Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
+
Leica UTILIFINDER
Leica UTILIGEN
Leica UTILIDRAIN
User Manual
Version 1.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Leica UTILIFINDER+

  • Seite 1 Leica UTILIFINDER Leica UTILIGEN Leica UTILIDRAIN User Manual Version 1.0...
  • Seite 3 fi...
  • Seite 5 Leica UTILIFINDER Leica UTILIGEN Leica UTILIDRAIN User Manual Version 1.0 English...
  • Seite 6: Safety Directions

    When transporting or shipping batteries, the person in charge of the product must ensure that the applicable national and inter- national rules and regulations are observed. Before transportation or shipping, contact your local passenger or freight transport company. Leica UTILIFINDER + User Manual...
  • Seite 7 • By disposing of the product irresponsibly you may enable unauthorised persons to use it in contravention of the regulations, exposing themselves and third parties to the risk of severe injury and rendering the envi- ronment liable to contamination. Leica UTILIFINDER + User Manual...
  • Seite 8 The conformity for countries with other national regulations not covered by European directive 1999/5/EC has to be approved prior to use and operation. Labelling UTILIFINDER + UTILIGEN UTILIDRAIN UTILIGEN Leica Geosystems AG Type: CH-9435 Heerbrugg Art No: 813268 Switzerland Input Voltage: 230V; 50Hz. Power Consumption 3VA. Made in England Leica UTILIFINDER + User Manual...
  • Seite 9 UTILI- FINDER + . on the power. The green light con- • LCD activates. fi rms that power cables can be traced. The blue light indicates that other utilities can be traced. 220V AC Leica UTILIFINDER + User Manual...
  • Seite 10 • Mark the position of buried utilities when the highest 33 kHz. level is displayed. 3. Press and release “i-button” for  depth and reading. An additional tone will sound indicating the proximity of a shallow buried utility. Auto 33 kHz metres 33 kHz Leica UTILIFINDER + User Manual...
  • Seite 11 Move the UTILIFINDER + left and right “i-button” for depth reading. until the highest numeric reading is obtained. metres 3. The highest numeric reading will indi- cate the peak signal and position of UTILIDRAIN. 8 kHz Leica UTILIFINDER + User Manual...
  • Seite 12 1. Press and hold “F-Button”. Turn UTILIFINDER + • PASS: UTILIFINDER + within tolerance. • ERR: UTILIFINDER + out of tolerance. Err: • Repeat the test in different location. • Test is automatically repeated. • Repeated failure: Product requires maintenance. Leica UTILIFINDER + User Manual...
  • Seite 13: Technical Data

    47 mm tion Submersion level: 3 bar pressure / 30m water Length 103 mm Environmental Con- Indoor Use Only. ditions Temperature Range: 0 - 40 C Rating Input Volt- 230V Power Consump- tion Weight 255g Leica UTILIFINDER + User Manual...
  • Seite 14 Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Switzerland Phone +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...
  • Seite 15 Leica UTILIFINDER Leica UTILIGEN Leica UTILIDRAIN Gebrauchsanweisung Version 1.0 Deutsch...
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    Gebrauchsgefahren Beim Transport oder Versand von Batterien hat der Betreiber sicherzustellen, dass die geltenden länderspezifi schen sowie interna- tionalen Vorschriften und Bestimmungen beachtet werden. Kontaktieren Sie vor dem Transport oder Versand ihr lokales Personen- oder Frachttransportunternehmen. Gebrauchsanweisung Leica UTILIFINDER +...
  • Seite 17 • Wenn Batterien beschädigt oder stark erhitzt werden, können sie explodieren und Vergiftungen, Brände, Korrosion oder Umweltschäden verursachen. • Bei unsachgemäßer Entsorgung des Produkts können nicht-autorisierte Personen das Produkt entgegen den Vorschriften verwenden, sich selbst und Dritte einem schwerwiegenden Verletzungsrisiko aussetzen und die Umwelt erheblich belasten. Gebrauchsanweisung Leica UTILIFINDER +...
  • Seite 18 In Ländern mit nationalen Vorschriften, die nicht von der europäischen Richtlinie 1999/5/EG abgedeckt sind, sind die Bestimmungen und Zulassungen für den Betrieb zu prüfen. Beschilderung UTILIFINDER + UTILIGEN UTILIDRAIN UTILIGEN Leica Geosystems AG Type: CH-9435 Heerbrugg Art No: 813268 Switzerland Input Voltage: 230V; 50Hz. Power Consumption 3VA. Made in England Gebrauchsanweisung Leica UTILIFINDER +...
  • Seite 19 UTILIFIN- DER + einzuschal- einschalten. Die grüne Lampe zeigt ten. an, dass Stromkabel • Die LCD-Anzeige nachverfolgt werden wird aktiviert. können. Die blaue Lampe zeigt an, dass andere Ver- sorgungseinrichtungen 220V AC nachverfolgt werden können. Gebrauchsanweisung Leica UTILIFINDER +...
  • Seite 20: Schritt 3: Auto- Und Utiligen-Suche

    Die i-Taste drücken und wieder kieren, sobald der höchste Pegelausschlag angezeigt wird. loslassen, um eine Tiefenablesung  vorzunehmen. Es ertönt ein zusätzlichen akustisches Signal, wenn eine Versorgungseinrichtung nah an der Oberfl äche liegt. Auto 33 kHz metres 33 kHz Gebrauchsanweisung Leica UTILIFINDER +...
  • Seite 21: Vorbereiten Von Utilidrain (8 Khz)

    8 kHz gestellt ist. bewegen, bis der höchste numerische Die i-Taste drücken und Wert erreicht wird. metres wieder loslassen, um Der höchste numerische Wert zeigt das eine Tiefenablesung Spitzensignal und die Position des vorzunehmen. UTILIDRAIN an. 8 kHz Gebrauchsanweisung Leica UTILIFINDER +...
  • Seite 22 • PASS: UTILIFINDER + innerhalb der Toleranz. • ERR: UTILIFINDER + außerhalb der Toleranz. Err: • Den Test in einem anderen Gebiet wiederholen. • Der Test wird automatisch wiederholt. • Erneuter Fehler: Das Produkt muss gewartet werden. Gebrauchsanweisung Leica UTILIFINDER +...
  • Seite 23: Technische Daten

    IP68 (IEC 60259), geschützt gegen dauerndes Eintauchen Länge 103 mm Untertauchbar bis: 3 bar Druck/30 m Umgebungsbedin- Nur in Innenräumen. Wassertiefe gungen Temperaturbereich: 0 °C bis 40 °C Nenneingangs- 230 V spannung Leistungsaufnahme 2 VA Gewicht 255 g Gebrauchsanweisung Leica UTILIFINDER +...
  • Seite 24 Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Schweiz Telefon +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...
  • Seite 25: Manuel De L'utilisateur

    Leica UTILIFINDER Leica UTILIGEN Leica UTILIDRAIN Manuel de l'utilisateur Version 1.0 Français...
  • Seite 26: Consignes De Sécurité

    Risques liés à l’utilisation Lors du transport ou de l'expédition de batteries, le responsable du produit doit s'assurer du respect des législations nationale et internationale en vigueur. Avant un transport ou une expédition, contactez votre transporteur local. Leica UTILIFINDER + Manuel de l'utilisateur...
  • Seite 27 ; ces personnes, de même que des tiers, courent ainsi le risque de se blesser gravement et exposent l’environnement à un danger de libération de substances polluantes. Leica UTILIFINDER + Manuel de l'utilisateur...
  • Seite 28 La conformité pour des pays dont la réglementation nationale n'est pas couverte par la directive européenne 1999/5/CE est à faire approuver préalablement à toute utilisation. Étiquetage UTILIFINDER + UTILIGEN UTILIDRAIN UTILIGEN Leica Geosystems AG Type: CH-9435 Heerbrugg Art No: 813268 Switzerland Input Voltage: 230V; 50Hz. Power Consumption 3VA. Made in England Leica UTILIFINDER + Manuel de l'utilisateur...
  • Seite 29 UTILIFINDER + . mettez sous tension. Le voyant vert indique • L'écran LCD est que les câbles d'ali- activé. mentation peuvent être localisés. Le voyant bleu indique que d'autres réseaux peuvent être localisés. 220V AC Leica UTILIFINDER + Manuel de l'utilisateur...
  • Seite 30 Appuyez et relâchez le bouton « i »  pour obtenir les lectures et la Une tonalité supplémentaire retentira pour indiquer la profondeur. proximité d'un réseau enterré peu profond. Auto 33 kHz metres 33 kHz Leica UTILIFINDER + Manuel de l'utilisateur...
  • Seite 31 « i » pour de la lecture numérique maximale. metres obtenir la lecture de La lecture numérique maximale indique la profondeur. le signal de crête et la position de UTILIDRAIN. 8 kHz Leica UTILIFINDER + Manuel de l'utilisateur...
  • Seite 32: Fonctions Des Boutons

    • ERR : UTILIFINDER + hors limites de tolérance. Err : • Répétez le test à un endroit différent. • Le test est automatiquement répété. • Échec répété : Le produit nécessite un entre- tien. Leica UTILIFINDER + Manuel de l'utilisateur...
  • Seite 33: Caractéristiques Techniques

    Utilisation en intérieur uniquement. Protection environne- IP68 (CEI60259) entièrement sub- mentales Plage de température : entre 0 et mentale mersible 40 °C Niveau de submersion : pression 3 bars/30 m d'eau Tension d'entrée 230 V nominale Leica UTILIFINDER + Manuel de l'utilisateur...
  • Seite 34 Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Suisse Tél. +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...
  • Seite 35 Leica UTILIFINDER Leica UTILIGEN Leica UTILIDRAIN Manual de empleo Versión 1.0 Español...
  • Seite 36: Instrucciones De Seguridad

    Durante la transportación o envío de las baterías, el encargado del producto debe asegurarse de respetar las leyes y regulaciones nacionales e internacionales al respecto. Antes de efectuar el transporte o el envío, hay que contactar con la compañía de transpor- te de pasajeros o mercancías. Leica UTILIFINDER + manual de empleo...
  • Seite 37 • Si el producto se desecha de forma irresponsable, es posible que personas no autorizadas utilicen el equipo de modo improcedente. Esto podría causar graves lesiones a terceros así como contaminación medioam- biental. Leica UTILIFINDER + manual de empleo...
  • Seite 38 La conformidad para países con otras regulaciones nacionales que no sean cubiertas por la Directiva Europea 1999/5/CE debe ser aprobada antes del uso y operación. Etiquetado UTILIFINDER + UTILIGEN UTILIDRAIN UTILIGEN Leica Geosystems AG Type: CH-9435 Heerbrugg Art No: 813268 Switzerland Input Voltage: 230V; 50Hz. Power Consumption 3VA. Made in England Leica UTILIFINDER + manual de empleo...
  • Seite 39 • Se enciende la La luz verde confi rma pantalla LCD. que se pueden tender cables eléctricos. La luz azul confi rma que se pueden tender otros servicios. 220V AC Leica UTILIFINDER + manual de empleo...
  • Seite 40 Pulse y libere la "tecla i" para la pro- indica el nivel más elevado. fundidad y lectura.  Se emitirá un sonido adicional, indicando la proximidad de un servicio enterrado a poca profundidad. Auto 33 kHz metres 33 kHz Leica UTILIFINDER + manual de empleo...
  • Seite 41 La mayor lectura numérica indicará el pico de señal y la posición de UTILI- DRAIN. 8 kHz Leica UTILIFINDER + manual de empleo...
  • Seite 42 • ERR: UTILIFINDER + se encuentra fuera del al- cance de tolerancia. Err: • Repita la prueba en un sitio diferente. • La prueba se repite de manera automática. • Error reiterado: el producto requiere un mante- nimiento. Leica UTILIFINDER + manual de empleo...
  • Seite 43: Datos Técnicos

    Para uso solo en interiores. biental Sumergible tales Rango de temperaturas: 0 - 40 °C Nivel de sumersión: 3 bar de presión Tensión de entrada 230 V / 30 m agua nominal Consumo de energía 2 VA Leica UTILIFINDER + manual de empleo...
  • Seite 44 Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Suiza Teléfono +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...
  • Seite 45: Manuale Dell'utente

    Leica UTILIFINDER Leica UTILIGEN Leica UTILIDRAIN Manuale dell'utente Versione 1.0 Italiano...
  • Seite 46: Norme Di Sicurezza

    Per il trasporto o la spedizione delle batterie, la persona responsabile del prodotto deve verifi care il rispetto delle leggi e dei regola- menti nazionali e internazionali applicabili. Prima di trasportare o spedire le batterie, chiedere informazioni al proprio spedizioniere o alla società di trasporto. Manuale dell'utente di Leica UTILIFINDER +...
  • Seite 47 • Se si smaltisce lo strumento in modo irresponsabile, è possibile che persone non autorizzate possano uti- lizzarlo contravvenendo a quanto stabilito dalle norme vigenti, esponendo sé stessi e altri al rischio di gravi lesioni e inquinando l'ambiente. Manuale dell'utente di Leica UTILIFINDER +...
  • Seite 48 La conformità per i paesi in cui vigono altre disposizioni nazionali non coperte dalla direttiva europea 1999/5/CE deve essere appro- vata prima della messa in esercizio. Etichettatura UTILIFINDER + UTILIGEN UTILIDRAIN UTILIGEN Leica Geosystems AG Type: CH-9435 Heerbrugg Art No: 813268 Switzerland Input Voltage: 230V; 50Hz. Power Consumption 3VA. Made in England Manuale dell'utente di Leica UTILIFINDER +...
  • Seite 49: Componenti Del Sistema

    • Si attiva il display La luce verde conferma LCD. che è si possono rile- vare i cavi elettrici. La luce blu indica che si possono rilevare altri condotti. 220V AC Manuale dell'utente di Leica UTILIFINDER +...
  • Seite 50  alla lettura. Un avviso acustico supplementare indicherà la vicinanza di un cavo o di un condotto superfi ciale. Auto 33 kHz metres 33 kHz Manuale dell'utente di Leica UTILIFINDER +...
  • Seite 51 8 kHz. del valore più alto. Premere e rilasciare il Il valore più alto indica il segnale di picco metres pulsante "i" per leg- e la posizione di UTILIDRAIN. gere la profondità. 8 kHz Manuale dell'utente di Leica UTILIFINDER +...
  • Seite 52 • ERR: UTILIFINDER + fuori tolleranza. Err: • Ripetere il test in una posizione diversa. • Il test viene ripetuto automaticamente. • Il test non viene superato per diverse volte: Il prodotto deve essere sottoposto a manutenzio- Manuale dell'utente di Leica UTILIFINDER +...
  • Seite 53: Dati Tecnici

    Livello di immersione: Pressione 3 Lunghezza 103 mm bar / 30 m d'acqua Condizioni ambientali Utilizzare solo all'interno. Limiti di temperatura: 0 - 40 °C Tensione nominale in 230 V ingresso Assorbimento 2 VA Peso 255 g Manuale dell'utente di Leica UTILIFINDER +...
  • Seite 54 Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Svizzera Telefono: +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...
  • Seite 55: Gebruiksaanwijzing

    Leica UTILIFINDER Leica UTILIGEN Leica UTILIDRAIN Gebruiksaanwijzing Versie 1.0 Nederlands...
  • Seite 56: Veiligheidsvoorschriften

    Als batterijen worden verscheept of vervoerd, moet de beheerder van het instrument ervoor zorgen, dat aan de van toepassing zijnde nationale en internationale regels en voorschriften wordt voldaan. Neem vooraf contact op met uw plaatselijke personen- of vrachtvervoersbedrijf. Gebruikershandleiding Leica UTILIFINDER +...
  • Seite 57 • Door het verwijderen van het instrument op onverantwoordelijke wijze kunnen niet-geautoriseerde perso- nen het gebruiken in tegenspraak met de voorschriften, en hierbij zichzelf en derden blootstellen aan het risico van ernstige verwondingen en mogelijk besmetting van het milieu veroorzaken. Gebruikershandleiding Leica UTILIFINDER +...
  • Seite 58 Voor landen met andere nationale regelgeving, die niet valt onder de Europese richtlijn 1999/5/EC, moet vóór gebruik en inwerking- stelling toestemming worden aangevraagd. Naamgeving UTILIFINDER + UTILIGEN UTILIDRAIN UTILIGEN Leica Geosystems AG Type: CH-9435 Heerbrugg Art No: 813268 Switzerland Input Voltage: 230V; 50Hz. Power Consumption 3VA. Made in England Gebruikershandleiding Leica UTILIFINDER +...
  • Seite 59 Het groene lamp- • LCD-display wordt je geeft aan dat de geactiveerd. stroomkabels ge- traceerd kunnen worden. Het blauwe lamp- 220V AC je geeft aan dat de overige voorzieningen getraceerd kunnen worden. Gebruikershandleiding Leica UTILIFINDER +...
  • Seite 60 Druk de 'i-knop' in en laat deze weer  los voor diepte en afl ezingen. Er klinkt een extra geluid om de nabijheid van een on- diep ingegraven voorziening aan te geven. Auto 33 kHz metres 33 kHz Gebruikershandleiding Leica UTILIFINDER +...
  • Seite 61 Druk de 'i-knop' in en rechts totdat de hoogste numerieke laat deze weer los waarde wordt verkregen. metres voor diepteafl ezingen. De hoogste numerieke waarde geeft het pieksignaal en de positie van de UTILIDRAIN aan. 8 kHz Gebruikershandleiding Leica UTILIFINDER +...
  • Seite 62 • PASS (GOED): UTILIFINDER + binnen tolerantie- grenzen. • ERR (FOUT): UTILIFINDER + buiten tolerantie- grenzen. Err (fout): • Herhaal de test op een andere locatie. • De test wordt automatisch herhaald. • Herhaaldelijke fout: Onderhoud vereist voor product. Gebruikershandleiding Leica UTILIFINDER +...
  • Seite 63: Technische Gegevens

    IP68 (IEC60259) Volledig onderdom- Breedte 61 mm ming pelbaar Onderdompelingsdiepte: 3 bar druk / Hoogte 47 mm 30 m water Lengte 103 mm Omgevingscondities Alleen gebruik binnenshuis. Temperatuurbereik: 0 - 40 °C Ingangsspanning 230 V Stroomverbruik 2 VA Gebruikershandleiding Leica UTILIFINDER +...
  • Seite 64 Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Zwitserland Telefoon +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...
  • Seite 65 Leica UTILIFINDER Leica UTILIGEN Leica UTILIDRAIN Brugervejledning Version 1.0 Dansk...
  • Seite 66: Sikkerhedsanvisninger

    Risici ved anvendelse Når batterier transporteres eller sendes, skal personen med ansvaret for produktet sikre, at de gældende nationale og internationa- le regler og forordninger overholdes. Før transport eller forsendelse skal den lokale rejse- eller fragtvirksomhed kontaktes. Leica UTILIFINDER + Brugervejledning...
  • Seite 67 ætsningsskader eller miljøforurening. • Uansvarlig bortskaffelse af produktet giver uautoriserede personer mulighed for at anvende det i modstrid med forordningerne og dermed udsætte sig selv og tredjepart for risiko for alvorlig personskade og miljøet for forurening. Leica UTILIFINDER + Brugervejledning...
  • Seite 68 Overensstemmelse i lande med andre nationale forordninger, som ikke omfattes af det europæiske direktiv 1999/5/EF, skal godken- des før anvendelse og betjening. Mærkning UTILIFINDER + UTILIGEN UTILIDRAIN UTILIGEN Leica Geosystems AG Type: CH-9435 Heerbrugg Art No: 813268 Switzerland Input Voltage: 230V; 50Hz. Power Consumption 3VA. Made in England Leica UTILIFINDER + Brugervejledning...
  • Seite 69 UTILIFINDER + . for strømmen. Den grønne lampe • LCD-displayet bekræfter, at der kan aktiveres. spores elledninger. Den blå lampe bekræf- ter, at der kan spores andre installationer. 220V AC Leica UTILIFINDER + Brugervejledning...
  • Seite 70 Tryk på "i-knappen", og slip den igen  for at måle dybde og udlæse. En supplerende tone lyder for at indikere nærheden på en nedgravet installation i lav dybde. Auto 33 kHz metres 33 kHz Leica UTILIFINDER + Brugervejledning...
  • Seite 71 UTILIFINDER + til venstre og højre, 8 kHz. Tryk på "i-knappen", og indtil den højeste numeriske udlæs- slip den igen for at ning opnås. afl æse dybden. Den højeste numeriske udlæsning indi- metres kerer signalspidsen og positionen på UTILIDRAIN. 8 kHz Leica UTILIFINDER + Brugervejledning...
  • Seite 72: Knappernes Funktioner

    Tryk på "F-knappen", og hold den inde. Tænd UTILIFINDER + . • PASS: UTILIFINDER + inden for tolerance. • ERR: UTILIFINDER + uden for tolerance. Err: • Gentag testen et andet sted. • Testen gentages automatisk. • Gentagen fejl: Produktet kræver vedligeholdelse. Leica UTILIFINDER + Brugervejledning...
  • Seite 73: Tekniske Data

    Nedsænkningsniveau: 3 bar tryk / 30 Bredde 61 mm m vand Højde 47 mm Længde 103 mm Omgivelsesbetin- Kun indendørs anvendelse. gelser Temperaturinterval: 0 - 40 C Nominel indgangs- 230 V spænding Strømforbrug 2 VA Vægt 255 g Leica UTILIFINDER + Brugervejledning...
  • Seite 74 Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Schweiz Telefon +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...
  • Seite 75 Leica UTILIFINDER Leica UTILIGEN Leica UTILIDRAIN Brukerhåndbok Versjon 1.0 Norsk...
  • Seite 76 Farer ved bruk Ved transport eller forsendelse av batterier må den som har ansvaret for dette sørge for at gjeldende nasjonale og internasjonale forskrifter blir overholdt. Ta kontakt med den lokale speditøren eller transportselskapet før transport eller forsendelse. Leica UTILIFINDER + brukerhåndbok...
  • Seite 77 • Ved uansvarlig avfallshåndtering av utstyret er det mulighet for at uvedkommende kan bruke det i strid med forskrifter og dermed utsette seg selv eller andre for alvorlige personskader og miljøet kan risikere å bli forurenset. Leica UTILIFINDER + brukerhåndbok...
  • Seite 78 Samsvar for land med andre nasjonale forskrifter, som ikke omfattes av det europeiske direktivet 1999/5/EF, må godkjennes før bruk og drift. Merking UTILIFINDER + UTILIGEN UTILIDRAIN UTILIGEN Leica Geosystems AG Type: CH-9435 Heerbrugg Art No: 813268 Switzerland Input Voltage: 230V; 50Hz. Power Consumption 3VA. Made in England Leica UTILIFINDER + brukerhåndbok...
  • Seite 79 å slå på UTILI- FINDER + . strømmen. Det grønne lyset be- • LCD-lampen krefter at strømkabler tennes. kan spores. Det blå lyset indikerer at andre ledninger kan spores. 220V AC Leica UTILIFINDER + brukerhåndbok...
  • Seite 80 • Merk posisjonen til nedgravde ledninger når det høyeste stilt inn på 33 kHz. nivået vises. Trykk og slipp "i-knappen" for dybde  og avlesning. Det aktiveres en ekstra tone som indikerer nærheten av en grunt nedgravd ledning. Auto 33 kHz metres 33 kHz Leica UTILIFINDER + brukerhåndbok...
  • Seite 81 Flytt UTILIFINDER + på 8 kHz. Trykk og slipp "i-knap- til høyre og venstre til det den høyes- pen" for dybdeavles- te tallverdien oppnås. ning. Den høyeste tallverdien indikerer topp- metres signalet og posisjonen til UTILIDRAIN. 8 kHz Leica UTILIFINDER + brukerhåndbok...
  • Seite 82 • PASS: UTILIFINDER + er innenfor toleranseområ- det. • ERR (feil): UTILIFINDER + er utenfor toleranse- området. Err (feil): • Gjenta testen et annet sted. • Testen gjentas automatisk. • Gjentatte feil: Produktet må på service. Leica UTILIFINDER + brukerhåndbok...
  • Seite 83 IP68 (IEC60259) Fullt nedsenkbar Høyde 47 mm Nedsenket dybde: 3 bar trykk/30 m vann Lengde 103 mm Miljøbetingelser Kun for innendørs bruk. Temperaturområde: 0 - 40 °C Nominell inngangs- 230 V spenning Effektforbruk 2 VA Vekt 255 g Leica UTILIFINDER + brukerhåndbok...
  • Seite 84 Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Sveits Telefon +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...
  • Seite 85 Leica UTILIFINDER Leica UTILIGEN Leica UTILIDRAIN Användarhandbok Version 1.0 Svenska...
  • Seite 86: Säkerhetsföreskrifter

    • Sätt aldrig säkerhetsanordningarna för den elektriska utrustningen ur funktion. • Avlägsna inte varningsdekaler. Risker vid användning Den som ansvarar för utrustningen ska säkerställa att gällande nationella och internationella föreskrifter efterföljs när batterierna transporteras eller försänds. Kontakta lokal transportföretag eller rederi för transportinformation. Leica UTILIFINDER + Bruksanvisning...
  • Seite 87 • Om batterierna skadas eller upphettas kan de explodera och förorsaka förgiftning, brand, frätskador annan miljöpåverkan. • Genom att göra sig av med utrustningen på ett oansvarigt sätt möjliggörs för icke auktoriserad person att använda den felaktigt och på så sätt utsätta sig själv och omgivningen för risker. Leica UTILIFINDER + Bruksanvisning...
  • Seite 88 I länder vars nationella bestämmelser inte omfattas av det europeiska direktivet 1999/5/EG måste överensstämmelsen godkännas före användning. Etikettering UTILIFINDER + UTILIGEN UTILIDRAIN UTILIGEN Leica Geosystems AG Type: CH-9435 Heerbrugg Art No: 813268 Switzerland Input Voltage: 230V; 50Hz. Power Consumption 3VA. Made in England Leica UTILIFINDER + Bruksanvisning...
  • Seite 89 • Tryck på start- vägguttag och sätt på knappen för att utrustningen. sätta på UTILIFIN- DER + . Det gröna ljuset bekräf- tar att nätkablarna • LCD-displayen registreras. aktiveras. Det blå ljuset indikerar att annan installation registreras. 220V AC Leica UTILIFINDER + Bruksanvisning...
  • Seite 90 33 kHz. nivån visas. Tryck ned och släpp upp ”i-knappen”  för djup och avläsning. Det hörs en extra ton för att indikera att det fi nns en installation nära markytan. Auto 33 kHz metres 33 kHz Leica UTILIFINDER + Bruksanvisning...
  • Seite 91 över toppsignalen. Flytta UTILIFINDER + 8 kHz. åt vänster och höger tills det högsta Tryck ned och släpp värdet är avläst. ”i-knappen” för en Det högsta värdet indikerar toppsignalen djupavläsning. och positionen för UTILIDRAIN. metres 8 kHz Leica UTILIFINDER + Bruksanvisning...
  • Seite 92 Tryck ned ”F-knappen”. Sätt på UTILIFINDER + . • PASS: UTILIFINDER + inom toleransområdet. • ERR: UTILIFINDER + utanför toleransområdet. Err: • Upprepa testet på en annan plats. • Testet upprepas automatiskt. • Upprepade fel: Utrustningen behöver service. Leica UTILIFINDER + Bruksanvisning...
  • Seite 93: Tekniska Data

    IP68 (IEC60259) vattentät Bredd 61 mm Vattendjup: 3 bar tryck/30 m vatten Höjd 47 mm Längd 103 mm Användningsförhål- Endast för inomhusanvändning. landen Temperaturområde: 0–40 C Ingående spänning 230 V Strömförbrukning 2 VA Vikt 255 g Leica UTILIFINDER + Bruksanvisning...
  • Seite 94 Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Schweiz Telefon +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...
  • Seite 95: Käyttäjän Käsikirja

    Leica UTILIFINDER Leica UTILIGEN Leica UTILIDRAIN Käyttäjän käsikirja Versio 1.0 Suomi...
  • Seite 96 • Älä avaa tai muuta kojetta käyttäen apua työkaluja (esim. ruuvimeisseli). • Älä estä sähkölaitteiden turvajärjestelmiä. • Älä poista vaarailmoituksia. Käytön vaarat Paristoja kuljetettaessa ja lähetettäessä kojeen vastuuhenkilön on varmistettava, että noudetaan voimassaolevia kansallisia ja kan- sainvälisiä sääntöjä ja määräyksiä. Ota ennen kuljetusta yhteys kuljetusliikkeeseen. Leica UTILIFINDER + Käyttäjän käsikirja...
  • Seite 97 • Jos paristot vahingoittuvat tai ne kuumenevat voimakkaasti, ne voivat räjähtää ja aiheuttaa myrkytyksen, palamisen, syöpymisen tai ympäristön saastumisen. • Kojeen vastuuton hävittäminen saattaa mahdollistaa sen, että asiattomat henkilöt käyttävät sitä ohjeiden vastaisesti, asettaen itsensä ja kolmannet osapuolet vakavalle vammalle ja ympäristön saastumiselle alttiiksi. Leica UTILIFINDER + Käyttäjän käsikirja...
  • Seite 98 Yhdenmukaisuuden on oltava hyväksyttynä ennen laitteen käyttöä niissä maissa, joiden kansallisiin säädöksiin eurooppalainen direktiivi 1999/5/EY ei ulotu. Kojekilvet UTILIFINDER + UTILIGEN UTILIDRAIN UTILIGEN Leica Geosystems AG Type: CH-9435 Heerbrugg Art No: 813268 Switzerland Input Voltage: 230V; 50Hz. Power Consumption 3VA. Made in England Leica UTILIFINDER + Käyttäjän käsikirja...
  • Seite 99 Liitä UTILIGEN seinäpis- DER + päälle torasiaan ja kytke virta fi päälle. painamalla laukai- Vihreä valo vahvistaa, sinta. että voidaan jäljittää • LCD aktivoituu. virtajohtoja. Vihreä valo vahvistaa, että voidaan jäljittää muita kaapeleita ja putkia. 220V AC Leica UTILIFINDER + Käyttäjän käsikirja...
  • Seite 100 • Merkitse upotettujen kaapelien ja putkien sijainti, kun Paina ja vapauta ”i-painike” syvyyttä korkein taso on näytössä. ja lukemaa varten.  Ylimääräinen ääni ilmoittaa matalalle uptetun putken tai kaapelin läheisyydestä. fi Auto 33 kHz metres 33 kHz Leica UTILIFINDER + Käyttäjän käsikirja...
  • Seite 101 Varmista, että UTILIFIN- DER + on asetettu ja oikealle, kunnes korkein numeeri- 8 kHz:iin. nen lukema on saavutettu. Paina ja vapauta ”i-pai- Korkein numeerinen lukema ilmoittaa metres nike” syvyyslukemaa huippusignaalin ja UTILIDRAIN-kojeen varten. sijainnin. 8 kHz Leica UTILIFINDER + Käyttäjän käsikirja...
  • Seite 102: Painikkeiden Toiminnot

    Paina ja pidä painettuna ”F-painiketta”. Kytke UTILIFINDER + päälle. • PASS: UTILIFINDER + toleranssin sisällä. • ERR: UTILIFINDER + toleranssin ulkopuolella. Err: • Toista testi eri paikassa. • Testi toistetaan automaattisesti. • Toistuva virhe: Koje kaipaa huoltoa. Leica UTILIFINDER + Käyttäjän käsikirja...
  • Seite 103: Tekniset Tiedot

    Leveys 61 mm upotuksen Korkeus 47 mm Upotustaso: 3 barin paine / 30 m vettä fi Pituus 103 mm Ympäristön olosuh- Ainoastaan sisäkäyttöön. teet Lämpötila-alue: 0 - 40 °C Nimellistulojännite 230V Virrankulutus Paino 255 g Leica UTILIFINDER + Käyttäjän käsikirja...
  • Seite 104 Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Switzerland Puhelin +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...
  • Seite 105: Felhasználói Kézikönyv

    Leica UTILIFINDER Leica UTILIGEN Leica UTILIDRAIN Felhasználói Kézikönyv 1.0 verzió Magyar...
  • Seite 106: Biztonsági Utasítások

    Amikor az elemeket/akkumulátorokat szállítja vagy poggyászként szállíttatja, a termék felügyeletével megbízott személynek meg kell bizonyosodnia arról, hogy a vonatkozó nemzeti és nemzetközi törvények és szabályok át lettek tanulmányozva. A szállítás vagy poggyászként való szállíttatás előtt lépjen kapcsolatba a helyi utas vagy teheráru szállító társasággal. Leica UTILIFINDER + Felhasználói Kézikönyv...
  • Seite 107 • Ha a termék felelőtlen kezelésével Ön lehetővé teszi jogosulatlan személyeknek, hogy azt a rendelkezések- kel ellentétesen használják, önmagukat és egy harmadik felet súlyos sérülés kockázatának tesz ki, valamint az okozott környezetszennyezésért felelősségre vonható és elszámolással tartozik. Leica UTILIFINDER + Felhasználói Kézikönyv...
  • Seite 108 Azoknál az országoknál, ahol más a nemzeti szabályozás, és nincs lefedve az 1999/5/EC európai irányelvvel, a használatot és a mű- ködtetést először el kell fogadtatni. Címkézés UTILIFINDER + UTILIGEN UTILIDRAIN UTILIGEN Leica Geosystems AG Type: CH-9435 Heerbrugg Art No: 813268 Switzerland Input Voltage: 230V; 50Hz. Power Consumption 3VA. Made in England Leica UTILIFINDER + Felhasználói Kézikönyv...
  • Seite 109 UTILIFINDER + majd kapcsolja be. A zöld fény jelzi, hogy indításához. az áramkábelek keres- • Az LCD bekapcsol. hetők. A kék fény jelzi, hogy más közművezetékek kereshetők. 220V AC Leica UTILIFINDER + Felhasználói Kézikönyv...
  • Seite 110 • Jelölje be a föld alatti közművezetékeket, amikor a legma- beállítva. gasabb szint megjelenik. Nyomja meg és engedje el az “i-gom-  bot” a mélység leolvasásához. További hang hallható, amely jelzi a sekélyen lévő köz- művezeték közelségét. Auto 33 kHz metres 33 kHz Leica UTILIFINDER + Felhasználói Kézikönyv...
  • Seite 111 8 kHz-re legyen be- állítva. balra, amíg a legmagasabb értékre áll metres Nyomja meg és engedje a kijelző. el az “i-gombot” a A legmagasabb numerikus érték jelzi a mélység leolvasásá- csúcs-jelet és az UTILIDRAIN helyét. hoz. 8 kHz Leica UTILIFINDER + Felhasználói Kézikönyv...
  • Seite 112: A Gombok Funkciói

    Kapcsolja be az UTILIFINDER + -t. • PASS: UTILIFINDER + tűréshatáron belül. • ERR: UTILIFINDER + tűréshatáron kívül. Err: • Ismételje meg a tesztet más helyen. • A teszt automatikusan ismétlésre kerül. • Ismételt hiba: A termék karbantartást igényel. Leica UTILIFINDER + Felhasználói Kézikönyv...
  • Seite 113: M Szaki Adatok

    Alámerítési szint: 3 bar nyomás/30 Magasság 47 mm m víz Hossz 103 mm Környezeti felté- Csak belső használatra. telek Hőmérséklet-tartomány: 0 és 40 °C között Bemenő feszültség 230 V Áramfelvétel 2 VA Súly 255 g Leica UTILIFINDER + Felhasználói Kézikönyv...
  • Seite 114 Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Svájc Telefon +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...
  • Seite 115: Instrukcja Obsługi

    Leica UTILIFINDER Leica UTILIGEN Leica UTILIDRAIN Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Polski...
  • Seite 116 Przy transporcie lub wysyłaniu baterii, osoba odpowiedzialna za produkt musi upewnić się, że przestrzegane są obowiązujące w tym zakresie krajowe i międzynarodowe przepisy prawne. Przed transportem lub przesłaniem, skontaktuj się z biurem fi rmy trans- portowej. Leica UTILIFINDER + Instrukcja obsługi...
  • Seite 117 • Jeżeli baterie są niszczone lub mocno ogrzane, mogą wybuchnąć i spowodować zatrucie, pożar, korozję lub zanieczyszczenie środowiska. • Przez nieodpowiednie złomowanie sprzętu, możesz udostępnić go osobom nieupoważnionym i narazić tak je same, jak też innych na dotkliwe obrażenia oraz zanieczyszczenie środowiska naturalnego. Leica UTILIFINDER + Instrukcja obsługi...
  • Seite 118 Zgodność dla państw posiadających przepisy niezgodne z Dyrektywą europejską 1999/5/EC musi być zaakceptowana przed uży- ciem. Oznakowanie UTILIFINDER + UTILIGEN UTILIDRAIN UTILIGEN Leica Geosystems AG Type: CH-9435 Heerbrugg Art No: 813268 Switzerland Input Voltage: 230V; 50Hz. Power Consumption 3VA. Made in England Leica UTILIFINDER + Instrukcja obsługi...
  • Seite 119 UTI- LIFINDER + . i włącz zasilanie. Zielona kontrolka • Uruchamia się potwierdza, że kable wyświetlacz LCD. mogą zostać namie- rzone. Niebieska kontrolka potwierdza, że in- stalacje mogą zostać 220V AC namierzone. Leica UTILIFINDER + Instrukcja obsługi...
  • Seite 120 • Zaznacz położenie zakopanych instalacji, w miejscach Naciśnij i puść przycisk „i” dla odczy- najwyższego sygnału. tu głębokości.  Rozlegnie się dodatkowy sygnał dźwiękowy, wskazują- cy bliskość zakopanej instalacji. Auto 33 kHz metres 33 kHz Leica UTILIFINDER + Instrukcja obsługi...
  • Seite 121 Naciśnij i puść przycisk od lewej do prawej aż uzyskasz naj- „i” dla odczytu głębo- wyższy odczyt na cyfrowym wskaźni- metres kości. ku siły sygnału. Najwyższy odczyt wskaże sygnał szczy- towy oraz położenie sondy UTILIDRA- 8 kHz Leica UTILIFINDER + Instrukcja obsługi...
  • Seite 122: Funkcje Przycisków

    • PASS: Urządzenie UTILIFINDER + w granicach tolerancji. • ERR: Urządzenie UTILIFINDER + poza zakresem. Err: • Powtórz test w innym miejscu. • Test jest automatycznie powtarzany. • Błąd się powtarza: Konieczny serwis urządze- nia. Leica UTILIFINDER + Instrukcja obsługi...
  • Seite 123: Dane Techniczne

    Zanurzenie: Ciśnienie 3 bar / głębo- Szerokość 61 mm kość wody 30 m Wysokość 47 mm Długość 103 mm Warunki pracy Tylko do użytku w pomieszczeniach. Zakres temperatur: 0 - 40°C Napięcie wejściowe 230 V Pobór prądu 2 VA Waga 255 g Leica UTILIFINDER + Instrukcja obsługi...
  • Seite 124 Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Szwajcaria Telefon +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.pl...
  • Seite 125: Руководство По Эксплуатации

    Leica UTILIFINDER Leica UTILIGEN Leica UTILIDRAIN Руководство по эксплуатации Версия 1.0 Русский язык...
  • Seite 126 При транспортировке или перевозке батарей лицу, ответственному за прибор, необходимо убедиться, что при этом соблюда- ются все национальные и международные требования к таким действиям. Перед транспортировкой рекомендуется связаться с представителями компании, которая будет этим заниматься. Руководство по эксплуатации прибора Leica UTILIFINDER +...
  • Seite 127 • При ненадлежащей утилизации прибора вы можете допустить его использование неуполномоченным персоналом с нарушением требований нормативных документов, тем самым подвергая себя и третьих лиц опасности получения серьезных травм, а окружающую среду — возможному загрязнению. Руководство по эксплуатации прибора Leica UTILIFINDER +...
  • Seite 128 рять и согласовывать до начала использования оборудования. Маркировка UTILIFINDER + UTILIGEN UTILIDRAIN UTILIGEN Leica Geosystems AG Type: CH-9435 Heerbrugg Art No: 813268 Switzerland Input Voltage: 230V; 50Hz. Power Consumption 3VA. Made in England Руководство по эксплуатации прибора Leica UTILIFINDER +...
  • Seite 129 UTILIFINDER + . его питание. Зеленый индикатор • Включится показывает, что мо- ЖК-дисплей. жет быть выполнено отслеживание кабе- лей питания. Синий индикатор 220V AC показывает, что мо- жет быть выполнено отслеживание других коммуникаций. Руководство по эксплуатации прибора Leica UTILIFINDER +...
  • Seite 130 Нажмите и отпустите кнопку «i» для бражении наивысшего уровня сигнала. определения глубины и отобра-  жения ее значения. Дополнительный звуковой сигнал будет указывать на прибли- жение к неглубоко расположенным подземным коммуникациям. Auto 33 kHz metres 33 kHz Руководство по эксплуатации прибора Leica UTILIFINDER +...
  • Seite 131 вого сигнала. Пройдите с прибором UTILIFINDER + влево и вправо до metres кнопку «i» для ото- бражения глубины. получения максимального числового значения. Наивысшее числовое значение будет означать пиковый сигнал и местопо- 8 kHz ложение прибора UTILIDRAIN. Руководство по эксплуатации прибора Leica UTILIFINDER +...
  • Seite 132: Функции Кнопок

    UTILIFINDER + находятся в пределах допусков. • ERR (ОШИБКА): параметры прибора UTILIFINDER + находятся за пределами допусков. Ошибка • Повторите проверку в другом месте. • Проверка будет автоматически выполнена повторно. • Повторный отказ: выполните техническое обслуживание прибора. Руководство по эксплуатации прибора Leica UTILIFINDER +...
  • Seite 133 103 мм Длина Защита от воздей- IP68 (IEC60259), полное погруже- ствия окружающей ние в воду. Условия окружающей Использование только в помеще- среды Глубина погружения: до давления среды нии. 3 бар / 30 м (в воде) Диапазон температур: 0—40° C Руководство по эксплуатации прибора Leica UTILIFINDER +...
  • Seite 134 Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Switzerland (Швейцария) Телефон +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...
  • Seite 136 Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Switzerland Phone +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...

Diese Anleitung auch für:

UtiligenUtilidrain

Inhaltsverzeichnis