Herunterladen Diese Seite drucken

SUCO 0602 Serie Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

8. Betrieb
8.3 Betriebsbedingungen
WARNUNG
Betrieb außerhalb des spezifizierten Temperaturbereichs!
Der Drucktransmitter kann ausfallen. Dies kann zu Personen- und
Sachschaden führen.
Drucktransmitter daher nur innerhalb des spezifizierten Tempera-
turbereichs einsetzen.
Schutzart IP65 / IP67 / IP6K9K
Die Typenprüfung ist nicht uneingeschränkt auf alle Umweltbedingungen übertragbar.
Die Überprüfung, ob die Steckverbindung anderen als den angegebenen Bestimmungen
und Vorschriften entspricht bzw. ob diese in speziellen, von SUCO nicht vorgesehenen
Anwendungen eingesetzt werden kann, obliegt dem Anwender.
WARNUNG
Berstdruck!
Drucktransmitter halten Berstdruck über den in den Technischen
Daten angegebenen Werten nicht stand. Sich lösende Teile und
ausströmendes Medium können anwesendes Personal verletzen
In den Technischen Daten ist die statische Überdrucksicherheit
angegeben. Sie bezieht sich auf den hydraulischen bzw.
pneumatischen Teil des Drucktransmitters.
Der Wert für dynamische Beanspruchung ist 30 bis 50 %
niedriger anzusetzen.
GEFAHR
Sauerstoff!
Für den Einsatz mit Sauerstoff nur Sonderausführungen „für
Sauerstoff geeignet" verwenden!
9. Technische Daten
9.1 Technische Daten
Typ
0601
0602
0 – 10 V (3-Leiter)
4 – 20 mA (2-Leiter)
Ausgangssignal
11 – 32 VDC
9,6 – 32 VDC
Versorgungs-
spannung U
V+
≥ 4.7 kΩ
≤ (Ub – 10 V) 20 mA
Zulässige Last/Bürde
ca. 5 mA
< 4 mA
Stromeigenbedarf
Standard-
0 –2
0 – 4
0 – 10
0 – 16
0 – 40
0 – 100
bar
bar
bar
bar
bar
bar
Druckbereiche p
nenn
4 bar
10 bar
20 bar
40 bar
100 bar 150 bar
Überdrucksicherheit
1)
Berstdruck
8 bar
20 bar
35 bar
60 bar
140 bar 300 bar
1)
Mechanische
5.000.000 Pulsationen bei Anstiegsraten bis zu 1 bar / ms bei p
Lebensdauer
Maximale Druck-
< 1,0 bar / ms
änderungsrate
Genauigkeit
≤ ±1 % Endwert (FS) bei Raumtemperatur, ±0,5 % BFSL
±0,3 % Endwert (FS) pro Jahr
Langzeitstabilität
±0,1 % Endwert (FS)
Wiederhol-
genauigkeit
2)
≤ ±0,04 % Endwert (FS) / °C
Temperaturfehler
2)
0 °C ... +70 °C (32 °F ...158 °F)
Kompensierter
Temperaturbereich
-30 °C ... +100 °C (-22 °F ... 212 °F)
Temperaturbereich
Umgebung
Temperaturbereich Medium
-30 °C ... +100 °C (-22 °F ... 212 °F)
mit NBR Dichtung
mit EPDM Dichtung
-30 °C ... +125 °C (-22 °F ... +257 °F)
mit FKM Dichtung
-20 °C ... +125 °C (-4 °F ... +257 °F)
mit TPE Dichtung
-30 °C ... +110 °C (-22 °F ... +230 °F)
Materialmedienberührende Teile
Edelstahl 1.4305 (AISI 303)
Gehäuse
Keramik
Messzelle
Dichtwerkstoff
TPE, NBR, EPDM oder FKM
Isolationswiderstand
> 100 MΩ (500 VDC, Ri > 42 Ω)
Ansprechzeit 10 - 90% ≤ 2ms
40 Nm (G1/4 Form E, 1/4 NPT)
Anzugsdrehmoment:
20 g; bei 4 ... 2000 Hz Sinus; DIN EN 60068-2-6
Vibrationsfestigkeit
Halbsinus 500 m/s², 11 ms, DIN EN 6068-2-27
Schockfestigkeit
Schutzart
IP65: DIN EN 175301-803-A
IP67: M12x1, AMP-Superseal
, Kabelanschluss
®
IP67 & IP6K9K: Bajonett ISO 15170-A1-4.1, Deutsch DT04-3P
Elektromagnetische
EMV 2014/30/EU,
EN 61000-6-2: 2005, EN 61000-6-3: 2007
Verträglichkeit
30 m
Maximale Kabellänge
Verpolungs-,
eingebaut
Kurzschluss- und
Überspannungs-
schutz
Für DIN EN 175301: PG9 (Außendurchmesser Kabel: 6 bis 9 mm)
Gewindegröße
Kabelausgang
ca. 80 g (DIN EN 175301 ca. 110 g)
Gewicht in Gramm
siehe Datenblatt und / oder technische Zeichnung
Sonderanfertigungen:
Statischer Druck, dynamischer Druck 30 bis 50 % niedriger. Diese Angaben beziehen sich auf den
1)
hydraulischen bzw. pneumatischen Teil des Schalters.
2)
Innerhalb des kompensierten Temperaturbereiches.
HINWEIS
Sonderanfertigungen
Gegebenenfalls ist für Sonderanfertigungen das Datenblatt und /
oder die technische Zeichnung ergänzend zur Bedienungsanlei-
tung zu Rate zu ziehen.
9.2 Typenschild
Das Typenschild des Produkts befindet sich an der Außenseite des Drucktransmitters.
Mithilfe des Typenschilds kann der Drucktransmitter eindeutig identifiziert werden. Die
Angaben benötigen Sie für den sicheren Gebrauch sowie bei Fragen an den Hersteller.
Folgende Informationen sind auf dem Typenschild angegeben.
1
2
3
4
5
6
Nr.
Bezeichnung
Nr. Bezeichnung
1
Produktbezeichnung
5
Überdrucksicherheit
2
Druckmessbereich
6
Herstellerdatum
3
Ausgangssignal
7
Seriennummer
4
Versorgungsspannung
8
Kontaktbelegung (Stecker) bzw.
Adern-Farbe (Kabelanschluss)
9.3 Elektrische Anschlüsse und Gewinde
DIN EN 175301-803-A
M12-DIN EN 61076-2-101-A
ISO 15170-A1-4.1
1
4
2
PE
1
2
3
3
4
2
Pin
0601
0602
Pin
0601
0602
Pin
0601
1
Uv+
Uv+
1
Uv+
Uv+
1
Uv+
2
Gnd
I
2
U
nc
2
Gnd
Out
Out
3
U
nc
3
Gnd
I
3
U
Out
Out
Out
4
nc
nc
4
nc
IP65
IP67
IP67, IP6K9K
h ~ 60 mm
h ~ 54 mm
x ~ 56 mm
1)
Bestellnummer: 013
Bestellnummer: 002
Bestellnummer: 015
ohne Gerätesteckdose (h ~ 77 mm mit Gerätesteckdose)
1)
AMP Superseal 1.5®
DEUTSCH DT04-3P
Kabelverbindung
2
3
A
1
B
C
Pin
0601
0602
Pin
0601
0602
Ader
0601
1
U
nc
A
Uv+
Uv+
rot
Uv+
Out
2
Gnd
I
B
Gnd
I
weiß
U
Out
Out
Out
3
Uv+
Uv+
C
U
nc
schwarz
Gnd
Out
IP67
IP67, IP6K9K
IP67
h ~ 61 mm
h ~ 61 mm
h ~ 61 mm
Bestellnummer: 007
Bestellnummer: 014
Bestellnummer: 11
2)
+25 mm Knickschutz, Kabellänge
~
2m
G1/4 DIN EN ISO 1179-2, Form E
NTP1/4
h
h
h ~ 12 mm
h ~ 14 mm
Gewindeschlüssel: 41
Gewindeschlüssel: 09
10. Wartung und Pflege
Dieser Drucktransmitter ist wartungsfrei. Überprüfen Sie trotzdem regelmäßig
den Drucktransmitter auf übermäßige Verschmutzung und Defekte.
Ein jährlicher Kalibrierzyklus wird empfohlen.
WARNUNG
System kann unter Druck stehen!
Sich lösende Teile und austretendes Medium können anwesendes
Personal verletzen.
Drucksystem vor der Reinigung ordnungsgemäß in einen
drucklosen Zustand versetzen
Reinigung
Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen.
• Keine spitzen oder harten Gegenstände zur Reinigung verwenden
• Keine Gegenstände in die Druckanschlussbohrung stecken oder schieben
HINWEIS
Reparaturen am Produkt dürfen ausschließlich durch den
Hersteller erfolgen.
11. Lieferumfang und Lagerung
WARNUNG
Schaden am Produkt!
Überprüfen Sie den Drucktransmitter beim Auspacken auf Schäden.
Sollte der Drucktransmitter Schäden aufweisen, kontaktieren Sie
umgehenden den Hersteller oder die zuständige Handelsvertretung.
Lieferumfang
Anzahl
Bezeichnung
1x
Drucktransmitter 0601/0602
1x
Bedienungsanleitung
Lagerung
WARNUNG
Unsachgemäße Lagerung!
Eine unsachgemäße Lagerung des Drucktransmitters kann zu einer
Beschädigung oder Funktionsbeinträchtigung des Produktes führen.
Umgebungsbedingungen während der Lagerung
Temperatur:-20 ºC bis +80 ºC
Relative Feuchte: 20% bis 95%, nicht kondensierend.
Eingebaute Dichtungen unterliegen einer Alterung und begrenzen die Lagerdauer.
Dichtung
max. Lagerdauer in Jahren
NBR
6
8
EPDM
TPU, FKM
10
12. Störungen
Bei Störungen zuerst überprüfen ob der Drucktransmitter korrekt montiert ist. Anhand
der Tabelle können die häufigsten Fehler, Störungen erkannt und behoben werden.
Fehler/Störung
Mögliche Ursache
Mögliche Abstell-
maßnahme
Kein Ausgangssignal
keine Betriebsspannung
• Betriebsspannung einschalten
Leitung unterbrochen /
• Leitung prüfen
nicht angeschlossen
verpolt
• Anschluss korrigieren
Nullpunkt-Signal
Betrieb außerhalb
• Temperaturbereich einhalten
außerhalb Spezifikation
Temperaturbereich
Messzelle beschädigt
• Transmitter austauschen
Druckanschlussbohrung
• Bohrung versäubern
verstopft
Signalspanne
Betrieb außerhalb
• Temperaturbereich einhalten
außerhalb Spezifikation
Temperaturbereich
Messzelle beschädigt,
• Transmitter austauschen
z.B. durch Überdruck
Druckanschlussbohrung
• Bohrung versäubern
verstopft
Ausgangssignal
EMV-Störquellen außerhalb
• EMV-Störquellen beseitigen
schwankt / rauscht
der Spezifikation
bzw. reduzieren
• Zusätzliche EMV-Maßnahmen
(z.B. Schirmung)
Ausgangssignal
Messzelle beschädigt,
• Transmitter austauschen
ändert sich nicht
z.B. durch Überdruck
Elektronik beschäftig, z.B.
durch Kurzschluss
13. Recycling
Entsorgen Sie die das Produkt und dessen Transportverpackungen gemäß
den vorherrschenden, landesspezifischen Entsorgungsvorschriften.
Auf Wunsch werden Altteile kostenlos zurückgenommen und entsprechend
den gesetzlichen Vorschriften demontiert, entsorgt und wiederverwertet.
WARNUNG
Nach der Demontage!
Nach einer Demontage können sich in und am Druckanschluss
Medienreste befinden, die zur Gefährdung von Personen und
Umwelt führen können.
Bitte berücksichtigen Sie entsprechende Vorsichtsmaßnahmen.
8. Operation
8.3 Operating conditions
WARNING
Operation outside of the specified temperature range!
The pressure transmitter may become inoperative. This may lead
to potential personal injuries and damage to property.
Use the pressure transmitter within the specified temperature
range only.
Protection Class IP65 / IP67 / IP6K9K
Type testing is not fully transferable to all environmental conditions. The user is
responsible to check whether the plug-in connection complies with specifications and
regulations other than the ones specified, and/or whether it can be used in certain other
applications not intended by SUCO.
WARNING
Burst pressure!
The pressure transmitter cannot withstand any burst pressure
above the values specified in the technical data. Loose parts and
escaping medium may cause injuries to the personnel present.
The static protection against overpressure is indicated in the
technical data. This information refers to the hydraulic and pneu-
matic part of the pressure transmitter.
The value for dynamic load must be set 30 to 50 % lower.
HAZARD
Oxygen!
For use with oxygen, only use special versions „suitable for
oxygen"!
9. Technical Data
9.1 Technical Data
Type
0601
0602
0 – 10 V (3-conductor)
4 – 20 mA (2-conductor)
Output signal
11 – 32 VDC
9.6 – 32 VDC
Supply voltage U
V+
Permissible load
≥ 4.7 kΩ
≤ (Ub – 10 V) 20 mA
Current internal
approx. 5 mA
< 4 mA
requirement
0 – 250
Standard pressure
0 – 2
0 – 4
0 – 10
0 – 16
bar
ranges p
bar
bar
bar
bar
nom
375 bar
Overpressure safety
4
10
20
40
1)
bar
bar
bar
bar
500 bar
Burst pressure
8 bar
20 bar
35 bar
60 bar
1)
nenn
Mechanical service life 5,000,000 pulsations at increase rates up to 1 bar / ms at p
< 1.0 bar / ms
Maximum pressure
change rate
≤ ±1 % of the final value (FS) at room temperature, ±0.5 % BFSL
Precision
±0.3 % of the final value (FS) annually
Long term stability
±0.1 % of the final value (FS)
Repeatability
2)
Temperature error
≤ ±0.04 % of the final value (FS) / °C
2)
Compensated
0 °C ... +70 °C (32 °F ...158 °F)
temperature range
Temperature range of
-30 °C ... +100 °C (-22 °F ... 212 °F)
the environment
Temperature range of the media
-30 °C ... +100 °C (-22 °F ... 212 °F)
with NBR gasket
-30 °C ... +125 °C (-22 °F ... +257 °F)
with EPDM gasket
-20 °C ... +125 °C (-4 °F ... +257 °F)
with FKM gasket
with TPE gasket
-30 °C ... +110 °C (-22 °F ... +230 °F)
Parts in contact with material / media
Stainless steel 1.4305 (AISI 303)
Housing
Ceramic
Sensor
TPE, NBR, EPDM or FKM
Sealing material
> 100 MΩ (500 VDC, Ri > 42 Ω)
Insulation resistance
Response time
≤ 2ms
10 - 90%
Tightening torque:
40 Nm (G1/4 form E, 1/4 NPT)
Vibration resistance
20 g; at 4 ... 2000 Hz Sine; DIN EN 60068-2-6
Half sine 500 m/s², 11 ms, DIN EN 6068-2-27
Shock resistance
IP65: DIN EN 175301-803-A
Protection class
IP67: M12x1, AMP-Superseal
, cable connection
®
IP67 & IP6K9K: Bayonet ISO 15170-A1-4.1, Deutsch DT04-3P
EMC 2014/30/EU,
Electromagnetic
EN 61000-6-2: 2005, EN 61000-6-3: 2007
compatibility
Maximum cable length 30 m
Reverse voltage, short
installed
circuit and surge
protection
Thread size cable outlet For DIN EN 175301: PG9 (outer diameter of the cable: 6 to 9 mm)
approx. 80 g (DIN EN 175301 approx. 110 g)
Weight in grams
see data sheet and / or technical drawing
Special designs:
1)
Static pressure, dynamic pressure 30 to 50 % lower. This information refers to the hydraulic or
pneumatic part of the switch.
Within the compensated temperature range.
2)
NOTICE
Special designs
If necessary, consult the data sheet and / or technical drawing for
special designs in addition to the operating instructions.
9.2 Type label
The type label is located on the outside of the pressure transmitter. The pressure
transmitter can be uniquely identified by means of the nameplate. You will need this
information for safe use and if you have any questions to the manufacturer. The following
information is given on the nameplate.
7
1
8
2
3
4
5
6
No. Labeling
No. Labeling
1
Product designation
5
2
Pressure measuring range
6
3
Output signal
7
4
Supply voltage
8
9.3 Electrical connections and threads
DIN EN 175301-803-A
M12-DIN EN 61076-2-101-A
1
1
2
PE
1
2
3
3
3
4
0602
Pin
0601
0602
Pin
0601
0602
1
Uv+
Uv+
1
Uv+
Uv+
Uv+
I
2
Gnd
I
2
U
nc
Out
Out
Out
3
U
nc
3
Gnd
I
nc
Out
Out
nc
4
nc
nc
IP65
IP67
h ~ 60 mm
1)
h ~ 54 mm
Order number: 013
Order number: 002
1)
without socket (h ~ 77 mm with socket)
AMP Superseal 1.5®
DEUTSCH DT04-3P
2
A
3
B
1
C
Pin
0601
0602
Pin
0601
0602
0602
1
U
nc
A
Uv+
Uv+
Uv+
Out
U
2
Gnd
I
B
Gnd
I
Out
Out
Out
3
Uv+
Uv+
C
U
nc
Gnd
Out
IP67
IP67, IP6K9K
h ~ 61 mm
h ~ 61 mm
2)
Order number: 007
Order number: 014
~
2)
+25 mm bend relief, Cable lenght
2m
G1/4 DIN EN ISO 1179-2, form E
NTP1/4
h
h
h ~ 12 mm
h ~ 14 mm
Thread code: 41
Thread code: 09
10. Maintenance and Care
This pressure transmitter is maintenance-free. Nevertheless you should check the pres-
sure transmitter regularly for excessive dirt and defects.
An annual calibration cycle is recommended.
WARNING
System may be under pressure!
Loose parts and escaping medium may cause personal injuries to
the personnel present.
Ensure the pressure system is depressurized prior
to starting any cleaning work.
Cleaning
Clean the device using a damp cloth.
• Never use sharp or hard objects to clean the device.
• Do not insert or push any objects into the pressure connection hole
NOTICE
Repair work on the product must be carried out by the
manufacturer only
11. Scope of delivery and storage
WARNING
Damage to the product!
Check the pressure transmitter for damage when unpacking. If the
pressure transmitter is damaged, contact the manufacturer or your
local dealer immediately.
Scope of delivery
Quantity Designation
1x
Pressure transmitter 0601/0602
1x
Operating instructions
Storage
WARNING
Improper storage!
Improper storage of the pressure transmitter may result in damage
or malfunction of the product.
Ambient conditions during storage
Temperature:-20 ºC to +80 ºC
Relative humidity: 20% to 95%, non-condensing.
Built-in sealings are subject to ageing and limit storage life, see table below.
Sealing
max. storage life in years
NBR
6
EPDM
8
TPU, FKM
10
12. Malfunctions
In case of malfunctions, first check that the pressure transmitter is mounted correctly.
The table shows the most common faults and malfunctions and how they can be rectified.
Error/fault
Possible cause
No output signal
no operating voltage
line interrupted/disconnected
polarity reversal
Zero point signal
operating outside of
outside of specification
temperature range
measuring cell damaged
pressure connection hole
blocked
Signal span outside
operating outside of
of specification
temperature range
measuring cell damaged,
e. g. by overpressure
pressure connection hole
blocked
Output signal
EMC interference sources
fluctuates / noises
outside the specification
Output signal
measuring cell damaged,
does not change
e. g. by overpressure
Electronics busy, e. g.
by short circuit
13. Recycling
Dispose of the product and transport packaging materials according to
applicable disposal regulations specific to the respective country.
Upon request, used parts can be taken back free of charge and disassemb-
led, disposed of and recycled in accordance with the legal regulations.
WARNING
After disassembly!
After disassembly, there may be residual media in and at the pres-
sure connection that can endanger persons and the environment.
Please take appropriate precautions.
8. Fonctionnement
8.3 Conditions de fonctionnement
AVERTISSEMENT
Fonctionnement en-dehors de la plage de
température spécifiée !
Le transmetteur de pression peut tomber en panne. Cela peut
éventuellement entraîner des dommages corporels ou matériels.
Utiliser le transmetteur de pression uniquement dans la plage de
température spécifiée.
Classe de protection IP65 / IP67 / IP6K9K
L'essai de type ne peut pas être appliqué à toutes les conditions météorologiques sans
restriction. Il incombe à l'utilisateur de contrôler si la prise de connexion correspond à
d'autres dispositions et règlementations que celles indiquées ou si celles-ci peuvent
être utilisées dans d'autres applications spéciales que SUCO n'avons pas prévues.
AVERTISSEMENT
Pression d'éclatement!
Les transmetteurs de pression ne résistent pas à une pression
d'éclatement supérieure à celle indiquée dans les caractéristiques
techniques. Les pièces qui se libèrent et l'écoulement du fluide
peuvent blesser le personnel présent.
La sécurité de surpression statique est indiquée dans les caracté-
ristiques techniques. Elle se rapporte à la partie hydraulique ou
pneumatique du transmetteur de pression.
La valeur de sollicitation dynamique doit être prévue 30 à 50 %
inférieure.
DANGER
Oxygène!
Pour une utilisation avec de l'oxygène, utilisez uniquement des
versions spéciales «adaptées à l'oxygène»!
9. Caractéristiques techniques
9.1 Caractéristiques techniques
Type
0601
0 – 10 V (3 câbles)
Signal de sortie
11 – 32 VCC
Tension
d'alimentation U
V+
Charge autorisée
≥ 4.7 kΩ
Consommation propre
env. 5 mA
en électricité
0 – 40
0 – 100
0 – 250
0 – 2
Plages de pression
bar
bar
bar
bars
nominale p
nom
100
150
375 bar
Tenue en
4
bar
bar
surpression
bars
1)
140 bar
300 bar
500 bar
Pression d'éclatement
8 bars
1)
Durée de vie mécanique 5 000 000 pulsations à valeurs d'augmentation de 1 bar / ms
nom
pour p
Pression maximale
< 1,0 bar / ms
taux de variation
≤ ±1 % valeur finale (FS) à température ambiante, ±0,5 % BFSL
Précision
±0,3 % valeur finale (FS) par an
Stabilité à long terme
±0,1 % valeur finale (FS)
Précision de répétition
2)
Erreur de température
≤ ±0,04 % valeur finale (FS) / °C
2)
Plage de température
0 °C ... +70 °C (32 °F ...158 °F)
compensée
-30 °C ... +100 °C (-22 °F ... 212 °F)
Plage de température
environnement
Plage de température fluide
avec joint NBR
-30 °C ... +100 °C (-22 °F ... 212 °F)
-30 °C ... +125 °C (-22 °F ... +257 °F)
avec joint EPDM
-20 °C ... +125 °C (-4 °F ... +257 °F)
avec joint FKM
-30 °C ... +110 °C (-22 °F ... +230 °F)
avec joint TPE
Pièces au contact matériel fluide
Boîtier
Acier inoxydable 1.4305 (AISI 303)
Cellule de mesure
Céramique
TPE, NBR, EPDM ou FKM
Matériau d'étanchéité
> 100 MΩ (500 VDC, Ri > 42 Ω)
Résistance d'isolation
≤ 2ms
Temps de réponse
10 - 90%
Couple de serrage:
40 Nm (G1/4 forme E, 1/4 NPT)
Résistance aux
20 g; à 4 ... 2000 Hz sinus; EN 60068-2-6
vibrations
Demi-sinus 500 m/s², 11 ms, EN 6068-2-27
Résistance aux chocs
IP65 : DIN EN 175301-803-A
Classe de protection
IP67 : M12x1, AMP-Superseal
IP67 & IP6K9K : Baïonnette ISO 15170-A1-4.1, Deutsch DT04-3P
CEM 2014/30/EU,
Compatibilité
EN 61000-6-2 : 2005, EN 61000-6-3: 2007
électromagnétique
Longueur de câble maxi. 30 m
Protection contre l'inver-
intégrée
sion des pôles, le court-
circuit et la surtension
Pour EN 175301: Couple de serrage 9 (diamètre extérieur
Taille de filetage
sortie de câble
câble : 6 à 9 mm)
Poids en grammes :
env. 80 g (EN 175301 env. 110 g)
Exécution spéciale:
voir fiche technique et / ou dessin technique
Pression statique, pression dynamique 30 à 50 % inférieure. Ces données se rapportent à la partie
1)
hydraulique ou pneumatique du pressostat.
2)
Sur la plage de température compensée.
AVIS
Exécution spéciaux!
Si nécessaire, consulter la fiche technique et / ou le dessin tech-
nique pour les exécutions spéciales en plus du mode d'emploi.
9.2 Plaque signalétique
La plaque signalétique du produit se trouve à l'extérieur du capteur de pression. La pla-
que signalétique permet d'identifier le transmetteur de pression de manière unique. Vous
aurez besoin de ces informations pour une utilisation en toute sécurité et si vous avez des
questions au fabricant. Les informations suivantes figurent sur la plaque signalétique.
1
7
8
2
3
4
5
6
Désignation
Overpressure protection
1
Désignation du produit
Manufacturer's date
2
Plage de mesure de pression
Serial number
3
Signal de sortie
Contact assignment (connector) or
4
Tension d'alimentation
wire colour (cable connection)
9.3 Raccords électriques et filetage
ISO 15170-A1-4.1
EN 175301-803-A
M12 - EN 61076-2-101-A
1
4
PE
1
2
3
2
3
Broche
0601
0602
Pin
0601
0602
1
Uv+
Uv+
1
Uv+
Uv+
2
Gnd
I
2
Gnd
I
Out
Out
3
U
nc
3
U
non racc.
Out
Out
4
nc
nc
IP67, IP6K9K
IP65
x ~ 56 mm
h ~ 60 mm
1)
Order number: 015
Code: 013
1)
sans connecteur (77 mm avec connecteur)
Cable connection
AMP Superseal 1.5®
2
1
3
Wire
0601
0602
Broche
0601
0602
Broche
red
Uv+
Uv+
1
U
non racc.
Out
2
Gnd
I
white
U
U
Out
Out
Out
black
Gnd
Gnd
3
Uv+
Uv+
IP67
IP67
h ~ 61 mm
h ~ 61 mm
2)
Order number: 11
Code: 007
2)
+ 25 mm protège câble, Longueur de câble ~ 2 m
G1/4 EN ISO 1179-2, forme E
h
h ~ 12 mm
Clé filetage: 41
10. Maintenance et entretien
Ce transmetteur de pression ne nécessite aucun entretien. Néanmoins, vérifiez réguliè-
rement le transmetteur de pression pour détecter la présence de saletés et de défauts
excessifs. Un cycle d'étalonnage annuel est recommandé.
AVERTISSEMENT
Le système peut être sous pression!
Les pièces qui se libèrent et l'écoulement du fluide peuvent bles-
ser le personnel présent.
Mettre la pression du système dans un état hors pression
avant le nettoyage
Nettoyage
Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide.
• Ne pas utiliser d'objets pointus ou durs pour le nettoyage
• Ne pas insérer ou pousser d'objets dans le trou de raccordement sous pression
AVIS
Toutes réparations sur le produit doivent
exclusivement être réalisées par le fabricant.
11. Contenu de la livraison et stockage
AVERTISSEMENT
Dommages au produit!
Lors du déballage, vérifiez que le transmetteur de pression n'est
pas endommagé. Si le transmetteur de pression est endommagé,
contactez immédiatement le fabricant ou votre revendeur local.
Contenue de la livraison
Quantité Désignation
1x
Transmetteur de pression 0601/0602
1x
Mode d'emploi
Stockage
AVERTISSEMENT
Stockage inadéquat!
Un stockage inadéquat du transmetteur de pression peut endom-
mager ou dysfonctionner l'appareil.
Ambient conditions during storage
Température:-20 ºC to +80 ºC
Humidité relative: 20% à 95%, sans condensation
Les joints d'étanchéité intégrés sont soumis au vieillissement et limitent la durée de
conservation, voir tableau ci-dessous.
Etanchéité
max. durée de stockage en années
NBR
6
EPDM
8
TPU, FKM
10
12. Défauts
En cas de dysfonctionnement, vérifiez d'abord que le capteur de pression est monté
correctement. Le tableau présente les défauts et dysfonctionnements les plus courants.
Possible remedial
Erreur/défaut
Cause possible
action
• switch on operating voltage
Pas de signal de sortie
pas de tension d'alimentation
ligne interrompue/déconnectée
• check cable
inversion de polarité
• adjust/reset connection
• adhere to temperature range
Signal de point zéro en
fonctionnement en dehors
dehors des spécifications
de la plage de température
• replace transmitter
cellule de mesure endommagée
• clean bore hole
orifice de raccordement de
pression bouché
• adhere to temperature range
Portée du signal en dehors
fonctionnement en dehors
des spécifications
de la plage de température
• replace transmitter
cellule de mesure endommagée,
par ex. par une surpression
• clean bore hole
orifice de raccordement de
pression bouché
• eliminate or reduce EMC
Signal de sortie
sources d'interférence CEM non
interference sources
fluctue / bruits
conformes aux spécifications
• additional EMC precautions
(e. g. shielding)
• replace transmitter
Le signal de sortie ne
cellule de mesure endommagée,
change pas
par ex. par une surpression
Electronique occupée, par ex.
par court-circuit
13. Recyclage
Mettez le produit au rebut et ses emballages de transport conformément
à la règlementation sur le recyclage en vigueur, spécifique au pays.
Sur demande, les pièces usagées peuvent être reprises gratuitement et
démontées, éliminées et recyclées conformément aux prescriptions légales.
AVERTISSEMENT
Après de démontage!
Après le démontage, il peut y avoir des fluides résiduels à l'intéri-
eur et au niveau du raccord de pression qui peuvent mettre en
danger les personnes et l'environnement.
Veuillez prendre les précautions appropriées.
8. Operación
8.3 Condiciones de operación
Tipo de protección IP65 / IP67 / IP6K9K
El ensayo de tipo no es plenamente transferible a cualquier condición ambiental.
Le corresponde al usuario comprobar si la condición de enchufe cumple otras normas
y disposiciones distintas a las indicadas o si este se puede usar en aplicaciones
particulares no previstas por SUCO.
9. Datos técnicos
9.1 Datos técnicos
0602
Tipo
4 – 20 mA (2 câbles)
Señal de salida
9,6 – 32 VCC
Tensión de
alimentación U
≤ (Ub – 10 V) 20 mA
Carga permitida
< 4 mA
Corriente de consumo
propio
0 – 4
0 – 10
0 – 16
0 – 40
0 – 100
0 – 250
Rango de presión
bars
bars
bars
bars
bars
bars
normal P
10
20
40
100
150
375 bars
Protección de
bars
bars
bars
bars
bars
sobrepresión
20 bars 35 bars 60 bars 140 bars 300 bars 500 bars
Presión de explosión
Vida útil mecánica
nom
Tasa de cambio de
presión máxima
Precisión
Estabilidad prolongada
Precisión de repetición
Fallo de temperatura
Rango de temperatura
compensado
Rango de temperatura
ambiental
Rango de temperatura del medio
con junta NBR
con junta EPDM
con junta FKM
con junta FKM
Material pieza en contacto con el medio
Carcasa
Célula de medición
Material de junta
Resistencia de
aislamiento
Tiempo de respuesta
10 - 90%
Par de apriete:
Fuerza de vibración
Resistencia a choques
Tipo de protección
, câble de raccordement
®
Compatibilidad
electromagnética
Longitud máx. del cable 30 m
Protección contra sobre
-tensión, cortocircuito
einversión de polaridad
Tamaño de rosca
salida de cable
Peso en gramos
Diseños especiales:
1)
Presión estática, presión dinámica entre un 30 y 50 % más baja. Esto datos hacen referencia a la
parte hidráulica o neumática del interruptor.
En un rango de temperatura compensado.
2)
9.2 Placa de identificación
La placa de identificación del producto se encuentra en la parte exterior del transmisor
de presión. El transmisor de presión puede identificarse mediante la placa de carac-
terísticas. Necesitará esta información para un uso seguro y si tiene alguna pregunta
para el fabricante. La siguiente información se encuentra en la placa de identificación.
7
1
8
2
3
4
5
6
n° Désignation
No. Denominación
5
Protection de surpression
1
6
Date du fabricant
2
7
Numéro de série
3
8
Affectation des contacts (connecteur)
4
ou couleur du fil (connexion du câble)
9.3 Roscas y conexiones eléctricas
ISO 15170-A1-4.1
EN 175301-803-A
1
1
2
4
1
3
4
2
3
Broche
0601
0602
Broche
0601
0602
Pin
1
Uv+
Uv+
1
Uv+
Uv+
1
2
U
non racc.
2
Gnd
I
2
Out
Out
3
Gnd
I
3
U
non racc.
3
Out
Out
4
non racc. non racc.
4
non racc. non racc.
IP67
IP67, IP6K9K
h ~ 54 mm
x ~ 56 mm
Code: 002
Code: 015
Número de pedido: 013
1)
sin base de enchufe del aparato (h ~ 77 mm con base de enchufe del aparato)
DEUTSCH DT04-3P
Connexion par câble
AMP Superseal 1.5®
1
A
B
C
0601
0602
Filon
0601
0602
Pin
A
Uv+
Uv+
rouge
Uv+
Uv+
1
B
Gnd
I
blanc
U
U
2
Out
Out
Out
C
U
non racc. noir
Gnd
Gnd
3
Out
IP67, IP6K9K
IP67
h ~ 61 mm
h ~ 61 mm
2)
Code: 014
Code: 11
Número de pedido: 007
2)
Protección contra flexión de +25 mm, longitud del cable ~ 2m
NTP1/4
G1/4 EN ISO 1179-2, forma E
h
h
h ~ 14 mm
Clé filetage: 09
10. Mantenimiento y cuidado
Este transmisor de presión no necesita mantenimiento. No obstante, compruebe regu-
larmente el transmisor de presión en busca de suciedad excesiva y defectos.
Se recomienda un ciclo de calibración anual.
Limpieza
Limpiar el aparato con un paño húmedo.
• No utilizar para la limpieza objetos punzantes o duros
• No insertar o empujar ningún objeto en el orificio de conexión de presión.
11. Volumen de suministro y almacenamiento
Volumen de suministro
Cantidad Descripción
1x
1x
Almacenamiento
Condiciones ambientales durante el almacenamiento
Temperatura:-20 ºC to +80 ºC
Humedad relativa: 20% a 95%, sin condensación
Las juntas incorporadas están sujetas al envejecimiento y limitan la vida útil de alma-
cenamiento, véase la tabla siguiente.
Estanqueidad
NBR
EPDM
TPU, FKM
12. Fallos
En caso de fallos de funcionamiento, compruebe en primer lugar que el transmisor de
presión esté correctamente montado. La tabla muestra los fallos y averías más comunes.
Error/Fallo
Mesures correctives
possibles
No hay señal de salida
• allumer la tension de service
• câble de contrôle
• ajuster/réinitialiser
la connexion
• respecter la plage de
Señal de punto cero fuera
température
de especificación
• remplacer l'émetteur
• trou de forage propre
• respecter la plage de
Intervalo de señal fuera de
température
la especificación
• remplacer l'émetteur
• trou de forage propre
• éliminer ou réduire les
Señal de salida
sources parasites CEM
fluctua / ruido
• mesures CEM supplémentaires
(par ex. blindage)
• remplacer l'émetteur
La señal de salida no
cambia
13. Reciclado
Elimine el producto y los embalajes conforme a las normas de
tratamiento de residuos específicas de cada país.
A petición, las piezas usadas se pueden recuperar gratuitamente y
desmontar, eliminar y reciclar de acuerdo con las disposiciones legales.
ADVERTENCIA
¡Operactión fuera del rango específico de temperatura!
El transmisor de presión puede fallar. Esto puede provocar daños
corporales y materiales.
Usar el transmisor dentro del rango específico de temperaturas.
ADVERTENCIA
¡Presión de rotura!
Los transmisores de presión no soportan la presión de rotura
por encima de los valores indicados en los Datos técnicos. Las
piezas sueltas y el medio de escape pueden provocar daños en el
personal presente.
En los Datos técnicos está indicada la protección de sobrepresión
estática. Esta hace referencia a la parte hidráulica o
neumática del transmisor de presión
El valor para la fatiga dinámica se considera entre un 30 y 50 %
más bajo.
PELIGRO
¡Oxígeno!
Para el uso con oxígeno, ¡utilizar únicamente versiones especiales
"adecuado para oxígeno"!
0601
0602
0 – 10 V (3 conductores) 4 – 20 mA (2 conductores)
11 – 32 VCC
9,6 – 32 VCC
V+
≥ 4.7 kΩ
≤ (Ub – 10 V) 20 mA
aprox. 5 mA
< 4 mA
0 – 2
0 – 4
0 – 10
0 – 16
0 – 40
0 – 100
0 – 250
bar
bar
bar
bar
bar
bar
bar
nom
4
10
20
40
100
150
375 bar
bar
bar
bar
bar
bar
bar
1)
8 bar
20 bar
35 bar
60 bar
140 bar 300 bar 500 bar
1)
5.000.000 pulsaciones en tasas de crecimiento de
hasta 1 bar / ms en P
nom
< 1,0 bar / ms
≤ ±1 % valor final (FS) con temperatura ambiente, ±0,5 % BFSL
±0,3 % valor final (FS) por año
±0,1 % valor final (FS)
2)
≤ ±0,04 % valor final (FS) / °C
2)
0 °C ... +70 °C (32 °F ...158 °F)
-30 °C ... +100 °C (-22 °F ... 212 °F)
-30 °C ... +100 °C (-22 °F ... 212 °F)
-30 °C ... +125 °C (-22 °F ... +257 °F)
-20 °C ... +125 °C (-4 °F ... +257 °F)
-30 °C ... +110 °C (-22 °F ... +230 °F)
Acero inoxidable 1.4305 (AISI 303)
Cerámica
TPE, NBR, EPDM o FKM
> 100 MΩ (500 VDC, Ri > 42 Ω)
≤ 2ms
40 Nm (G1/4 forma E, 1/4 NPT)
20 g; en 4 ... 2000 Hz seno; DIN EN 60068-2-6
semiseno 500 m/s², 11 ms, DIN EN 6068-2-27
IP65: EN 175301-803-A
IP67: M12x1, AMP-Superseal
, conexión de cable
®
IP67 & IP6K9K: Bayoneta ISO 15170-A1-4.1, Deutsch DT04-3P
EMV 2014/30/UE,
EN 61000-6-2: 2005, EN 61000-6-3: 2007
incorporado
Para EN 175301: PG9 (diámetro exterior cable: 6 a 9 mm)
aprox. 80 g (DIN EN 175301 aprox. 110 g)
véase la hoja de datos y / o el dibujo técnico
INDICACIÓN
¡Diseños especiales!
Si es necesario, consulte la hoja de datos y / o el dibujo técnico
para diseños especiales, además de las instrucciones de servicio.
7
8
No. Denominación
Denominación del producto
5
Protección contra sobrepresión
Rango de medición de presión
6
Fecha de fabricación
Señal saliente
7
Número de serie
Tensión de alimentación
8
Asignación de contactos (conector) o
color del hilo (conexión del cable)
M12 - EN 61076-2-101-A
ISO 15170-A1-4.1
1
1
2
4
PE
2
3
2
3
4
3
0601
0602
Pin
0601
0602
Pin
0601
0602
Uv+
Uv+
1
Uv+
Uv+
1
Uv+
Uv+
Gnd
I
2
U
nc
2
Gnd
I
Out
Out
Out
U
nc
3
Gnd
I
3
U
nc
Out
Out
Out
4
nc
nc
4
nc
nc
IP65
IP67
IP67, IP6K9K
h ~ 60 mm
1)
h ~ 54 mm
x ~ 56 mm
Número de pedido: 002
Número de pedido: 015
DEUTSCH DT04-3P
Conexión de cable
2
A
3
B
C
0601
0602
Pin
0601
0602
Veta
0601
0602
U
nc
A
Uv+
Uv+
rojo
Uv+
Uv+
Out
Gnd
I
B
Gnd
I
blanco
U
U
Out
Out
Out
Out
Uv+
Uv+
C
U
nc
negro
Gnd
Gnd
Out
IP67
IP67, IP6K9K
IP67
h ~ 61 mm
h ~ 61 mm
h ~ 61 mm
2)
Número de pedido: 014
Número de pedido: 11
NTP1/4
h
h ~ 12 mm
h ~ 14 mm
Llave de rosca: 41
Llave de rosca: 09
ADVERTENCIA
¡El sistema puede estar bajo presión!
El medio de escape o las piezas sueltas pueden provocar daños
en el personal presente.
Despresurizar correctamente el sistema antes de la limpieza
INDICACIÓN
Las reparaciones en el producto deben ser
efectuadas únicamente por el fabricante.
ADVERTENCIA
¡Daños al producto!
Compruebe que el transmisor de presión no presente daños al
desembalar. Si el transmisor de presión está dañado, póngase en
contacto inmediatamente con el fabricante o su distribuidor local.
Transmisor de presión 0601/0602
Manual de instrucciones
ADVERTENCIA
¡Almacenamiento inadecuado!
El almacenamiento inadecuado del transmisor de presión puede
causar daños o un mal funcionamiento del producto.
máx. vida útil de almacenamiento en años
6
8
10
Posible causa
Posibles medidas
correctivas
ninguna tensión de funciona-
• encender en tensión de
miento
funcionamiento
línea interrumpida /
• comprobar el cable
no conectada
con polaridad incorrecta
• corregir conexión
funcionamiento fuera de
• mantener el rango de tem-
rango de temperatura
peratura
célula de medición dañada
• sustituir el transmisor
orificio de conexión de
• limpiar orificio
presión bloqueado
funcionamiento fuera de
• mantener el rango de tem-
rango de temperatura
peratura
célula de medición dañada,
• sustituir el transmisor
p. ej. por sobrepresión
orificio de conexión de presión
• limpiar orificio
bloqueado
fuentes de interferencia CEM
• eliminar o reducir las fuentes
fuera de la especificación
de interferencia CEM
• medidas CEM adicionales
(p. ej. blindaje)
célula de medición dañada,
• sustituir el transmisor
p. ej. por sobrepresión
electrónica ocupada, p. ej.
debido a cortocircuito
ADVERTENCIA
¡Después del desmontaje!
Después del desmontaje, puede haber residuos de medios dentro
y alrededor de la conexión de presión que puedan poner en pelig-
ro a las personas y al medio ambiente.
Tome las precauciones apropiadas.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

0601 serie