Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Elektro-Heckenschere OK-EH-520
Bedienungsanleitung
Åëåêòðè÷åñêè æèâ ïëåò OK-EH-520
Óïъòâанå за уïоòðåба
Elektrické nůžky na ploty OK-EH-520
Návod k použití
Elektromos sövénynyíró OK-EH-520
Kezelesi Utasistas
Električni živica trimer OK-EH-520
Uputstvo za uporabu
Electrice de tuns gard viu OK-EH-520
Instrucțiuni de utilizare
Elektrické plotové nožnice OK-EH-520
Návod na obsluhu
Električne škarje za živo mejo OK-EH-520
Navodila za uporabo
Elektrikli çit düzeltic OK-EH-520
Kullanim Talımati
73710811-01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OK. OK-EH-520

  • Seite 1 Návod k použití Elektromos sövénynyíró OK-EH-520 Kezelesi Utasistas Električni živica trimer OK-EH-520 Uputstvo za uporabu Electrice de tuns gard viu OK-EH-520 Instrucțiuni de utilizare Elektrické plotové nožnice OK-EH-520 Návod na obsluhu Električne škarje za živo mejo OK-EH-520 Navodila za uporabo Elektrikli çit düzeltic OK-EH-520...
  • Seite 3 16 mm Sicherheitsmesserbalken 1. Ножове Schutzschild 2. Защитен екран Bügelgriff mit Ein-/Ausschalter 3. Дръжка с ON/OFF бутон Handgriff mit Ein-/Ausschalter 4. Задна дръжка с ON/OFF бутон Netzleitung mit Stecker 5. Захранващ кабел Zugentlastung 6. Устройство предпазващо кабела от опъване Schutzköcher 7.
  • Seite 4 Bezpeènostní nožová lišta Biztonsági késtartó gerenda Ochranný štít Védõpajzs Tømenová rukojeť se spínaèem ZAP/VYP Fogófül be/kikapcsolóval Rukojeť se spínaèem ZAP/VYP Nyél be/kikapcsolóval Pøívodní kabel s vidlicí Halózati vezeték Tahové odlehèení Húzásmegszüntetõ Ochranné pouzdro lišty Védõtok Protinárazová ochrana Ütközésvédelem Sigurnosna poluga za nož Varnostna gred za rezila Zaštitna ploèa Šèitnik...
  • Seite 5 Abbildung und Erklärung der Piktogramme Èзобðаæåнèå è обÿñнåнèå на ïèêòоãðаìèòå Vyobrazení a vysvìtlivky k typovému štitku A piktogarmok ábrázolása és magyarázata Slike i objašnjenje piktograma Imagine ºi lãmurirea pictogramelor Vyobrazenie a vysvetlenie piktogramov Slika in pojasnilo k piktogramom Çizimler ve şekillerin izahı 1 Augen- und Gehörschutz tragen! 2 Warnung! 3 Gebrauchsanweisung lesen!
  • Seite 6 1 Nositi zaštitu za uši! 2 Upozorenje! 3 Proèitajte uputstvo za uporabu! 4 Ovaj elektrièni alat ne smijete izlagati kiši! 5 Kod ošteæenja ili prerezivanja prikljuènog voda odmah izvaditi mrežni utikaè! 6 Pozor Zaštita okoliša! Ovaj ureðaj se ne smije zbrinuti sa kuænim otpadom / preostalim otpadom. Stari ureðaj se treba predati javnom mjestu za sakupljanje otpada.
  • Seite 7: Technische Angaben

    D: Elektro-Heckenschere OK-EH-520 Gebrauchsanweisung 1. Technische Angaben Betriebsspannung 230-240 Nennfrequenz Nennaufnahme Schnittbewegungen 3200 Schnittlänge Schnittstärke Gewicht ohne Kabel Schalldruckpegel L nach EN 60745 dB (A) [K 3,0 dB(A)] Vibration nach EN 60745 [K 1,5 m/s Technische Änderungen bleiben vorbehalten. Schutzklasse II/DIN EN 60745/VDE 0740 Funkentstört nach EN 55014, EN 61000-3-2, 61000-3-3.
  • Seite 8: Allgemeiner Sicherheitshinweis

    Allgemeiner Sicherheitshinweis Lieferer nicht. Das Risiko trägt allein der Anwender. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Angaben zur Geräuschemission gemäß Produktsicher- Beachten der Gebrauchsanweisung und die Einhaltung heitsgesetz (ProdSG) bzw. Maschinenrichtlinie: Der der Inspektions- und Wartungsbedingungen. Schalldruckpegel am Arbeitsplatz kann 80 dB (A) über- Die Gebrauchsanweisung ständig am Einsatzort der schreiten.
  • Seite 9 arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungska- werkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug bel, die auch für den Außenbereich geeignet arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen geeigneten Verlängerungskabels verringert das Schalter defekt ist.
  • Seite 10: Anweisung Zum Gebrauch

    Halten Sie das Kabel vom Schneidbereich fern. Fehlerstromschutzschalter Wir empfehlen, die Heckenschere über einen Feh- Während des Arbeitsvorgangs kann das Kabel im lerstromschutzschalter mit einem Fehlerstrom von Gebüsch verdeckt sein und versehentlich durchtrennt nicht mehr als 30 mA anzuschliessen. werden. Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Sicherung des Verlängerungskabels (Abb.
  • Seite 11: Eg-Konformitätserklärung

    Messer gereinigt und eingeölt werden. Verantwortung, dass das Produkt Elektro-Heckenschere Dadurch wird die Lebensdauer des Gerätes entschei- OK-EH-520 (230-240V~; 50Hz; 520W), auf das sich diese dend beeinflusst. Beschädigte Schneideinrichtungen Erklärung bezieht, den einschlägigen Sicherheits- und sind sofort sachgemäß instandzusetzen. Vorsicht: Ver- Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien 2006/42/ letzungsgefahr.
  • Seite 12 BG: Åëåêòðè÷åñêè æèâ ïëåò OK-EH-520 Óïъòâàíå зà уïоòðåбà 1. Òåõíè÷åñêè äàííè Ðàáîòíî íàïðåæåíèå 230-240 ÷åñòîòà Íîìèíàëíî ïîòðåáëåíèå Áðîé õîäîâå 3200 Äúëæèíà íà íîæà Äåáåëèíà íà ðÿçàíå Òåãëî áåç êàáåë Íèâî íà çâóêà L ïî EN 60745 dB (A) [K 3,0 dB(A)] Âèáðàöèÿ...
  • Seite 13 2. Îбùî óêàçàíèå çà бåçîïàñíîñò èçïîëçâàíå íå ïî ïðåäíàçíà÷åíèå. Çà ïðîèçëèçàùèòå îò òîâà ùåòè ïðîèçâîäèòåëÿò / äîñòàâ÷èêúò íå íîñè Иíфîðìàöèÿòà çà шóìîâîòî èçëú÷âàíå â îòãîâîðíîñò. Ðèñêúò ñå ïîåìà èçöÿëî îò ïîëçâàòåëÿ. ñúîòâåòñòâèå ñ "Гåðìàíñêèÿ çàêîí çà áåçîïàñíîñòòà Êúì èçïîëçâàíåòî íå ïî ïðåäíàçíà÷åíèå ñïàäàò íà...
  • Seite 14 3) Бåçîïàñíîñò íà õîðàòà îñòàâяйòå óðåäъò äà ñå èçïîëçâà îò ëèöà, êîèòî íå ñà çàïîçíàòè ñ íåгî èëè íå ñà a) Бъäåòå âíèìàòåëíè, îбъðíåòå âíèìàíèå íà ïðî÷åëè òàçè èíñòðóêöèя. Електрическите òîâà, êîåòî ïðàâèòå è ñå ðàбîòåòå ðàçóìíî ñ инструменти са опасни, когато се използват от åëåêòðîóðåäà.
  • Seite 15 ïî÷èñòåòå ðàбîòíàòà ïëîùàäêà îò ÷óæäè òåëà ìåñòà è íà îòêðèòî, òðябâà äà ñå âêëю÷âàò ïðåç è ïî âðåìå íà ðàбîòà îбðъùàйòå âíèìàíèå çà ïðåêъñâà÷ çà äèфåðåíöèàëíà çàùèòà ïðè òîê íà íàëè÷èåòî íà ÷óæäè òåëà! óòå÷êà. Îñèгóðяâàíå íà óäъëæòèòåëíèя êàбåë • Нîæèöàòà äà íå ñå èçïîëçâà ïðè äъæä è çà Îñèгóðяâàíå...
  • Seite 16 ãîðåïîñî÷åíîòî áåçîïàñíî ïîëîæåíèå íà íîæà. ñîáñòâåíà îòãîâîðíîñò, ÷å ïðîäóêòèòå Åëåêòðè÷åñêè Çàòîâà ïîäìÿíàòà íà íîæîâåòå òðÿáâà ñúùî òàêà äà æèâ ïëåò OK-EH-520 (230-240V~; 50Hz; 520W), çà ñòàâà ñàìî â ñïåöèàëèçèðàíà ðàáîòèëíèöà. êîèòî ñå îòíàñÿ íàñòîÿùàòà äåêëàðàöèÿ, îòãîâàðÿò íà ñúîòâåòíèòå ïðåäïàçíè è çäðàâîñëîâíè èçèñêâàíèÿ íà...
  • Seite 17: Návod K Použití

    CZ: Elektrické nùžky na ploty OK-EH-520 Návod k použití 1. Technické parametry Jmenovité napětí 230-240 Jmenovitá frekvence Jmenovitý pøíkon Poèet støihù za minutu 3200 Délka střihu Zubová mezera Hmotnost (bez kabelu) Hladina akustického tlaku L dle EN 60745 dB (A) [K 3,0 dB(A)] Hladina zrychlení...
  • Seite 18 2. Všeobecné bezpeènostní pokyny elektrickým proudem, požár a / nebo tìžké zranìní. Níže uvádìný pojem „elektrické náøadí“ se vztahuje na Základní informace o hluènosti stroje: hladina akustického elektrické náøadí napájené z elektrické sítì (se síťovým tlaku v místì obsluhy mùže pøi práci dosáhnout až kabelem) a elektrické...
  • Seite 19 ochranné brýle. Používání osobního ochranného a tak, jako je to pro tento speciální typ přístroje vybavení jako protiprachové masky, protiskluzové předepsané. Respektujte přitom pracovní pracovní obuvi, ochranné přilby nebo ochrany podmínky a provádìný druh èinnosti. Použití sluchu, podle druhu a použití elektrického přístroje, elektrického nářadí...
  • Seite 20 • Kabel veïte vždycky mimo pracovní oblasti. Pracujte 5. Seznámení se strojem před použitím vždycky tak, aby se nùžky pohybovaly smìrem od vidlice. Proto si směr støihání urèete ještě pøed Montáž ochranného štítu (obr. 1) zaèátkem práce. Pøiložený ochranný štít (2) nasuòte na kryt pøevodu •...
  • Seite 21: Záruèní Podmínky

    My, ikra Moderne Gartentechnik GmbH, Schlesier- straße 36, D-64839 Münster, tímto prohlašujeme ve výhradní odpovìdnosti, že produkty Elektrické nùžky na ploty OK-EH-520 (230-240V~; 50Hz; 520W), na které se toto prohlášení vztahuje, odpovídají pøíslušným bezpeè- nostním a zdravotním požadavkùm smìrnice 2006/42/ ES (Směrnice o strojích), 2004/108/ES (směrnice o...
  • Seite 22 HU: Elektromos sövénynyíró OK-EH-520 Kezelesi Utasistas 1. Műszaki adatok Teljesítmény 230-240 Névleges frekvencia Üresjárati fordulatszám Vágómozgások száma 3200 Késhossz Fonalhosszabbítás Súly Hangnyomásszintl L az EN 60745 dB (A) [K 3,0 dB(A)] Rezgés az EN 60745 [K 1,5 m/s A mûszaki változtatások jogát fenntartjuk.
  • Seite 23: Általános Biztonsági Tudnivalók

    2. Általános biztonsági utasítás utasítások betartása során elkövetett hibák áramütést, égési és/vagy súlyos sérüléseket okozhatnak. A lenti- A zajkibocsátásra vonatkozó adatok a termékbiztonsági ekben alkalmazott „elektromos szerszámgép” fogalom törvény (ProdSG) ill. az EK gépirányelve szerint: A hang- hálózatról (hálózati kábellel) mûködtetett elektromos nyomás-szint a munkahelyen meghaladhatja a 80 dB szerszámgépekre és akkuval (hálózati kábel nélkül) (A)-t.
  • Seite 24 A készülék használata szempontjából ellenőrizni kell (a dugaszolót kihúzva). előtt javíttassa meg a sérült alkotóelemeket. Sérült kábelt ne használjon. A készülék hálózati csat- Számos baleset okát a rosszul karbantartott elekt- lakozó vezetékének sérülése esetén azt csak a gyártó romos szerszámgépek képezik. HU-3...
  • Seite 25: Üzembe Helyezés Előtt

    • A 16 mm-nél nagyobb gallyakat előzetesen gallyvágó által megnevezett javítómûhely cserélheti ki, mivel ehhez különleges szerszámra van szükség. ollóval kivágjuk. • Azt ajánljuk, hogy a sövény-nyíró első használatakor • Először az oldalsó felületeket vágjuk lentről felfelé a használati utasítás elolvasása mellett a készülék haladva.
  • Seite 26: Garanciális Feltételek

    36, D-64839 Münster, kizárólagos felelősség- nem tartoznak a normál háztartási hulladékok közé, gel kinyilatkoztatjuk, hogy Elektromos sövénynyíró azokat a helyi előírásoknak megfelelően környezetbarát OK-EH-520 (230-240V~; 50Hz; 520W), termékeink, újrafelhasználás alá kell vetni. amelyekre ezen nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek az 2006/42/EK (Gépirányelv), 2004/108/EK (EMV 10.
  • Seite 27: Uputstvo Za Uporabu

    HR: Elektrièni živica trimer OK-EH-520 Uputstvo za uporabu 1. Tehnièki podaci Pogonski napon 230-240 Nazivna frekvencija Nazivni prijem Kretanja rezanja 3200 Dužina rezanja Debljina rezanja Težina bez kabla Razina zvuènog pritiska L po EN 60745 dB (A) [K 3,0 dB(A)]...
  • Seite 28 2. Opæe sigurnosne upute 1) Radno mjesto a) Svoje podruèje rada držite èistim i pospremlje- Informacije o emisiji buke u skladu s njemaèkim Aktom nim. Nered i neosvijetljeno radno podruèje o sigurnosti proizvoda (ProdSG) i s direktivom EZ o može prouzrokovati nezgode. strojevima: Razina zvuènog pritiska na radnom mjestu b) Sa uređajem nemojte raditi u podruèju u ko- može prekoraèiti 80 dB (A).
  • Seite 29 u rotirajućem dijelu uređaja, može dovesti do Elektrièni alat držite za izolirane ruèke, pošto nož ozljeda. može doæi u dodir sa vlastitim mrežnim kablom. e) Nemojte prenagliti. Pobrinite se za stabilan Kontakt noževa sa vodovima koji provode napon, položaj i uvijek držite ravnotežu. Kroz to uređaj dijelove uređaja može staviti pod napon i dovesti do možete bolje kontrolirati u neočekivanoj situaciji.
  • Seite 30 struju. On je zaštitno izoliran po klasi II VDE 0740. Prije • Iskljuèiti: Obadvije sklopke za ukljuèivanje / iskljuèivanje puštanja u pogon pak pazite na to, da mrežni napon bude pustiti. jednak podatku na ploèici sa podacima uèinka. • Sklopka za koènicu uvjetuje momentalno zaustavlja- nje noža za rezanje unutar 0,5 sekunde.
  • Seite 31: Eg-Izjava O Konformnosti

    Mi, ikra Moderne Gartentechnik GmbH, Schlesier- straße 36, D-64839 Münster, na vlastitu odgovornost izjavljujemo da su proizvodi Elektrièni živica trimer OK-EH-520 (230-240V~; 50Hz; 520W), na koje se od- nosi ova izjava, u skladu s postojećim odredbama o sigurnosti i zdravlju EG-direktive 2006/42/EG (smjernica za strojeve), 2004/108/EG (EMV-direktiva), 2011/65/EU (RoHS-direktiva) i 2000/14/EG (direktiva o jaèini zvuka).
  • Seite 32 RO: Electrice de tuns gard viu OK-EH-520 Instrucþiuni de utilizare 1. Date tehnice Tensiunea de lucru 230-240 Fregventa nominala Consumul nominal Fregwenþa fãrã sarcinã 3200 Lungimea cuþitului Grosimea tãieturii Greutate fãrã cablu Nivelul presiunii acustice L pA conf. EN 60745...
  • Seite 33 2. Informaþii generale pentru securitatea 4. Indicaþii generale privind securitatea personalã Atenþie! Trebuie sã citiþi toate instrucþiunile. Erori în legãturã cu instrucþiunile mai jos indicate pot provoca Informaþii privind emisia de zgomot în conformitate electrocutãri, arsuri şi sau leziuni grave. Noþiunea mai jos cu siguranþa produselor Act (ProdSG) / ce maşinilor folositã...
  • Seite 34 aparat. Aveþi în vedere în acest sens condiþiile c) Evitaþi darea în folosinþã involuntarã. Aveþi de muncã şi activitatea vizatã. Folosirea unor în vedere ca întrerupãtorul sã fie pe poziþia unelte lectrice pentru alte aplicaţii decât cele „OPRIT” înainte de a introduce ştecherul în prevăzute poate duce la situaţii periculoase.
  • Seite 35 - Pe o razã de 15m nu au voie sã se afle alte prelungitor. Formaþi cu cablul de prelungire un laþ şi introduceþi-l peste cârligul prevãzut pentru prevenirea persoane/copii sau animale, deoarece capul rotitor tensiunii mecanice în cablu; v ezi schiþa. Asiguraþi contactul poate sã...
  • Seite 36: Garantie

    36, D-64839 Münster, declaram în proprie responzabilitate, ca produsele Electrice de tuns gard viu Ascuþirea cuþitelor lamei OK-EH-520 (230-240V~; 50Hz; 520W), la care se refera În general cuþitele lamei nu necesitã mãsuri de întreþinere, aceasta declaratie, corespund cererilor de securitate dacã...
  • Seite 37: Návod Na Obsluhu

    SK: Elektrické plotové nožnice OK-EH-520 Návod na obsluhu 1. Technické údaje Menovité napätie 230-240 Menovitá frekvencia Menovitý príkon Pocet rezov 3200 Dĺžka noža Hrúbka rezu Hmotnosť (bez kábla) Hladina akustického tlaku L podľa EN 60745 dB (A) [K 3,0 dB(A)] Hladina zrýchlenia vibrácií...
  • Seite 38 2. Všeobecné bezpeènostné pokyny uvedených pokynov môže mať za následok elektrický úder, požiar a / alebo ťažké poranenie. Nižšie používaný Údaje o emisiách hluku podľa zákona o bezpečnos- pojem „elektrické nástroje“ sa vzťahuje na elektrické ná- tí produktov (ProdSG) resp. EU-smernice o strojoch: stroje napájané...
  • Seite 39 unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu ale- použitím prístroja nechajte poškodené dielce bo medikamentov. Malý okamžik nepozornosti pri opraviť. Nejedna nehoda má svoju príčinu v zle používaní prístroja môže mať za následok vážne udržiavaných elektrických nástrojoch. poranenia . f) Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Dôkladne b) Používajte osobné...
  • Seite 40 0,5 sek. Iskry (záblesky), ktoré sa patrièným istením, podľa údajov tabuľke pritom vytvoria v oblasti horných vetracích drážok, sú technických parametrov. normálnym javom a pre prístroj sú neškodné. Zaistenie predlžovacieho kábla (obr. 2) 8. Údržba Používajte iba také predlžovacie káble, ktoré sú povole- né...
  • Seite 41: Náhradných Dielov

    Prosím, popíšte pri zaslaní do opravy zistené zodpovednosti, že výrobky Elektrické plotové nožnice závady. Poškodené nožnice na živé ploty možno poslat OK-EH-520 (230-240V~; 50Hz; 520W), na ktorý sa do opravy na túto adresu: pozri adresy servisných pracovísk. toto prehlásenie vzťahuje, zodpovedá príslušným bez- pečnostným a zdravotným požiadavkám smernice...
  • Seite 42: Navodila Za Uporabo

    SLO: Elektriène škarje za živo mejo OK-EH-520 Navodila za uporabo 1. Tehnièni podatki Napetost 230-240 Frekvenca Moè Hitrost rezanja 3200 Dolžina rezanja Debelina rezanja Teža Nivo hrupa L po EN 60745 dB (A) [K 3,0 dB(A)] Vibracije po EN 60745 [K 1,5 m/s Pridružujemo si pravico do tehniènih sprememb.
  • Seite 43 2. Splošna varnostna navodila 1) Delovno mesto a) Delovno obmoèje naj bo èisto in pospravljeno. Podatki o emisiji hrupa v skladu z Zakonom o varnosti Nered in neosvetljena delovna obmoèja lahko proizvodov (ProdSG) oz. s strojno direktivo ES: raven vodijo do povzroèitve nesreè. zvoènega tlaka na delovnem mestu lahko preseže 80 dB b) Z napravo...
  • Seite 44 d) Orodja nastavitev vijaène kljuèe Varnostna navodila za škarje za živo mejo: odstranite, preden napravo vklopite. Orodja ali Delov telesa ne približujte rezilu. Če se rezilo ključi, ki se nahajajo v enem od vrtečih se delov premika, ne poskušajte odstranjevati odrezanega naprave, lahko vodijo do povzročitve poškodb.
  • Seite 45 7. Vklop in izklop škarij za živo mejo potem s pomoèjo 1 vijakov z obeh strani v skladu s sliko (slika. 5) 2 prièvrstite na ohišje. • Vklop: Stikali za vklop/izklop (3+4) pritisnete z obema Prikljuèek rokama istoèasno. Naprava mora biti prikljuèena na enofazni izmenièni •...
  • Seite 46: Es-Izjava O Skladnosti

    GmbH (trgovska družba z omejeno odgovornostjo), Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, izjavljamo s polno odgovornostjo, da je izdelek Elektriène škarje za živo mejo OK-EH-520 (230-240V~; 50Hz; 520W) za katerega velja ta izjava, v skladu z varnostnimi in zdravst- venimi zahtevami po normativu ES 2006/42/ES (Strojne...
  • Seite 47 TR: Elektrikli çit düzeltic OK-EH-520 Kullanim Talýmati 1. Teknik Veriler I<letme voltajq 230-240 Itibari frekans Itibari alq< Kesim hareketleri 3200 Kesim uzunluäu Kesik kalqnlqäq Kablosuz aäqrlqk Ses basqncq seviyesi EN 60745 e göre dB(A) [K 3,0 dB(A)] Titre<im EN 60745 e göre [K 1,5 m/s Teknik deäi<ikliklerin yapqlmasq saklqdqr.
  • Seite 48 2. Genel emniyet bilgisi (elektrik kablolu) ve bataryayla çalışan elektrikli aletler (elektrik kablosu olmadan) için kullanılmaktadır. Gürültü seviyesi bilgileri Alman Ürün Güvenliği Ya- BU TALİMATLARI İYİ BİR ŞEKİLDE MUHAFAZA sası (ProdSG)’ye göre ve Avrupa Makine Direktifleri: EDİNİZ. Iäyerxndekx ses basinci 80 dB(A)’yx aäabxlxr. Bu durumlar- da kullanan kiäi için sesden korunma tedbirleri gereklidir.
  • Seite 49 özel takqmlara ihtiyax olduäundan, olmasýný kontrol ediniz. Hasarlý parçalarý cihazý bunun sadece imalatxqnqn bildirdiäi tamir atölyesi kullanmadan önce tamir ettiriniz. Çok sayıda tarafqndan deäi<tirilmesi gerekir. kazanın nedeni bakımı iyi yapılmamış elektrikli • Aletin ilk defa kullanqlmasqnda kullanma rehberini aletlerdir.
  • Seite 50 Bunların sıçrayan suya karşı korunmuş görmüş kesim tertibatı hemen gereğine uygun olarak ta- olmaları gerekmektedir. Önce cihaz şalterini bağlantı mir edilmelidir. Bıçağı kuru bir bezle veya çok kirli olması kablonuza bağlayınız. Sonra bağlantı kablosuna bir ilmik halinde bir fırçayla temizleyiniz. Dikkat: Yaralanma teh- yapınız ve çalı...
  • Seite 51: Ab Uygunluk Deklarasyonu

    13. AB Uygunluk Deklarasyonu Bxz, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Müns- ter, sorumluluwu sadece bxze axt olmak üzere, bu dekla- rasyonun dayandiwi ürünlerin Elektrikli çit düzelticİOK- EH-520, 2006/42/EC (makine direktif), 2004/108/EC (Elektromanyetxk Uygunluk Dxrektxfx), 2011/65/EU (RoHS- Dxrektxfx) ve 2000/14/EC (Gürültü Dxrektxfx) sayili AB dxrektxflerxnxn xlgxlx güvenlxk ve sawlik taleplerxnx yerxne...
  • Seite 52 Art. Nr.: 24035507 / ikra Nr.: 43224710 A: Hergestellt für: bauMax Import & Logistik GmbH, Aufeldstraße 17-23, A-3400 Klosterneuburg BG: Вносител: Баумакс България ЕООД Ул. Александър Жендов 6, Офис-сграда „Главпроект“, Ет.10-11, София 1113, България Производител: ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, страна на произход: Китай CZ: Importér: bauMax ČR s.r.o.

Inhaltsverzeichnis