Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Notas De Seguridad - IMG STAGELINE ODC-100/ WS Bedienungsanleitung

Dmx-led-scheinwerfer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ODC-100/ WS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Proyector LED DMX
El funcionamiento del proyector es sencillo para
usuarios con conocimientos básicos en control
DMX. De todos modos, lea atentamente las
instrucciones antes del funcionamiento y guár-
delas para usos posteriores. En la página 2,
podrá encontrar los proyectores ODC-100 / WS
y PARC-100 / WS junto con la estructura del
menú.
1 Aplicaciones
Este proyector LED sirve para iluminación, p. ej.
en escenarios, discotecas o salas de fiestas. La
fuente de luz es un LED COB blanco de gran
potencia (COB = tecnología chip on board):
Muchos chips LED individuales se colocan den-
samente en una PCB para ofrecer una distribu-
ción uniforme de la luz.
El proyector está diseñado para controlarse
mediante un controlador DMX (3 canales de
control DMX), pero también puede utilizarse
independientemente sin controlador. El ODC-
100 / WS es resistente a la intemperie (IP 66) y
por lo tanto está adecuado para exteriores.

2 Notas de Seguridad

El proyector cumple con todas las directivas
relevantes de la UE y por lo tanto está marcado
con el símbolo
ADVERTENCIA El proyector utiliza un voltaje de
G
El proyector PARC-100 / WS está adecuado
para utilizarse sólo en interiores. Protéjalo de
goteos y salpicaduras, elevada humedad del
aire y calor (temperatura ambiente admisible:
0 – 40 ºC).
El proyector ODC-100 / WS está adecuado
para exteriores (temperatura ambiente admi-
sible: -20 a +40 ºC).
G
Desconecte inmediatamente el conector de
corriente de la toma si:
1. El proyector o el cable de corriente están
visiblemente dañados.
2. El proyector ha sufrido daños después de
una caída o accidente similar.
24
.
corriente peligroso. Deje el man-
tenimiento para el personal téc-
nico; el manejo inexperto puede
producir una descarga eléctrica.
3. No funciona correctamente.
Sólo el personal técnico puede reparar el pro-
yector, bajo cualquier circunstancia.
G
No tire nunca del cable de corriente para des-
conectarlo de la toma, tire siempre del enchufe.
G
Sólo para el ODC-100 / WS: Un cable de co-
rriente dañado sólo puede repararse por el
personal cualificado.
G
No podrá reclamarse garantía o responsabili-
dad alguna por cualquier daño personal o ma-
terial resultante si el proyector se utiliza para
otros fines diferentes a los originalmente con-
cebidos, si no se instala, no se conecta o no
se utiliza adecuadamente, o si no se repara
por expertos.
Si va a poner el proyector definitiva-
mente fuera de servicio, llévelo a la
planta de reciclaje más cercana para
que su eliminación no sea perjudicial
para el medioambiente.
3 Puesta en Marcha del Proyector
3.1 Instalación
G
Coloque siempre el proyector de modo que
exista una ventilación suficiente durante el
funcionamiento. No tape nunca las aletas de
ventilación de la carcasa.
G
Mantenga siempre una distancia mínima de
50 cm hasta el objeto iluminado.
ADVERTENCIA Si se instala el proyector en
algún lugar por el que la gente
puede pasear o sentarse debajo
de él, asegúrelo adicionalmente,
p. ej. con un cable de seguridad. Pase el cable
de seguridad por la orejeta de la parte posterior
del proyector y fíjelo de modo que la distancia
máxima de caída del proyector no supere los
20 cm.
1. Instale el proyector mediante sus soportes
de montaje, p. ej. con un tornillo de montaje
estable o un soporte para juegos de luces
(gancho C) en una barra transversal.
Para alinear el proyector, afloje los dos
tornillos de cierre de los soportes de mon-
taje. Ajuste la inclinación deseada del pro-
yector y apriete los tornillos.
2. Como alternativa, puede ajustar el proyector
por su cuenta: Despliegue los soportes de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Parc-100/ ws

Inhaltsverzeichnis