceller Installation kit 92195 Schlauchkupplung Accouplement de tuyau Hose coupling 45161 Klemmring Bague de serrage Clamp ring C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 110 Collier de serrage Air pipe clamp 56070 Drosselklappe Vanne papillon Regulating flap 13226 Zylinderkerbstift Goupille encochée Locking pin cylindrique 56680 Verstellspindel Broche de réglage Water regulator shaft Schmalenberger GmbH + Co. KG C2 rondo D-72072 Tübingen / Germany Version: 27200 - D...
  • Seite 111 Vis à tête conique Face plate screw M8x45 bombée 55539 Abstandshülse Douille distance Distance washer 24424 V-Ring Bague en V V-ring 22213 Flachdichtung Joint plat Clamp Gasket C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 112 Zeichnung / Schéma / Drawing / Disegni / Dibojos 8440 C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG D- Version: 27200 - D 72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 113 Zeichnung / Schéma / Drawing / Disegni / Dibojos 8441 C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 114 Zeichnung / Schéma / Drawing / Disegni / Dibojos 8442 C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG D- Version: 27200 - D 72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 115 Zeichnung / Schéma / Drawing / Disegni / Dibojos 8443 C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 116: Lista Pezzi Di Ricambio E Disegni

    92195 Schlauchkupplung Raccordo per tubo fles- Acoplamiento de sibile manguera 45161 Klemmring Anello di serragio Tornillo de apriete 12424 Unterlegscheibe Rondella distanziatrice Arandela Ø 8 Schmalenberger GmbH + Co. KG C2 rondo D-72072 Tübingen / Germany Version: 27200 - D...
  • Seite 117 Bussola di centraggio Manguito de centraje 56682 Gewindehülse Bussola filettata Casquillo roscado 23073 Dichtung Guarnizione Sellante 56681 Gleitmutter Écrou-coulisseau Regulator nut 16068 Schlauchschelle Collare Abrazadera de manguera C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 118 Vite a testa bombata Tornillo con cabeza M8x45 avellanada 55539 Abstandshülse Distanziale Mango de distancuia 24424 V-Ring Anello V Anillo-V 22213 Flachdichtung Tenuta piatta Empaquetadura plana Schmalenberger GmbH + Co. KG C2 rondo D-72072 Tübingen / Germany Version: 27200 - D...
  • Seite 119 C2 rondo Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27200 - D D-72072 Tübingen / Germany...
  • Seite 120 Schmalenberger GmbH & Co. KG Telefon: +49 (0)7071 70 08 - 0 Strömungstechnologie Telefax: +49 (0)7071 70 08 - 10 Im Schelmen 9 - 11 Internet: www.fluvo.de D-72072 Tübingen / Germany E-Mail: info@schmalenberger.de Typ: C2 rondo Version: 27200 - D...

Inhaltsverzeichnis