Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ceag GHG 635 Betriebsanleitung

Explosionsgeschützte motorschutzschalter bis 25a
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GHG 635:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Explosionsgeschützte Motorschutzschalter
bis 25 A, GHG 635
Explosion-protected manual motor starters
up to 25 A, GHG 635
Disjoncteurs moteur jusqu'à 25 A,
GHG 635, pour atmosphères explosibles
GHG 630 7011 P0003 D/GB/F (h)
CROUSE-HINDS
SERIES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ceag GHG 635

  • Seite 1 Betriebsanleitung CROUSE-HINDS Operating instructions SERIES Mode d’emploi Explosionsgeschützte Motorschutzschalter bis 25 A, GHG 635 Explosion-protected manual motor starters up to 25 A, GHG 635 Disjoncteurs moteur jusqu'à 25 A, GHG 635, pour atmosphères explosibles GHG 630 7011 P0003 D/GB/F (h)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Explosionsgeschützter Explosion-protected Disjoncteurs moteur jusqu'à 25 A, Motorschutzschalter bis 25 A, manual motor starters up to 25 A, GHG 635 GHG 635 GHG 635 pour atmosphères explosibles Inhalt: Contents: Contenu: Inhalt ............2 Contents ............2 Contenu ............2 Maßbild ............3 Dimensional drawings ........
  • Seite 3: Maßbild

    Motorschutzschalter bis 25 A, GHG 635 Technische Daten Maßangaben in mm Motorschutzschalter GHG 635 X = Befestigungsmaße EG-Baumusterprüfbescheinigung: PTB 99 ATEX 1162 Gerätekennzeichnung nach 2014/34/EU: II 2 G Ex d e IIC T5 / T6* II 2 D Ex tD A21 IP66 T80° C Temperaturklasse siehe Punkt 1.6...
  • Seite 4: Hilfskontakt

    Motorschutzschalter bis 25 A, GHG 635 Hilfskontakt Bemessungsspannung: bis 400 V AC Bemessungsstrom: bis 2 A Schaltvermögen AC 15: 230 V / 2 A 400 V / 0,5 A Schaltvermögen DC 13: 60 V / 2 A 230 V / 0,25 A Zulässige Kurzschlussvorsicherung:...
  • Seite 5: Auslösestrom Und Auslösezeit

    Motorschutzschalter bis 25 A, GHG 635 Auslösestrom und Auslösezeit Einstellbereich Auslösestrom Auslösezeit in Sekunden bei .. - fachen des Einstellstromes 3-fach 4-fach 5-fach 6-fach 8-fach 0,10 A 0,16 A 1,92 A 15,0 s 9,0 s 6,5 s 4,8 s 3,2 s...
  • Seite 6: Installation

    Motorschutzschalter bis 25 A, GHG 635 Bild 1 Der Hilfskontakt (optional) dient hauptsächlich 6.2 Öffnen des Gerätes / zur Signalgebung des Motorschutzschalterbe- Elektrischer Anschluss triebszustandes. Vor Öffnen der Geräte ist die Spannungsfrei- Der Motorschutzschalter kann in AUS-Stellung heit sicherzustellen bzw. sind geeignete mit 3 Vorhängeschlösser gegen unbefugtes...
  • Seite 7: Kabel- Und Leitungseinführung

    Motorschutzschalter bis 25 A, GHG 635 6.4 Kunststoff-*, Instandhaltung / Wartung Bild 10 Außenerdung Metallflanschplatten und Gehäuseinnenwand Die für die Wartung / Instandhaltung von Außenerdung* elektrischen Betriebsmitteln in explosionsge- fährdeten Bereichen geltenden nationalen Müssen Flanschplatten demontiert werden (z.B. Erdungsplatte Bestimmungen sind einzuhalten zum Bohren von Einführungsöffnungen), ist bei...
  • Seite 8: Dimensional Drawings

    Manual motor starters up to 25 A, GHG 635 Technical data Dimensions in mm Manual motor starters GHG 635 X = fixing dimensions EC type examination certificate: PTB 99 ATEX 1162 Marking acc. to 2014/34/EU: II 2 G Ex d e IIC T5 / T6* II 2 D Ex tD A21 IP66 T80°...
  • Seite 9: Auxiliary Contact

    Manual motor starters up to 25 A, GHG 635 Auxiliary contact Rated voltage: up to 400 V AC Rated current: up to 2 A AC 15 switching capacity: 230 V / 2 A 400 V / 0.5 A DC 13 switching capacity: 60 V / 2 A 230 V / 0.25 A...
  • Seite 10: Tripping Current And Time

    Manual motor starters up to 25 A, GHG 635 Tripping current and tripping time Setting range Tripping current Tripping time in seconds for .. - fold setting current 3-fold 4-fold 5-fold 6-fold 8-fold 0.10 A 0.16 A 1.92 A 15.0 s 9.0 s...
  • Seite 11: Installation

    Manual motor starters up to 25 A, GHG 635 FIg. 1 6.2 Opening apparatus / The auxiliary contact (optional) is mainly used for signalling the operating state of the manual motor Electrical connection starter. Before opening the apparatus, it is necessary...
  • Seite 12: Cable Entries (Kle); Blanking Plugs

    Manual motor starters up to 25 A, GHG 635 Maintenance / Servicing 6.4 Plastic*and metalflange plates Fig. 10 External earth connection The valid national regulations for the If flange plates have to be dismantled, (e.g. to Inside surface of servicing / maintenance of electrical...
  • Seite 13: Plans Cotés

    Disjoncteurs moteur jusqu'à 25 A, GHG 635 Caractéristiques techniques Dimensions en mm Disjoncteurs moteur GHG 635 X = dimensions de fixation Attestation d’examen CE de type: PTB 99 ATEX 1162 Marquage selon 2014/34/UE: II 2 G Ex d e IIC T5 / T6* II 2 D Ex tD A21 IP66 T80°...
  • Seite 14: Contact Auxiliaire

    Disjoncteurs moteurs jusqu'à 25 A, GHG 635 Contacts auxiliaires Tension nominale: jusqu'à 400 V AC Bemessungsstrom: jusqu'à 2 A Puissance de coupure AC 15: 230 V / 2 A 400 V / 0,5 A Puissance de coupure DC 13: 60 V / 2 A 230 V / 0,25 A Fusible de court-circuit adm.
  • Seite 15: Courant Et Temps De Déclenchement

    Disjoncteurs moteur jusqu'à 25 A, GHG 635 Courant et temps de déclenchement Courant de Plage de réglage Temps de déclenchement en sec. selon la multiplicité du réglage du courant déclenchement 3-fois 4-fois 5-fois 6-fois 8-fois 0,10 A 0,16 A 1,92 A...
  • Seite 16: Installation

    Disjoncteurs moteur jusqu'à 25 A, GHG 635 FIg. 1 6.2 Ouverture de l’appareil / Le contact auxiliaire (en option) sert principale- ment à donner un signal relatif à l’état de Raccordement électrique fonctionnent du disjoncteur moteur. Avant ouverture de l’enveloppe, mettre Le disjoncteur moteur peut, en position OFF , l’appareil hors-tension et prendre les mesures...
  • Seite 17: Entrées De Câble / Bouchons De Fermeture

    Disjoncteurs moteur jusqu'à 25 A, GHG 635 6.4 Plaques à brides Maintien/Entretien Fig. 10 Borne de terre extérieure mur intérieur boitier Si les plaques à brides doivent être démontées La règlementation nationale en vigueur pour le maintien et l’entretien du matériel (pour percage d’entrées de câble, par exemple) il...
  • Seite 18 Notizen / Notes / Remarques...
  • Seite 19 Notizen / Notes / Remarques...
  • Seite 20 Cooper Cooper Crouse-Hindsi/CEAG esindusest." Cooper Crouse-Hinds/CEAG vo Vašej krajine." Crouse-Hinds/CEAG p rst vniec b ." FIN: "Tarvittaessa tämän käyttöohjeen käännös SLO: "Navodila za uporabo v Vašem jeziku M: Jistg u jitolbu dan il-manwal fil-lingwa on saatavissa toisella EU:n kielellä...

Inhaltsverzeichnis