Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AIR COOLER USER MANUAL
Model/type ref. FLS120M / 'Coolboy ICE 25'
Gebruikershandleiding
Lees deze gebruikershandleiding aandachtig door
en bewaar voor toekomstige raadpleging!
User Manual
Please read this user manual carefully before use
and keep this book for future reference!
Benutzerhandbuch
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgfältig durch
Und halten Sie dieses Buch für zukünftige Referenz!
Manuel utilisateur
S'il vous plaît lire attentivement ce mode d'emploi avant utilisation
et de garder ce livre pour référence future!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kebo FLS120M

  • Seite 1 AIR COOLER USER MANUAL Model/type ref. FLS120M / ‘Coolboy ICE 25’ Gebruikershandleiding Lees deze gebruikershandleiding aandachtig door en bewaar voor toekomstige raadpleging! User Manual Please read this user manual carefully before use and keep this book for future reference! Benutzerhandbuch Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgfältig durch...
  • Seite 2: Algemene Waarschuwingen

    Na uitpakken het apparaat controleren op schade. Bij twijfel het apparaat niet installeren of gebruiken, maar contact opnemen met een geautoriseerd service centrum van KEBO. Of uw punt van aankoop. Voor gebruik cq. aansluiten van het apparaat, controleren of de netspanning overeenkomt met de aangegeven spanning op het apparaat.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    1. Werking 2. Montage/water vullen 3. Bediening 4. Waarschuwingen 5. Reiniging en onderhoud 6. Garantie/service Importeur/Distributeur - Importer/Distributor Importeur/Distributor - Importateur/Distributeur KEBO - de Heuning BV Mercuriusweg 26-38 NL 4051 CV Ochten the Netherlands Tel. +31(0)344-643044 @-mail: info@kebo-ochten.nl internet: www.kebointernational.com...
  • Seite 4: Werking

    1. WERKING • Het principe van koelen/bevochtigen: het koude water loopt vanuit de watertank via de pomp naar de bovenzijde van de koeler door de filtermat welke hierdoor bevochtigd word. Middels een roterend ‘wiel’ wordt de koude/vochtige lucht naar buiten geblazen en verdampt vervolgens. •...
  • Seite 5 2. MONTAGE EN HOE WATER TOEVOEGEN 1. Monteer de wielen: zet het apparaat op een vlakke ondergrond en monteer de wielen. Let op:. Het achterwiel is met rem, maar het voorwiel zonder is rem (afbeelding: map 1) 2. Water toevoegen: Ontgrendel de watertank aan de achterkant, trek het waterreservoir uit, vul het reservoir met water, duw het waterreservoir terug in het toestel, en vergrendel de watertank (afbeelding: map 2) Let op:...
  • Seite 6: Bediening

    3. BEDIENING • ON/AAN / OFF/UIT / SPEED/SNELHEID: Stop de stekker van het toestel in het stopcontact. Draai de ‘speed/snelheid’ knop op stand 1 (langzaam), 2 (gemiddeld), 3 (snel). Het toestel heeft 3 snelheden, de snelheid is aan te passen op basis van uw behoefte. Bij stand "0", zal deze uitgeschakeld zijn.
  • Seite 7: Waarschuwingen

    4. WAARSCHUWINGEN 1. Gebruik volgens opgegeven voltage. 2. Niet bedienen met natte of vochtige handen om beschadeging/letsel te voorkomen. 3. Niet buitenshuis gebruiken. 4. Niet gebruiken in natte of vochtige ruimtes zoals badkamers. 5. Let op: niet overvullen. Nooit meer water of ijs toevoegen dan de maximale vulniveau markering.
  • Seite 8 21. Het apparaat niet anders gebruiken dan bedoeld en volg altijd de gebruikersinstructies nauwgezet op. 22. Het is niet toegestaan om reparaties uit te voeren aan dit apparaat. Het is vervaardigd volgens de geldende richtlijnen. Reparatie moet altijd uitgevoerd worden door een erkend en vakbekwaam persoon. 23.
  • Seite 9: Reiniging En Onderhoud

    5. REINIGING EN ONDERHOUD WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de ventilator volledig is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is voordat u het luchtfilter schoonmaakt. 1. Reinig het luchtfilterpaneel (afbeelding mp1) Toestel volledig van de stroom afsluiten, stekker uit het stopcontact. Schroef het luchtfilterpaneel aan de bovenzijde los, trek het luchtfilterpaneel naar buiten en haal deze uit het apparaat.
  • Seite 10 STORING Storing /Probleemoplosser Probleem Oorzaak Oplossing Toestel werkt niet 1. Geen of slechte 1. Steek stekker stroomvoorziening. goed 2. De bedieningsknop stopcontact. ‘SPEED/SNELHEID’ 2. Schakel de staat op stand -0-. ‘SPEED/SNELHEID’ Slechte 1. Teveel stof in het 1. Maak het filter werking/blokkade filtermat.
  • Seite 11: Garantie/Service

    De koper kan zich voor de garantie richten tot de winkel waar het apparaat is aangeschaft. Het apparaat wordt gerepareerd in een service centrum van KEBO. Tijdens de garantieperiode wordt het defecte apparaat bezorgd aan een service centrum ter vervanging/ reparatie, vergezeld van een aankoopbon/ factuur dat getuigd van de verkoop- of leveringsdatum.
  • Seite 12: Allgemeine Warnhinweise

    ALLGEMEINE WARNHINWEISE 1. Achten Sie nach dem Auspacken darauf, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an das autorisierte KEBO Service Center. 2. Stellen Sie vor dem Anschließen des Gerätes sicher, dass die Nennleistung der Stromversorgung entspricht. Das Typenschild befindet sich auf der Geräterückseite.
  • Seite 13 2. Montage / Wasser füllen 3. Bedienelemente / Bedienungsanleitung 4. Warnungen 5. Reinigung 6. Gewährleistung / Service Importeur/Distributeur - Importer/Distributor Importeur/Distributor - Importateur/Distributeur KEBO - de Heuning BV Mercuriusweg 26-38 NL 4051 CV Ochten the Netherlands Tel. +31(0)344-643044 @-mail: info@kebo-ochten.nl internet: www.kebointernational.com...
  • Seite 14: Betrieb

    1. BETRIEB • Das Prinzip der Kühlung / Befeuchtungseinrichtung: das kalte Wasser fließt aus dem Wasserbehälter über die Pumpe mit dem Kopf des Kondensators durch die Filtermatte, die dadurch befeuchteten Wort. eine rotierende "Rad" zu verwenden ist das kalt / feuchte Luft ausgeblasen und dann eingedampft. •...
  • Seite 15: Zusammenbau Und Wasser Befullen

    2. ZUSAMMENBAU UND WASSER BEFULLEN 1. Die Rollen montieren: das Gerät auf eine ebene Fläche stellen und die Rollen montieren. Achtung: Die hintere Rolle ist mit Bremse, aber die vordere ist nicht (Map1) 2. Wasserbehälter: Entriegeln Sie den Wassertank an der Unterseite der Rückseite, ziehen Sie den Wasserbehälter, fügen Sie dann Wasser hinzu, drücken Sie dann den Wassertank in das Gerät und sperren Sie den Wassertank (Map 2).
  • Seite 16: Bedienung

    3. BEDIENUNG ● ON = EIN / OFF = AUS / SPEED = GESCHWINDIGKEIT: Schließen Sie den Stecker des Luftkühlers mit der Stromversorgung an, er ist bereit. Drehen Sie die Geschwindigkeitstaste bei "1" (niedrige Geschwindigkeit), bei 2 (mittlere Geschwindigkeit), bei 3 (hohe Geschwindigkeit), es hat 3 Geschwindigkeiten, können Sie die Geschwindigkeit entsprechend Ihrem Bedarf justieren.
  • Seite 17 4.WARNHINWEISE / VORSICHT 1. Verwenden Sie zu bestimmten Spannung nach. 2. Nicht mit nassen oder feuchten Händen sein, um Schäden / Verletzungen zu vermeiden. 3. Verwenden Sie nicht im Freien. 4. Nicht in feuchten oder nassen Räumen verwenden wie Badezimmern. 5.
  • Seite 18 22. Es ist nicht zu machen Reparaturen an diesem Gerät erlaubt. Es wird nach den aktuellen Richtlinien hergestellt. Reparaturen dürfen nur von einem qualifizierten und kompetenten Person durchgeführt werden. 23. Verwenden Sie nicht ohne den Filter installiert. 24. Nichts dazwischen oder die Lüftungsöffnungen / Gitter. 25.
  • Seite 19 5. Pflege und Wartung ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass der Lüfter vollständig ausgeschaltet und darf nicht aus der Steckdose, bevor Sie den Luftfilter reinigen. 1. Reinigen Sie die Luftfilterplatte (Abbildung MP1) Gerät vollständig vom Strom, ziehen Sie die Stecker aus. Schrauben Sie die Luftfilterplatte auf der Oberseite und ziehen den Luftfilterplatte aus und entfernen Sie sie aus dem Gerät.
  • Seite 20 AUSFALL Fehler / Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Gerät funktioniert nicht 1. Keine oder schlechte Stromversorgung. 2. Die Steuertaste SPEED / SPEED "ist auf -0- Position. 1. Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. 2. Schalten Sie den "SPEED / SPEED 'in. Störung / Verstopfung 1.
  • Seite 21 Garantievereinbarungen, welche direkt mit dem Geschäft gemacht wurden, wo das Gerät gekauft wurde. Das Gerät muss im KEBO Service Center repariert werden. Im Garantiefall muss das defekte Gerät zur Reparatur /zum Umtauch mit einer Lieferschein / Rechnung, welches das Verkaufs- oder Lieferdatum bestätigt, zum Service Center gebracht werden.
  • Seite 22: General Warnings

    After unpacking, make sure that the appliance is intact, with no signs of damage caused by transport. If in doubt, do not use the appliance and contact an authorised KEBO Service Center. Before connecting the appliance, make sure that it’s rating corresponds to that of the power supply.
  • Seite 23 1. Functions 2. Installation/filling water 3. Operating buttons/users instructions 4. Warnings 5. Cleaning 6. Warranty/service Importeur/Distributeur - Importer/Distributor Importeur/Distributor - Importateur/Distributeur KEBO - de Heuning BV Mercuriusweg 26-38 NL 4051 CV Ochten the Netherlands Tel. +31(0)344-643044 @-mail: info@kebo-ochten.nl internet: www.kebointernational.com...
  • Seite 24 1. FUNCTIONS ● Principle of cool humidify: take cool water from the water tank by pump, after reaching the top, the cool water will flow through the wetted pad, then blow off humid cold air via the wetted pad by rotational wind wheel. Using the water evaporation principle.
  • Seite 25 2. ASSEMBLING AND WATERING 1. Fit the castors: turn the device around and lay on a flat surface and fit the castors. Pay attention: The rear wheel is with brake, but the front wheel is without brake (image: map 1) 2.
  • Seite 26 3. OPERATION • ON / ON / OFF / OFF / SPEED / SPEED: Plug the device into the socket. Turn the "speed / speed button at position 1 (slow), 2 (medium), 3 (fast). The device has three speeds, the speed can be adjusted according to your needs. When "0", it will be disabled.
  • Seite 27 4. WARNINGS / CAUTION 1. Use according to specified voltage. 2. Do not operate with wet or damp hands to avoid be damage / injury. 3. Do not use outdoors. 4. Do not use in damp or wet areas such as bathrooms. 5.
  • Seite 28: Electric Scheme

    23. Do not use without the filter installed. 24. Nothing in between or place the vents / grids. 25. This device is intended for indoor use. 26. Never fill the unit more than the maximum fill level indicated. 27. If the device is moved, or it is always stored remove the water from the water tank.
  • Seite 29: Cleaning And Maintenance

    5.CLEANING AND MAINTENANCE WARNING: Ensure that the fan is switched off from the supply mains before removing the air filter screen. 1. Clean the air filter screen (mp 1) Cut off the power supply, unscrew the screw on the top edge of the air filter screen, pull the handle of air filter screen, remove it from the appliance.
  • Seite 30 MALFUNCTION AND MAINTENANCE Malfunction Cause Solution Appliance does not 1. No or poor Power 1.Plug the power cord operate supply. make sure 2. The control button connects well. SPEED 2.Press SPEED on the position. control panel to turn on. Malfunction/Blockage 1.
  • Seite 31 The aforesaid conditions do not affect the guarantee agreements made directly with the shop where the appliance is bought. The appliance must be repaired at a KEBO Service Center. The defective appliance, if under guarantee, must be brought to the Service Center for replacements/repairs with a receipt/invoice that confirms the date of sale or purchase.
  • Seite 32: Avertissements Généraux

    1. Après le déballage, assurez-vous que l'appareil est intact, sans aucun signe de dommages causés par le transport. En cas de doute, ne pas utiliser l'appareil et contactez un Centre de Services Agréé KEBO. 2. Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que son classement en corrélation livre à...
  • Seite 33 2. Assemblée de remplissage / eau 3. Fonctionnement 4. Avertissements 5. Nettoyage et entretien 6. Garantie / Service Importeur/Distributeur - Importer/Distributor Importeur/Distributor - Importateur/Distributeur KEBO - de Heuning BV Mercuriusweg 26-38 NL 4051 CV Ochten the Netherlands Tel. +31(0)344-643044 @-mail: info@kebo-ochten.nl internet: www.kebointernational.com...
  • Seite 34 1. FONCTIONNEMENT • Le principe de refroidissement / humidification: l'eau froide circule à partir du réservoir d'eau par l'intermédiaire de la pompe à la partie supérieure du condenseur à travers la natte filtrante, qui est ainsi humidifiée mot. L'utilisation d'une "roue" rotation est le air froid / humide soufflé puis évaporée. •...
  • Seite 35 2. INSTALLATION ET COMMENT AJOUTER EAU 1. Monter les roues tournent le dispositif sur une surface plane et le montage des roues. Remarque:. La roue arrière avec frein, mais sans le frein de la roue avant est (image: Dossier 1) 2.
  • Seite 36 3. FONCTIONNEMENT • ON / ON / OFF / OFF / SPEED / VITESSE: Branchez l'appareil dans la prise. Tournez le bouton / vitesse "vitesse en position 1 (lent), 2 (moyen), 3 (rapide). L'appareil dispose de trois vitesses, la vitesse peut être ajustée en fonction de vos besoins.
  • Seite 37: Avertissements

    4. AVERTISSEMENTS 1. Utilisation selon la tension spécifiée. 2. Ne pas faire fonctionner avec les mains mouillées ou humides pour éviter des dommages / blessures. 3. Ne pas utiliser à l'extérieur. 4. Ne pas utiliser dans des endroits humides ou mouillés comme les salles de bains.
  • Seite 38 20. L'appareil ne permet que les enfants à utiliser. 21. L'appareil ne pas utiliser d'autres que ceux spécifiés, et suivez toujours les instructions d'utilisation attentivement. 22. Il est pas autorisé à effectuer des réparations sur cet équipement. Il est fabriqué selon les directives en vigueur. Les réparations doivent être effectuées par une personne qualifiée et compétente.
  • Seite 39 5. ENTRETIEN AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le ventilateur est complètement éteint et débranché de la prise murale avant de nettoyer le filtre à air. 1. Nettoyer le panneau de filtre à air (Figure MP1) Dispositif complètement hors tension, débranchez-le. Vissez le panneau de filtre à...
  • Seite 40 PANNE Défaut / Dépannage Problème Cause Solution L'appareil ne fonctionne 1. Non ou alimentation 1. Branchez le cordon pauvre. d'alimentation dans la bouton prise murale. commande SPEED 2. Tournez la "VITESSE VITESSE / SPEED 'dans. position -0-. Dysfonctionnement / 1. Trop de poussière 1.
  • Seite 41 Pour la garantie, l’acheteur peut prendre contact avec le magasin où il a acheté l’appareil. L’appareil est réparé dans un centre de service de KEBO. Pendant la période de garantie, l’appareil endommagé est envoyé au centre de service pour échange/réparation, accompagné d’un ticket de caisse/facture prouvant la date d’achat et de livraison.

Diese Anleitung auch für:

Coolboy ice 25

Inhaltsverzeichnis