Herunterladen Diese Seite drucken

Chamberlain TCTX2ED Montageanleitung Seite 2

Funkwandschalter
TCTX2ED
CHAMBERLAIN
Operating/installation instructions
6. Delete the programs
TCTX2ED Radio Wall Switch
6.1. The radio wall switch programs can also be
deleted again.
GB
6.2. Deleting a master transmitter: Press the
black knob on the receiver module for about 8
seconds. A continuous signal will be heard. The
master transmitter is thus deleted. If you are
using the TCRX2ED, press the up and down
1. TCTX2ED Radio wall switch
buttons at the same time until you hear a
1.1. UP key
continuous signal.
1.2. DOWN key
6.3. Deleting a central switch: On the back of the
1.3. If you want to arrange for an intermediate
master transmitter press in the hole near
stop during the opening or closing process, press
DELETE. In the receiver module you will hear a
the relevant key again.
rapid sequence of signals. Press the UP or
1.4. Control of one object or the simultaneous
DOWN key on the central transmitter. This will
control of several objects
delete its program.
1.5. Technical features
- Remote control of an object (e.g. roller shutter)
7. Trouble-shooting
- Simultaneous remote control of several objects
7.1. The receiver module will not react ...
- Simple installation without screws. Can also be
- Check link to electrical supply
stuck on with adhesive.
- Check voltage
- Integrated aerials, which cannot be seen
- Check main fuse
externally, 64 Bit rolling safety code
7.2. The radio wall switch cannot be
programmed...
2. Please read before installation
- Delete internal memory of receiver module
- Program central switch to the master transmitter
2.1. Safety Instructions
- Exchange batteries in the radio wall switch
2.2.These safety alert symbols mean Caution - a
- When programming ensure that you observe the
personal safety or property damage instruction.
maximum spacing of 5 metres.
Please read those warnings carefully.
7.3. The roller shutters react incorrectly and
2.3. Failure to comply with the following
inaccurately...
instructions may result in serious personal injury
- Do not place transmitter on a metallic base
or property damage.
- In closed rooms the range may be reduced
2.4.Warning: IT IS IMPORTANT FOR THE
through thick walls
- Radio signal sources such as baby-'phones,
SAFETY OF PERSONS TO FOLLOW THESE
radio telephones and radio headphones can
INSTRUCTIONS. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
cause interference with the transmission
2.5.Installation, examination and operation of the
- Relocate the radio wall switch slightly
230V connection should be performed by an
7.4. Hotline +49 (0) 68 38 907 100
electrician.
2.6.Installation and wiring must be in compliance
8. Technical information
with your local building and electrical codes.
8.1. Battery-changing on the TCTX2ED
2.7.Do not allow children to play with fixed
(approx. every three years according to level of
use) Withdraw the eight-sided main module from
controls. Keep remote controls away from children.
the frame. Press apart the locking lugs on the
2.8. Programming of the units (see "Linking")
back with a pointed object and open the housing.
should take place before final installation of the
You can now see the battery and you can
transmitter. During this procedure the units should
exchange it for a battery of type: 12V /23A (1x)
be no more than 5 metres apart.
The housing can be closed again by simply
2.9. Range: Approx.100m in the open air,
pressing the cover and base elements together
approx. 30m inside buildings
again.
2.10. Also suitable for building into a standard
8.2. Technical data
switch socket corresponding with DIN 49073
(60mm)
Operating voltage ....12V Battery, type 23A
Frequency ....433.92 MHz
3. Linking
Type of enclosure ....IP 20, dry room
3.1. First the memory of the receiver module
Operating temperature range .... -20°C to +70°C
must be cleared. Then the TCTX2ED and
Suitable for switching program ....Busch-Jäger
TCRX3ED or TCRX2ED can be programmed to
alpha nea®
one another.
Code ....64 Bit rolling safety code
3.2. Press the black knob on the top of the
Conformity mark ....BZT G 121/323F,
TCRX3ED for about 8 seconds. You will hear a
ETS 300 220
continuous tone. Release the knob. (Internal
ETS 300 683, CE
memory is now clear). If you are using the
8.3. We reserve the right to make technical
TCRX2ED, press the up and down buttons at the
changes in the interest of progress.
same time until you hear a continuous signal.
3.3. Press the black knob on the TCRX3ED
9. Warranty
briefly. Press both knobs on the TCRX2ED. A
Chamberlain warrants to the first retail purchaser
pulsating signal will be heard.
of this product that the product shall be free from
3.4. Press the UP or DOWN key on the
any defect in materials and/or workmanship for a
TCTX2ED. The signal will stop. The TCTX2ED is
period of 24 full months (2 years) from the date of
now saved as the Master transmitter on the
purchase. Upon receipt of the product, the first
receptor module.
retail purchaser is under obligation to check the
product for any visible defects. Conditions: The
4. Control one roller shutter with several
warranty is strictly limited to the reparation or
TCTX2ED units
4.1. You can control one roller shutter with
replacement of the parts of this product which are
several TCTX2ED wall switch units.
found to be defective and does not cover the costs
4.2. On the back of the first TCTX2ED (Master)
or risks of transportation of the defective parts or
press a needle into the hole near Learn. In the
product.This warranty does not cover non-defect
receiver module a pulsating signal will be heard.
damage caused by unreasonable use (including
4.3. Press the UP or DOWN key on the new
use not in complete accordance with
TCTX2ED. The signal will stop. The roller shutters
Chamberlain's instructions for installation,
can now also be operated with the new TCTX2ED.
operation and care; failure to provide necessary
Every other TCTX2ED is always programmed
maintenance and adjustment; or any adaptations
with the first TCTX2ED (Master).
4.4. Whenever programming is carried out by
of or alterations to the products), labor charges for
means of the learning function on the back panel
dismantling or reinstalling of a repaired or
of the master, the respective transmitter will only
replaced unit or replacement batteries. A product
control the roller shutters completely up or
under warranty which is determined to be
completely down. An intermediate stop is only
defective in materials and/or workmanship will be
possible from the master transmitter.
repaired or replaced (at Chamberlain's option) at
no cost to the owner for the repair and/or
5. Control roller shutters centrally from one
replacement parts and/or product. Defective parts
TCTX2ED
5.1. You can control as many roller shutters as
will be repaired or replaced with new or factory
you wish from one central TCTX2ED. For this
rebuilt parts at Chamberlain's option. If, during the
purpose each roller shutter must be equipped
warranty period, the product appears as though it
with a TCTX2ED as the master transmitter.
may be defective, contact your original place of
5.2. On the back of a master transmitter press in
purchase. This warranty does not affect the
the hole near Learn. In the receiver module you
purchaser's statutory rights under applicable
will hear a pulsating signal.
national legislation in force nor the purchaser's
5.3. On the back of the central switch press in
rights against the retailer arising from their
the hole near Learn. The roller shutters can now
sales/purchase contract. In the absence of
be opened and closed as desired individually with
applicable national or EU legislation, this warranty
the respective master transmitter or
simultaneously with the central switch.
will be the purchaser's sole and exclusive remedy,
and neither Chamberlain nor its affiliates or
distributors shall be liable for any incidental or
GB
Installations &
User Guide
F
Mode d'emploi et
instructions de montage
Gebruiks-en
NL
montageaanwijzing
consequential damages for any express or implied
warranty relating to this product.No representative
or person is authorized to assume for
Chamberlain any other liability in connection with
the sale of this product.
10. Declaration of Conformity
10.1.The Programmable Timer Model No.
TCTX2ED, is in conformity to the applicable
EN55014, EN61000-3, sections of Standards,
ETS, RES 0908, EN60555, & EN60335-1 per the
provisions & all amendments
of the EU Directives 73/23/EEC, 89/336/EEC
10.2. Declaration of Incorporation
The Programmable Timer Model TCTX2ED, when
installed and maintained according to all the
Manufacturer's instructions in combination with a
shutter, which has also been installed and
maintained according to all the Manufacturer's
instructions, meet the provisions of EU Directive
89/392/EEC and all amendments.
10.3. I, the undersigned, hereby declare that the
equipment specified above and any accessory
listed in the manual conforms to the above
Directives and Standards.
Colin B. Willmott -Chefingenieur-
Chamberlain GmbH
D-66793 Saarwellingen
February, 2001
© 2001 Chamberlain GmbH
Notice de montage et d'utilisation de
3.Connexion
l'interrupteur mural radio
3.1. Il faut d'abord effacer la mémoire du
TCTX2ED
module de réception. Le TCTX2ED et le
TCRX3ED ou le TCRX2ED peuvent ensuite
F
être programmés successivement.
3.2. Appuyez sur le bouton noir de la partie
supérieure du TCRX3ED pendant environ 8
secondes. Un signal sonore continu est
1. Interrupteur mural radio TCTX2ED
émis. Relâchez la pression sur le bouton. (la
1.1.Touche Haut
mémoire interne est vidée). Si cet émetteur
a préalablement été programmé directement
1.2. Touche Bas
sur le TCRX2ED appuyer simultanement sur
1.3. Si vous souhaitez, lors de l'ouverture ou
les touches MONTE et DESCENDRE du
de la fermeture, faire un arrêt intermédiaire,
TCRX2ED pendant env. 8 secondes jusqu'a
appuyez encore une fois sur la touche
ce qu'un signal long retentit.
correspondante.
3.3. Appuyez brièvement sur le bouton noir
1.1.Commande d'un ou plusieurs volets (ou
du TCRX3ED. En combinaison avec le
autre) simultanément.
TCRX2ED, appuyer sur les 2 touches
1.2.Caractéristiques techniques
simultanément. Un signal sonore discontinu
-Télécommande par ex. d'un volet roulant.
est émis.
-Télécommande simultanée de plusieurs
3.4. Appuyez sur la touche Haut ou Bas du
volets (ou autre).
TCTX2ED. Le signal sonore cesse. Le
-Montage facile sans vis. Peut aussi être
TCTX2ED est enregistré comme émetteur
collé.
principal dans le module de réception.
-Antenne intégrée, invisible à l'extérieur.
-Code de sécurité de roulement 64 bits.
4. Utilisation d'un volet roulant avec
plusieurs TCTX2ED
2.Veuillez lire avant la montage
4.1. Vous pouvez commander un volet
2.1.Règles de sécurité
roulant avec plusieurs interrupteurs muraux
2.2.Ces symboles d'avertissement de
TCTX2ED.
sécurité vous demandent de faire attention -
4.2. A l'aide d'un objet pointu, appuyez au
ils indiquent des instructions pour éviter un
verso du premier TCTX2ED (émetteur
risque de sécurité personnelle ou de
principal) dans le trou à côté de apprend. Le
dommage matériel. Il faut lire ces
module de réception émet un signal sonore
instructions attentivement.
discontinu.
2.3.Le non-respect des instructions ci-
4.3. Appuyez sur la touche Haut ou Bas du
dessous peut conduire à des blessures
nouveau TCTX2ED. Le signal sonore cesse.
graves ou des dommages matériels.
Le volet roulant peut maintenant aussi être
2.4.ATTENTION: Pour la sécurité des
utilisé avec le nouveau TCTX2ED. Chaque
personnes, respectez les présentes
nouveau TCTX2ED est toujours programmé
instructions. CONSERVEZ
avec le premier TCTX2ED (émetteur
SOIGNEUSEMENT LES PRESENTES
principal).
INSTRUCTIONS.
4.4. Tant qu'une programmation est
2.5.La mise en place, la vérification et la
effectuée via la fonction d'apprentissage au
connexion d'une installation en 230V ne
verso de l'émetteur principal, l'émetteur
devra être entreprise et réalisée que par les
concerné ouvre ou ferme complètement le
électriciens professionnels habilités.
volet roulant. Un arrêt intermédiaire est
2.6.Le montage et le câblage doivent
possible uniquement s'il est commandé par
correspondre aux normes locales de
l'émetteur principal.
construction et d'électrification.
2.7.Ne laissez pas les enfants jouer avec
5. Utilisation de plusieurs volets roulants
les unités de commande. Tenez les
avec un même TCTX2ED
télécommandes hors de leur portée.
5.1. Vous pouvez piloter autant de volets
2.8. La programmation et la connexion des
roulants que vous souhaitez avec un
appareils doivent se faire avant le montage
TCTX2ED central. Il faut d'abord équiper
final de l'émetteur. Les appareils doivent être
chaque volet roulant d'un TCTX2ED comme
séparés d'une distance n'excédant pas 5
émetteur principal.
mètres.
5.2. Appuyez au verso d'un émetteur
2.9. Portée :
principal dans le trou à côté de apprend. Le
env. 100 m à l'extérieur
module de réception émet un signal sonore
env. 30 m à l'intérieur
discontinu.
2.10.Egalement adapté au montage sur
5.3. Appuyez au verso de l'interrupteur
une prise d'interrupteur normalisée DIN
central dans le trou à côté de apprend. Les
49073 (60 mm)
volets roulants peuvent maintenant s'ouvrir
et se fermer soit individuellement grâce à
Gebruiks-/Montageaanwijzing
Draadloze muurschakelaar
3. Verbinding
TCTX2ED
3.1. Als eerste moet het geheugen van het
ontvanger moduul worden geleegd. Dan
NL
kunnen muurschakelaar TCTX2ED en
TCRX3ED of TCRX2ED op elkaar worden
geprogrammeerd.
3..2. Zwarte knop aan de bovenkant van de
1. Programmeerbare muurschakelaar
TCRX3ED ongeveer 8 Sekonde drukken.U
TCTX2ED
hoort een lange toon. Knop loslaten. (Intern
1.1.funktie van het bovenste knopje
geheugen is nu leeg.) Bij de TCRX2ED
worden de knopjes "omhoog" en "omlaag"
"omhoog"
samen ingedrukt tot dat U een toon hoort
1.2.onderste knop "omlaag"
(ongeveer 8 sekondes).
1.3.wilt U tijdens het openen of sluiten een
3.3. Zwarte knop bij de TCRX3ED kort
tussenstop inleggen, drukt U de betreffende
indrukken. Bij de TCRX2ED alle twee de
knop nog een keer.
knoppen drukken U hoort een ritmies
1.4.besturing van een- of meerdere
signaal.
objekten gelijktijdig.
3.4. "Naar boven"-knop of "Naar beneden"-
1.5.Technische gegevens:
knop van de TCTX2ED drukken. Het
-Draadloze besturing van een objekt,
toonsignaal verstomd. De TCTX2ED is nu bij
bijvoorbeeld een rolluik
het ontvangermoduul als de Masterzender
-Draadloze besturing van meerdere objekten
gebufferd.
te gelijkertijd.
-Eenvoudige montae zonder schroeven.
4. Een rolluik met meerdere TCTX2ED
Kann ook worden gekleefd.
bedienen
- Integreerde, aan de buitenkant onzichtbare
4.1. U kunt een rolluik met meerdere
antenne
TCTX2ED muurschakelaars besturen.
64 bit rolling veiligheidscode
4.2. Drukt U aan de achterkant van de
eerste TCTX2ED (Master) met een spelt in
2. Voor de montage moet U volgende
het gaatje naast "Lernen". In het
veiligheidsaanwijzingen nakomen
ontvangermoduul klingt dann een ritmiese
2.1. Veiligheidsvoorschriften
toon.
2.2. Zulke tekens waarschuwen, betekenen
4.3. Drukt U de "naar boven"- of de
"Wees voorzichtig", oproep deze op te
"omlaag" knop van de TCTX2ED. Het
volgen, anders kan personen- en/of schade
toonsignaal verstomd.De rolluiken kunnen nu
aan zakelijke waardes ontstaan. Leest U
ook met de nieuwe TCTX2ED bediend
a.u.b. deze Waarschuwingen heel zorgvuldig.
worden. Iedere verdere TCTX2ED wordt
2.3. Het niet opvolgen van deze
steeds samen met de eerste TCTX2ED
veiligheidsvoorschriften kan ernstige
(Master) geprogrammeerd.
personen- of zakelijke schades veroorzaken.
4.4. Als een programmering met de leer-
2.4. Waarschuwing: Voor de veiligheid van
funktie aan de achterkant van de
Personen is het belangrijk, deze
masterzender wordt gemaakt, kan de
voorschriften na te komen. Deze instrukties
betreffende zender alléén nog maar omhoog
moeten worden opbewaard.
en omlaag sturen. Een tussentijdse stop gaat
2.5. Montage, testen en eerste gebruik van
alleen met de masterzender.
de 230 Volt aansluiting mag uitsluitend door
een erkend vakman (electricien) worden
5. Meerdere rolluiken met één TCTX2ED
uitgevoerd.
bedienen
2.6. Montage en verleggen van de kabels
5.1. Met één TCTX2ED kunt U zoveel
moet volgens de plaatselijke Bouw - en
rolluiken als U maar wilt centraal besturen.
Elektrovoorschriften worden uitgevoerd.
Vooruitgezet, dat ieder rolluik van een
2.7. Kinderen niet met de Bediening laten
TCTX2ED als master-zender is voorzien.
spelen, bediening voor kinderen
5.2. Drukt U aan de achterkant van de
ontoegankelijk opbewaren.
centrale schakelaar in het gaatje naast het
2.8.Het programmeren van de apparaten
woord "Lernen". Het ontvangermoduul meld
(zie verbinding ) moet voor de
zich met een ritmiese toon.
definitivemontage van de zender gebeuren.
5.3. Drukt U nog eens in het gaatje naast
Daarbij moeten zich die apparaten niet
Lernen. De rolluiken kunnen nu stuk voor
verder als 5 meter van elkaar af zijn.
stuk met de masterzender of allemaal
2.9. Berijk:
tegelijk met de zentraleschakelaar geopend
ca.100 meter buitenhuis.
of gesloten worden.
ca. 30 meter in besloten ruimtes.
2.10.Ook geschikt voor inbouw in muurdoos
6. Resetten van de programmering
naar norm DIN 49073 (60mm)
6.1. De programmeringen van de draadloze
l'émetteur principal respectif ou
8.2. Caractéristiques techniques
simultanément grâce à l'interrupteur central.
Tension de service ....12 V, type 23 A
Fréquence ....433,92 MHz
6. Effacement de la programmation
Protection ....IP20, chambre sèche
TCTX2ED principal
Plage de température
de service ....-20°C à +70 °C
6.1. Vous pouvez effacer la programmation
de l'interrupteur mural radio.
Adapté à la gamme
6.2. Effacement d'un émetteur principal :
d'interrupteurs ....Busch-Jaeger alpha nea®
appuyez sur le bouton noir du module de
Code ....Code de sécurité de roulement 64
réception pendant environ 8 secondes. Un
bits
signal sonore continu est émis. L'émetteur
principal est alors effacé. Si cet émetteur a
Marques de conformité ....BZT G 121/323F,
préalablement été programmé directement
ETS 300 220,
sur le TCRX2ED appuyer simultanement sur
ETS 300 683, CE
les touches MONTE et DESCENDRE du
8.3. Les modifications techniques suivent
TCRX2ED pendant env. 8 secondes jusqu'a
l'état de la technique et demeurent sous
ce qu'un signal long retentit.
réserve.
6.3. Effacement d'un interrupteur central:
appuyez au verso de l'émetteur maître dans
le trou à côté de oublie. Dans le module de
réception, une série de signaux rapides est
9. Garantie
émise. Appuyez sur la touche Haut ou Bas
Chamberlain GmbH garantit au premier
de l'émetteur central. L'émetteur central est
acheteur de ce produit chez un détaillant que
alors effacé.
le produit en question est exempt de tout
défaut de fabrication ou de matériel pendant
7. Que faire si cela ne fonctionne pas...
une période de deux ans à partir de la date
7.1. Le module de réception ne réagit pas...
d'achat. Dès réception du produit, le premier
-Vérifiez la connexion secteur.
détaillant est tenu de vérifier tout défaut
-Vérifiez l'état de la tension.
apparent de celui-ci. Conditions: Cette
-Vérifiez les fusibles.
garantie constitue le seul recours disponible
7.2. L'interrupteur mural radio ne se
pour l'acheteur selon la loi, pour tout
programme pas...
dommage en liaison avec ou résultant d'une
-Effacez la mémoire interne du module de
pièce défectueuse et/ou du produit. La
réception.
garantie est strictement limitée à la
-Programmez l'interrupteur central en
réparation ou au remplacement des pièces
fonction de l'émetteur principal.
de ce produit qui s'avèreraient défectueuses.
-Changez les piles de l'interrupteur mural
Cette garantie ne couvre pas les dommages
radio.
qui ne sont pas causés par un appareil
-En cas de programmation, ne pas dépasser
défectueux et qui résultent d'une utilisation
une distance de 5 m.
abusive (y compris une utilisation qui n'est
7.3 Dysfonctionnement et imprécision des
pas exactement conforme aux consignes
volets roulants
d'installation, de fonctionnement et
-Ne placez jamais l'émetteur sur une surface
d'entretien préconisées par Chamberlain
métallique.
GmbH, un manque d'entretien et de réglage
-La portée peut être réduite à l'intérieur en
nécessaires, toute adaptation ou
raison de l'épaisseur des murs.
modification des appareils, tous frais
-Les appareils à ondes radio comme les
associés au démontage ou à la réinstallation
"babyphones", les radiotéléphones et
d'une pièce réparée ou changée et au
casques radio peuvent influencer le
remplacement des piles. Un produit sous
transfert.
garantie dont le défaut de fabrication et/ou
-Déplacez légèrement l'interrupteur mural
de matériel est reconnu sera réparé ou
radio.
remplacé (au choix de Chamberlain GmbH)
7.4. Hotline + 49 (0) 68 38 907 100
sans frais pour le propriétaire en ce qui
concerne la réparation ou le remplacement
8. Informations techniques
de la pièce défectueuse ou du produit. Les
8.1 Changement de la pile du TCTX2ED
pièces défectueuses seront réparées ou
(env. tous les trois ans, selon l'utilisation)
remplacées par des pièces neuves ou
Retirez le module principal octogonal du
réusinées, au choix de Chamberlain GmbH.
cadre. Faites levier avec un objet pointu sur
Si durant la période de garantie le produit
les encoches pour ouvrir le boîtier. La pile
semble présenter un défaut, contactez votre
est alors visible et peut être changée. Il faut
revendeur. Cette garantie n'affecte pas les
une pile de type :12 V / 23 A (1x)
droits statutaires de l'acheteur sous la
Pour fermer le boîtier, il suffit simplement de
législation nationale applicable en vigueur.
presser le couvercle et l'élément de prise
Cette garantie n'affecte pas non plus les
l'un contre l'autre.
muurschakelaar kunnen ook weer worden
Frequentie ....433,92 MHz
uitgevlakt ( resettet).
Beveiliging naar ....IP 40, droge ruimtes
6.2. Resetten van een masterzender: Drukt
Bedrijfstemperatuur ....-20°C tot +70°C
U ongeveer 8 sekondes lang op de zwarte
Passend op het schakelaarsprogramma van
knop van het ontvangermoduul. Ter
Busch-Jäger alpha nea®
bevestiging, dat het interne geheugen van de
Code ...64 Bit Rolling veiligheidscode
masterzender nu helemaal leeg is, hoort U
Keurmerken ....BZT G 121/323F,
een lange toon. Bij de TCRX2ED worden de
ETS 300 220
knopjes "omhoog" en "omlaag" samen
ETS 300 683, CE
ingedrukt tot dat U een toon hoort (ongeveer
8.3 Technische veranderingen blijven
8 sekondes).
voorbehouden
6.3. Restten van een centraal schakelaar:
Drukt U aan de achterkant van de
masterzender met een spits voorwerp
(bijvoorbeeld een puntige spijker) ongeveer 8
9. Garantie
sekondes lang in het gaatje naast Löschen.
Chamberlain GmbH garandeerd de eerste
De ontvanger laat een snelle serie van tonen
koper van een Draadloze muurschakelaar
horen. Drukt U nu of de "naar-boven"-of de
voor de duur van 24 maanden (2 jaren vanaf
"naar beneden"-knop van de zentrale
het datum van aankoop, dat dit produkt
schakelaar. Het interne geheugen van de
zonder materiaal-en /of fouten in de
centrale schakelaar is nu helemaal leeg.
verwerking is. De eerste koper is verplicht,
het produkt bij ontvangst op zichtbare
7. Als het maar eens niet funktioneerd
defekte te kontrolleren. Kondities: De
7.1. Het ontvangermoduul doet helemaal
garantie beperkt zich uitsluitend tot de
niets.
reparatie of de uitwisseling van defekte
- Kijk eens of hij ook stroom heeft, en
onderdelen en dekt niet de kosten of het
kontrolleer de aansluitingen.
transportrisiko van de defekte onderdelen of
- Kontrolleer de stroomspanning.
produkten. Deze garantie strekt zich niet uit
- Is de hoofdzekering OK?
tot schades, die geen defekte zijn, maar door
7.2. De draadloze muurschakelaar kan ik
verkeerd gebruik werden veroorzaakt.( zoals
niet programmeren.
het gebruik bij slechts gedeeltelijk bevolgen
- Intern geheugen van het ontvanger-moduul
van Chamberlain GmbHs
resetten.
montagevoorschriften, het gebruik en
- centraalschakelaar op masterzender
onderhoud; verzuimd onderhoud of instelling;
programmeren.
elke aanpassing of verandering aan het
- zet nieuwe batterij in de draadloze
produkt), uurloon, werkkosten voor de
muurschakelaar
afbouw of het opnieuw inbouwen van een
- Tijdens het aanleren mogen de apparaten
gerepareerde of uitgewisselde eenheid en/of
nooit meer als 5 meter van elkaar weg zijn.
uitwisseling van de batterijen. Het ligt in het
7.3. Het rolluik werkt niet juist, maakt
bemeten van Chamberlain GmbH, of een
fouten.
door de garantie gedektes produkt, dat
- Zender mag niet op metaal staan.
material- of bewerkingsfouten aantoont,
- In gesloten ruimtes kunnen dikke muren het
kostenloos wordt gerepareerd of vervangen.
ontvangt vermindern.
Chamberlain GmbH behoudt zich het recht
- Handys, Babyphones en andere
voor, te beslissen of de defekte onderdelen
draadlozeapparatuur kunnen de overdraging
worden gerepareerd of door nieuwe of in de
hinderen.
fabriek gereviseerde onderdelen vervangen
- Draadloze wandschakelaar een beetje
worden.Als het Produkt gedurende de
verschuiven..
garantietijd defekt is, richt U zich a.u.b. aan
7.4. Hotline +49 (0) 68 38 907 100
Uw detailhandelaar. Deze garantie tast de
rechten van de koper volgens de nationaal
8. Technische gegevens
geldige Wetten niet aan. Ze heeft ook geen
8.1. Het uitwisselen van de batterij bij de
uitwerking op de rechten van de koper
TCTX2ED. Al naar gelang van het gebruik,
tegenover de verkoper, die uit het
heeft U om de drie jaar een nieuwe batterij
koopverdrag voortvloeien. Daar, waar geen
nodig.
geldende nationale of EEC-Wetten gelden, is
Trekt U dat achtkantige hoofdmoduul van het
deze garantie het enige rechtelijke middel
element af. Drukt U met een spits voorwerp
van de koper en nog de Chamberlain GmbH
de twee neusjes een beetje uit elkaar en
nog hun filialen of Handelaren zijn voor
open het dekseltje. U ziet de batterij en kan
schade, of schade die daruit voortvloeit, voor
hem vervangen. Type : 12V / 23A ( 1x). Het
uitdrukkelijke of stilzwijgende garanties in
dekseltje eenvoudig weer aandrukken en het
samenhang met dit produkt aansprakelijk.
element weer sluiten.
Niemand, ook geen vertegenwoordiger, is
8.2. Technische gegevens
geautoriseerd om namens Chamberlain
Stroomspanning ....12V Batterij Typ 23 A
droits de l'acheteur à l'égard du revendeur
conformément aux termes du contrat de
vente/achat. En l'absence de législation
nationale ou CE applicable, cette garantie
constituera le seul recours exclusif de
l'acheteur et, dans le cadre de toute garantie
expresse ou implicite concernant ce produit,
ni Chamberlain GmbH ni ses associés ou
distributeurs ne seront responsables de tous
dommages accidentels ou relationnels.
Aucune personne n'est mandatée ni
autorisée par Chamberlain GmbH à assumer
quelqu'autre responsabilité que ce soit en
liaison avec la vente de ce produit.
10. Déclaration de conformité
10.1.Le horloge programmable Modèle Nr.
TCTX2ED, est conforme aux secions
applicables EN55014, EN61000-3,des
Normes ETS RES 0908, EN60555, &
EN60335-1selon les clauses et toutes les
modifications des directives EU 73/23/EEC,
89/336/EEC
10.2.Déclaration d'incorporation
Le horloge programmable, modèle
TCTX2ED, si installé et maintenu selon
toutes les instructions du fabricant, de
concert avec un volet qui a, lui aussi, été
installé et maintenu selon toutes les
instructions du fabricant, satisfait aux
clauses de la Directive EU 89/392/EEC et de
toutes ses modifactions.
10.3. Je soussigné déclare par la présente
que l'equipement spécifié ci-dessus et tout
accessoire mentionné dans ce manuel est
conforme aux Directives et Normes ci-
dessus.
Colin B. Willmott -Chefingenieur-
Chamberlain GmbH
D-66793 Saarwellingen
Février, 2001
© Chamberlain GmbH, 2001
GmbH andere aansprakelijkheden in
verband met de verkoop van deze produkte
te overnemen.
10. Verklaring van konformiteit
10.1. De draadloze muurschakelaar model
TCTX2ED beantwoordt aan alle richtlijnen
van EN55014, EN61000-, ETS RES 0908,
EN60555, & EN60335-1 en de supplementen
73/23/EEC, 89/336/EEC
10.2. Verklaring van overeenstemming
De draadloze muurschakelaar model
TCTX2ED voldoet, als ze tezamen met een
rolluik of markise volgens fabriekvoorschrift
geinstalleerd en onderhouden wordt, aan
alle voorschriften van de EU-richtlijn
89/392/EEC en supplementaires.
10.3. Ik, de ondergetekende, verklaar
hiermede, dat het voorgenoemde apparaat
en het in de montageaanwijzing genoemde
toebehoor aan de eerder genoemde
voorschriften en richtlijnen voldoet.
Colin B. Willmott -Chefingenieur-
Chamberlain GmbH
D-66793 Saarwellingen
Februar, 2001
© 2001 Chamberlain GmbH
709171
loading