Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Party Starter
User Guide
Benutzerhandbuch
Gebruikershandleiding
Användarmanual
Käyttöopas
iSP51
English ( 2 - 7 )
Español ( 8 - 13 )
Français ( 14 - 19 )
Italiano ( 20 - 25 )
Deutsch ( 26 - 32 )
Nederlands ( 33 - 38 )
Svenska ( 39 - 44 )
Suomi ( 45 - 50 )

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ION Party Starter iSP51

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Party Starter iSP51 User Guide English ( 2 – 7 ) Guía del usuario Español ( 8 – 13 ) Guide d'utilisation Français ( 14 – 19 ) Guida per l'uso Italiano ( 20 – 25 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 26 – 32 ) Gebruikershandleiding Nederlands ( 33 –...
  • Seite 2: English

    User Guide (English) Introduction Box Contents • Party Starter • USB Charging Cable • Quickstart Guide Support For the latest information about this product (system requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit ionaudio.com. For additional product support, visit ionaudio.com/support. For safety and warranty information, see ionaudio.com/warranty.
  • Seite 3 Charging Party Starter If the party lights or LEDs appear dim, or if your music cuts out or fails to play, your battery may require recharging. Use the included micro-USB cable to connect Party Starter to (A) a USB power adapter connected to a power outlet or (B) your computer (powered on) for 3 hours.
  • Seite 4 Party Starter Features Power / Play / Pause: Press and hold this button for 2 seconds to power Party Starter on/off. Press this button to play/pause a paired Bluetooth device. Bluetooth Pairing Light: When Party Starter is first powered on, the blue LED will blink to indicate it is in pairing mode.
  • Seite 5 Power / Battery Light: Indicates whether Party Starter is powered on and shows the state of the battery. If the party lights or LEDs appear dim, or if your music cuts out or fails to play, your battery may require recharging. See the Party Starter LED Activity section for more information on the LED states.
  • Seite 6 Connecting with a Bluetooth Device Turn on your Bluetooth device. Press and hold the Power button for two seconds to power on Party Starter. Open Bluetooth settings on your music device (smartphone, tablet, etc.). Navigate to your Bluetooth device’s setup screen, find Party Starter and connect. If your Bluetooth device is not able to pair to Party Starter, press the Bluetooth Reset button on Party Starter to break the previous Bluetooth connection and reset the Bluetooth module.
  • Seite 7: Technical Specifications

    ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license.
  • Seite 8: Guía Del Usuario

    Guía del usuario (Español) Introducción Contenido de la caja • Party Starter • Cable de carga USB • Guía de inicio rápido Soporte Para obtener la información más reciente acerca de este producto (requisitos de sistema, información de compatibilidad, etc.) y registrarlo, visite ionaudio.com. Para soporte adicional del producto, visite ionaudio.com/support.
  • Seite 9 Cómo cargar el Party Starter Si las luces festivas o los LED se atenúan, o si la música se corta o no se reproduce, podría ser necesario recargar la batería. Use el cable micro-USB incluido para conectar el Party Starter a (A) un adaptador de alimentación USB conectado a una toma de corriente o (B) su ordenador (encendido) durante 3 horas.
  • Seite 10 Party Starter Características Encendido Reproducir / Pausa: Mantenga pulsado este botón durante 2 segundos para encender o apagar el Party Starter. Pulse este botón para reproducir/hacer pausa en su dispositivo Bluetooth apareado. Luz de apareamiento Bluetooth: Cuando se enciente el Party Starter por primera vez, el LED azul parpadeará...
  • Seite 11 Luz de encendido / batería: Indica si el Party Starter está encendido y muestra el estado de la batería. Si las luces festivas o los LED se atenúan, o si la música se corta o no se reproduce, podría ser necesario recargar la batería. Para más información sobre los estados de los LED, consulte el cuadro Actividad de los LED del Party Starter.
  • Seite 12: Solución De Problemas

    Conexión con un dispositivo Bluetooth Encienda su dispositivo Bluetooth. Mantenga pulsado el botón de encendido durante dos segundos para encender el Party Starter. Abra la configuración Bluetooth en su dispositivo musical (teléfono inteligente, tableta, etc.). Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque Party Starter y conecte.
  • Seite 13: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Batería de ion litio de 3,7 V y 500 mAh (se carga Alimentation mediante micro USB) Hasta 10 horas Vida útil de la batería 1.5 horas Tiempo de recarga de la batería * Potencia del altavoz Hasta 30 pies Alcance de Bluetooth** 9.1 m...
  • Seite 14: Guide D'utilisation

    Guide d’utilisation (Français) Présentation Contenu de la boîte • Party Starter • Câble de rechargement USB • Guide d’utilisation simplifié Assistance technique Pour les toutes dernières informations concernant la configuration système requise, compatibilité l’enregistrement produit, veuillez visiter ionaudio.com. Pour de l’assistance supplémentaire, veuillez visiter le site ionaudio.com/support. Pour des consignes de sécurité...
  • Seite 15 Rechargement de la batterie du Party Starter : Si le jeu de lumière ou les DEL apparaissent faibles, ou si la musique coupe ou ne joue pas, il peut être nécessaire de recharger la batterie. Utilisez le câble micro-USB inclus afin de brancher le Party Starter à (A) un adaptateur d’alimentation USB branché...
  • Seite 16 Party Starter Caractéristiques Touche d'alimentation/de lecture/d'arrêt lecture : Maintenez cette touche enfoncée pendant 2 secondes afin de mettre le Party Starter sous et hors tension. Appuyez sur cette touche afin de lancer/arrêter la lecture de la musique sur l’appareil Bluetooth jumelé. Indicateur de jumelage Bluetooth : Lorsque l’enceinte Party Starter est mise sous tension pour la première fois, la DEL bleue clignote afin d’indiquer qu’elle est en mode de jumelage.
  • Seite 17 Indicateur d’alimentation/de charge : Cet indicateur indique si le Party Starter est sous tension et indique l'état de la batterie. Si le jeu de lumière ou les DEL apparaissent faibles, ou si la musique coupe ou ne joue pas, il peut être nécessaire de recharger la batterie.
  • Seite 18: Guide De Dépannage

    Jumelage d’un appareil Bluetooth Mettez votre appareil Bluetooth sous tension. Maintenez l’interrupteur d’alimentation enfoncé pendant deux secondes afin de mettre le Party Starter sous tension. Accédez aux paramètres Bluetooth de votre lecteur de musique (smartphone, tablette, etc.). Accédez à l'écran de configuration de votre appareil Bluetooth, recherchez Party Starter et lancez le jumelage.
  • Seite 19: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Batterie au lithium ion rechargeable 3,7 V de 500 mAh Alimentation (rechargeable par micro-USB) Jusqu'à 10 heures Autonomie de la batterie* Temps de rechargement 1,5 heure Puissance de sortie de l’enceinte Jusqu’à 9,1 m Portée Bluetooth** 30 pi 20 Hz –...
  • Seite 20: Guida Per L'uso

    Guida per l'uso (Italiano) Introduzione Contenuti della confezione • Party Starter • Cavo di ricarica USB • Guida rapida Assistenza Per le ultime informazioni in merito a questo prodotto (requisiti di sistema, informazioni sulla compatibilità, ecc.) recarsi alla pagina ionaudio.com. Per ulteriore assistenza sul prodotto, recarsi alla pagina ionaudio.com/support.
  • Seite 21 Ricarica del Party Starter Se le luci o i LED appaiono offuscate o la musica salta o non suona, la batteria deve essere ricaricata. Servirsi del cavo micro-USB in dotazione per collegare il Party Starter a (A) un adattatore di alimentazione USB collegato a una presa elettrica o (B) al computer (acceso) per 3 ore.
  • Seite 22: Party Starter Caratteristiche

    Party Starter Caratteristiche Power/Play/Pause: tenere premuto questo tasto per 2 secondi per accendere o spegnere il Party Starter. Premere questo tasto per riprodurre/mettere in pausa un dispositivo Bluetooth collegato. Spia di accoppiamento Bluetooth: la prima volta in cui viene acceso il Party Starter, il LED blu lampeggia a indicare che si trova in modalità...
  • Seite 23 Spia alimentazione / batteria : Indica se il Party Starter è acceso o meno e mostra lo stato della batteria. Se le luci o i LED appaiono offuscate o la musica salta o non suona, la batteria deve essere ricaricata. Si veda la casella Attività...
  • Seite 24: Risoluzione Di Problemi

    Collegamento a un dispositivo Bluetooth Accendere il dispositivo Bluetooth. Premere e tenere premuto il tasto power per 2 secondi per accendere il Party Starter. Aprire le impostazioni Bluetooth sul dispositivo musicale (smartphone, tablet, ecc.). Navigare nella schermata di configurazione del dispositivo Bluetooth, trovare Party Starter e collegarlo.
  • Seite 25: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Alimentazione Batteria agli ioni di litio da 3,7v, 500mAh (si carica tramite micro USB) Durata della batteria* Fino a 10 ore Tempo di ricarica della batteria 1,5 ore Potenza elettrica dell'altoparlante Fino a 9,1 m Portata Bluetooth** 9,1 m 20 Hz –...
  • Seite 26: Deutsch

    Benutzerhandbuch (Deutsch) Einführung Lieferumfang • Party Starter • USB-Ladekabel • Schnellstart-Anleitung Kundendienst Für die neuesten Informationen zu diesem Produkt (Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilität etc.) und zur Produktregistrierung besuchen Sie bitte ionaudio.com. Für zusätzlichen Produkt-Support besuchen sie ionaudio.com/support. Für Sicherheits- und Garantieinformationen besuchen sie ionaudio.com/warranty. ACHTUNG: VERMEIDEN Sie es, das Gerät mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten zu bespritzen und tauchen Sie das Gerät niemals in eine Flüssigkeit.
  • Seite 27: Aufladen Des Party Starter

    Aufladen des Party Starter Wenn die Party-Lichter oder LEDs schwach erscheinen oder die Musikwiedergabe ausfällt oder überhaupt nicht mehr funktioniert, muss wahrscheinlich der Akku aufgeladen werden. Verwenden Sie das mitgelieferte Micro-USB-Kabel, um den Party Starter (A) mit einem USB-Netzteil, das in einer Steckdose eingesteckt ist oder (B) mit Ihrem (eingeschalteten) Computer für einen Zeitraum von 3 Stunden zu verbinden.
  • Seite 28 Party Starter Funktionen Einschalten/Wiedergabe/ Pause: Halten Sie diese Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um Party Starter einzuschalten/auszuschalte n. Drücken Sie diese Taste erneut, Musikwiedergabe von einem gekoppelten Bluetooth-Gerät zu beginnen/zu pausieren. Leuchtanzeige für die Bluetooth-Verbindung: Wenn der Party Starter zum ersten Mal eingeschaltet wird, blinkt die blaue LED, um anzuzeigen, dass sich das Gerät im Koppel- Modus befindet.
  • Seite 29 Power/Akkuleuchte : Zeigt an, ob der Party Starter eingeschaltet ist und zeigt den Akkuladestand. Wenn die Party-Lichter oder LEDs schwach erscheinen oder die Musikwiedergabe ausfällt oder überhaupt nicht mehr funktioniert, muss wahrscheinlich der Akku aufgeladen werden. Siehe Feld LED-Aktivität des Party Starter für weitere Informationen über die LED-Anzeige.
  • Seite 30: Verbindung Mit Einem Bluetooth-Gerät

    Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät ein. Halten Sie den Ein-/Ausschalter zwei Sekunden lang gedrückt, um den Party Starter einzuschalten. Öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Musikgerät (Smartphone, Tablet etc.). Navigieren Sie zum Setup-Bildschirm Ihres Bluetooth-Geräts, suchen Sie Party Starter und verbinden Sie die Geräte.
  • Seite 31 Fehlerbehebung Der Ton klingt verzerrt: Reduzieren Sie die Lautstärke Ihrer Tonquelle oder Ihres Musikinstruments. Versuchen Sie auch, das Gesamtvolumen des Party Starters zu reduzieren. Zu viel Bass: Versuchen Sie den Ton oder den EQ-Regler Ihrer Tonquelle anzupassen, um den Bass zu verringern. Dies ermöglicht Ihnen, die Musik lauter abzuspielen, bevor der Klang verzerrt.
  • Seite 32: Technische Daten

    Technische Daten Stromversorgung 3.7V, 500mAh Lithium-Ionen Akku (Lädt via Mikro- USB) Bis zu 10 Stunden Akkulaufzeit* Akkuladezeit 1,5 Stunden Lautsprecher-Wattleistung Bis zu 30’ Bluetooth-Reichweite** 9,1 m 20 Hz – 20 kHz Frequenzbereich Abmessungen 2,6" x 2,6" x 4,4" 65 mm x 65 mm x 110 mm (Tiefe x Breite x Höhe) Gewicht 0,42 Pfund...
  • Seite 33: Nederlands

    Gebruikershandleiding (Nederlands) Inleiding Inhoud van de doos • Party Starter • USB-oplaadkabel • Snelstartgids Ondersteuning Voor de laatste informatie over dit product (systeemvereisten, informatie over compatibiliteit, enz.) en productregistratie, bezoek ionaudio.com. Bezoek voor bijkomende productondersteuning ionaudio.com/support. Voor informatie over veiligheid en garantie, zie ionaudio.com/warranty. OPGELET: NIET BESPATTEN of onderdompelen in water of andere vloeistoffen.
  • Seite 34 Party Starter opladen Als de feestverlichting of de LED's een zwak licht lijken te geven of als de muziek uitvalt of niet wilt afspelen, moet de accu mogelijk worden opgeladen. Gebruik de meegeleverde micro-USB-kabel om Party Starter gedurende 3 uur te verbinden met (A) een USB-stroomadapter, aangesloten op een stopcontact, of (B) uw pc (ingeschakeld).
  • Seite 35 Party Starter Kenmerken Voeding/Afspelen/O nderbreken: Druk en houd deze knop 2 seconden lang ingedrukt om de Party Starter aan/uit zetten. Druk op deze knop om de muziek op een gekoppeld Bluetooth-apparaat af te spelen/te onderbreken. Bluetooth-koppelingsindicator: Wanneer Party Starter voor het eerst wordt aangezet, gaat de blauwe led knipperen om te tonen dat het apparaat zich in koppelingsmodus bevindt.
  • Seite 36 Stroom-/acculampje : Geeft aan of Party Starter aanstaat en toont de accustatus. Als de feestverlichting of de LED's een zwak licht lijken te geven of als de muziek uitvalt of niet wilt afspelen, moet de accu mogelijk worden opgeladen. Zie het vak LED-activiteit van Party Starter voor meer informatie over de LED-status.
  • Seite 37: Een Bluetooth-Apparaat Koppelen

    Een Bluetooth-apparaat koppelen Zet uw Bluetooth-apparaat aan. Druk en houd de aan/uit-knop twee seconden lang ingedrukt om de Party Starter aan te zetten. Open de Bluetooth-instellingen op uw muziekapparaat (smartphone, tablet, enz.) Navigeer naar het instelscherm van uw Bluetooth-apparaat, zoek naar Party Starter en maak verbinding.
  • Seite 38: Technische Specificaties

    Technische specificaties 3,7 V, 500 mAh lithium-ion-batterij (oplaadbaar via Stroom micro-USB) Tot 10 uur Levensduur van de batterij* Oplaadtijd 1,5 uur Luidsprekervermogen Tot 30 ft Bluetooth-bereik** 9,1 m Frequentiebereik 20 Hz – 20 KHz 2,6” x 2,6” x 4,4” Afmetingen...
  • Seite 39: Svenska

    Användarmanual (Svenska) Inledning Paketet innehåller • Party Starter • USB-laddningskabel • Snabbstartguide Support För senaste information om denna produkt (systemkrav, information om kompabiliteten, osv.) och produktregistrering, besök ionaudio.com. För ytterligare produktsupport, besök ionaudio.com/support. För säkerhets-och underhållsinformation, se ionaudio.com/warranty. VARNING: Stänk INTE ned eller doppa INTE i vatten eller andra vätskor. Använd inte vid regn.
  • Seite 40 Hur du laddar Party Starter Om partyljuset eller LED-lampan lyser svagt eller om musiken hänger sig eller inte spelar, måste du kanske ladda batteriet. Använd den medföljande micro-USB-kabeln för att ansluta Party Starter till (A) en USB-strömadapter som finns ansluten till ett strömuttag eller (B) din dator (som är på) i 3 timmar.
  • Seite 41 Party Starter Funktioner Sätt på/spela/pausa: Tryck och håll denna knapp i 2 sekunder för att sätta på/stänga av Party Starter. Tryck på denna knapp för att spela/pausa från en ansluten Bluetooth-enhet. Bluetooth-parningslampa: När Party Starter sätts på för första gången, kommer den blåa lysdioden att blinka, för att indikera att den är i parningsläge.
  • Seite 42 Strömbrytare / Batterilampa – Visar om Party Starter är på och visar batteriets status. Om partyljuset eller LED-lampan lyser svagt eller om musiken hänger sig eller inte spelar, måste du kanske ladda batteriet. Se rutan Party Starter och aktivitet av LED-lampan för med information om LED-lampans status.
  • Seite 43 Ansluta med en Bluetooth-enhet Sätt på din Bluetooth-enhet. Druk en houd de aan/uit-knop twee seconden lang ingedrukt om de Party Starter aan te zetten. Öppna inställningarna för Bluetooth på din musikenhet (smartphone, surfplatta, osv.). Gå till startskärmen på din Bluetooth-enhet, hitta Party Starter och anslut. Bluetooth-enhet inte går...
  • Seite 44: Technical Specifications

    Technical Specifications 3,7v, 500mAh litiumjon-batteri (laddas via en mikro- Strömbrytare USB) Upp till 10 timmar Batteriets livslängd* Batteriet laddningstid 1,5 timmar Högtalarens watttal ’ Upp till 30 Bluetooth-intervall** 9,1 m Frekvensintervall – 20 Hz 20 kHz Mått ” ” ” x 2,6 x 4,4 (Djup x bredd x höjd)
  • Seite 45: Suomi

    Käyttöopas (Suomi) Johdanto Laatikon sisältö • Party Starter • USB-latausjohto • Pikaopas Tuki Viimeisimmät tiedot tästä tuotteesta (järjestelmävaatimukset, yhteensopivuustiedot, jne.) ja tuotteen rekisteröinti ovat saatavilla osoitteessa ionaudio.com. Lisätuotetukea on saatavilla osoitteessa ionaudio.com/support. Turvallisuus- ja takuutiedot löytyvät osoitteesta ionaudio.com/warranty. VAROITUS: ÄLÄ roiskuta tai upota veteen tai muuhun nesteeseen. Älä käytä sateessa.
  • Seite 46 Party Starter -laitteen lataus: Jos party-valot tai merkkivalot ovat himmeät tai jos musiikki keskeytyy tai ei toista, akku täytyy ehkä ladata. Kytke mukana toimitetulla micro-USB-kaapelilla Party Starter USB- virtasovittimeen, joka on kytketty USB-pistorasiaan tai (B) tietokoneeseesi (virta päällä) 3 tunniksi.
  • Seite 47 Party Starter Ominaisuudet Virta/Toista/Keskeytä: Käynnistä sammuta Party Starter automaattisesti pitämällä tätä painiketta painettuna 2 sekunnin ajan. Toista tai keskeytä yhdistetty Bluetooth-laite painamalla tätä painiketta. Bluetooth-paritusvalo: Kun Party Starter ensin käynnistetään, vilkkuva sininen merkkivalo ilmaisee, että se on parinmuodostustilassa. Kun Bluetooth-yhteys on luotu, merkkivalo on kiinteän sininen.
  • Seite 48 Virran/Akun valo – Ilmaiseen, onko Party Starter -laitteessa virta päällä ja näyttää akun tilan. Jos party-valot tai merkkivalot ovat himmeät tai jos musiikki keskeytyy tai ei toista, akku täytyy ehkä ladata. Katso lisätietoja merkkivalon tiloista Party Starter-laitteen merkkivalon toiminnot-ruudusta. Micro-USB -latausportti – Kytke mukana toimitettu micro-USB-kaapeli ja yhdistä Party Starter USB-virtasovittimeen, joka on kytketty pistorasiaan tai tietokoneeseesi.
  • Seite 49: Vianmääritys

    Bluetooth-laitteeseeen kytkeminen Kytke Bluetooth-laitteesi päälle. Pidä virtapainiketta kaksi sekuntia virran Party Starter. Avaa Bluetooth-asetukset musiikkilaitteessasi (älypuhelin, tabletti, jne.). Siirry Bluetooth-laitteesi asetusnäytölle, etsi Party Starter ja yhdistä. Jos Bluetooth-laitteesi ei pysty muodostamaan laiteparia Party Starter-laitteen kanssa, katkaise aikaisempi Bluetooth-yhteys ja nollaa Bluetooth-tila painamalla Palauta- painiketta Party Starter -laitteessa.
  • Seite 50 Technical Specifications 3,7 v, 500 mAh litiumi-ioniparisto (latautuu mikro-USB:n Teho kautta) Enintään 10 tuntia Pariston käyttöikä* 1,5 tuntia Pariston latausaika Kaiuttimen wattiluku Bluetooth-yhteyden Jopa 30 vaihteluväli** > 9,1 m 20 Hz – 20 kHz Taajuusalue Mitat 2,6" x 2,6" x 4,4” 65 mm x 65 mm x 110 mm (syvyys x leveys x korkeus) Paino...
  • Seite 52 ionaudio.com Manual Version 1.0...

Inhaltsverzeichnis