Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
www.activeon.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ACTIVEON CX GOLD

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG www.activeon.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    9. Wiedergabemodus 10. Setup-Modus 11. Kurzmenü 12. Wiederau aden der Batterie 13. Smartphone-Steuerung 14. Anschluss ACTIVEON CX GOLD an Smartphone (mit ACTIVEON App) 15. Datenübertragung an Computer 16. Aktualisierung der Firmware 17. Funktionen und Spezi kationen 18. In der Verpackung ※...
  • Seite 3: Bezeichnung Eines Jeden Teils

    DEUTCH www.activeon.com * Vor Gebrauch diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durchlesen! 1. Bezeichnung eines jeden Teils Betriebsart / Navigation Internes MIKROFON LED Anzeige Ein,Aus / Verschluss (Oben, Unten, Vorn, Hinten) LCD Bildschirm Lautsprecher Li-Ionen-Batteriesteckplatz MicroSD-Karten-Steckplatz Mini USB port Ö nung für Stativ (Unten) HD OUT * Am HD OUT Port bitte “Micro HDMI”...
  • Seite 4: Benutzung - Aber Wie

    2. Benutzung - aber wie? Tasten-Bedienung ACTIVEON CX GOLD wird über zwei Buttons bedient. ( Button , Button ) ● ) Button-Funktionen “Ein/Aus, Verschluss und Eingabe”. ● ) Taste beinhaltet ”Moduswechsel, Programmwechsel und Navigator”. ● Die Funktionen der Buttons sind de niert wie in nachstehender Tabelle aufgeführt.
  • Seite 5: Touch-Bedienung

    Touch-Bedienung Die CX Gold-Anzeige reagiert auf ● Berührungsbewegungen wie Antippen und Ziehen (Swipe). Double-Tap Tap & Hold Swipe up, down, Sie können ganz einfach auf das Menü zugreifen. left, right ● Swipe Right Swipe left <Mode menu> <Program menu> Swipe Up Double-Tap <Zoom>...
  • Seite 6: Ingebrauchnahme Der Kamera

    3. Ingebrauchnahme der Kamera 1. Die Abdeckung des Batteriefaches ö nen und die ACTIVEON CX GOLD Li-Ionen-Batterie einsetzen. 2. Die Mikro-SD-Karte in den Mikro-SD Kartenschlitz einlegen. (Wenn die Mikro-SD-Karte nicht eingesteckt ist, wird die Kamera keine Aufnahmen machen.) 3. Drücken Sie zwei Sekunden lang auf den ( ) Knopf.
  • Seite 7: Lcd-Bildschirm-Kopie

    4. LCD-Bildschirm-Kopie Video-Bildschirm Funktions Beschreibung ① ② ③ ④ Aufnahmemodus Aufnahmemodus/Programmstatus ① Aufnahmezeit Informationen zur Aufnahmezeit ⑤ ⑧ ⑤ ② WiFi WiFi-Situation ③ ⑥ ⑦ Batterie Batterie-Zustand ④ Foto-Bildschirm ① ② ③ ④ Swipe-Symbol Programm / Modus / Quick Mode ⑤...
  • Seite 8: Beschreibung Der Gra Schen Symbole

    5. Beschreibung der grafischen Symbole Video mode Photo mode Playback Setup Time lapse Looping Burst Self-timer Time lapse Video Setup Photo Setup Effect Setup General Setup Connection Video Program Photo Program Quick menu WiFi Quick REC Beep Upside Down Speaker Brightness Manual Water sports...
  • Seite 9: Modus-Menü

    6. Modus-Menü Das Modus-Menü ist sowohl mit Tasten- als auch Touch-Bildschirm erhältlich. Beim Tastenbildschirm : Es gibt 4 Modi in „Mode menu“ - Video, Foto, Playback und Setup. 1. Die ( ) Taste einmal drücken. Dann erscheint das Video-Modus-Symbol 2. Die ( ) Taste nochmals drücken, um zwischen den Modi Video, Foto, Playback und Setup zu wechseln.
  • Seite 10: Video-Modus

    7. Video-Modus 1. Nach Einschalten der Kamera den Button ( ) drücken, um die Videoaufnahme zu starten. 2. Wenn die Kamera mit der Aufnahme beginnt, blinkt die LED* und die Aufnahmezeit wird in den Bildschirm eingeblendet. 3. Den Button ( ) drücken, um die Aufnahme zu beenden.
  • Seite 11: Programm-Menü

    Programm-Menü Das Programm-Menü liefert, auf der Basis Ihres Umfelds, schnelle und einfache Kamera-E ekteinstellungen. Das Programm-Menü ist sowohl mit Tasten- als auch Touch-Bildschirm erhältlich. Beim Tastenbildschirm 1. Im Video-Modus drücken Sie die ( ) Taste zwei Sekunden lang. Dann erscheint das Programm-Menü-Symbol. 2.
  • Seite 12: Foto-Modus

    8. Foto-Modus Bitte ändern Sie Ihren Modus in Foto-Modus. Den Button ( ) drücken, um den Fotomodus zu ändern. 1. Die ( ) Taste drücken. Das Modus-Menü wird auf Ihrem Bildschirm erscheinen. 2. Drücken Sie nochmals die ( ) Taste: Die Kamera wechselt in den Foto-Modus. 3.
  • Seite 13 Programm-Menü Das Programm-Menü liefert, auf der Basis Ihres Umfelds, schnelle und einfache Kamera-E ekteinstellungen. Das Programm-Menü ist sowohl mit Tasten- als auch Touch-Bildschirm erhältlich. Beim Tastenbildschirm 1. Im Video-Modus drücken Sie die ( ) Taste zwei Sekunden lang. Dann erscheint das Programm-Menü-Symbol. 2.
  • Seite 14: Wiedergabemodus

    9. Wiedergabemodus (Playback mode) Bitte verändern Sie den Modus in Wiedergabemodus. Der Benutzer kann das aufgenommene Video oder Foto auf dem Bildschirm ansehen. Den Button ( ) drücken, um die Steuerung im oberen Menü anzuwählen. Wenn die Datei abgespielt wird, können Sie das Abspiel-Bedienfeld aufrufen, indem Sie auf die ( ) Taste drücken.
  • Seite 15 PLAYBACK (Video) Symbole Beschreibung Dateityp Wiedergabe (Playback)-Zeit ① verbleibende Batteriekapazität Vorherige Datei/Pause/Nächste Durch einmaliges Antippen können Sie die ② Datei/Zurück Bedienleiste verbergen. Wenn Sie den Bildschirm nochmals antippen, erscheint Bildlau eiste ③ die Bedienleiste wieder. PLAYBACK (Foto) Symbole Beschreibung Dateityp Wiedergabe (Playback)-Zeit ①...
  • Seite 16: Setup-Modus

    10. Setup-Modus Screenshots von der Tasten- und Touchbildschirmbenutzung Setup Option Bitte verändern Sie den Modus in Setup-Modus. Video-Setup Modus/Au ösung/FPS/FOV/Video Qualität/Zeitabstand Möglich, mehrere Optionen mittels des Foto-Setup Modus/Pixel/FOV/Foto Qualität/Zeitabstand ● Setup-Modus auszuwählen. Filter/AE-Messung/Zoom/EV/Weißabgleich E ekt-Setup Video-Setup : Bietet detaillierte /ISO/Verkehrt Herum/Zeitstempel ●...
  • Seite 17: Einstellungsoptionen

    10-1. Einstellungsoptionen Funktions Beschreibung Modus Manuell/Schleife/Zeitra er Au ösung 1080P/ 720P/ 480P 240/120/60/30 Superweit/Weit/Normal/Schmal VIDEO Qualität Superfein / Fein / Normal ZEITRAFFER-ABSTAND 0.5/ 1 / 3 / 5 / 10 /30 / 60 (Sek.) Funktions Beschreibung PHOTO SETUP Modus Manuell/Zeitra er/Sequenz/Selbstauslöser MEGA PIXEL 16MP / 12MP / 8.5MP/ 7MP Superweit/Weit/Normal/Schmal...
  • Seite 18 Funktions Beschreibung Zoom x1/ x2/x3/x4 Filter ormal/Schwarz&Weiß/Warm/Negativ/Sepia/Rot/Grün/Blau AE-Messer ZENTRIERT/NORMAL/PUNKTUELL -2.0/-1.0/0/+1.0/+2.0 White Balance AUTO/3000K/5500K/6500K AUTO/100/200/400/1600/3200 Verkehrt Herum EIN/AUS Zeitstempel EIN/AUS Funktions Beschreibung STEUERUNG Mic/Lautsprecher/LCD-Helligkeit SIGNALTON EIN/AUS LED-ANZEIGE AUS/ZWEI/VIER QUICK REC AUS/0SEK./3 SEK./5 SEK AUTO-LCD AUS AUS/30 Sek./1 Min./5 Min. AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG AUS/5 Min./10 Min./30 Min.
  • Seite 19: Kurzmenü

    Funktions Beschreibung WiFi ON/OFF WiFi INFO SSID-PW 11. Kurzmenü Das Kurzmenü bietet einen einfachen Function Description Zugang zu Ihrem meistgenutzten Menü. WIFI ON/OFF Das Kurzmenü ist nur mit dem Verkehrt herum ON/OFF Touch-Bildschirm zugänglich. QUICK REC ON/OFF(last setting value) Signalton ON/OFF 1.
  • Seite 20: Smartphone-Steuerung

    13. Smartphone-Steuerung Unter Verwendung der WiFi APP Funktion von ACTIVEON kann der Benutzer die Kamera auch über ein Smartphone steuern. ● Kompatibel mit iOS und Android OS. ● Vor Anschluss der Kamera die ‘ACTIVEON’ Applikation aus dem Smartphone App Store herunterladen.
  • Seite 21: Auf Ihrem Smartphone

    Auf Ihrem Smartphone oder Tablet WiFi einschalten und in den WiFi-Einstellungen das Netzwerk CXG-xxxxxx wählen. ● Das als Standard vorgegebene Passwort ist ‘1234567890’ . ● 'ACTIVEON' App auf Ihrem Smartphone oder Tablet laufen lassen. ● In der App ‚Verbinden ACTIVEON' drücken, jetzt können Sie Ihre ACTIVEON-KAMERA steuern. ●...
  • Seite 22: Datenübertragung An Computer

    Während die Kamera zur Wiederau adung an ein Batterieladegerät oder KFZ-Ladegerät angeschlossen ist, ● kann die Kamera auch während des Ladevorgangs Aufnahmen machen. 1. Einschalten ACTIVEON CX GOLD. 2. Connect the camera to a computer via USB cable. 3. Das LCD Display der Kamera zeigt „USB Ready“ (USB Bereit).
  • Seite 23: Aktualisierung Der Firmware

    1. Die Speicherkarte formatieren und die Firmware-Datei ins Wurzelverzeichnis der microSD-Karte kopieren. 2. Die microSD-Karte in die ACTIVEON CX GOLD einsetzen und die Kamera einschalten. 3. Die Aktualisierung der Firmware startet automatisch; der Status der Aktualisierung wird auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Seite 24: Funktionen Und Spezi Kationen

    17. Funktionen und Spezifikationen “ACTIVEON CX GOLD” 1080p 60fps Aktionskamera. ● Full HD(1920 x 1080) Au ösung, 30fps Aufnahme ● 196ft(60m) wasserdichtes Gehäuse ● 16M SONY IMX CMOS-sensor. ● Kamera-E ekteinstellungen über Programmmodus leicht einstellbar. ● Superweitwinkel-Sichtfeld (FOV). ● Eingebaute 2,0 “ LCD (320x240) mit Touch-Panel.
  • Seite 25: In Der Verpackung

    18. In der Verpackung...
  • Seite 27: Vorsicht

    CAUTION It could be exploded if the battery is inappropriate type. Please insert proper type of battery according to instructions. The symbol means that according to local laws and regulations your product should be disposed of separatly from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities.
  • Seite 28: Rf Exposure Information (Sar)

    RF Exposure Information (SAR) NOTE : This appliance and its antenna must not be co-located of operation in conjuction with any other antenna or transmitter. A minimum separation distance of 20cm must be maintained between the antenna and the person for this appliance to satisfy the RF exposure requirements. This device meets the U.S.
  • Seite 29: Gewährleistung

    USA Warranty www.activeon.com...
  • Seite 30 For assistance (USA) – If you purchased ACTIVEON product in USA and have questions regarding the product or this Limited Warranty, please call 1-858-798-3300. Or visit www.activeon.com. It is the Purchaser’ s responsibility to properly package and send the Product, together with a copy of the original proof of purchase, an explanation of the problem, and a return address to ACTIVEON at the Purchaser’...
  • Seite 31 EU Warranty www.activeon.com...
  • Seite 32 For assistance (EU) – If you purchased an ACTIVEON product in the EU and if you have questions regarding the Product or this Limited Warranty, please visit www.activeon.com. It is the Purchaser’ s responsibility to properly package and send the Product, together with a copy of the original proof of purchase, an explanation of the problem, and a return address to ACTIVEON.

Inhaltsverzeichnis