Herunterladen Diese Seite drucken

LG Music Flow NP7557 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

contact with the unit for a long period of time.
ENGLISH
y Do not place the unit over the vehicle's air bag. When the air bag deploys, it may
Notice for using this Unit
result in injury. Before using in the car, fix the unit.
y Do not use the handsfree function during driving a car.
Bluetooth
y Do not leave the unit on an unstable place such as high shelves. It may fall down
y You can connect this unit with up to 3 Bluetooth device simultaneously same
because of the vibration of the sound.
method.
y Do not use high voltage products around this product. (ex. Electrical swatter) This
y The multi pairing connection is only supported on Android or iOS devices.
product may malfunction due to electrical shock.
(Multi pairing connection may not be supported depending on the connected
CAUTION when using this product in environments of low humidity
device specifications.)
y It may cause static electricity in environments of low humidity.
y Removable/detachable Bluetooth device (Ex : Dongle etc..) does not supported
y It is recommended to use this product after touching any metal object which
multi pairing.
conducts electricity.
y Even if this unit connected up to 3 Bluetooth devices, you can play and control
Declaration of Conformity
music by using only one of the connected devices.
Dual Play
y If you use a Bluetooth device using dongle, you cannot use Dual Play.
y In portable input mode, you cannot use Dual Play.
y When you enjoy Dual Play, the multi pairing connection is not supported.
Hereby, LG Electronics European Shared Service Center B.V., declares that this
y When you enjoy Dual Play, the function cannot be changed.
Portable Bluetooth Speaker is compliant with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The complete Declaration of Conformity
y When Dual Play connection is on processing, you cannot search the units on
may be requested through the following postal address:
other Bluetooth devices.
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
y When you disconnect Dual Play connection, press and hold the buttons
European Standard Team Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen
(
speaker :
,
/
speaker :
,
) again.
The Netherlands or can be requested at our dedicated DoC website:
y When you enjoy Dual Play, you can adjust the volume of both
and
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
speakers at the same time.
This device is a 2.4 GHz wideband transmission system, intended for use in all EU
y When connecting Dual Play, Bluetooth devices connected to
speaker are
member states and EFTA countries.
disconnected and those connected to
speaker are disconnected except for
the last connected device.
DEUTSCH
y Using Dual play is limited to only these units and is unavailable on other Music
Flow series.
Hinweis für die Verwendung dieses Gerätes
y To change the Bluetooth device in Dual Play mode, press and hold
for
2 seconds to disconnect current Bluetooth device and connect the desired
Bluetooth
Bluetooth device.
y Dieses Gerät kann gleichzeitig mit bis zu drei Bluetooth-Geräten verbunden
y In Dual Play mode, you can connect only the
speaker with the Bluetooth
werden.
device.
y Mehrfachverbindungen werden nur von Geräten mit dem Betriebssystem
Android oder iOS unterstützt. (Mehrfachverbindungen werden je nach den
y Dual Play is only supported on Android or iOS devices.
technischen Daten des angeschlossenen Gerätes u. U. nicht unterstützt.)
LG Sound Sync
y Mehrfachverbindungen werden von entfernbaren/abnehmbaren Bluetooth-
y When the connections failed, make sure of the conditions of this unit and your
Geräten (z. B. Dongles) nicht unterstützt.
TV : power, function and etc.
y Auch wenn dieses Gerät mit bis zu drei Bluetooth-Geräten verbunden wird,
y If you turn off and on the TV, you must set LG Sound Sync connection again.
kann Musik nur über eines der verbundenen Geräte wiedergegeben und
y This unit recognizes input signals such as Bluetooth and LG Sound Sync and
gesteuert werden.
then changes suitable function automatically.
Dual Play
Notice for Auto Power Off
y Bei Verwendung eines Bluetooth-Gerätes mit Dongle kann die Funktion Dual
Play nicht genutzt werden.
When the unit is in BT/LG Sound Sync mode without music playback for 20 minutes or
y Im tragbaren Eingangsmodus kann die Funktion Dual Play nicht genutzt
in portable input mode without button operation for 6 hours, this unit is turned off
werden.
automatically.
y Bei Verwendung der Funktion Dual Play können keine Mehrfachverbindungen
How to disconnect the wireless network
hergestellt werden.
connection or the wireless device.
y Bei Verwendung der Funktion Dual Play kann die Funktion nicht geändert
werden.
Turn off the unit.
y Während der Herstellung einer Dual Play-Verbindung können keine Geräte auf
Specification
anderen Bluetooth-Geräten gesucht werden.
y Halten Sie die Tasten (
Lautsprecher:
Power Supply:
nach dem Trennen der Dual Play-Verbindung erneut gleichzeitig gedrückt.
- 5 V 0 2.0 A (AC Adapter)
- Built-in rechargeable battery
Power consumption: 10 W
y Bei Verwendung von Dual Play kann die Lautstärke für beide Lautsprecher
AC Adapter:
und
gleichzeitig eingestellt werden.
- Model: WB-10A05FG
- Manufacturer: Yang Ming Industrial
y Bei bestehender Dual Play-Verbindung werden alle mit Lautsprecher
- Input: AC 100 - 240 V, 50/60 Hz
- Output: 5 V 0 2.0 A
verbundenen Bluetooth-Geräte getrennt. Die Verbindung mit Lautsprecher
Dimensions (W x H x D): Approx. 184 mm x 55 mm x 63 mm
wird für alle bis auf das zuletzt verbundene Bluetooth-Gerät ebenfalls getrennt.
Net Weight: Approx. 0.7 kg
y Mit Dual Play können nur diese Geräte verwendet werden, zudem steht diese
Operating Temperature: 5 °C to 35 °C
Funktion nicht für Music Flow anderer Serien zur Verfügung.
Operating Humidity: 5 % to 60 %
y Um das Bluetooth-Gerät im Dual Play-Modus zu wechseln, halten Sie die Taste
External Connector:
zwei Sekunden lang gedrückt. Das aktuelle Bluetooth-Gerät wird getrennt,
- ø 3.5 mm mini jack
- Micro USB port for charging battery
und die Verbindung zum neuen gewünschten Bluetooth-Gerät kann nun
Communication: Bluetooth
hergestellt werden.
Amplifier:
y Im Dual Play-Modus kann nur Lautsprecher
- 10 W + 10 W (4 Ω at 1 kHz)
- THD: 10%
Speaker:
verbunden werden.
- Type : Built-in
- Impedance Rate : 4 Ω
y Dual Play wird nur für Geräte mit dem Betriebssystem Android oder iOS unterstützt.
- Rated Input Power : 10 W
- Max. Input Power : 20 W
LG Sound Sync
Battery :
y Überprüfen Sie bei fehlgeschlagener Verbindung die folgenden Punkte bei
- Battery capacity : 2600 mAh
diesem Gerät und bei Ihrem Fernsehgerät: Stromversorgung, Funktion usw.
- Operating time is approx. 8 hours. (Based on 30% volume, 1kHz signal, 400 mV
y Nach dem Aus- und wieder Einschalten des Fernsehgerätes muss die LG Sound
portable input and fully charged status) It may vary depending on the battery
Sync-Verbindung erneut hergestellt werden.
status and operational conditions.
y Dieses Gerät erkennt Eingangssignale wie Bluetooth oder LG TV und wechselt
y Design and specifications are subject to change without notice.
automatisch zur geeigneten Betriebsart.
Troubleshooting
Hinweis zur Funktion Automatisches Ausschalten
No power
Wenn in der Betriebsart BT/TV Sound Sync 20 Minuten lang keine Musik
y The battery is discharged. Recharge the battery.
wiedergegeben wird oder im tragbaren Eingangsmodus sechs Stunden lang keine
y Connect the unit to the power supply with the AC adapter.
Taste gedrückt wird, schaltet sich dieses Gerät automatisch aus.
No sound or sound distortion
Trennen der Wireless-Netzwerkverbindung oder
y The unit or your smart device's volume is set to minimum. Check and adjust the
volume of the unit or Bluetooth device's volume.
des Wireless-Gerätes
y When you use an external device at high volume, the sound quality may be
Schalten Sie das Gerät aus.
deteriorated. Lower the volume of the devices.
y If you use the unit for purposes other than listening to music, the sound quality may
Technische Daten
be lowered or the unit may not work properly.
Netzteil:
Bluetooth pairing does not work well.
- 5 V 0 2,0 A (Netzadapter)
y Switch Bluetooth off and on again on your Bluetooth device, then try pairing again.
Leistungsaufnahme: 10 W
y Be sure your Bluetooth device is on.
Netzadapter:
y Remove the obstacle in the path of the Bluetooth device and the unit.
- Modell: WB-10A05FG
y Depending on the type of the Bluetooth device or surrounding environment, your
- Eingang: AC 100 - 240 V, 50/60 Hz
device may not be paired with the unit.
Abmessungen (B x H x T): Ca. 184 mm x 55 mm x 63 mm
y While using Bluetooth, you may not be able to activate Music Flow Bluetooth
Gesamtgewicht: Ca. 0,7 kg
app. Disconnect Bluetooth device you have connected before to use Music Flow
Bluetooth app properly.
Betriebstemperatur: 5 °C bis 35 °C
y When your Bluetooth device have been already connected with other unit,
Luftfeuchtigkeit während des Betriebs: 5 % bis 60 %
disconnect the Bluetooth connection first. Then you can control your unit through
Externer Anschluss:
Music Flow Bluetooth app.
- Mini-Buchse, ø 3,5 mm
- Micro-USB-Anschluss zum Aufladen der Akku-Batterie
y Depending on the Bluetooth device, Music Flow Bluetooth app may work
Verbindung: Bluetooth
restrictively not work.
y The connection you've made may be disconnected if you select other application
Verstärker:
or change the setting of the connected device via Music Flow Bluetooth app. In
- 10 W + 10 W (4 Ω bei 1 kHz)
such case, please check the connection status.
Lautsprecher:
The unit does not operate normally.
- Typ: Integriert
y If the battery was fully discharged, the stored Bluetooth information can be deleted.
- Nenneingangsleistung: 10 W
y Previous setting may not be saved when the unit's power is shut off.
Akku-Batterie:
y In case of malfunction,
LED indicator is lit in red and white alternately. Please
- Akkuleistung: 2600 mAh
use the unit in proper place where the temperature or humidity is not so high or
- Betriebsdauer ca. 8 Stunden. (Bei 30% Lautstärke, 1 kHz-Signal, 400 mV tragbarer
low. If this problem is unsolved, contact LG Electronics customer care center.
Eingang und voll aufgeladen) Die Laufzeit im Akkubetrieb kann je nach
y In case of overload, all LED indicators stay white. Please turn the power off and then
Ladezustand der Akku-Batterie und den Gebrauchsgewohnheiten variieren.
on again.
y Änderungen an Ausführung und technischen Daten sind ohne Vorankündigung
vorbehalten.
Safety Information
Störungsbehebung
WARNING:
Kein Strom
y This unit contains magnets which can be harmful to some kind of object ( Ex :
y Die Batterie ist leer. Batterie aufladen.
Magnetic card, Pacemaker etc..).
y Schließen Sie das Gerät über den Netzadapter an eine Steckdose an.
y Internal lithium battery in the unit should not be replaced by user because of
Gar kein oder verzerrter Ton.
danger of explosion if battery is incorrectly replaced ,and must be replaced with the
same type battery by expert.
y Die Lautstärke am Gerät oder am Smart-Gerät ist zu gering eingestellt. Regulieren
Sie die Lautstärke an diesem Gerät bzw. am Bluetooth-Gerät.
y Only use the AC adapter supplied with this device. Do not use a power supply from
y Bei Verwendung eines Zusatzgerätes bei hoher Lautstärke wird der Ton u. U. verzerrt
another device or another manufacturer. Using any other power cable or power
wiedergegeben. Verringern Sie die Lautstärke der Geräte.
supply may cause damage to the device and void your warranty. If you do not use
supplied adapter, charging is unavailable or charging time may differ.
y Falls das Gerät für andere Zwecke als zum Musikhören verwendet wird, kann die
y To avoid fire or electric shock, do not open the unit. Contact to qualified personnel only.
Tonqualität abnehmen oder es können Fehlfunktionen am Gerät auftreten.
y Do not leave the unit in a place near the heating appliances or subject to direct
Die Bluetooth-Verbindung ist gestört.
sunlight, moisture, or mechanical shock.
y Schalten Sie die Bluetooth-Funktion am Bluetooth-Gerät aus und wieder ein und
y To clean the unit, use a soft, dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft
versuchen Sie es erneut.
cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not use strong solvents
y Stellen Sie sicher, dass das Bluetooth-Gerät eingeschaltet ist.
such as alcohol, benzine, or thinner, as these might damage the surface of the unit.
y Beseitigen Sie das Hindernis zwischen Bluetooth-Gerät und Gerät.
y Do not use volatile liquids such as insecticide spray near the unit. Wiping with
y Je nach Art des Bluetooth-Gerätes oder den Gegebenheiten in der Umgebung
strong pressure may damage the surface. Do not leave rubber or plastic products in
kann dieses Gerät nicht mit anderen Geräten verbunden werden.
y Bei hergestellter Bluetooth-Verbindung kann die Music Flow Bluetooth-App
möglicherweise nicht genutzt werden. Vor der Verwendung der Music Flow
Bluetooth-App sollte das verbundene Bluetooth-Gerät getrennt werden.
y Falls das Bluetooth-Gerät bereits mit einem anderen Gerät verbunden ist, sollte
diese Bluetooth-Verbindung zunächst getrennt werden. Nun kann das Gerät über
die Music Flow Bluetooth-App bedient werden.
y Die Music Flow Bluetooth-App kann mit bestimmten Bluetooth-Geräten nur
eingeschränkt oder gar nicht genutzt werden.
y Bei Auswahl einer anderen Anwendung oder beim Ändern der Einstellungen des
über die Music Flow Bluetooth-App verbundenen Gerätes wird eine vorhandene
Verbindung möglicherweise getrennt. Bitte überprüfen Sie in diesem Fall den
Verbindungsstatus.
Das Gerät funktioniert nicht störungsfrei.
y Bei vollständig entladener Akku-Batterie werden die gespeicherten Bluetooth-
Informationen u. U. gelöscht.
y Beim Ausschalten des Gerätes werden die vorherigen Einstellungen u. U. nicht
gespeichert.
y Bei Fehlfunktionen leuchtet die LED-Anzeige
abwechselnd rot und weiß.
Bitte das Gerät nur bei geeigneter Temperatur und Luftfeuchtigkeit verwenden.
Sollte dieses Problem weiterhin auftreten, wenden Sie sich an den LG Electronics
Kundendienst.
y Bei einer Überlastung leuchten sämtliche LED-Anzeigen weiß. Schalten Sie das
Gerät in diesem Fall aus und wieder ein.
Sicherheitshinweise
ACHTUNG:
y Dieses Gerät enthält magnetische Komponenten, die für bestimmte Geräte und
Gegenstände schädlich sein können (zum Beispiel Magnetkarten, Herzschrittmacher usw.)
y Kein offenes Feuer auf das Gerät stellen, wie z. B. Kerzen.
y Die interne Lithium-Batterie des Gerätes sollte nicht vom Benutzer selbst
ausgetauscht werden. Bei unsachgemäß eingesetzter Batterie besteht
Explosionsgefahr. Die Batterie sollte ausschließlich von einem Techniker gegen eine
Batterie gleichen Typs ausgetauscht werden.
y Für dieses Gerät sollte ausschließlich der mitgelieferte Netzadapter verwendet
werden. Es sollte kein Netzadapter eines anderen Gerätes oder Herstellers
verwendet werden. Bei Verwendung eines anderen Netzkabels oder einer anderen
Stromversorgung besteht die Gefahr von Schäden am Gerät, zudem erlischt die
Garantie. Falls der im Lieferumfang enthaltene Adapter nicht genutzt wird, ist ein
Aufladen u. U. nicht möglich oder die Ladedauer kann variieren.
y Zur Vermeidung von Stromschlägen das Gehäuse des Gerätes nicht öffnen. Wenden
Sie sich an qualifiziertes Personal.
y Das Gerät keinen Wärmequellen oder direkter Sonneneinstrahlung, hoher
Luftfeuchtigkeit, Stößen oder Vibrationen aussetzen.
y Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden
Sie bei starken Verschmutzungen einen milden Reiniger. Verwenden Sie keine
starken Lösungen wie Alkohol, Benzin oder Verdünner.
y Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken
Druck beim Abwischen können die Oberflächen beschädigt werden. Gummi- oder
Plastikteile sollten das Gerät nicht längere Zeit berühren.
y Das Gerät in einem Fahrzeug nicht oberhalb des Airbags montieren. Ansonsten
besteht beim Auslösen des Airbags Verletzungsgefahr. Das Gerät muss vor der
Verwendung im Fahrzeug befestigt werden.
y Die Freisprecheinrichtung sollte nicht während der Fahrt genutzt werden.
y Das Gerät nicht an unsicheren Orten verwahren, zum Beispiel auf einem hohen
Regal. Das Gerät könnte aufgrund der Schallvibrationen herunterfallen.
,
/
Lautsprecher:
,
)
y Keine Hochspannungsgeräte in der Nähe dieses Gerätes verwenden (z. B.
elektrische Fliegenklatschen). Ansonsten besteht die Gefahr von Fehlfunktionen
durch elektromagnetische Störungen.
VORSICHT bei der Verwendung dieses Produkts in einer Umgebungen mit
geringer Luftfeuchtigkeit
y Es kann zu einer statischen Aufladung in einer Umgebung mit geringer
Luftfeuchtigkeit kommen.
y Es wird empfohlen, das Produkt erst nach der Berührung eines Strom leitenden
Metalls zu bedienen.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt LG Electronics European Shared Service Center B.V., dass dieser
mit einem Bluetooth-Gerät
tragbare Bluetooth-Lautsprecher die grundlegenden Anforderungen und die
sonstigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Die vollständige
Konformitätserklärung kann über folgende Postanschrift angefordert werden:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen Niederlande
oder kann auf der Webseite der Konformitätserklärung angefordert werden:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein 2,4 GHz Breitband-Übertragungssystem
für den Betrieb in allen EU-Mitgliedsstaaten und EFTA-Ländern.
FRANÇAIS
Notice pour l'utilisation de cette enceinte
Bluetooth
y Vous pouvez connecter cette enceinte à trois périphériques Bluetooth
simultanément avec la même méthode.
y Le jumelage multiple n'est pris en charge que sur les appareils Android ou iOS.
(Il est possible que le jumelage multiple ne soit pas pris en charge selon les
spécifications du périphérique connecté.)
y Les périphériques Bluetooth amovibles (tels qu'un dongle) ne prennent pas en
charge le jumelage multiple.
y Même si cette enceinte est connectée à trois périphériques Bluetooth, vous pouvez
- Integrierte Akku-Batterie
lire et contrôler la musique en utilisant un seul des périphériques connectés.
Double lecture
y Si vous utilisez un périphérique Bluetooth avec un dongle, vous ne pouvez pas
- Hersteller: Yang Ming Industrial
utiliser la double lecture.
- Ausgang: 5 V 0 2,0 A
y Vous ne pouvez pas utiliser la double lecture en mode d'entrée portable.
y Pendant la double lecture, la connexion par jumelage multiple n'est pas prise
en charge.
y Pendant la double lecture, vous ne pouvez pas changer de fonction.
y Pendant l'établissement de la connexion pour double lecture, vous ne pouvez
pas rechercher les enceintes sur d'autres périphériques Bluetooth.
y Pour déconnecter la double lecture, maintenez de nouveau enfoncées les
touches (enceinte
:
,
/enceinte
:
,
) .
y Pendant la double lecture, vous pouvez régler le volume des enceintes
- Klirrfaktor: 10%
simultanément.
y Lors de l'établissement de la connexion en double lecture, les périphériques
- Widerstand: 4 Ω
Bluetooth connectés à l'enceinte
sont déconnectés et ceux connectés
- Max. Eingangsleistung: 20 W
à l'enceinte
sont déconnectés à l'exception du dernier périphérique
connecté.
y L'utilisation de la double lecture est limitée à ces seules unités et n'est pas
disponible sur d'autres séries Music Flow.
y Pour changer de périphérique Bluetooth en mode double lecture, maintenez
enfoncée la touche
pendant deux secondes pour déconnecter le
périphérique actuel et connecter le périphérique Bluetooth souhaité.
y En mode double lecture, vous ne pouvez connecter que l'enceinte
périphérique Bluetooth.
y La double lecture n'est prise en charge que sur les appareils Android ou iOS.
Synchronisation sonore LG
y En cas d'échec de la connexion, vérifiez sur cette enceinte et votre téléviseur
que l'alimentation, les fonctions et autres composants sont opérationnels.
y Si vous éteignez et rallumez votre téléviseur, vous devez régler de nouveau la
connexion pour la synchronisation sonore LG.
y Cette enceinte reconnaît les signaux d'entrée tels que Bluetooth et le téléviseur
LG, puis bascule automatiquement vers la fonction correspondante.
Notice pour l'arrêt automatique
Lorsque l'enceinte est en mode de synchronisation sonore Bluetooth ou avec le
téléviseur sans lecture de musique depuis 20 minutes ou en mode d'entrée portable
sans manipulation des touches depuis 6 heures, l'enceinte s'éteint automatiquement.
Pour couper la connexion réseau sans fil ou
déconnecter le périphérique sans fil
Éteignez l'enceinte.
Spécifications
y En el modo de entrada portátil, no se puede utilizar Dual Play.
y Cuando se disfruta de Dual Play, la conexión de emparejamiento múltiple no es
Alimentation :
compatible.
- 5 V 0 2,0 A (adaptateur secteur)
- Batterie rechargeable intégrée
y Cuando se está utilizando Dual Play, no se puede cambiar la función.
Consommation électrique : 10 W
y Cuando se está procesando la conexión Dual Play, no se pueden buscar las
Adaptateur secteur :
unidades en otros dispositivos Bluetooth.
- Modèle : WB-10A05FG
- Fabricant : Yang Ming Industrial
y Cuando desconecte la conexión Dual Play, mantenga pulsados los botones
- Entrée : CA 100-240 V, 50/60 Hz
- Sortie : 5 V 0 2,0 A
(
altavoz:
Dimensions (L x H x P) : 184 x 55 x 63 mm environ
y Cuando disfrute de la reproducción dual, puede ajustar el volumen de los
Poids net : 0,7 kg environ
altavoces
Température de fonctionnement : 5° C à 35° C
y Al conectar la reproducción dual, se desconectan los dispositivos Bluetooth
Humidité de fonctionnement : 5 % à 60 %
conectados al altavoz
Connecteur externe :
excepción del último dispositivo conectado.
- Miniprise ø 3,5 mm
- Port micro-USB pour charger la batterie
y El uso de la reproducción dual está limitado solo a estas unidades y no está
Communication : Bluetooth
disponible para otras series Music Flow.
Amplificateur :
y Para cambiar el dispositivo Bluetooth en modo de reproducción dual,
- 10 W + 10 W (4 Ω à 1 kHz)
- THD : 10 %
mantenga pulsado
Haut-parleur :
Bluetooth actual y conectar el dispositivo Bluetooth deseado.
- Type : intégré
- Impédance nominale : 4 Ω
y En el modo de reproducción dual sólo se puede conectar al altavoz
- Puissance d'entrée nominale : 10 W
- Puissance d'entrée maximale : 20 W
dispositivo Bluetooth.
Batterie :
y La reproducción dual solo es compatible con dispositivos Android o iOS.
- Capacité : 2600 mAh
LG Sound Sync
- L'autonomie est d'environ 8 heures (pour un volume à 30 %, un signal de 1 kHz,
y Cuando las conexiones fallen, compruebe el estado de esta unidad y del
une entrée portable de 400 mV et une pleine charge). Elle peut varier selon
televisor: encendido, función, etc.
l'état de la batterie et les conditions d'utilisation.
y Si apaga y enciende el televisor, debe configurar de nuevo la conexión de LG
y La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Sound sync.
Dépannage
y Esta unidad reconoce señales de entrada como Bluetooth y LG TV y cambia a la
función adecuada automáticamente.
Pas d'alimentation.
Aviso de Apagado automático
y La batterie est déchargée. Rechargez la batterie.
y Raccordez l'enceinte à l'alimentation avec l'adaptateur secteur.
Cuando la unidad está en modo de sincronización de sonido de Bluetooth/Televisor sin
Aucun son ou distorsion du son
reproducción de música durante 20 minutos o en modo de entrada portátil sin que se
y Le volume de l'enceinte ou de votre appareil intelligent est réglé au minimum.
accione ningún botón durante 6 horas, esta unidad se apaga automáticamente.
Vérifiez et ajustez le volume de l'enceinte ou de votre périphérique Bluetooth.
Cómo desconectar la conexión de red inalámbrica
y Lorsque vous utilisez un périphérique externe à un volume élevé, la qualité sonore
o el dispositivo inalámbrico.
peut être détériorée. Diminuez le volume des appareils.
y Si vous utilisez l'enceinte pour autre chose que pour écouter de la musique, la qualité
Apague la unidad
sonore peut être diminuée ou l'enceinte peut ne pas fonctionner correctement.
Especificación
Le jumelage Bluetooth ne fonctionne pas bien.
y Désactivez puis réactivez Bluetooth sur votre périphérique Bluetooth et retentez le
Alimentación eléctrica:
jumelage.
- 5 V 0 2,0 A (adaptador CA)
y Vérifiez que votre périphérique Bluetooth est allumé.
Consumo de energía: 10 W
y Enlevez tout obstacle se trouvant entre votre périphérique Bluetooth et l'enceinte.
Adaptador CA:
y En fonction du type de périphérique Bluetooth ou de l'environnement ambiant, il
- Modelo: WB-10A05FG
se peut que votre périphérique ne puisse pas être jumelé avec l'enceinte.
- Entrada: 100 - 240 V CA, 50/60 Hz
y Pendant l'utilisation de Bluetooth, il est possible que vous ne puissiez pas activer
Dimensiones (An x Al x F): Aprox. 184 mm x 55 mm x 63 mm
l'appli Music Flow Bluetooth. Déconnectez tout périphérique Bluetooth que vous avez
Peso Neto:Aprox. 0,7 kg
précédemment connecté afin d'utiliser correctement l'appli Music Flow Bluetooth.
Temperatura de funcionamiento: 5 ºC a 35 ºC
y Si votre périphérique Bluetooth est déjà connecté à un autre appareil, commencez
par le déconnecter. Vous pouvez ensuite contrôler votre enceinte via l'appli Music
Humedad de funcionamiento: 5 % a 60 %
Flow Bluetooth.
Conector externo:
y Selon le périphérique Bluetooth, il est possible que l'appli Music Flow Bluetooth
- Toma de ø 3,5 mm mini
fonctionne de façon restreinte ou ne fonctionne pas du tout.
- Micro puerto USB para la carga de la batería
y La connexion établie peut être interrompue si vous sélectionnez une autre
Comunicación: Bluetooth
application ou modifiez les réglages du périphérique connecté via l'appli Music
Amplificador:
Flow Bluetooth. Dans ce cas, vérifiez l'état de la connexion.
- 10 W + 10 W (4 Ω a 1 kHz)
L'enceinte ne fonctionne pas normalement.
Altavoz:
y Si la batterie est complètement déchargée, les informations Bluetooth stockées
- Tipo: integrado
peuvent être supprimées.
- Potencia de entrada nominal: 10 W
y Les réglages précédents peuvent ne pas être sauvegardés lorsque l'alimentation de
Batería:
l'enceinte est éteinte.
- Capacidad de la batería: 2600 mAh
y En cas de dysfonctionnement,
le voyant s'allume alternativement en rouge et
- El tiempo aproximado de funcionamiento es de 8 horas. (Basado en volumen
blanc. Utilisez l'enceinte à un endroit adéquat où la température ou l'humidité n'est
de 30%, señal de 1kHz, entrada portátil de 400 mV y totalmente cargada) Puede
pas trop élevée ni trop basse. Si le problème n'est pas résolu, contactez le centre de
variar dependiendo del estado de la batería y las condiciones de funcionamiento.
service après-vente de LG Electronics.
y El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
y En cas de surcharge, tous les voyants restent allumés en blanc. Éteignez alors
l'enceinte et rallumez-la.
Resolución de problemas
Consignes de sécurité
No hay alimentación
y La batería está descargada. Cargue la batería.
AVERTISSEMENT :
y Conecte la unidad a la alimentación eléctrica con el adaptador CA.
y Cette enceinte contient des aimants pouvant être nuisibles pour certains types
No hay sonido o se oye distorsionado
d'objets (carte magnétique, pacemaker, etc.).
y Ne posez pas sur l'appareil des sources de flamme nue telle que des bougies allumées.
y El volumen de la unidad o el dispositivo inteligente está al mínimo. Compruebe y
y La batterie interne au lithium dans l'appareil ne doit pas être remplacée par
ajuste el volumen de la unidad o dispositivo Bluetooth.
l'utilisateur en raison d'un risque d'explosion en cas de remplacement incorrect ; elle
y Al utilizar un dispositivo externo con el volumen alto, la calidad del sonido se puede
doit être remplacée uniquement par une batterie de même type et par un expert.
deteriorar. Baje el volumen de los dispositivos.
y Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec cet appareil. N'utilisez pas le
y Su utiliza la unidad para fines que no sean escuchar música, la calidad del sonido
système d'alimentation d'un autre appareil ou fabricant. L'utilisation de tout autre
puede ser inferior o la unidad podría no funcionar correctamente.
câble ou système d'alimentation risquerait d'endommager l'appareil et d'annuler
El emparejamiento Bluetooth no funciona correctamente.
votre garantie. Si vous n'utilisez pas l'adaptateur fourni, le chargement n'est pas
y Apague y encienda el Bluetooth de su dispositivo Bluetooth, e intente de nuevo el
possible ou la durée de chargement peut différer.
emparejamiento.
y Pour éviter tout incendie ou choc électrique, n'ouvrez pas l'appareil. Contactez un
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth esté encendido.
technicien qualifié uniquement.
y Retire los posibles obstáculos en la trayectoria entre el dispositivo Bluetooth y la unidad.
y Ne laissez pas l'appareil à proximité d'appareils de chauffage et ne l'exposez pas aux
y Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth o el entorno, el dispositivo podría
rayons directs du soleil, à l'humidité ou à des chocs mécaniques.
no emparejarse con la unidad.
y Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales,
y Con el Bluetooth en uso, quizás no pueda activar la aplicación Music Flow
utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d'une solution détergente douce.
Bluetooth. Desconecte el dispositivo Bluetooth que ha conectado anteriormente
N'utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces
para hacer un uso correcto de la aplicación Music Flow Bluetooth.
derniers risquent d'endommager la surface de l'appareil.
y Si su dispositivo Bluetooth ya ha sido conectado a otra unidad, desconecte la
y N'utilisez pas de liquides volatils tels qu'un insecticide en aérosol à proximité de
conexión Bluetooth en primer lugar. A continuación, podrá controlar su unidad a
l'appareil. Si vous frottez trop fort, vous risquez d'endommager la surface. Ne laissez
través de la aplicación Music Flow Bluetooth.
pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l'appareil.
y Dependiendo del dispositivo Bluetooth, la aplicación Music Flow Bluetooth podría
y Ne placez pas l'enceinte sur l'airbag du véhicule. Vous risqueriez d'être blessé en cas
no funcionar en determinadas condiciones.
de déploiement de l'airbag. Fixez bien l'enceinte pour l'utiliser dans la voiture.
y La conexión realizada puede desconectarse si selecciona otra aplicación o cambia
y N'utilisez pas la fonction mains libres pendant que vous êtes en train de conduire.
la configuración del dispositivo conectado a través de la aplicación Music Flow
y N'installez pas l'enceinte en équilibre précaire, par exemple sur une étagère en
Bluetooth. En tal caso, compruebe el estado de la conexión.
hauteur. Elle pourrait tomber sous l'effet des vibrations sonores.
La unidad no funciona con normalidad.
y Ne pas utiliser de produits électroniques à haute tension près du téléviseur (par ex. :
y Si la batería se ha descargado completamente, puede borrarse la información
tapette à mouche électrisée). Cela pourrait endommager le produit.
almacenada del Bluetooth.
PRUDENCE lors de l'utilisation de ce produit dans des milieux de faible humidité
y Los ajustes previos podrían no guardarse cuando se apaga la unidad.
y Il y a risque de provoquer de l'électricité statique dans des milieux de faible
y En caso de fallo de funcionamiento, el indicador
humidité.
blanco alternativamente. Utilice la unidad en un lugar apropiado, con valores de
y Il est recommandé d'utiliser ce produit après avoir touché tout objet métallique
temperatura y humedad que no sean demasiado bajos o altos. Si no se soluciona
conducteur d'électricité.
este problema, póngase en contacto con el centro de asistencia al cliente de LG
Electronics.
Déclaration de conformité
y En caso de sobrecarga, todos los indicadores LED permanecerán en blanco.
et
Apague y encienda de nuevo.
Información de seguridad
LG Electronics European Shared Service Center B.V. déclare par la présente que
ADVERTENCIA:
cette enceinte Bluetooth portable est conforme aux impératifs essentiels et autres
y Esta unidad contiene imanes que pueden ser dañinos para ciertos tipos de objetos
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous pouvez demander la
(ej: tarjetas magnéticas, marcapasos, etc.).
déclaration de conformité complète à l'adresse postale suivante :
y No se deben colocar fuentes de llamas abiertas, como velas encendidas, sobre el
LG Electronics, European Shared Service Center B.V.
aparato.
European Standard Team Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen
y La batería de litio interna de la unidad no debe ser sustituida por el usuario debido
Pays-Bas vous pouvez également vous la procurer sur notre site web dédié :
al peligro de explosión en caso de que la batería sea sustituida de forma incorrecta,
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
ésta debe ser reemplazada por expertos y, con baterías del mismo tipo.
Cet appareil est un système de transmission à large bande de 2,4 GHz, destiné à
y Use únicamente el adaptador de CA suministrado con este dispositivo. No use un
au
suministro de energía de otro dispositivo o fabricante. Usar cualquier otro cable o
être utilisé dans tous les États membres de l'UE et de l'AELE.
suministro de energía puede dañar el dispositivo y anular su garantía. Si no utiliza el
adaptador suministrado, no podrá realizar la carga o el tiempo de carga será diferente.
ESPAÑOL
y Para evitar el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no abra la unidad. Contacte
únicamente a personal cualificado.
Aviso para el uso de esta unidad
y No deje la unidad en un lugar cercano a aparatos de calefacción o sujetos a luz solar
directa, a humedad o a golpes mecánicos.
Bluetooth
y Para limpiar la unidad, utilice un trapo suave y seco. Si las superficies están muy
y Puede conectar esta unidad hasta con 3 dispositivos Bluetooth de forma
sucias, utilice un trapo suave ligeramente humedecido con una solución de
simultánea utilizando el método.
detergente suave. No utilice productos fuertes, como alcohol, bencina o disolvente,
y La conexión de emparejamiento múltiple solo es compatible con dispositivos
porque podrían dañar la superficie de la unidad.
Android o iOS. (La conexión de emparejamiento múltiple puede no ser
y No utilice líquidos volátiles, del tipo de sprays insecticidas, cerca del aparato. Si
compatible dependiendo de las especificaciones del dispositivo conectado.)
limpia apretando con fuerza, podría dañar la superficie. No deje productos de goma
y Los dispositivos Bluetooth desmontables/separables (Ej.: Dongle etc.) no son
o plástico en contacto con el aparato durante un periodo prolongado de tiempo.
compatibles con el emparejamiento múltiple.
y No coloque la unidad sobre el airbag del vehículo. Si se despliega el airbag, podría
y Incluso si esta unidad se ha conectado a 3 dispositivos Bluetooth, puede
sufrir lesiones. Antes de su utilización en el vehículo, fije la unidad.
reproducir y controlar la música usando solo uno de los dispositivos conectados.
y No utilice la función manos libres durante la conducción de un vehículo.
Dual Play
y No deje la unidad sobre un lugar inestable, como una estantería elevada. Podría
caer debido a las vibraciones del sonido.
y Si utiliza un dispositivo Bluetooth con un Dongle, no podrá utilizar Dual Play.
y No utilice productos de alto voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas
eléctrico). Este producto podría dejar de funcionar correctamente debido a una
descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN cuando utilice este producto en entornos con escasa humedad
y Puede causar electricidad estática en entornos con escasa humedad.
y Se recomienda utilizar este producto después de tocar un objeto metálico
conductor de electricidad.
,
/
altavoz:
,
) de nuevo.
Declaración de conformidad
y
al mismo tiempo.
y los conectados al altavoz
se desconectan, a
Por la presente, LG Electronics European Shared Service Center B.V., declara
que este altavoz Bluetooth portátil cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. La declaración de conformidad
completa puede solicitarse a través de la siguiente dirección de correo postal:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
durante dos segundos para desconectar el dispositivo
European Standard Team Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen
The Netherlands o puede solicitarse en nuestro sitio web DoC dedicado:
con el
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Este dispositivo es un sistema de transmisión de banda ancha de 2,4 GHz, diseñado
para su uso en los países miembros de la UE y países de la EFTA.
ITALIANO
AVVISO per l'utilizzo di questa Unità
Bluetooth
y È possibile collegare l'unità con un massimo di 3 dispositivi Bluetooth
contemporaneamente nello stesso metodo.
y La connessione di accoppiamento multiplo è supportata solo su dispositivi
Android o iOS. (La connessione di accoppiamento Multiplo potrebbe non
essere supportata a seconda delle specifiche del dispositivo collegato.)
y Dispositivo Bluetooth rimovibile / staccabile (Es: Dongle ecc ..) non supporta l'
accoppiamento Multiplo.
y Anche se questa unità collega fino a 3 dispositivi Bluetooth, è possibile
riprodurre e controllare la musica utilizzando solo uno dei dispositivi collegati.
Riproduzione doppia
y Se si utilizza un dispositivo Bluetooth con dongle, non è possibile utilizzare
Riproduzione doppia.
y In modalità di ingresso portatile, non è possibile utilizzare Riproduzione doppia.
- Batería recargable integrada
y Quando si gode della Riproduzione doppia, la connessione di accoppiamento
Multiplo non è supportata.
y Quando si gode della Riproduzione doppia, la funzione non può essere modificata.
- Fabricante: Yang Ming Industrial
y Quando la connessione Riproduzione doppia è in esecuzione non è possibile
- Salida: 5 V 0 2,0 A
cercare l'unità su altri dispositivi Bluetooth.
y Quando si disconnette la connessione Riproduzione doppia, tenere premuto i
tasti (
altoparlante:
,
/
altoparlante:
y Quando utilizzare Dual Play, potete regolare il volume di entrambi gli
altoparlanti
e
allo stesso tempo.
y Durante la connessione Dual Play, i dispositivi Bluetooth connessi
all'altoparlante
vengono sconnessi e quelli connessi all'altoparlante
vengono sconnessi, a eccezione dell'ultimo dispositivo connesso.
y L'utilizzo della funzione Dual Play è limitato solo a queste unità e non è
disponibile su altre serie Music Flow.
- THD: 10%
y Per cambiare il dispositivo Bluetooth nella modalità Dual Play, premere e tenere
premuto
per 2 secondi per disconnettere il dispositivo Bluetooth corrente e
- Impedancia: 4 Ω
collegare il dispositivo Bluetooth desiderato.
- Potencia de entrada máx: 20 W
y Nella modalità Dual Play, potete connettere solo l'altoparlante
dispositivo Bluetooth.
y Dual Play è supportato solo sui dispositivi Android o iOS.
LG Sound Sync
y Quando le connessioni falliscono, accertarsi delle condizioni dell'unità e della
TV: alimentazione, funzione e connessione del cavo.
y Se si spegne e accende la TV è necessario impostare nuovamente il
collegamento di sincronizzazione audio LG.
y Questa unità riconosce i segnali di ingresso quali Bluetooth e LG TV e quindi
passa automaticamente alla funzione adeguata.
Avviso per Spegnimento automatico
Quando l'unità è in modalità di sincronizzazione suono TV / BT senza la riproduzione di
musica per 20 minuti o in modalità di ingresso portatile senza operazione di tasto per 6
ore, l'unità si spegne automaticamente.
Come scollegare il collegamento di rete wireless
o il dispositivo wireless.
Spegnere l'unità
Specifiche
Alimentazione di corrente:
- 5 V 0 2,0 A (adattatore CA)
- Batteria ricaricabile incorporata
Consumo di energia: 10 W
Adattatore CA:
- Modello: WB-10A05FG
- Produttore: Yang Ming Industrial
- Ingresso AC: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
- Uscita: 5 V 0 2,0 A
Dimensioni (L x A x P): Circa 184 mm x 55 mm x 63 mm
Peso netto: Circa 0,7 kg
Temperatura funzionamento: 5 ° C- 35° C
Umidità funzionamento: 5 % - 60 %
Connettore esterno:
- Mini jack ø 3,5 mm
- Porta micro USB per ricaricare la batteria
Comunicazione: Bluetooth
Amplificatore:
- 10 W + 10 W (4 Ω a 1 kHz)
- Distors. arm. totale : 10%
- Ingresso AC: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
- Uscita: 5 V 0 2,0 A
Altoparlante:
- Tipo: incorporato
- Valore impedenza: 4 Ω
LED se iluminará en rojo y
- Potenza elettrica ingresso di targa: 10W
- Massima potenza ingresso: 20 W
Batteria
- Capacità batteria : 2600 mAh
- Il tempo di funzionamento è di ca. 8 ore. (Sulla base di 30% in volume, il segnale
1kHz, 400 mV ingresso portatile e lo stato di carica completa ) Può variare a
seconda dello stato della batteria e delle condizioni operative.
y Design e specifiche tecniche sono soggette a modifica senza preavviso.
Risoluzione dei problemi
Nessuna alimentazione
y La batteria è scarica. Ricaricare la batteria.
y Collegare l'unità all'alimentazione elettrica con adattatore a CA
Nessun suono o distorsione di suono
y Il volume dell'unità o del dispositivo smart è regolato al minimo. Controllare e
regolare il volume dell'unità o il volume del dispositivo Bluetooth.
y Se si utilizza una periferica esterna ad alto volume, la qualità dell'audio potrebbe
risultare deteriorata. Abbassare il volume dei dispositivi.
y Se usate l'unità per scopi diversi dall'ascolto della musica, la qualità del suono può
essere ridotta o l'unità può non funzionare correttamente.
L'accoppiamento del Bluetooth non funziona bene.
y Spegnere e accendere ancora il dispositivo Bluetooth con il suo interruttore, quindi
tentare l'accoppiamento nuovamente.
y Verificare che il dispositivo Bluetooth sia acceso.
y Eliminare l'ostacolo nel percorso fra il dispositivo Bluetooth e l'unità.
y In relazione al tipo di dispositivo Bluetooth o dell'ambiente circostante, il dispositivo
non può essere accoppiato all'unità.
y Durante l'utilizzo del Bluetooth, l'utente potrebbe non essere in grado di attivare
l' app Music Flow Bluetooth. Disconnettere il dispositivo Bluetooth che avete
collegato prima di utilizzare l'app Music Flow Bluetooth in modo corretto.
y Quando il dispositivo Bluetooth è stato collegato all'altra unità, scollegare il
collegamento Bluetooth per primo. Allora potete controllare la vostra unità tramite
l'app Music Flow Bluetooth
y In relazione al dispositivo Bluetooth, l'app Music Flow Bluetooth può funzionare in
modo limitato.
y La connessione stabilita potrebbe scollegarsi se si seleziona un'altra applicazione
o si modifica la configurazione del dispositivo connesso tramite l'app Music Flow
Bluetooth. In tale caso, controllare lo stato del collegamento.
L'unità non funziona normalmente.
y Se la batteria è stata completamente scaricata, le informazioni memorizzate relative
al Bluetooth possono essersi cancellate.
y L'mpostazione precedente non può essere salvata quando l'unità è spenta.
y In caso di malfunzionamento, l'indicatore a
LED è acceso su colore rosso e
bianco in alternanza. Usare l'unità in posizione adatta in cui la temperatura e l'umidità
non sono troppo alte o basse. Se il problema non è risolto, rivolgersi al centro
assistenza clienti LG Electronics.
y In caso di sovraccarico, tutte le spie LED si accendono con luce bianca fissa. In
questo si prega di spegnere e accendere di nuovo.
Informazioni di sicurezza
AVVERTENZA
y Questa unità contiene magneti che possono risultare pericolosi per alcuni tipi di
oggetti (Es: schede magnetiche, pacemaker ecc.).
y Non si devono appoggiare sorgenti di fiamma libera sul dispositivo, come le
candele accese.
y La batteria al litio interna dell'unità non dovrebbe essere sostituita dall'utente a
causa di pericolo di esplosione se la batteria non è sostituita correttamente e deve
essere cambiata con lo stesso tipo di batteria da una persona esperta.
y Usare l'adattatore CA soltanto con questo dispositivo. Non usare una alimentazione
di corrente di altro dispositivo o di altro fabbricante. Usare un altro cavo di corrente
potrebbe danneggiare il dispositivo e rendere nulla la garanzia. Se non si utilizza
l'adattatore in dotazione, la carica non è disponibile o il tempo di ricarica può variare.
y Per evitare incendio o scossa elettrica non aprire l'unità. Contattare esclusivamente
personale qualificato.
y Non lasciare l'unità in una posizione vicina a un dispositivo di riscaldamento o
esposta alla luce diretta del sole, all'umidità o a urto meccanico
y Per pulire il lettore, usare un panno morbido e asciutto. Se le superfici sono molto
sporche, usare un panno soffice leggermente inumidito con soluzione detergente
non aggressiva. Non usare solventi aggressivi come alcol, benzina o solvente,
perché possono danneggiare la superficie dell'unità.
y Non utilizzare liquidi volatili come spray insetticida in prossimità dell'unità. Strofinare
con forza potrebbe danneggiare la superficie. Non lasciare prodotti di gomma o di
plastica a contatto con l'unità per un lungo periodo di tempo.
y Non collocare l'unità sull'air bag del veicolo. Quando l'air bag si apre, può causare
lesioni. Prima di usare il veicolo, fissare l'unità.
y Non usare la funzione viva voce durante la guida di un veicolo.
y Non lasciare l'unità in posizione instabile per es. su parti curve alte. Essa può cadere
a causa delle vibrazioni del suono.
y Non utilizzare prodotti ad alta tensione nell'area circostante il presente prodotto
(per es. dispositivi elettrici insetticidi). Il presente prodotto può presentare
malfunzionamenti a causa di una scarica elettrica.
ATTENZIONE durante l'uso di questo prodotto in ambienti con bassa umidità.
y In ambienti con bassa umidità potrebbe provocare elettricità statica.
y Si consiglia si usare questo prodotto dopo aver toccato un oggetto metallico che
conduce elettricità.
Dichiarazione di Conformità
,
).
Con la presente, LG Electronics European Shared Service Center BV, dichiara che
questo altoparlante Bluetooth portatile è conforme ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni della Direttiva 1999/5 / CE. La dichiarazione di conformità
completa può essere richiesta attraverso il seguente indirizzo postale:
LG Electronics European Shared Service Center BV
European Standard Team Krijgsman 11186 DM Amstelveen
Paesi Bassi o può essere richiesto presso il nostro sito web dedicato DoC:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Questo dispositivo è un sistema di trasmissione a banda larga da 2,4 GHz , destinato
con il
ad essere utilizzato in tutti gli Stati membri dell'UE e dei paesi EFTA.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Music flow np7557bMusic flow np7557dMusic flow np7557w