Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
BTS Elysium S1 Black
PŘENOSNÝ BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
PRENOSNÝ BEZDRÔTOVÝ REPRODUKTOR
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BEZPRZEWODOWY
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HORDOZHATÓ VEZETÉK NÉLKÜLI HANGSZÓRÓ
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TRAGBARER DRAHTLOSER LAUTSPRECHER
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
PORTABLE WIRELESS SPEAKER
GB
INSTRUCTION MANUAL
PRIJENOSNI BEŽIČNI ZVUČNIK
HR/BIH
UPUTE ZA UPORABU
BREZŽIČNI PRENOSNI ZVOČNIK
SI
NAVODILA
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A  termék használatba vétele előtt
figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
PRENOSNI BEŽIČNI ZVUČNIK
SR/MNE
UPUTST VO ZA UPOTREBU
HAUT-PARLEUR MOBILE SANS FIL
FR
MODE D'EMPLOI
ALTOPARLANTE WIRELESS PORTATILE
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
ALTAVOZ INALÁMBRICO PORTÁTIL
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
K AASASK ANTAV TRAADITA KÕLAR
ET
KASUTUSJUHEND
NEŠIOJAMASIS BELAIDIS GARSIAKALBIS
LT
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
PORTATĪVS BEZVADU SK AĻRUNIS
LV
ROKASGRĀMATA

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für ECG BTS Elysium S1

  • Seite 1 BTS Elysium S1 Black PŘENOSNÝ BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR PRENOSNI BEŽIČNI ZVUČNIK SR/MNE NÁVOD K OBSLUZE UPUTST VO ZA UPOTREBU PRENOSNÝ BEZDRÔTOVÝ REPRODUKTOR HAUT-PARLEUR MOBILE SANS FIL NÁVOD NA OBSLUHU MODE D'EMPLOI PRZENOŚNY GŁOŚNIK BEZPRZEWODOWY ALTOPARLANTE WIRELESS PORTATILE INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE DI ISTRUZIONI HORDOZHATÓ...
  • Seite 3: Bezpečnostní Pokyny

    PŘENOSNÝ BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu! • Než přístroj začnete používat, přečtěte si důkladně tuto příručku a  řiďte se pokyny zde uvedenými. Uchovejte příručku pro případné nahlédnutí v budoucnu. • Dodržujte veškerá upozornění na spotřebiči a v dokumentaci dodávané se spotřebičem. •...
  • Seite 4: Obsah Balení

    POPIS Dlouhé stisknutí: zapnutí/vypnutí reproduktoru 2. Krátké stisknutí: přepínání režimů Dlouhé stisknutí: vypnutí/zapnutí hlasového průvodce 3. Mikrofon 4. Krátké stisknutí: zapínání/vypínání funkce TWS Dlouhé stisknutí: smazání uloženého spárování TWS Krátké stisknutí: předcházející skladba Dlouhé stisknutí: snížení hlasitosti 6. Indikátor zapnutí Krátké...
  • Seite 5: Zapnutí/Vypnutí Reproduktoru

    Po zapnutí začne kontrolka LED blikat. Nyní, prosím, zapněte funkci Bluetooth na svém mobilním, popř. jiném zařízení a začněte hledat zařízení Bluetooth. Nabídne se zařízení BTS Elysium S1, které připojte. Po připojení reproduktor oznámí „Device paired“ (Zařízení připojeno) a indikátor LED se rozsvítí modře.
  • Seite 6 2. Před párováním reproduktorů k využití funkce TWS nesmí být žádný z reproduktorů spárovaný s žádným zařízením. 3. Je-li kterýkoliv z  obou reproduktorů spárovaný s  jiným reproduktorem BTS Elysium S1, nejdříve zrušte toto spojení, jinak není možné reproduktory spárovat. Dlouhým stiskem tlačítka 4 na každém z reproduktorů...
  • Seite 7: Technické Údaje

    úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt 08/05 zakoupili. Tímto K+B Progres, a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení ECG BTS Elysium S1 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU Prohlášení o shodě je k dispozici na internetové adrese: www.ecg-electro.eu.
  • Seite 8: Bezpečnostné Pokyny

    PRENOSNÝ BEZDRÔTOVÝ REPRODUKTOR BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu! • Skôr ako prístroj začnete používať, prečítajte si dôkladne túto príručku a riaďte sa pokynmi tu uvedenými. Uchovajte príručku na prípadné nahliadnutie v budúcnosti. • Dodržujte všetky upozornenia na spotrebiči a v dokumentácii dodávanej so spotrebičom. •...
  • Seite 9: Obsah Balenia

    POPIS Dlhé stlačenie: zapnutie/vypnutie reproduktora Krátke stlačenie: prepínanie režimov Dlhé stlačenie: vypnutie/zapnutie hlasového sprievodcu Mikrofón Krátke stlačenie: zapínanie/vypínanie funkcie TWS Dlhé stlačenie: zmazanie uloženého spárovania TWS Krátke stlačenie: predchádzajúca skladba Dlhé stlačenie: zníženie hlasitosti Indikátor zapnutia Krátke stlačenie: prehrávanie/pauza, prijatie prichádzajúceho hovoru / ukončenie hovoru Dvojité...
  • Seite 10: Zapnutie/Vypnutie Reproduktora

    Po zapnutí začne kontrolka LED blikať. Teraz, prosím, zapnite funkciu Bluetooth na svojom mobilnom, príp. inom zariadení a začnite hľadať zariadenie Bluetooth. Ponúkne sa zariadenie BTS Elysium S1, ktoré pripojte. Po pripojení reproduktor oznámi „Device paired“ (Zariadenie pripojené) a  indikátor LED sa rozsvieti na modro.
  • Seite 11 Pred spárovaním reproduktorov na využitie funkcie TWS nesmie byť žiadny z reproduktorov spárovaný so žiadnym zariadením. Ak je ktorýkoľvek z  oboch reproduktorov spárovaný s  iným reproduktorom BTS Elysium S1, najskôr zrušte toto spojenie, inak nie je možné reproduktory spárovať. Dlhým stlačením tlačidla 4 na každom z reproduktorov zrušte existujúce prepojenie TWS.
  • Seite 12 úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili. 08/05 Týmto K+B Progres, a.s., vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia ECG BTS Elysium S1 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.ecg-electro.eu.
  • Seite 13: Instrukcje Bezpieczeństwa

    PRZENOŚNY GŁOŚNIK BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu! • Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i postępować zgodnie z zawartymi w niej zaleceniami. Instrukcję należy zachować do wglądu w przyszłości. • Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń umieszczonych na urządzeniu oraz w dokumentacji dostarczonej wraz z urządzeniem.
  • Seite 14: Zawartość Opakowania

    OPIS Długie naciśnięcie: włączenie/wyłączenie głośnika Krótkie naciśnięcie: przełączanie trybów Długie naciśnięcie: włączenie/wyłączenie wskazówek głosowych Mikrofon Krótkie naciśnięcie: włączanie/wyłączanie funkcji TWS Długie naciśnięcie: usunięcie zapisanego sparowania TWS Krótkie naciśnięcie: poprzedni utwór Długie naciśnięcie: zmniejszenie poziomu głośności Wskaźnik włączenia Krótkie naciśnięcie: odtwarzanie/pauza, odebranie połączenia przychodzącego / zakończenie połączenia Podwójne krótkie naciśnięcie: zadzwonienie pod ostatni numer Krótkie naciśnięcie: następny utwór Długie naciśnięcie: zwiększenie poziomu głośności...
  • Seite 15: Komunikaty Głosowe

    Po włączeniu dioda LED zacznie migać. Następnie należy włączyć funkcję Bluetooth w  telefonie komórkowym (lub innym urządzeniu) i wyszukać urządzenia Bluetooth. Powinno się pojawić urządzenie BTS Elysium S1, z  którym należy nawiązać połączenie. Po podłączeniu głośnik poinformuje za pomocą komunikatu „Device paired”, że urządzenie zostało podłączone, a dioda LED zapali się na niebiesko.
  • Seite 16: Rozwiązywanie Problemów

    Przed sparowaniem głośników pod kątem funkcji TWS żaden z  głośników nie może być sparowany z innym urządzeniem. Jeżeli dowolny z głośników jest sparowany z innym głośnikiem BTS Elysium S1, należy najpierw anulować to połączenie, w  przeciwnym wypadku nie będzie można sparować głośników. Długie naciśnięcie przycisku 4 na każdym z głośników anuluje istniejące połączenie TWS.
  • Seite 17: Dane Techniczne

    08/05 sprzedaży, w którym produkt został zakupiony. Firma K+B Progres, a.s. niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu ECG BTS Elysium S1 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie internetowej: www.ecg-electro.eu.
  • Seite 18: Biztonsági Előírások

    HORDOZHATÓ VEZETÉK NÉLKÜLI HANGSZÓRÓ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen és a későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg! • A készülék első használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a  jelen használati útmutatót és az előírásokat tartsa be. Az útmutatót későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg. •...
  • Seite 19: A Doboz Tartalma

    LEÍRÁS Hosszú megnyomás: hangszóró be- és kikapcsolása Rövid megnyomás: üzemmód váltás Hosszú megnyomás: hangbemondások ki- és bekapcsolása Mikrofon Rövid megnyomás: TWS funkció be- és kikapcsolása Hosszú megnyomás: elmentett TWS párosítás törlése Rövid megnyomás: előző szám Hosszú megnyomás: hangerő csökkentése Működésjelző Rövid megnyomás: lejátszás / szünet, bejövő...
  • Seite 20 A bekapcsolás után a  LED villog. A  mobiltelefonján (vagy más készüléken) kapcsolja be a  Bluetooth funkciót, és indítsa el a  Bluetooth eszközök keresését. A „BTS Elysium S1” a  hangszóró, ezt jelölje ki a  telefonján. A  csatlakoztatás után a  hangszóró „Device paired” (készülék párosítva) bemondásával, és a LED kék színével jelzi a sikeres párosítást.
  • Seite 21 Mindegyik hangszórót saját adapterről kell tölteni, illetve tápfeszültséggel ellátni. A TWS funkció használatához egyik hangszóró sem lehet párosítva valamilyen más készülékkel. Ha valamelyik hangszóró egy harmadik BTS Elysium S1 hangszóróval van párosítva, akkor ezt a párosítást előbb törölni kell, különben nem lehet a  két hangszóró párosítását végrehajtani. Mindkét hangszórón nyomja meg hosszan a 4 gombot, a meglévő...
  • Seite 22: M Szaki Adatok

    újrahasznosításáról további információkat a polgármesteri hivatalban, a hulladékgyűjtő helyen, vagy a termék eladási helyén kaphat. A K+B Progres, a.s. igazolja, hogy az ECG BTS Elysium S1 típusú rádió-berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő honlapon található meg: www.ecg-electro.eu.
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    TRAGBARER DRAHTLOSER LAUTSPRECHER SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und für den künftigen Gebrauch gut aufbewahren! • Bevor Sie das Gerät benutzen, sollten Sie eingehend das Benutzerhandbuch und die hier angeführten Anweisungen durchlesen. Bewahren Sie diese Anleitung für den späteren Gebrauch gut auf. •...
  • Seite 24: Verpackungsinhalt

    BESCHREIBUNG Langes Drücken: Ein-/Ausschalten des Lautsprechers Kurzes Drücken: Umschalten zwischen einzelnen Modi Langes Drücken: Aus-/Einschalten des Sprachbegleiters Mikrofon Kurzes Drücken: Ein-/Ausschalten der TWS-Funktion Langes Drücken: Löschen der gespeicherten TWS-Paarung Kurzes Drücken: vorheriges Musikstück Langes Drücken: Reduzierung der Lautstärke Ein-Anzeige Kurzes Drücken: Abspielen/Pause, Annahme eines Telefongesprächs / Beenden eines Telefongesprächs Doppeltes kurzes Drücken: Anruf auf Nummer des letzten Telefongesprächs Kurzes Drücken: nächstes Musikstück Langes Drücken: Erhöhung der Lautstärke...
  • Seite 25: Ein-/Ausschalten Des Lautsprechers

    Sie können den Sprachbegleiter durch langes Drücken der Taste 2 ausschalten. 5. TWS-Funktion (Abspielen im Stereo-Modus) Schalten Sie zwei Lautsprecher BTS Elysium S1 ein und versetzen beide in den Bluetooth-Modus. Durch kurzes Drücken der Taste 4 auf einem der Lautsprecher beginnt die Suche nach dem zweiten Lautsprecher BTS Elysium S1.
  • Seite 26 Vor der Paarung der Lautsprecher wegen der TWS-Funktion darf keiner der Lautsprecher mit einem anderen Gerät gepaart sein. Falls einer der Lautsprecher mit einem anderen Lautsprecher BTS Elysium S1 gepaart ist, müssen Sie diese Verbindung entfernen, ansonsten können die Lautsprecher nicht gepaart werden. Durch langes Drücken der Taste 4 auf beiden Lautsprechern wird die bestehende TWS-Verbindung getrennt.
  • Seite 27: Problembehebung

    Gemeindeamt, Organisationen für die Bearbeitung von Haushaltsmüll oder die jeweilige Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben. Die Gesellschaft K+B Progres, a.s. erklärt, dass der Typ der Funkanlage ECG BTS Elysium S1 im Einklang mit der Richtlinie 2014/53/EU steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist der Webseite www.ecg-electro.eu zu entnehmen.
  • Seite 28: Safety Instructions

    PORTABLE WIRELESS SPEAKER SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and save for future use! • Before you begin using the device, read this manual carefully and follow the instructions provided here. Keep this manual for future reference. • Follow all warnings on the product and in the documentation supplied with the appliance. •...
  • Seite 29: Package Contents

    DESCRIPTION Long press: turn speaker ON/OFF Brief press: switching modes Long press: Turn the voice guide on/off Microphone Short press: enable/disable TWS Long press: delete stored TWS pairing Brief press: previous track Long press: decrease volume Power On Indicator Brief press: play/pause, answering an incoming call / ending a call Double short press: redial previously called number Brief press: next track Long press: increase volume...
  • Seite 30: Voice Guide

    Turn ON two BTS Elysium S1 speakers and switch both into Bluetooth mode. When you press briefly the button 4 one of the speakers starts search for the other speaker BTS Elysium S1 and the other speaker will be connected automatically. The LED indicator in the 4 button of the second paired speaker lights up orange.
  • Seite 31: Card Reader

    Before pairing speakers to use the TWS feature, none of the speakers must be paired with any device. If any of the two speakers is paired with another BTS Elysium S1 speaker, first cancel this connection, otherwise the speakers can not be paired. Long press 4 on each speaker to cancel the existing TWS link.
  • Seite 32: Technical Specifications

    08/05 Hereby, K+B Progres, a.s. declares that the radio equipment type ECG BTS Elysium S1 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.ecg-electro.eu.
  • Seite 33: Sigurnosne Upute

    PRIJENOSNI BEŽIČNI ZVUČNIK SIGURNOSNE UPUTE Pročitajte pažljivo i sačuvajte za buduću uporabu! • Prije nego što pokrenete uređaj, pažljivo pročitajte ovaj priručnik te slijedite navedene upute. Uputu sačuvajte za buduće potrebe. • Pridržavajte se svih upozorenja na proizvodu i na priloženoj dokumentaciji. •...
  • Seite 34: Sadržaj Pakiranja

    OPIS Dugi pritisak: uključivanje/isključivanje zvučnika Kratki pritisak: promjena načina rada Dugi pritisak: uključivanje / isključivanje glasovnih informacija HR/BIH Mikrofon Kratki pritisak: uključivanje / isključivanje TWS-a Dugi pritisak: briše spremljena uparivanja TWS-a Kratki pritisak: prethodni zapis Dugi pritisak: stišavanje Pokazivač stanja (uključeno/isključeno) Kratki pritisak: reprodukcija/pauza, odgovor na poziv / prekid razgovora Dva kratka pritiska: biranje posljednjeg pozivanog broja Kratki pritisak: sljedeći zapis...
  • Seite 35: Uključivanje/Isključivanje Zvučnika

    Uključite dva BTS Elysium S1 zvučnika i prebacite ih na Bluetooth način rada. Kratkim pritiskom tipke 4 na jednom od zvučnika pokrenut će se traženje drugog BTS Elysium S1 zvučnika i drugi će se zvučnik automatski povezati. LED svjetlo u tipki 4 drugog uparenog zvučnika para će svijetliti narančasto.
  • Seite 36: Otklanjanje Poteškoća

    Prije uparivanja zvučnika za korištenje značajke TWS, niti jedan od zvučnika ne smije biti uparen s bilo kojim uređajem. Ako je bilo koji od ta dva zvučnika uparen s  drugim zvučnikom BTS Elysium S1, najprije prekinite to povezivanje, inače se zvučnici ne mogu upariti. Dugo pritisnite 4 na svakom od zvučnika da biste izbrisali postojeću TWS vezu.
  • Seite 37: Tehnički Podaci

    08/05 K+B Progres a.s. ovime izjavljuje da je radijski uređaj tipa ECG BTS Elysium S1 usklađen s Direktivom 2014/53/EU. Cjelokupan tekst EU izjave o  sukladnosti na raspolaganju je na internetskoj adresi http://www.ecg-electro.eu/.
  • Seite 38: Varnostni Napotki

    BREZŽIČNI PRENOSNI ZVOČNIK VARNOSTNI NAPOTKI Pazljivo preberite in shranite za morebitno kasnejšo uporabo! • Preden boste aparat začeli uporabljati, temeljito preberite ta priročnik in upoštevajte vse navedene napotke. Priročnik shranite za morebitno nadaljnjo uporabo. • Upoštevajte vsa opozorila, ki so na aparatu in v dokumentaciji, ki se dobavlja z aparatom. •...
  • Seite 39: Vsebina Embalaže

    OPIS Dolg pritisk: vklop/izklop zvočnika Kratek pritisk: preklapljanje načinov Dolg pritisk: izklop/vklop glasovnega vodiča Mikrofon Kratek pritisk: vklop/izklop funkcije TWS Dolg pritisk: brisanje shranjene združitve TWS Kratek pritisk: prejšnja skladba Dolg pritisk: zmanjšanje glasnosti Indikator vklopa Kratek pritisk: predvajanje/pavza, sprejem dohodnega klica/konec klica Dvojen kratek pritisk: klic na številko zadnjega klica Kratek pritisk: naslednja skladba Dolg pritisk: bolj na glas...
  • Seite 40: Vklop/Izklop Zvočnika

    Vklopite dva zvočnika BTS Elysium S1 in oba preklopite v način Bluetooth. S kratkim pritiskom na tipko 4 na enem od zvočnikov se zažene iskanje drugega zvočnika BTS Elysium S1 in drugi zvočnik se samodejno poveže. LED-indikator v tipki 4 drugega združenega zvočnik zasveti z oranžno barvo.
  • Seite 41: Reševanje Težav

    Pred združevanjem zvočnikov za uporabo funkcije TWS ne sme biti nobeden od zvočnikov združen z nobeno napravo. Če je katerikoli od obeh zvočnikov združen z  drugim zvočnikom BTS Elysium S1, najprej prekinite to povezavo, drugače zvočnikov ni mogoče združiti. Z dolgim pritiskom na tipko 4 na vsakem od zvočnikov prekinite trenutno povezavo TWS.
  • Seite 42: Tehni Ni Podatki

    08/05 S tem K+B Progres, a.s. izjavlja, da je tip radijskega aparata ECG BTS Elysium S1 v skladu z direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo EU Izjave o skladnosti najdete na spletni strani: www.ecg-electro.eu. Pridržujemo si pravico do urejanja besedila in tehničnih parametrov.
  • Seite 43 PRENOSNI BEŽIČNI ZVUČNIK SIGURNOSNO UPUTSTVO Pročitajte pažljivo i sačuvajte za buduću upotrebu! • Pre nego što pokrenete uređaj, pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sledite navedeno uputstvo. Uputstvo sačuvajte za buduće potrebe. • Pridržavajte se svih upozorenja na proizvodu i u priloženoj dokumentaciji. • Ne koristite sredstva za čišćenje u obliku tečnosti ili spreja.
  • Seite 44: Sadržaj Pakovanja

    OPIS Dugi pritisak: uključivanje/isključivanje zvučnika Kratki pritisak: promena načina rada Dugi pritisak: uključivanje / isključivanje glasovnih informacija Mikrofon Kratki pritisak: uključivanje / isključivanje TWS-a Dugi pritisak: briše uskladištena uparivanja TWS-a Kratki pritisak: prethodni zapis Dugi pritisak: utišavanje Pokazivač stanja (uključeno/isključeno) SR/MNE Kratki pritisak: reprodukcija/pauza, odgovor na poziv / prekid razgovora Dva kratka pritiska: biranje poslednjeg pozivanog broja...
  • Seite 45 Nakon uključivanja počinje treperiti LED pokazivač. Sada uključite Bluetooth na svom mobilnom telefonu ili drugom uređaju i  pokrenite traženje Bluetooth uređaja. U  popisu ćete naći stavku BTS Elysium S1 i odaberite povezivanje s tim uređajem. Nakon povezivanja, zvučnik će prijaviti „Device paired“ (uređaj je uparen), a LED će zasvetleti plavo.
  • Seite 46 Pre uparivanja zvučnika za korišćenje funkcije TWS, nijedan od zvučnika ne sme biti uparen s bilo kojim uređajem. Ako je bilo koji od ta dva zvučnika uparen s  drugim zvučnikom BTS Elysium S1, najpre prekinite to povezivanje, inače se zvučnici ne mogu upariti. Dugo pritisnite 4 na svakom od zvučnika da biste izbrisali postojeću TWS vezu.
  • Seite 47 08/05 K+B Progres a.s. ovim izjavljuje da je radio-uređaj tipa ECG BTS Elysium S1 usklađen s Direktivom 2014/53/EU. Celokupan tekst EU izjave o  usklađenosti na raspolaganju je na internet adresi http://www.ecg-electro.eu/.
  • Seite 48: Consignes De Securite

    HAUT-PARLEUR MOBILE SANS FIL CONSIGNES DE SECURITE Lisez attentivement et conservez pour un usage futur ! • Avant de commencer à utiliser l’appareil, lisez attentivement le présent manuel et suivez les instructions y figurant. Conservez le mode d’emploi pour éventuellement le consulter dans le futur. •...
  • Seite 49: Caractéristiques

    DESCRIPTION Appui long : marche/arrêt du haut-parleur Appui bref : changement de mode Appui long : arrêt/marche de l’assistant vocal Microphone Appui bref : marche/arrêt de la fonction TWS Appui long : suppression du couplage TWS en mémoire Appui bref : morceau précédent Appui long : réduction du volume Indicateur de mise en marche Appui bref : lecture/pause, acceptation de l’appel entrant / fin d’appel Double appui bref : appel au numéro de la dernière conversation...
  • Seite 50: Assistant Vocal

    Appuyez brièvement sur la touche 4 sur l’un des haut-parleurs pour activer la recherche du second haut- parleur BTS Elysium S1 et le second haut-parleur se connecte automatiquement. L’indicateur DEL de la touche 4 du second haut-parleur couplé s’allume en orange. Après le couplage réussi, l’indicateur DEL 4 s’allume en bleu sur le haut-parleur qui joue le canal gauche, l’indicateur DEL 4 s’allume en orange sur le haut-parleur...
  • Seite 51: Lecteur De Cartes

    Avant le couplage des haut-parleurs pour utiliser la fonction TWS, aucun des haut-parleurs ne doit être couplé avec un équipement. Si l’un des deux haut-parleurs est couplé avec un autre haut-parleur BTS Elysium S1, annulez d’abord cette connexion, autrement le couplage est impossible. Appuyez longuement sur la touche 4 sur chacun des haut-parleurs pour annuler la connexion TWS existante.
  • Seite 52: Données Techniques

    K+B Progress déclare par la présente que l’équipement radio de type ECG BTS Elysium S1 est conforme à la directive 2014/53/EU. La version intégrale de la Déclaration de conformité EU est disponible à l’adresse internet : www.ecg-electro.eu.
  • Seite 53: Istruzioni Di Sicurezza

    ALTOPARLANTE WIRELESS PORTATILE ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente e conservare per uso futuro! • Prima di iniziare a usare il dispositivo, leggere attentamente questo manuale e seguire le istruzioni qui fornite. Conservare questo manuale come riferimento futuro. • Seguire tutte le avvertenze sul prodotto e nella documentazione fornita con l’apparecchio. •...
  • Seite 54: Contenuto Della Confezione

    DESCRIZIONE Pressione lunga: accende/spegne l’altoparlante Pressione breve: modalità commutazione Pressione lunga: Attivazione/disattivazione della guida vocale Microfono Pressione breve: attivazione/disattivazione TWS Pressione lunga: eliminazione dell’associazione TWS memorizzata Pressione breve: brano precedente Pressione lunga: riduzione del volume Spia di accensione Pressione breve: Riproduci/pausa, per rispondere a una chiamata in entrata / terminare una chiamata Doppia pressione breve: ricomposizione dell’ultimo numero chiamato Pressione breve: brano successivo Pressione lunga: aumento del volume...
  • Seite 55: Guida Vocale

    Quando si preme brevemente il pulsante 4 uno degli altoparlanti inizia a  cercare l’altro altoparlante BTS Elysium S1 e  l’altro altoparlante sarà collegato automaticamente. La spia LED nel pulsante 4 del secondo altoparlante accoppiato si illumina in arancione. Dopo la riuscita dell’associazione, la spia LED 4 dell’altoparlante che riproduce il canale di sinistra diventa blu e la spia LED 4 dell’altoparlante che riproduce...
  • Seite 56: Lettore Di Schede

    Prima di eseguire l’associazione di altoparlanti per utilizzare la funzione TWS, nessuno degli altoparlanti deve essere abbinato con qualsiasi dispositivo. Se uno dei due altoparlanti è associato con un altro altoparlante BTS Elysium S1, prima annullare questo collegamento, altrimenti gli altoparlanti non possono essere associati. Premere a  lungo 4 su ciascun altoparlante per eliminare l’attuale collegamento TWS.
  • Seite 57: Specifiche Tecniche

    08/05 negozio dove è stato acquistato il prodotto. Con la presente K+B Progres, a.s. dichiara che l’apparecchiatura radio tipo ECG BTS Elysium S1 è  conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: www.ecg-electro.eu.
  • Seite 58: Instrucciones De Seguridad

    ALTAVOZ INALÁMBRICO PORTÁTIL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡Lea con atención y guarde para un uso futuro! • Antes de comenzar a  usar el dispositivo, lea este manual con atención y  siga las instrucciones que se proporcionan aquí. Conserve este manual para consultas futuras. •...
  • Seite 59: Contenidos Del Paquete

    DESCRIPCIÓN Presión prolongada: ON / OFF (ENCENDER / APAGAR) el altavoz Presión breve: alternar entre modos Presión prolongada: Encender/apagar la guía por voz Micrófono Presión breve: habilitar / deshabilitar TWS Presión prolongada: eliminar el apareamiento almacenado de TWS Presión breve: pista anterior Presión breve: bajar el volumen Indicador de encendido Presión breve: reproducir/pausa, responder una llamada entrante / finalizar una llamada...
  • Seite 60 El indicador LED parpadea cuando se enciende. Luego, habilite el Bluetooth en su teléfono celular u otro dispositivo e inicie la búsqueda de dispositivos Bluetooth. Se ofrece BTS Elysium S1, que usted conecta. Una vez conectado, el altavoz indica «Dispositivo apareado» (Device paired) y el indicador LED se pone azul.
  • Seite 61: Lector De Tarjetas

    Antes de aparear altavoces para usar la característica TWS, ninguno de los altavoces debe ser apareado con ningún dispositivo. Si cualquiera de los dos altavoces es apareado con otro altavoz BTS Elysium S1, primero cancele esta conexión, de lo contrario no se podrán aparear los altavoces. Presione en forma prolongada 4 en cada altavoz para cancelar la conexión TWS existente.
  • Seite 62: Especificaciones Técnicas

    Por la presente, K+B Progres, a.s. declara que el equipo de radio tipo ECG BTS Elysium S1 está en cumplimiento con la Directiva 2014 / 53 / UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está...
  • Seite 63 KAASASKANTAV TRAADITA KÕLAR OHUTUSJUHISED Tutvuge põhjalikult ning säilitage edaspidiseks kasutamiseks! • Enne seadme kasutamist tutvuge põhjalikult käesoleva kasutusjuhendiga. Hoidke seda juhendit edaspidiseks kasutamiseks. • Järgige kõiki seadmel ja seadmega kaasasolevas kasutusjuhendis olevaid hoiatusi. • Ärge kasutage puhastamiseks vedelaid puhastusvahendeid või pihustatavaid tooteid. Kasutage puhastamiseks niisket lappi.
  • Seite 64: Pakendi Sisu

    KIRJELDUS Pikaajaline vajutamine: kõlari SISSE/VÄLJA lülitamine Lühiajaline vajutamine: režiimide sisselülitamine Pikaajaline vajutamine: Hääljuhtimise sisse/välja lülitamine Mikrofon Lühiajaline vajutamine: TWS aktiveerimine/blokeerimine Pikaajaline vajutamine: salvestatud TWS sidumise kustutamine Lühiajaline vajutamine: eelmine lugu Pikaajaline vajutamine: helitugevuse vähendamine Sisselülitatud oleku indikaator Lühiajaline vajutamine: mängimine/paus, sissetulevale kõnele vastamine / kõne lõpetamine Kahekordne lühiajaline vajutamine: eelnevalt valitud telefoninumbri taasvalimine Lühiajaline vajutamine: järgmine lugu Pikaajaline vajutamine: helitugevuse suurendamine...
  • Seite 65 Lülitage sisse kaks BTS Elysium S1 kõlarit ja lülitage mõlemad Bluetooth režiimi. Kui vajutate lühiajaliselt nupule 4, siis alustab üks kõlaritest otsima teist BTS Elysium S1 kõlarit ja teine kõlar ühendatakse automaatselt. Teise seotud kõlari nupu 4 LED-näidik süttib oranžina. Pärast õnnestunud sidumist, süttib vasakpoolset kanalit mängiva kõlari sinine LED-näidik 4 ja parempoolset kanalit mängiva...
  • Seite 66 Enne kõlarite sidumist TWS funktsiooni kasutamiseks ei tohi ükski kõlaritest olla seotud mistahes muu seadmega. Kui üks kahest kõlarist on seotud muu BTS Elysium S1 kõlariga, siis kõigepealt tühistage see ühendus, vastasel juhul ei saa kõlareid siduda. Mõlemal kõlaril pikaajaline 4 nupule vajutamine tühistab olemasoleva TWS ühenduse.
  • Seite 67: Tehnilised Andmed

    Lisateavet selle toote ringlussevõtu kohta saate oma kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete käitlemise ettevõttest või poest, kust te toote ostsite. 08/05 K+B Progres kinnitab käesolevaga, et CG BTS Elysium S1 tüüpi raadioseadmed vastavad 2014/53/EU direktiivi nõuetele. EL vastavusdeklaratsiooni täistekst on kättesaadav alljärgneval veebilehel: www.ecg-electro.eu.
  • Seite 68: Saugos Instrukcijos

    NEŠIOJAMASIS BELAIDIS GARSIAKALBIS SAUGOS INSTRUKCIJOS Atidžiai perskaitykite ir išsaugokite pasinaudojimui ateityje! • Prieš pradėdami naudotis šiuo prietaisu, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir vadovaukitės visomis čia pateikiamomis instrukcijomis. Laikykite šį vadovą, kad prireikus galėtumėte jį peržiūrėti ateityje. • Vadovaukitės visais įspėjimais ant gaminio ir su prietaisu pateikiamoje dokumentacijoje. •...
  • Seite 69: Pakuotės Turinys

    APRAŠYMAS Ilgas spustelėjimas: garsiakalbio ĮJUNGIMAS / IŠJUNGIMAS Trumpas spustelėjimas: režimų perjungimas Ilgas spustelėjimas: įjungia arba išjungia balso gidą Mikrofonas Trumpas spustelėjimas: TWS įjungimas / išjungimas Ilgas nuspaudimas: TWS susiejimo šalinimas Trumpas spustelėjimas: ankstesnis takelis Ilgas nuspaudimas: garsumo mažinimas Maitinimo indikatorius Trumpas spustelėjimas: paleistis / pristabdymas, įeinančio skambučio atsakymas / skambučio pabaiga Trumpas spustelėjimas dukart: iš...
  • Seite 70 Kai prietaisas įjungtas šviečia LED indikatorius. Po to, suaktyvinkite „Bluetooth“ režimą savo telefone arba kitame prietaise bei pradėkite „Bluetooth“ prietaisų paiešką. „BTS Elysium S1“ matomas sąraše, prie kurio ir reikia jungtis. Prisijungus garsiakalbiu pasigirs pranešimas „Device paired“ (prietaisas susietas), o LED indikatorius pradės šviesti mėlyna spalva.
  • Seite 71: Trikčių Diagnostika Ir Šalinimas

    Prieš susiedami garsiakalbius, kad panaudotumėte TWS funkciją, atsiekite juos nuo kitų prietaisų (jei yra). Jei kuris nors iš dviejų garsiakalbių yra susietas su kitu „BTS Elysium S1“ garsiakalbiu, pirmiau atmeskite šį susiejimą, nes priešingu atveju garsiakalbių kartu susieti nepavyks. Ilgiau palaikius nuspaustą 4 mygtuką...
  • Seite 72: Techninės Specifikacijos

    įsigijote šį gaminį. 08/05 Bendrovė „K+B Progres, a.s.“ tvirtina, kad „ECG BTS Elysium S1“ tipo radijo įranga atitinka Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visą atitikties deklaracijos tekstą rasite internete: www.ecg-electro.eu. Tekstas ir techniniai parametrai keičiami be išankstinio perspėjimo.
  • Seite 73: Drošības Instrukcijas

    PORTATĪVS BEZVADU SKAĻRUNIS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS Rūpīgi izlasiet un saglabājiet turpmākai uzziņai! • Pirms sākat ierīci lietot, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un sekojiet šeit sniegtajām instrukcijām. Saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākai uzziņai. • Ievērojiet visus brīdinājumus uz ierīces un tās dokumentācijā. • Tīrīšanai neizmantojiet šķidrus vai smidzināmus tīrīšanas līdzekļus.
  • Seite 74 APRAKSTS Gari nospiežot: ieslēgt/izslēgt skaļruni Īsi nospiežot: pārslēgt režīmu Gari nospiežot: ieslēgt/izslēgt balss norādes Mikrofons Īsi nospiežot: iespējot/atspējot TWS Gari nospiežot: dzēst saglabātu TWS savienojumu Īsi nospiežot: iepriekšējā dziesma Gari nospiežot: samazināt skaļumu Barošanas indikators Īsi nospiežot: Atskaņot/pauze, atbildēt uz ienākošu zvanu/beigt zvanu Divreiz īsi nospiežot: atkārtot zvanu Īsi nospiežot: nākamā...
  • Seite 75 Ieslēdziet divus BTS Elysium S1 skaļruņus, un pārslēdziet abus Bluetooth režīmā. Īsi nospiežot pogu 4, viens no skaļruņiem sāk meklēt otru skaļruni BTS Elysium S1, un otrs skaļrunis tiks savienots automātiski. LED indikators otrā pārī savienotā skaļruņa pogā 4 iedegas oranžā krāsā. Pēc sekmīgas savienošanas pārī...
  • Seite 76: Problēmu Novēršana

    Pirms skaļruņu savienošanas pārī, lai izmantotu TWS funkciju, neviens no tiem nedrīkst būt savienots ar citu ierīci. Ja kāds no abiem skaļruņiem ir savienots ar citu BTS Elysium S1 skaļruni, vispirms atceliet šo savienojumu, jo pretējā gadījumā skaļruņus nevarēs savienot. Gari nospiediet 4 uz katra skaļruņa, lai atceltu esošo TWS savienojumu.
  • Seite 77: Tehniskā Informācija

    08/05 K+B Progres, a.s. ar šo deklarē ka radioiekārtas tips ECG BTS Elysium S1 atbilst direktīvai 2014/53/ES. ES atbilstības deklarācijas pilnais teksts ir atrodams Interneta vietnē www.ecg-electro.eu. Tiek paturētas tiesības veikt teksta un tehnisko parametru izmaiņas.
  • Seite 80 K+B Progres, a.s. K+B Progres, a.s. SR/MNE U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-pošta: informacije@kbprogres.cz Distribútor pre SR: K+B Progres, a. s., organizačná zložka K+B Progres, a.s.

Inhaltsverzeichnis