Seite 1
FLASCHEN- UND SPEISENWÄRMER CHAUFFE BIBERON ET REPAS SCALDABIBERON E SCALDAPAPPA BABY BOTTLE WARMER AND FOOD HEATER BF500 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions...
Seite 2
Bedienungsanleitung ....Mode d’emploi ..... . . Istruzioni per l’uso .
Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Das Gerät ist kein Spielzeug! Kinder sind sich der Gefahren elektrischer Geräte nicht be- wusst. Lassen Sie Kinder daher nie unbeaufsichtigt mit dem Gerät allein. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild auf der Geräteunterseite übereinstimmen.
Bedienelemente Netzkabel und −stecker Behälter Einsatz für Flasche / Glas / Dose Thermostatanzeige Thermostatschalter Verwendung und Pflege Gerät anschließen Achtung: Vor Gebrauch bitte prüfen, ob die Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild auf der Geräteunterseite entspricht. Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf einer trockenen, festen, ebenen und hitzebeständigen Fläche aufstellen.
Babyflaschen erwärmen Flasche auf den Einsatz stellen und diesen in den Behälter stellen. Behälter bis zur Höhe des Flascheninhalts, jedoch nicht hö- her als bis 10 mm unterhalb der Behälteroberkante, mit Wasser befüllen. Der Behälter darf nicht überlaufen und das Wasser nicht über den Flaschenrand steigen.
Seite 6
Hinweis: Beachten Sie bei der Entnahme, dass das Gerät und die Nahrung (Flaschen / Gläser / Dosen) sehr heiß sind! Allgemeine Hinweise Hinweis: Die Temperatur kann wahlweise höher oder niedriger eingestellt werden. Stammt z. B. die zu erwärmende Milch direkt aus dem Kühlschrank (5 °C), so ist sie in ca.
Seite 7
Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro− und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich verp- flichtet, alte Elektro− und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfas- sung zuzuführen. Das Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen! Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien! Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Um-...
Garantie SWITEL − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs.
Quest’apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com. This equipment complies with the European R&TTE directive. To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download available at our web site: www.switel.com.