Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzule- sen und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen gut auf.
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Bitte legen Sie die Bedie- nungsanleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen.
Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: This manual belongs to the product. It contains important notes on operating the unit. Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party! Dispose of the packaging materials carefully.
Informations de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionnements, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations suivantes: Cet utilisateur appartient à ce produit. Il contient l'installation et de manuten- tion importants. S'il vous plaît inclure le manuel pour le produit, si vous le transmettre à...
Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamenti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni: Questo utente appartiene a questo prodotto. Che contiene importanti e maneggevolezza. Si prega di includere il manuale per il prodotto, se si passa ad altri! Non lasciare materiale di imballaggio in giro con noncuranza.
Inbetriebnahme Bestimmungsgemäße Verwendung Das Solar-Pumpenset ist für den Einsatz im Außenbereich in Gartenteichen oder Brunnen konzipiert. Je nach Sonneneinstrahlung auf das Solarmodul wird der Akku geladen und die Pumpe fördert Wasser. Das Pumpenset zeichnet sich besonders durch seine Montagefreundlichkeit aus. Zum Aufbau ist kein Werkzeug erforderlich.
Inbetriebnahme einheit mit dem Solarmodulanschlusskabel (15) an den Solarzellenanschluss (3) der Akkueinheit an. 4. Stellen Sie die Solarmodule so auf, dass sie zur Mittagszeit möglichst direkter Sonnen- einstrahlung ausgesetzt sind. Verwenden Sie hierzu den Aufstellspieß (12), welcher noch mit einem Verlängerungsstück (11) erweitert werden kann.
Seite 13
Inbetriebnahme Wasserstrahlstärke einstellen: Drehen Sie das anschlagslose Einstellrad (8) im Uhrzeigersinn, um die Stärke des Wasserstrahls zu erhöhen. Drehen Sie das Einstellrad gegen den Uhrzeiger- sinn, um die Stärke des Wasser- strahls zu verringern. Die Einstel- lung der Wasserstrahlstärke ist nur im Modus „Battery powered“...
Reinigung und Pflege Reinigung der Pumpe Reinigen Sie den Filter der Pumpe, je nach Wasserverschmutzung, gelegentlich wie folgt: 1. Öffnen Sie das Filtergehäuse, indem Sie das Vorderteil des Gehäuses vorsichtig nach vorn abziehen. 2. Ziehen Sie den Filter vorsichtig aus dem Gehäuseteil heraus. 3.
Technische Daten Pumpe Nennleistung 5 – 10 W Nennspannung 12 – 18 V Max. Fördermenge 1550 l/h Max. Förderhöhe 300 cm Schutzart IP68 Trockenlauf Nein Abmessungen 11,5 x 6 x 8 cm Gewicht 597 g Solarmodul 21,4 V 18 V 530 mA 450 mA Schutzart...
Start-Up Intended Use This pump system is intended for outdoor use in garden ponds or fountains. The output of the pump and the charging of the battery unit depend on the solar irradiation on the solar modules. This pump system can be installed very easily. No tools are required for assem- bling.
Start-Up 4. Adjust the front side of the solar modules directly towards the position of the sun at noontime. Use the ground stake (12) that can be extended by using an extension piece (11). Mount the attachment (10) to the solar module.
Seite 18
Start-Up Adjusting the Water Flow: Turn the coding switch type water flow controller (8) clockwise to in- crease the water flow level. Turn the water flow controller counter clockwise to decrease the water flow level. Adjusting the water flow level is only possible in the mode “Battery powered”...
Maintenance and Care Cleaning the Pump Clean the filter in regular intervals depending on the soiling of the water as follows: 1. Open the case of the filter by pulling off the front piece of the housing. 2. Carefully remove the filter from the case. 3.
Technical Data Pump Nominal Power 5 – 10 W Nominal Voltage 12 – 18 V Max. Capacity 1550 l/h Max. Delivery Height 300 cm Degree of Protection IP68 Dry Run Dimensions 11.5 x 6 x 8 cm Weight 597 g Solar Module 21.4 V 18 V...
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt „Luxus“ Solar-Pumpenset 1550 l/h Artikel Nr. 82 06 97 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und...