Seite 1
Bedienungsanleitung „Allround“ Solar-Pumpenset mit LEDs & Fernbedienung 800 l/h Artikel Nr. 82 06 94 Instruction Manual “All-round” Solar Pump Set with LEDs & Remote Control 800 l/h Article No. 82 06 94...
Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzule- sen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
Seite 4
Übersicht | Overview Solarmodul Solar Module Einstellbares Kelchstück Adjustable Cup Piece LED-Ring mit Kabel LED Ring with Cable Steigrohr (3x) Riser Pipe (3x) Pumpe mit Kabel Pump with Cable Wasserflusseinstellrad Water Flow Controller Sprinkler Sprinkler Fernbedienung Remote Control Halterung für Solarmodul Attachment for Solar Module Verlängerungsstück Extension Piece...
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Bitte legen Sie die Bedie- nungsanleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! ...
Inbetriebnahme Bestimmungsgemäße Verwendung Das Solar-Pumpenset ist für den Einsatz im Außenbereich in Gartenteichen oder Brunnen konzipiert. Je nach Sonneneinstrahlung auf das Solarmodul wird der Akku geladen und die Pumpe fördert Wasser. Das Pumpenset zeichnet sich besonders durch seine Montagefreundlichkeit aus. Zum Aufbau ist kein Werkzeug erforderlich.
Inbetriebnahme 5. Stellen Sie die Pumpe nach Möglichkeit auf einige Steine in den Teich und nicht auf den Teichboden, da sonst zu viel Schmutz an- gesaugt wird. Fixieren Sie die Pumpe mit einigen Steinen. Verwenden Sie die Saug- näpfe an der Pumpe, um diese auf einem glatten Untergrund zu befestigen.
Inbetriebnahme Blinkt die zweite LED in rot, so ist der Akku entladen und ein Betrieb der Pumpe ist nur noch über das Solarmodul möglich. Laden Sie den Akku für mind. 3 Stunden über das Solarmodul per direkter Sonnenbestrahlung auf. ...
Seite 10
Inbetriebnahme 4. Reinigen Sie auch das Steigrohr und die Sprinklerelemente von Zeit zu Zeit z.B. mit einer Rohrreinigungsbürste oder mit einem Pfeifenputzer. 5. Für eine gründlichere Reinigung kann die Pumpe weiter zerlegt werden (siehe Bilder 1,2,3 unten).
Inbetriebnahme Reinigung des Solarmoduls Verschmutzungen der Oberfläche reduziert den Lichteinfall auf die Solarzellen und vermindern somit den Energieertrag des Solarmoduls. Reinigen Sie deshalb bei starker Verschmutzung das Glas mit einem haus- haltsüblichen Glasreiniger. Um Kratzer zu vermeiden, verwenden Sie reichlich Wasser und eine weiche Bürste oder einen Lappen.
Technische Daten Pumpe Nennleistung 3 – 6,5 W Nennspannung 12 – 18 V Max. Fördermenge 800 l/h Max. Förderhöhe 200 cm Schutzart IP68 Trockenlauf Nein Abmessungen 15,5 x 8,5 x 10 cm Gewicht Ca. 520 g Fernbedienung Batterien 3 x LR 936 bzw. AG9 Sendefrequenz 433,80 MHz Solarmodul...
Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: This manual belongs to the product. It contains important notes on operating the unit. Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party! ...
Start-Up Intended Use This pump system is intended for outdoor use in garden ponds or fountains. The output of the pump and the charging of the battery unit depend on the solar irradiation on the solar module. This pump system can be installed very easily. No tools are required for assem- bling.
Start-Up solar module. Avoid any form of shading in order to achieve the highest possi- ble yield. 5. If possible, put the pump on top of some stones in the pond and not directly onto the ground level of the pond to avoid suction of too much dirt. Fix the pump with some stones.
Start-Up to decrease the water flow level. Alternatively you can use key B on the re- mote to control the water flow level. Additionally, the water flow level can be preset by using the water flow controller (6) at the front side of the pump. ...
Start-Up Cleaning the Solar Module Soiling on the front-side of the glass surface will reduce the incidence of light onto the solar cells and this will decrease the output of electrical power. In case of heavy soiling, clean the glass with usual glass cleaners. To avoid scratching the glass surface, use plenty of water and a soft brush or a cloth.
Technical Data Pump Nominal Power 3 – 6.5 W Nominal Voltage 12 – 18 V Max. Capacity 800 l/h Max. Delivery Height 200 cm Degree of Protection IP68 Dry Run Dimensions 15.5 x 8.5 x 10 cm Weight Approx. 520 g Remote Control Batteries 3 x LR 936 / AG9...
Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionnements, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations suivantes: Ces instructions de service appartiennent à ce produit. Ils contien-nent des informations importantes pour l'utilisation et la gestion de l'appareil. S'il vous plaît joindre ces instructions au produit lorsque vous le donnée à...
Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamenti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni: Queste istruzioni d’uso appartengono a questo prodotto. Esse contengono informazioni importanti per l’utilizzo e la gestione dell’apparecchio. Si prega di allegare queste istruzioni al prodotto se donato a terzi! ...
EG-Konformitätserklärung Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt „Allround“ Solar-Pumpenset mit LEDs & Fernbedienung 800 l/h Artikel Nr. 82 06 94 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 1999/5/EG (R&TTE-Richtlinie) 2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter...