Herunterladen Diese Seite drucken
Beyerdynamic TG I52 Produktinformation

Beyerdynamic TG I52 Produktinformation

Dynamisches mikrofon

Werbung

TG I52
deutsch
Sie haben sich für das dynamische Mikrofon TG I52 von
Version
beyerdynamic entschieden. Vielen Dank für Ihr Ver trauen.
Bez.
Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese
TG I52
Produkt information vor Inbetriebnahme aufmerksam durch.
Sicherheitsinformationen
Zubehör - optional
• Schützen Sie das Mikrofon vor Feuchtigkeit, Herunterfallen
BMC 05 FM Standard-Mikrofonkabel XLR-XLR,
und Stoß. Sie könnten das Mikrofon dabei beschädigen!
• Pusten Sie nicht in das Mikrofon und vermeiden Sie es, auf
BMC 10 FM Standard-Mikrofonkabel XLR-XLR,
den Mikrofonkorb zu klopfen. Zur Funktionskontrolle sollten
Sie in das Mikrofon sprechen oder leicht am Mikrofonkorb
WS 97
kratzen.
• Wichtiger Hinweis zum Schwanenhals
Zur Vermeidung von Überdehnungen und frühzeitigem Ver -
Entsorgung
schleiß darf der Schwanenhals nicht scharf und nur bis zu
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer
einem Winkel von maximal 90 Grad gebogen werden.
nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt
werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für
das Recycling von elektrischen und elektronischen
Anwendungen
Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem
Das TG I52 eignet sich zur Abnahme von Blechblasinstrumenten
Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der
und Saxofonen. Der Befestigungsclip sorgt für eine leichte und
Verpackung weist darauf hin.
sichere Anbringung am jeweiligen Instrument. Der Schwanenhals
ermöglicht eine optimale Ausrichtung des Mikrofons auf die
Schallquelle. Über den Abstand zur Schallquelle kann die
Tiefenanhebung durch den Nahbesprechungseffekt gezielt beein-
flusst werden.
Anschluss
Das TG I52 ist mit einem 3-poligen XLR-Stecker ausgestattet.
Sie können das Mikrofon an jeden symmetrischen Mikrofon -
eingang anschließen. Erhältliche Kabel dafür finden Sie unter
„Zubehör optional". Eventuell anliegende Phantomspeisung
beschädigt das Mikrofon nicht.
Inbetriebnahme
• Das TG I52 hat eine Hypernierencharakteristik und ist sehr
rückkopplungsarm. Um maximale Rückkopplungssicherheit
zu erreichen, sollte das Mikrofon so positioniert werden, dass
die Monitorbox schräg von hinten (Winkel ca. 110° zur
Aufnahmeachse) auf das Mikrofon strahlt.
Service
Im Servicefall wenden Sie sich bitte an autorisiertes Fachpersonal.
Öffnen Sie das Mikrofon auf keinen Fall selbst, Sie könnten sonst
alle Gewährleistungsansprüche verlieren.
Thank you for selecting the TG I52 dynamic microphone from
beyerdynamic.
Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr.
Please take some time to read carefully through this information
Dynamisches Instrumentenmikrofon,
before using the product.
Hyperniere, mit Clip . . . . . . . . . . . . . . 707.147
Safety Information
• Protect the microphone from moisture and sudden impacts.
You could damage the microphone!
Länge 5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434.787
• Do not blow into the microphone and do not knock on the
Länge 10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434.795
microphone basket. Speak into the microphone or lightly
scratch the microphone head grill to check functionality.
Windschutz, schwarz . . . . . . . . . . . . . . 465.313
• Important information on gooseneck
To avoid overstretching and premature wear and tear, never
bend the gooseneck sharply or more than 90°.
Applications
The TG I52 is suitable for miking up brass instruments and
saxophones. The attachment clip ensures that it can be attached
easily and securely to the instrument. The gooseneck allows the
microphone to be optimally directed towards the sound source.
The distance from the sound source can be used to influence the
bass boost thanks to the proximity effect.
Connection
The TG I52 is equipped with a 3-pin XLR plug. The microphone
can be plugged into any balanced microphone input. Available
cables for the microphone can be found under "Optional
Accessories". The use of phantom power does not damage the
microphone.
Setting up
• The TG I52 has a hypercardioid polar pattern and transmits
very little feedback. To achieve maximum feedback suppres-
sion, the microphone should be positioned in such a way that
the monitor speaker is aimed at the microphone from lateral-
ly from behind (angle approx. 110°).
Service
Servicing must be carried out by qualified service personnel only.
Dismantling the microphone yourself will invalidate the guarantee.
TG I52
english
Version
Model
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order #
TG I52
Dynamic instrument microphone,
hypercardioid, with clip . . . . . . . . . . . . 707.147
Optional Accessories
BMC 05 FM Standard microphone cable
XLR-XLR, length 5 m. . . . . . . . . . . . . . 434.787
BMC 10 FM Standard microphone cable
XLR-XLR, length 10 m. . . . . . . . . . . . . 434.795
WS 97
Wind shield, black. . . . . . . . . . . . . . . . 465.313
Disposal
This symbol on the product, in the instructions or
on the packaging means that your electrical and
electronic equipment should be disposed at the
end of its life separately from your household
waste. There are separate collection systems for
recycling in the EU. For more information, please
contact the local authority or your retailer where
you purchased the product.
TG I52
français
Nous vous félicitons pour l'achat du microphone dynamique
Service après-vente
TG I52 de beyerdynamic et vous remercions de votre confiance.
En cas de nécessité veuillez vous adresser à un technicien
Veuillez lire attentivement ces informations produit avant de la
beyerdynamic autorisé. N'ouvrez jamais le microphone, vous
mise en marche du microphone.
risquerez sinon de perdre vous droits de garantie.
Sécurité
Modèle
• Veillez à ce que le microphone soit protégé de l'humidité et
Mod.
de tous dommages résultant de chutes ou de chocs
TG I52
mécaniques.
• Ne soufflez pas dans le microphone. Pour tester le bon
fonctionnement, nous vous recommandons de parler dans le
microphone ou de gratter très légèrement la tête du micro-
Accessoires en option
phone.
BMC 05 FM Câble de microphone standard,
• Note importante concernant le col de cygne
Pour empêcher un allongement excessif et une usure précoce,
BMC 10 FM Câble de microphone standard,
le col de cygne doit être plié avec précaution et jusqu'à 90
degrés maximum!
WS 97
Applications
Evacuation
Le TG I52 se prête à la prise de son de cuivres et de saxophones.
Ce symbole sur le produit, l'emballage ou dans le
Le clip de fixation assure un positionnement aisé et sûr sur
manuel signifie que votre équipement électrique et
l'instrument respectif. Le col de cygne permet une orientation
électronique doit être, en fin de vie, jeté
optimale du microphone vers la source sonore. Selon la distance
séparement de vos déchets ménages. Il existe en
par rapport à la source sonore, il est possible d'influencer de
France des systèmes de collecte différents pour les
manière ciblée l'accentuation des graves par le biais de l'effet de
déchets recyclables. Pour plus d'information,
proximité.
veuillez contacter les autorités locales ou le
revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
Branchement
Le TG I52 est doté d'une fiche XLR 3 broches. Vous pouvez
brancher le microphone sur toutes les entrées de microphone
symétriques. A cet effet, vous trouverez les câbles disponibles au
point « Accessoires en option ». Une alimentation fantôme
éventuellement appliquée n'endommage pas le microphone.
Mise en service
• Le TG I52 a une directivité hypercardioïde et est très peu
sensible à l'effet Larsen. Pour une protection maximum contre
l'effet Larsen, nous recommandons de positionner le micro-
phone de façon à ce que le son du moniteur parvienne
obliquement de l'arrière au microphone (angle d'environ 110°
par rapport à l'axe d'enregistrement).
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N°
Microphone dynamique pour instruments
avec clip, hypercardioïde . . . . . . . . . . . . 707.147
XLR-XLR, longueur: 5 m . . . . . . . . . . . 434.787
XLR-XLR, longueur: 10 m . . . . . . . . . . 434.795
Bonnette anti-vent, noire . . . . . . . . . . . 465.313

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beyerdynamic TG I52

  • Seite 1 Le TG I52 se prête à la prise de son de cuivres et de saxophones. Verpackung weist darauf hin. Ce symbole sur le produit, l’emballage ou dans le sichere Anbringung am jeweiligen Instrument.
  • Seite 2 180° Product Information www.beyerdynamic.com beyerdynamic GmbH & Co. KG . Theresienstraße 8 . 74072 Heilbronn . Germany . Informations de produit Tel. +49 7131 617-0 . Fax +49 7131 617-204 . info@beyerdynamic.de Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie im Internet unter www.beyerdynamic.com Abbildungen nicht vertragsbindend.