Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Original Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
D
Operating Instructions
G
Mode d'emploi
F
Gebruiksaanwijzing
NL
Instrucciones de uso
E
Руководство по эксплуатации
RUS
CHIN
6410

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EHEIM nano marine 35

  • Seite 1 Original Bedienungsanleitung 6410 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации CHIN...
  • Seite 2 ➊ ~ 50 kg ➋ ➌ ➍ ➊ ➇ ➁ ➀ ➆ ➃ ➈ ➂ ➉ ➄ ➅...
  • Seite 3 ➋ ➌ ➊ ➋ ➌ ➊ ➋ 8 cm min. 15 mm...
  • Seite 4 Deutsch Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des quariums unbedingt aufmerksam und vollständig durch- lesen und gut aufbewahren. Nur in geschlossenen Räumen für aquaristische Einsatzzwecke verwenden. Das quarium darf nicht in gefülltem Zustand transportiert oder getragen werden. Es darf nur auf ebenen Flächen aufgestellt werden.
  • Seite 5 Wasser abspülen, um den Bakterienrasen zu erhalten und dessen Neuentwicklung zu beschleu- nigen. Nach der 2. bis 3. Reinigung zwei Drittel der Filtermasse durch neues EHEIM SUBSTR Tpro ersetzen. Den Rest der gebrauchten Filtermasse mit dem neuen Material mischen, damit sich die Bakterienkulturen schneller vermehren.
  • Seite 6 Dosierkammer-Deckel abnehmen, Dosierkammer , Pumpenkammer und usströmöffnung mit Reinigungsbürste (Best.-Nr. 4009560) säubern. nschließend das Pumpenrad wieder einsetzen und mit Pumpendeckel schließen. Den Filter wieder im quarium einsetzen und über den Netzstecker in Betrieb nehmen. Power-LED-Lampe 1x Power-LED daylight & arctinic blue 1x Power-LED arctinic blue 2x Haltebügel 2x Halterklemme...
  • Seite 7 d) To avoid injury, do not contact moving parts or hot parts such as heaters, reflectors, lamp bulbs, and the like. lways unplug an appliance from an outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. Never yank cord to pull plug from outlet.
  • Seite 8 Setting up the tank: Take the cover plate back off, and set up the tank (see the H IM brochure „GUIDEBOOK TO M RINE W TER“ (available at specialist retail outlets) or at www.eheim.com: Guidebook Marine water.
  • Seite 9 EHEIM SUBSTR Tpro. Mix the rest of the used filter material with the new material so that the bacteria cultures multiply faster.
  • Seite 10 à proximité, base horizontale, stable. Conseil: Remplir le bassin avant l’installation à titre d’essai et vérifier l’étanchéité. ttention: Respecter le poids de l’aquarium installé et rempli d’eau! • nano marine 35 l = ca. 50 kg...
  • Seite 11 Installer le bassin: Enlever de nouveau le couvercle vitré et installer le bassin (voir la brochure H IM intitulée « OU- VR GE SPÉCI LISÉ D’ E U DE S LÉE» – disponible en magasin spécialisé – ou à l’adresse www.eheim.com: Ourage spécialisé...
  • Seite 12 Lampe LED Power 1x Lampe LED Power daylight & arctinic blue 1x Lampe LED Power arctinic blue 2x Support de lampe 2x support de fixation 2x Unité de courant. F Montage / mise en marche Clipper la lampe LED power dans le support de lampe et ajuster la lampe au milieu.
  • Seite 13 Op gewicht van het ingerichte en met water gevulde aquarium letten! • nano marine 35 l = ca. 50 kg Tip: ls onderkast adviseren wij het H IM aquastyl meubel. Het biedt een veilige standplaats en vormt een opslag- plaats voor accessoires.
  • Seite 14 Na de 2 à 3 rei- niging tweederde van de filtermassa vervangen door nieuw EHEIM SUBSTR Tpro. De rest van de gebruikte filtermassa mengen met het nieuwe materiaal, zodat de bacterieculturen zich sneller vermeerderen. Filterpatroon na de 2 à 3 rei- niging vervangen.
  • Seite 15 ¡Tener en cuenta el peso del acuario instalado y lleno de agua! nano marine 35 l = aprox. 50 kg Consejo: Como armario inferior recomendamos el mueble H IM aquastyl . Ofrece una base segura y un lugar para...
  • Seite 16 Después de la ó 3 limpieza, remplazar dos tercios de la masa filtrante por nuevo EHEIM SUBSTR Tpro. Mezclar el resto de la mas filtrante usada con material nuevo para que los cultivos bacterianos se reproduzcan más rápidamente. Remplazar el car- tucho filtrante después de la 2...
  • Seite 17: Правила Техники Безопасности

    Pусский Правила техники безопасности Перед вводом аквариума в эксплуатацию необходимо внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации и хранить ее в надежном месте. Только дпя использования в помещениях. Применяется в аквариумистике. Аквариум не разрешается транспортировать или переносить в наполненном состоянии. Аквариум разрешается устанавливать только на плоские поверхности. Необходимо использовать предохранительное основание...
  • Seite 18 только слегка промыть под тепловатой водой, чтобы сохранить популяцию бактерий и ускорить их развитие. После 2 - 3 очисток заменить две трети фильтрующий массы новой массой EHEIM SUBSTRATpr . Остаток использованной фильтрующий массы смешать с новым материалом, чтобы бактериальные культуры быстрее размножились.
  • Seite 19 E Техническое обслуживание Отключить фильтр от сети и извлечь его из резервуара, потянув вверх. Снять крышку насоса , извлечь насосное колесо с помощью штифта на крышке насоса и очистить. Снять крышку дозировочной камеры , очистить дозировочную камеру , насосную камеру и выходное отверстие с...
  • Seite 20 磁场可能对本设备的电子或机械部件造成损坏。同样也会影响到心 脏起 搏器。 所要求的 20 cm 安全距离请查 阅该医疗设备的使用手册。 在有人监督或受过安全使用设备的指导,并了解可能导致的危险 后,本设备可以由超过8 岁的儿 童以及身体、感官或精神能力较 弱或缺乏经验或知识的人员使用。不允许儿童使用本设备。不允 许儿童在没有监督的情况下,进行清洁或用户保养。 不 得 将 本 设 备 , 哪 怕 只 是 其 部 件 放 入 洗 碗 机 中 清 洗 。 它 们 经 不 起 洗 碗 机 的 洗 涤 ! 不得将本产品当做普通家庭垃圾废弃处理。请将它送交当地的特...
  • Seite 22 Ersatzteile / Spare Parts / Pièces détachées / Reservedelen / Reservedele / Pezzi di ricambio 7248868 7428868 7602958 actinic blue 7602858 daylight & actinic blue 7325308 4x 7428858...
  • Seite 23 Ersatzteile / Spare Parts / Pièces détachées / Reservedelen / Reservedele / Pezzi di ricambio 4010800 7362038 7448158 (50 Hz) 7448168 (60 Hz) 7448238 7448198 7445858 (50 Hz) 7445868 (60 Hz) 7428910 7428900 2616000 7325018...
  • Seite 24 35 l (7.7 Imp. gal.) (9.2 US gal.) 31 x 31 x 36 cm ⬍ (12.2 x 12.2 x 14.2 inch) 5 mm (2.0 inch) 230 V / 50 Hz 100 V / 50 – 60 Hz 120 V / 60 Hz 240 V / 50 Hz Für quarien bis For aquariums up to...
  • Seite 26 à l’approbation du fabricant. EHEIM GmbH & Co. KG Plochinger Str. 54 73779 eizisau Germany Tel. +49 7153/70 02-01 Fax +49 7153/70 02-174 www.eheim.com © EHEIM. Printed in Italy. Imprimé en Italie. 73 26 720 / 05.15 - avw...