Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
True wireless
single earbud
Copyright © XD P326.202
P326202_True_Wireless_Single_Earbud_Manual.indd 123-9-2016 16:26:31

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Xindao P326202

  • Seite 1 True wireless single earbud Copyright © XD P326.202 P326202_True_Wireless_Single_Earbud_Manual.indd 123-9-2016 16:26:31...
  • Seite 2 P326202_True_Wireless_Single_Earbud_Manual.indd 223-9-2016 16:26:31...
  • Seite 3 ENGLISH Features • Bluetooth V4.1 +EDR • Powerful 48 MIPS dual- MAC DSP processor • Built-in noise reduction and echo cancelation • Made out of ultra-light materials 1. Pull rope 2. Silicon Microphone 3. Red and blue LED indicator 4. Charger box blue LED indicator 5.
  • Seite 4 Navigator Wireless Single Earbud Button Earphone Realization Voice operation state function prompt V long Blue led Power off Power on Power on press flash 3 times V V long Power on Power off Power off Blue led press flash 3 times Press Connected Play/Pause...
  • Seite 5 How to reconnect Press the main button for 3s, the blue LED flashing, loosen your hand, the headset will try to connect to the last device. How to use Siri (IOS devices only) When connected, press the main button for 2-3s. How to charge the earphone and judge charge completed 1.
  • Seite 6: Mise En Marche

    FRANÇAIS Fonctionnalités • Bluetooth V4.1 +EDR • Processeur DSP puissant 48 MIPS dual-MAC • Système intégré de réduction du bruit et d’élimination d’écho • Fabrication à partir de matériaux ultra-légers 1. Corde de traction 2. Microphone en silicone 3. Indicateur LED bleu et rouge 4.
  • Seite 7 Navigator Wireless Single Earbud Pression du Statut de Résultat Annonce bouton l’écouteur vocale V Pression Mise en marche Power on (mise La LED bleue Arrêt longue en marche) clignote 3 fois V V Pression Mise en marche Arrêt La LED bleue Arrêt longue clignote 3 fois...
  • Seite 8 Reconnexion Appuyez sur le bouton principal pendant 3 secondes, la LED bleue clignote, relâchez, l’écouteur va essayer de se connecter au dernier appareil. Comment utiliser Siri (appareils IOS uniquement) Après connexion, appuyez sur le bouton principal pendant 2-3 secondes. Comment charger les écouteurs et déterminer lorsque le chargement est terminé...
  • Seite 9: Einschalten

    DEUTSCH Funktionen und Eigenschaften • Bluetooth V4.1 +EDR • Leistungsstarker 48 MIPS Dual-MAC DSP-Prozessor • Integrierte Rausch- und Echounterdrückung • Hergestellt aus ultraleichten Werkstoffen 1. Zugseil 2. Silikon-Mikrofon 3. Rote und blaue LED-Anzeige 4. Ladekasten, blaue LED-Anzeige 5. Mikro-USB Einschalten Drücken Sie 3 Sekunden lang auf die Taste, bis die blaue LED blinkt Koppeln Halten Sie die Haupttaste gedrückt, bis die rote und die blaue LED abwechselnd zu...
  • Seite 10 Navigator Wireless Single Earbud Tastenbetä- Ohrhörer Funktion Sprachauf- tigung Status forderung Sehr lange Einschalten Blaue LED Ausschalten Einschalten drücken blinkt 3-mal Sehr sehr Einschalten Blaue LED Ausschalten Ausschalten lange drücken blinkt 3-mal Wiedergabe/ Drücken Verbunden Pause Eingehender Anruf Annehmen Drücken Anruf annehmen Drücken...
  • Seite 11: Neu Verbinden

    Neu verbinden Drücken Sie 3 s lang auf die Haupttaste, die blaue LED beginnt zu blinken. Wenn Sie jetzt loslassen, wird das Headset versuchen, sich mit dem letzten Gerät zu verbinden. Verwendung von Siri (nur IOS-Geräte) Drücken Sie 2-3 s auf die Haupttaste, wenn die Verbindung hergestellt wurde. Aufladen des Ohrhörers und Beurteilung des Ladezustands 1.
  • Seite 12: Características

    ESPAÑOL Características • Bluetooth V4.1 +EDR • Potente procesador DSP de 48 MIPS y doble MAC • Reducción de ruido y cancelación de eco integradas • Realizado de materiales ultraligeros 1. Cuerda de tracción 2. Micrófono de silicona 3. Indicador led rojo y azul 4.
  • Seite 13 Navigator Wireless Single Earbud Operación Estado del Función Indicación de botón auricular realizada de voz El led azul Pulsación Apagado Encendido Encendido parpadea 3 prolongada L veces Pulsación pro- El led azul par- Encendido Apagado Apagado longada L L padea 3 veces Pulsación Reproducir/Pausa NC Conexión...
  • Seite 14 Reconexión Pulse el botón principal durante 3 s; el led azul parpadea. Deje de pulsar y el auricular intentará conectarse al dispositivo más reciente. Uso de Siri (solo dispositivos iOS) Una vez conectado, pulse el botón principal durante 2-3 s. Carga del auricular y control de la carga 1.
  • Seite 15 ITALIANO Funzionalità • Bluetooth V4.1 +EDR • Processore 48 MIPS dual- MAC DSP • Riduzione del rumore e annullamento dell’eco integrati • Realizzata in materiali ultraleggeri 1. Cavo di trazione 2. Microfono in silicone 3. Indicatore LED rosso e blu 4.
  • Seite 16 Navigator Wireless Single Earbud Funzionamen- Stato della Funzione Comando to pulsante cuffia Realizzazione vocale El led azul Pressione Spegnimento Accensione Accensione parpadea 3 lunga V veces Pressione El led azul par- Accensione Spegnimento Spegnimento lunga V V padea 3 veces Riproduzione/ Collegato Pressione...
  • Seite 17 Come ricollegare Premere il pulsante principale per 3 secondi, il LED blu lampeggia, smettere di premere, gli auricolari cercheranno di collegarsi all’ultimo dispositivo. Come utilizzare Siri (solo dispositivi IOS) Una volta collegato, premere il pulsante principale per 2-3 secondi. Come caricare le cuffie e verificare che la carica sia completa 1.
  • Seite 18: Włączenie Zasilania

    POLSKI Funkcje • Bluetooth V4.1 +EDR • Silny procesor DSP 48MIPS dual-MAC • Wbudowane redukcja szumów i tłumienie echa • Wykonana z ultralekkich materiałów 1. Linka do pociągania 2. Mikrofon silikonowy 3. Czerwony i niebieski wskaźnik diodowy 4. Niebieski wskaźnik diodowy pudełka ładowania 5.
  • Seite 19 Navigator Wireless Single Earbud Działanie Stan Realizowana Przypomnienie Dioda przyciskiem słuchawki funkcja głosowe Niebieska Bardzo długie Wyłączenie Włączenie Włączenie dioda miga naciśnięcie zasilania zasilania zasilania 3 razy Niebieska Bardzo bardzo Włączenie Wyłączenie Wyłączenie dioda miga długie naciśnięcie zasilania zasilania zasilania 3 razy Odtwarzanie/ Połączona...
  • Seite 20 Sposób ponownego podłączenia Nacisnąć przycisk główny przez 3 s; niebieska dioda miga, zwolnić nacisk, słuchawka spróbuje się połączyć z ostatnim urządzeniem. Korzystanie z Siri (tylko urządzenia IOS) Po połączeniu nacisnąć przycisk główny przez 2-3 s. Jak naładować słuchawkę i rozpoznać zakończenie ładowania 1.
  • Seite 21 SVERIGE Funktioner • Bluetooth V4.1 + EDR • Kraftfull 48 MIPS dual- MAC DSP-processor • Inbyggd brusreducering och ekosläckning • Tillverkade av extremt lätta material 1. Dragsnöre 2. Silikonmikrofon 3. Röd och blå LED-indikator 4. Laddningslådans blå LED-indikator 5. Micro USB Ström på...
  • Seite 22 Navigator Wireless Single Earbud Knapptryckning Öronsnäckor- Funktion som Talinstruktion Dioda nas tillstånd aktiveras Blå LED M lång Ström på blinkar 3 Ström av Ström på intryckning gånger Blå LED M M lång Ström av Ström på Ström av blinkar 3 intryckning gånger Ej tillämpligt...
  • Seite 23 Anslutning Håll huvudknappen intryckt i 3 sekunder. Den blå LED-indikatorn blinkar. Släpp knappen för att dina öronsnäckor ska försöka ansluta till den senaste enheten. Använda Siri (endast IOS-enheter) Tryck på huvudknappen i 2–3 sekunder efter upprättat anslutning. Laddning av öronsnäckorna och bedömning av laddningsnivå 1.
  • Seite 24 NEDERLANDS Kenmerken • Bluetooth 4.1 + EDR • Krachtige 48 MIPS dual-MAC DSP-processor • Geïntegreerde geluidsreductie en echo-onderdrukking • Gemaakt van ultra-lichte materialen 1. Trekkoord 2. Siliconen microfoon 3. Rood en blauw statuslampje 4. Blauw statuslampje oplaaddoosje 5. Micro-USB Inschakelen: Houd de knop ongeveer 3 seconden ingedrukt totdat het blauwe statuslampje begint te knipperen.
  • Seite 25 Navigator Wireless Single Earbud Knop- Status van Knopfunctie Melding bediening hoofdtelefoon Blauw lampje V lang Power on knippert Uitschakelen Inschakelen indrukken 3 keer Blauw lampje V V lang Power off Inschakelen Uitschakelen knippert indrukken 3 keer Afspelen/ Geen melding Indrukken Verbonden pauzeren Binnenkomen-...
  • Seite 26 Opnieuw verbinding maken Houd de hoofdknop 3 seconden ingedrukt. Het blauwe lampje begint te knipperen. Laat de knop los. De headset probeert verbinding te maken met het laatste apparaat. Siri gebruiken (uitsluitend iOS-apparaten) Houd de hoofdknop 2-3 seconden ingedrukt wanneer er verbinding is gemaakt. De hoofdtelefoon opladen en opladen voltooid 1.
  • Seite 27 P326202_True_Wireless_Single_Earbud_Manual.indd 27 23-9-2016 16:26:34...
  • Seite 28 Copyright © XD P326.202 P326202_True_Wireless_Single_Earbud_Manual.indd 28 23-9-2016 16:26:35...