Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

70-75
Modell der Dampflokomotive BR 89.
55028

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Märklin 89.70 Series

  • Seite 1 70-75 Modell der Dampflokomotive BR 89. 55028...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Page Inhaltsverzeichnis: Seite Sommaire : Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Fonctionnement Funktionen Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Betrieb auf der Anlage Exploitation sur réseau Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile...
  • Seite 3: Informationen Zum Vorbild

    Informationen zum Vorbild Information about the prototype In der Zeit um 1875 beauftragte der damalige Minister für öffentliche In the period around 1875 the Prussian minister for public works at that Arbeiten, Dr. Achenbach, die Direktion Berlin, ihm nach Beratungen mit time, Dr.
  • Seite 4: Informations Concernant La Locomotive Réelle

    Informations concernant la locomotive réele Informatie van het voorbeeld C‘est vers 1875 que le ministre des travaux publics prussiens de Zo rond 1875 gaf de toenmalige Pruisische minister voor openbare wer- l‘époque, le Dr. Achenbach, charges la Direction de Berlin de lui ken, Dr.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem • Die Betriebsart (Mfx, Märklin-Motorola oder DCC) wird automatisch (Gleichstrom [DC] = max 18V±, Märklin Wechselstrom, erkannt. Märklin Digital oder Märklin Systems) eingesetzt werden. • Einstellbare Adressen: Märklin 01 – 80, DCC 01 - 9999 • Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die Ihrer örtlichen • Adresse ab Werk: (Märklin) 72 / (DCC) 03 Netzspannung entsprechen. • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station.
  • Seite 6: Schaltbare Funktionen

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 systems Schaltbare Funktionen STOP mobile station Stirnbeleuchtung function/off Funktion f0 Funktion f0 Rauchgenerator Funktion 7 Funktion f1 Funktion f1 Betriebsgeräusch Funktion 3 Funktion f2 Funktion f2 Geräusch: Pfeife Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3 ABV, aus Funktion 2 Funktion f4...
  • Seite 7: Bedeutung

    Bedeutung Wert für 6021 Wert DCC 1 - 127 (3) Adresse 01 - 80 (72) CV 29/Bit 5 =0 PoM Minimalgeschwindigkeit — 0 - 255 (20) PoM Anfahrverzögerung 01 - 63 0 - 255 (15) PoM Bremsverzögerung 01 - 63 0 - 255 (15) PoM Maximalgeschwindigkeit 01 - 63...
  • Seite 8: Safety Notes

    Safety Notes Functions • This locomotive is to be used only with an operating system desi- • The mode of operation (mfx, Märklin Motorola, or DCC) is recognized gned for it (DC power = 18V±, Märklin AC, Märklin Digital, automatically. Märklin Systems). • Possible addresses: Märklin 01 – 80, DCC 01 - 9999 • Use only switched mode power supply units and transformers that • Address set at the factory: (Märklin) 72 / (DCC) 03 are designed for your local power system. • Mfx technology for the Mobile Station / Central Station. • This locomotive must never be supplied with power from more than Name set at the factory: BR 89 7271 one transformer.
  • Seite 9: Controllable Functions

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 systems Controllable Functions STOP mobile station Headlights function/off Function f0 Function f0 Smoke generator Function 7 Function f1 Function f1 Operating sounds Function 3 Function f2 Function f2 Sound effect: whistle blast Function 4 Function f3 Function f3 ABV, off Function 2...
  • Seite 10: Parameter / Register

    Discription 6021 Value DCC Value 1 - 127 (3) Address 01 - 80 (72) CV 29/Bit 5 =0 PoM Minimum Speed — 0 - 255 (20) PoM Acceleration delay 01 - 63 0 - 255 (15) PoM Braking delay 01 - 63 0 - 255 (15) PoM Maximum speed 01 - 63...
  • Seite 11: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Remarques importantes sur la sécurité Fonctionnement • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un système • Le mode d’exploitation (Mfx, Märklin-Motorola ou DCC) est identifié d’exploitation adéquat (DC = 18V ±, Märklin AC, Märklin Digital ou automatiquement. Märklin Systems). • Adresses pouvant être paramétrées : Märklin 01 – 80, DCC 01 - 9999 • Utiliser uniquement des convertisseurs et transformateurs corre- • Adresse départ usine : (Märklin) 72 / (DCC) 03 spondant à la tension du secteur local. • Technologie mfx pour Mobile Station / Central Station. • La locomotive ne peut être alimentée en courant que par une seule Nom encodée en usine : BR 89 7271 source de courant. • Temporisation d’accélération réglable (ABV).
  • Seite 12: Fonctions Commutables

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 systems Fonctions commutables STOP mobile station Fanal function/off Fonction f0 Fonction f0 Générateur de fumée Fonction 7 Fonction f1 Fonction f1 Bruit d’exploitation Fonction 3 Fonction f2 Fonction f2 Bruitage : sifflet Fonction 4 Fonction f3 Fonction f3 ABV, désactivé...
  • Seite 13: Paramètre / Registre

    Affectation 6021 Valeur DCC Valeur 1 - 127 (3) Adresse 01 - 80 (72) CV 29/Bit 5 =0 PoM Vitesse minimale — 0 - 255 (20) PoM Temporisation d‘accélération 01 - 63 0 - 255 (15) PoM Temporisation de freinage 01 - 63 0 - 255 (15) PoM Vitesse maximale...
  • Seite 14: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssysteem • Het bedrijfssysteem (mfx, Märklin-Motorola of DCC) wordt automa- (DC =18V ±, Märklin AC, Märklin digitaal of Märklin Systems) tisch herkend. gebruikt worden. • Instelbare adressen: Märklin (01- 80), (DCC) 01 - 9999 • Alleen net-adapters en transformatoren gebruiken waarvan de aan- • Af fabriek ingesteld adres: (Märklin) 72 / (DCC) 03 gegeven netspanning overeenkomt met de netspanning ter plaatse. • Mfx-technologie voor het Mobile Station/Central Station. • De loc mag niet vanuit meer dan één stroomvoorziening gelijktijdig Naam af de fabriek: BR 89 7271 gevoed worden.
  • Seite 15: Schakelbare Functies

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 systems Schakelbare functies STOP mobile station Frontverlichting function/off Functie f0 Functie f0 Rookgenerator Functie 7 Functie f1 Functie f1 Bedrijfsgeluiden Functie 3 Functie f2 Functie f2 Geluid: fluit Functie 4 Functie f3 Functie f3 ABV, uit Functie 2 Functie f4...
  • Seite 16: Parameter / Register

    Betekenis Waarde 6021 Waarde DCC 1 - 127 (3) Adres 01 - 80 (72) CV 29/Bit 5 =0 PoM Minimale snelheid — 0 - 255 (20) PoM Optrekvertraging 01 - 63 0 - 255 (15) PoM Afremvertraging 01 - 63 0 - 255 (15) PoM Maximumsnelheid 01 - 63...
  • Seite 17: Betrieb Auf Der Anlage

    Anschluss der Gleisanlage Connections between Connexion des voies ferrées Aansluiting van de sporen the track layout and the Pour éviter des pertes de potentiel Um Spannungsverluste auf der Om spanningsverlies op de modelba- transformer sur l’installation, il faut veiller à Anlage zu vermeiden, ist immer an te voorkomen moeten de raillassen ce que les éclisses de liaison des auf gutes Zusammenpassen der altijd goed op elkaar aansluiten.
  • Seite 18: Wartung Und Instandhaltung

    Wartung • Maintenance • Entretien • Onderhoud...
  • Seite 19 Wartung • Maintenance • Entretien • Onderhoud...
  • Seite 20 Wartung • Maintenance • Entretien • Onderhoud...
  • Seite 21 Wartung • Maintenance • Entretien • Onderhoud...
  • Seite 22 Wartung • Maintenance • Entretien • Onderhoud...
  • Seite 23 Wartung • Maintenance • Entretien • Onderhoud...
  • Seite 24: Pflegehinweis

    Pflegehinweis Tips For The Care Of Your Remarque sur l’entretien Opmerkingen voor het Locomotive onderhoud Diese Lok kann auch im Außen- Cette locomotive peut également bereich eingesetzt werden. Ein être mise en service à l’air libre. This locomotive can also be used Deze loc kan ook buiten gebruikt Betrieb bei schlechten Witte- Une utilisation par mauvais outdoors.
  • Seite 25 Wartung • Maintenance • Entretien • Onderhoud...
  • Seite 26: Ersatzteile

    Wartung • Maintenance • Entretien • Onderhoud...
  • Seite 27 Wartung • Maintenance • Entretien • Onderhoud...
  • Seite 28 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str.

Diese Anleitung auch für:

89.75 series

Inhaltsverzeichnis