Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Brandson 302316 Bedienungsanleitung

Digital laser measure

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
- EQUIPMENT -
User Manual
DIGITAL LASER MEASURE
Mod.-Nr.: 302316/20170901DG030

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brandson 302316

  • Seite 1 - EQUIPMENT - User Manual DIGITAL LASER MEASURE Mod.-Nr.: 302316/20170901DG030...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. Italiano ......................14 3. Español ......................25 4. English ....................... 36 5. Français ......................47...
  • Seite 3: Deutsch

    Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Brandson entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Wichtige Sicherheitshinweise für dieses Produkt Laser • Beim Betrieb von Lasereinrichtungen ist darauf zu achten, dass der Laserstrahl des Gerätes so geführt wird, dass sich keine Personen im Projektionsbereich...
  • Seite 4 1 Lieferumfang • Laser Entfernungsmesser • Transporttasche • Bedienungsanleitung 2 Technische Daten Betriebsspannung 2x 1,5V DC AAA Batterien Messbereich 0,15m - 40m Genauigkeit ± 1,5mm Laserklasse Laser-Typ 635nm, <1mW Gespeicherte Messwerte Features • Flächenmessung • Volumenmessung • Indirekte Messung (Pythagoras) •...
  • Seite 5 “MEAS”-Taste “Indirekte Messung”-Taste “Memory”-Taste “-”-Taste “UNIT”-Taste “Messreferenz”-Taste “Clear/Power Off”-Taste “+”-Taste “Fläche/Volumen”-Taste Displaybeschreibung 9 10 Deutsch...
  • Seite 6 Laser Status-LED Messreferenzpunkt 1 Messreferenzpunkt 2 Flächen- und Volumenmessung Indirekte Messung (Satz des Pythagoras) kontinuierliche Messung Batterieanzeige Speicher Emissionssignalanzeige Signalstärke Dritte Anzeigelinie Zweite Anzeigelinie Erste Anzeigelinie Ergebnis 4 Inbetriebnahme Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial.
  • Seite 7: Hintergrundbeleuchtung

    5 Erst-Inbetriebnahme und Erst-Einstellungen Einschalten des Gerätes und des Lasers Lange drücken, um das Gerät auszuschalten. Alternativ schaltet sich das Gerät nach 3 Minuten ohne Anwendung in den Standby-Modus. ”Clear/Power Off”-Taste, bricht die letzte Aktion ab oder leert den aktuellen Inhalt des Displays. 5.1 Messreferenz Die Position der Messreferenzkante des Gerätes (siehe nachfolgendes Bild) kann wie gewünscht eingestellt werden.
  • Seite 8: Messeinheit Auswählen

    5.3 Messeinheit auswählen Drücken Sie die Taste “UNIT”, um die gewünschte Messeinheit auszuwählen. Es existieren folgende Messeinheiten: m (Meter), in (Zoll) und ft (Fuß). 6 Messen 6.1 Einzeldistanzmessung Drücken Sie die Taste “ ”, um den Laser einzuschalten. Drücken Sie diese Taste erneut, um die Messung zu starten.
  • Seite 9 7 Funktionen Plus/Minus Distanzmessung Drücken Sie die “PLUS”-Taste in der Einzelmessung, um den nächsten Mess- wert auf den vorherigen Messwert zu addieren. Drücken Sie die “MINUS”-Taste in der Einzelmessung, um den nächsten Mess- wert von dem vorherigen Messwert zu subtrahieren. Wenn Sie während dieser Schritte die “CLR”-Taste einmal drücken, wird der zuletzt gemessene Wert gelöscht.
  • Seite 10 Indirekte Messung Dieser Modus ist für die automatische Berechnung vom Satz des Pythagoras bestimmt. Drücken Sie die Taste “ ” einmal, bis das Symbol “ ”im Display erscheint. Drücken Sie die “MEAS”-Taste, um die erste Messung durchzuführen. Messen Sie im Anschluss den zweiten gewünschten Punkt des Objekts. Wenn das Messergebnis den Anforderungen des Satz des Pythagoras erfüllt, wird die Höhe der indirekten Messung automatisch berechnet und auf dem Display angezeigt.
  • Seite 11 Anschließend ist es nowendig, die zweite Hypotenuse zu messen. Richten Sie dafür das Gerät entsprechend aus und drücken Sie die “MEAS”-Taste, um den Wert zu messen. Wenn die Werte dem Satz des Pythagoras entsprechen, wird die Höhe automa- tisch berechnet und die zuvor gemessenen Werte auf dem Bildschirm angezeigt. Gespeicherte Messwerte ”Memory”-Taste: Mit dieser Taste können Sie die letzten 20 gespeicher- ten Messungen ansehen.
  • Seite 12 8 Fehleranzeige und Behebung Error Code Fehlerursache Wiederholen Sie die Mes- sung. Achten Sie darauf, Er.dE Berechnungsfehler dass die Messpunkte korrekt gewählt wurden • Das empfangende Signal ist zu • Messen Sie ein Zielobjekt schwach mit geringerer Entfernung • Die Messzeit ist zu lang •...
  • Seite 13 Umwelt. WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 302316/20170901DG030 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägi- gen Bestimmungen befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Seite 14: Italiano

    Grazie per aver scelto un prodotto di Brandson. Per utilizzare con soddisfazione il dispositivo acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti brevi istruzioni per l’uso. Importanti istruzioni sulla sicurezza di questo prodotto Laser • Durante l'uso di dispositivi laser deve essere prestata particolare attenzione affinché...
  • Seite 15 1 Contenuto della confezione • Misuratore di distanza con puntatore laser • Custodia di trasporto • Istruzioni per l’uso 2 Dati tecnici Tensione d'esercizio 2x batterie da 1,5V DC AAA Campo di misurazione 0,15m - 40m Precisione ± 1,5mm Classe laser Tipo di laser 635nm, <1mW Valori di misurazione memorizzati...
  • Seite 16 Tasto "MEAS" Tasto "Misurazione indiretta" Tasto "Memory" Tasto "-" Tasto "UNIT" Tasto "Riferimento di misurazione" Tasto "Clear/Power Off" Tasto "+" Tasto "Area/Volume" Descrizione del display 9 10 Italiano...
  • Seite 17 LED di stato laser Punto di riferimento misurazione 1 Punto di riferimento misurazione 2 Misurazione area e volume Misurazione indiretta (teorema di Pitagora) misurazione continua Display batteria Accumulatori Display segnali di emissione Intensità segnale Terza riga display Secondo riga display Prima riga display Risultato 4 Messa in funzione...
  • Seite 18 5 Prima messa in funzione e impostazioni iniziali Accendere l'apparecchio e il laser Premere a lungo per spegnere l'apparecchio. In alternativa,l'apparecchio, se non viene utilizzato, passa dopo 3 minuti nella modalità standby. Tasto "Clear/Power Off": interrompe l'ultima azione o elimina il contenuto attuale del display.
  • Seite 19 5.3 Selezionare l'unità di misura Premere il tasto "UNIT" per selezionare l'unità di misura desiderata. Sono disponibili le seguenti unità di misura: m (metri), in (pollici) e ft (piedi). 6 Misurazione 6.1 Misurazione di distanza singola Premere il tasto " "...
  • Seite 20 7 Funzioni Più/meno Misurazione di distanza Premere il tasto "PLUS" nella misurazione singola per aggiungere il valore di misura successivo al valore di misura precedente. Premere il tasto "MINUS" nella misurazione singola per sottrarre il valore di misura successivo dal valore di misura precedente. Premendo una volta il tasto "CLR"...
  • Seite 21 Misurazione indiretta Questa modalità è destinata al calcolo automatico del teorema di Pitagora. Premere il tasto " " una volta fino a quando nel display apparirà il simbolo " ". Premere il tasto "MEAS" per eseguire la prima misurazione. Successivamente misurare il secondo punto desiderato dell'oggetto.
  • Seite 22 Successivamente è necessario misurare la seconda ipotenusa. A questo scopo orientare l'apparecchio di conseguenza e premere il tasto "MEAS" per misurare il valore. Se i valori corrispondono al teorema di Pitagora, l'altezza viene calcolata automa- ticamente e i valori precedentemente misurati vengono visualizzati sul monitor. Valori di misurazione memorizzati Tasto "Memory": Con questo tasto è...
  • Seite 23 8 Visualizzazione ed eliminazione errori Error Code Causa dell'errore Ripetere la misurazione Pre- stare attenzione affinché i Er.dE Errore di calcolo punti di misura siano stati se- lezionati correttamente • Il segnale ricevente è troppo • Misurare un oggetto pun- debole tato con una distanza in- •...
  • Seite 24 Grazie a questo tipo di separazione dei materiali, utilizzo e smaltimento dei vecchi apparecchi, si contribuisce in modo importante alla tutela ambientale. Direttiva RAEE: 2012/19/EU Reg. RAEE n.: DE 67896761 La società WD Plus GmbH ivi dichiara che l’apparecchio 302316/20170901DG030 è conforme requisiti base...
  • Seite 25: Español

    Gracias por escoger un producto de Brandson. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Observaciones importantes de seguridad para este producto Láser • Al operar dispositivos láser, se debe tener siempre cuidado para controlar el rayo láser del aparato de tal manera que ninguna persona se encuentre en el área...
  • Seite 26 1 Volumen de suministro • Telémetro láser • Bolsa de transporte • Instrucciones de uso 2 Datos técnicos Tensión de servicio 2x pilas AAA 1,5 V CC Rango de medición 0,15 m - 40 m Precisión ± 1,5 mm Categoría láser Tipo de láser 635 nm, <1 mW Valores de medición almacenados...
  • Seite 27 Botón "MEAS" (medición) Botón "Medición indirecta" Botón "Memory" (memoria) Botón "-" Botón "UNIT" (unidad) Botón "Referencia para la medición" Botón "Clear/Power Off" (borrar/apagar) Botón "+" Botón "Superficie/volumen" Descripción de la pantalla 9 10 Español...
  • Seite 28 LED de estado del láser Punto de referencia para la medición 1 Punto de referencia para la medición 2 Medición de superficies y volúmenes Medición indirecta (Teorema de Pitágoras) Medición continua Indicador de batería Acumuladores Señal acústica de emisión Potencia de la señal Tercera línea indicadora Segunda línea indicadora Primera línea indicadora...
  • Seite 29: Iluminación De Fondo

    5 Primera puesta en marcha y configuración Encender el aparato y el láser. Mantener presionado para apagar el aparato. De manera alternativa, el aparato pasa al modo en espera después de 3 minutos de inactividad. El botón "Clear/Power Off" interrumpe la última acción o vacía el contenido mostrado en ese momento en la pantalla.
  • Seite 30 5.3 Seleccionar la unidad de medición Pulse el botón "UNIT" para seleccionar la unidad de medición deseada. Podrá escoger entre las siguientes: m (metros), in (pulgadas) y ft (pies). 6 Medición 6.1 Medición de distancias individuales Pulse el botón " "...
  • Seite 31 7 Propiedades Más/Menos Medición de distancias Pulse el botón "PLUS" durante una medición individual para añadir el siguien- te valor medido al anterior. Pulse el botón "MINUS" durante una medición individual para restar el siguiente valor medido al anterior. Si pulsa el botón "CLR" durante este procedimiento, se borrará el último valor medido.
  • Seite 32 Medición indirecta Este modo se ha concebido para calcular de forma automática el Teorema de Pitágoras. Pulse " " una vez hasta que aparezca el símbolo " " en la pantalla. Pulse el botón "MEAS" para iniciar la primera medición. Mida luego el segundo punto que desee del objeto.
  • Seite 33 Luego deberá medir la segunda hipotenusa. Para ello, oriente el telémetro debi- damente y pulse el botón "MEAS" para medir el valor. Si los valores se corresponden con el Teorema de Pitágoras, la altura se calculará de forma automática y se mostrarán los valores medidos en la pantalla. Valores de medición almacenados Botón "Memory": Con este botón podrá...
  • Seite 34 8 Indicación de errores y solución Código de Causa del error error Repita la medición. Preste at- Er.dE Error de cálculo ención para seleccionar pun- tos de medición adecuados • La señal recibida es demasiado débil • Mida un objeto a una dis- •...
  • Seite 35 Directiva WEEE: 2012/19/EU N.º reg. WEEE: DE 67896761 presente, empresa Plus GmbH declara dispositivo 302316/20170901DG030 cumple los requisitos fundamentales y las demás dis- posiciones específicas. Puede obtener una declaración de conformidad íntegra en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover Español...
  • Seite 36: English

    Thank you for choosing a Brandson product. Please read the following user manu- al carefully to have an enjoyable experience with your purchased product. Important safety guidelines for this product Laser • While using laser equipment it must be ensured that the laser beam of the device is guided such that there are no people in the projection area.
  • Seite 37 1 Scope of supply • Laser rangefinder • Transport bag • User manual 2 Technical data Operating voltage 2x 1.5V DC AAA batteries Measurement range 0.15m - 40m Precision ± 1.5mm Laser class Laser type 635nm, <1mW Stored measured values Features •...
  • Seite 38 "MEAS” button “Indirect measurement” button ”Memory” button “-” button "UNIT” button "Measurement reference” button “Clear/Power Off” button “+” button “Area/Volume” button Display description 9 10 English...
  • Seite 39 Laser Status LED Measurement reference point 1 Measurement reference point 2 Surface and volume measurement Indirect measurement (Pythagoras theorem) Continuous measurement Battery indicator Storage tank Emission signal display Signal strength Third display line Second display line First display line Result 4 Commissioning Take the device out of the package and remove all the packaging material.
  • Seite 40: Measurement Reference

    5 Commissioning and Initial Settings Switching on the device and the laser Press for a long time to switch off the device. Alternatively, the device switches to the standby mode if it is not used for 3 minutes. ”Clear/Power Off” button, stops the last action or empties the current dis play content.
  • Seite 41: Single Distance Measurement

    5.3 Select measurement unit Press the “UNIT” button to select the desired measurement unit. The following measurement units are available: m (metre), in (inch) and ft (foot). 6 Measurement 6.1 Single distance measurement Press the “ ” button to switch on the laser. Press the button once again to start the measurement.
  • Seite 42 7 Functions Plus/Minus Distance measurement Press the “PLUS” button in the individual measurement in order to add the next measurement value to the previous measurement value. Press the “MINUS” button in the individual measurement in order to subtract the next measurement value from the previous measurement value. If you press the "CLR”...
  • Seite 43 Indirect measurement This mode is meant for automatic calculation of the Pythagoras theorem. Press the “ ” button once till the “ ” symbol is shown in the display. Press the "MEAS" button to perform the first measurement. Then measure the second desired point of the object.
  • Seite 44 Now it is necessary to measure the second hypotenuse. Set up the device accord- ingly and press the "MEAS” button to measure the value. If the values correspond to the Pythagoras theorem, the height is calculated automatically and the values measured earlier are shown on the display. Stored measured values ”Memory”...
  • Seite 45 8 Error messages and Correction Error code Cause of failure Repeat the measurement. Ensure that the measure- Er.dE Calculation error ment points are chosen cor- rectly • The receiving signal is too weak • Measure a target object at • The measurement time is too a closer distance.
  • Seite 46 WEEE guideline: 2012/19/EU WEEE register number: DE 67896761 WD Plus GmbH, herewith declares that this product 302316/20170901DG030 conforms to the principle requirements and other relevant stipulations. The complete Declaration of Con- formity can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover...
  • Seite 47: Français

    Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Brandson. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant. Consignes de sécurité importantes pour ce produit Laser • Dans le cadre de l'exploitation de l'équipement laser, il faut absolument veiller à...
  • Seite 48 1 Contenu de la livraison • Télémètre laser • Sac de transport • Mode d’emploi 2 Caractéristiques techniques Tension de service 2x piles AAA 1,5V CC Plage de mesure 0,15 m - 40 m Précision ± 1,5 mm Classe laser Type laser 635 nm, <1mW Valeurs mesurées enregistrées...
  • Seite 49 Touche « MEAS » Touche « Mesure indirecte » Touche « Memory » Touche « - » Touche « UNIT » Touche « Référence de mesure » Touche « Clear/Power Off » Touche « + » Touche « Surface/Volume » Description de l'affichage 9 10 Français...
  • Seite 50 Voyant d'état du laser Point de référence de mesure 1 Point de référence de mesure 2 Mesure de surface et du volume Mesure indirecte (théorème de Pythagore) Mesure continue Témoin de batterie Mémoire Témoin du signal d'émission Intensité du signal Troisième ligne d'affichage Deuxième ligne d'affichage Première ligne d'affichage...
  • Seite 51: Référence De Mesure

    5 Première mise en service et premiers réglages Mise en marche de l'appareil et du laser Appuyer longuement pour éteindre l'appareil. Alternativement, l'appareil bascule en mode Veille après 3 minutes si aucune fonction n'est active. Touche « Clear/Power Off », annule la dernière action ou supprime le con tenu actuel de l'écran.
  • Seite 52: Sélection De L'unité De Mesure

    5.3 Sélection de l'unité de mesure Appuyez sur la touche « UNIT » pour sélectionner l'unité de mesure souhaitée. Les unités de mesure suivantes sont disponibles : m (mètre), in (pouce) et ft (pied). 6 Mesure 6.1 Mesure de distance isolée Appuyez sur la touche «...
  • Seite 53 7 Fonctions Mesure de distance Plus/Moins Appuyez sur la touche « PLUS » en mode mesure simple pour ajouter la valeur de mesure suivante à la valeur de mesure antérieure. Appuyez sur la touche « MOINS » en mode mesure simple pour soustraire la valeur de mesure suivante de la valeur de mesure antérieure.
  • Seite 54 Mesure indirecte Ce mode est destiné au calcul automatique du théorème de Pythagore. Appuyez une fois sur la touche « » jusqu'à ce que le symbole « » s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche « MEAS » pour exécuter la première mesure. Par la suite, mesurez le deuxième point souhaité...
  • Seite 55 Finalement, il est nécessaire de mesurer la deuxième hypoténuse. À cet effet, orientez l'appareil en conséquence et appuyez sur la touche « MEAS » pour mesurer la valeur. Lorsque les valeurs correspondent au théorème de Pythagore, la hauteur est calculée automatiquement et les valeurs mesurées au préalable sont affichées à l'écran.
  • Seite 56 8 Message d'erreur et résolution des problèmes Code Cause d'erreur d'erreur Répétez la mesure. Veillez à ce que les points de mesure Er.dE Erreur de calcul soient correctement sélec- tionnés. • Le signal reçu est très faible • Mesurez un objet cible •...
  • Seite 57 Directive DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH déclare que l’appareil 302316/20170901DG030 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Pour obtenir une déclaration de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre...
  • Seite 58 Notes...
  • Seite 59 Notes...
  • Seite 60 - EQUIPMENT - WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 · 30179 Hannover Germany...

Inhaltsverzeichnis