Seite 1
B R U G E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L M A N U E L D ’...
Seite 2
FR: BOIS Foyer à durèe de combustion limitèe, homologué pour cheminée à connexions multiples. Utiliser seulement les combustibles recommandés. Hergestellt für /Produced for: ATTIKA FEUER AG, Brunnmatt 16, CH-6330 Cham / RAIS A/S, Industrivej 20, DK-9900 Frederikshavn 15a B-VG VKF-NR: 22767...
Seite 4
Indstilling af spjæld Einstellung der Luftklappe Adjustment of the air damper Réglage du volet d’air Innstilling av spjeld Indställing af spjället Pellin säätäminen Instellen van de luchtklep Position 1 Posisjon 1 Position 1 Asento Positie Position 2 Posisjon 2 Position 2 Asento Positie Position 3...
Seite 5
Dansk RAIS/ - Brugermanual til RINA-HERA-VIVA-JUNO FYR MILJØVENLIGT! 5 Miljøvenlige råd til fornuftig fyring - sund fornuft for både miljø og pengepung. 1. Effektiv optænding. Brug små stykker træ (grantræ) og en egnet optændingsblok, f.eks. paraffinerede træfiberruller/ savsmuld. Åbn luftspjældet, så der tilføres rigeligt med luft, så...
Dansk RAIS/ - Brugermanual til RINA-HERA-VIVA-JUNO Indledning attika Tillykke med Deres nye RAIS/ brændeovn. attika En RAIS/ brændeovn er mere end blot en varmekilde, den er også udtryk for, at De lægger vægt på design og høj kvalitet i Deres hjem.
I tilfælde af reparation, sørger vi for professionel udførelse. Ved garantifordringer på efterleverede eller reparerede dele henvises til nationale/ EU-retlige love/bestemmelser i.f.m. fornyede garantiperioder. De til enhver tid gældende garantibestemmelser kan rekvireres hos RAIS A/S.
Afstand fra gulv til center røgafgang bag Afstand fra bagside til luftindtag i bunden (Air-System) Afstand fra gulv til luftindtag bagside (Air-System) Afstand fra center røgafgang top til toppladens bagkant Afstand fra side til luftindtag i bunden (Air-System) RINA 90...
Skorstenen skal være så høj, at trækforholdene er i orden -14 til -18 pascal. Hvis det anbefalede skorstenstræk ikke opnås, kan der opstå problemer med røg ud af lågen ved fyring. RAIS anbefaler at skorstenen tilpasses røgafgangsstudsen. Skorstenens længde, regnet fra brændeovnens top, bør ikke være kortere end 3 meter og være ført mindst 80 cm over tagrygningen.
Det er vigtigt at ovnen bliver korrekt installeret af hensyn til både miljø og sikkerhed. Ovnen placeres på ikke brændbart materiale og frit på gulv. Ovnen må kun installeres af en autoriseret/kompetent RAIS forhandler/montør, ellers bortfalder garantien. Ved installation af ovnen skal alle lokale regler og forordninger, inklusive dem der henviser til nationale og europæiske standarder, overholdes.
Dansk RAIS/ - Brugermanual til RINA-HERA-VIVA-JUNO Installation af HERA med drejefod Ovnen kan leveres med og uden drejesokkel. Leveres ovnen med drejesokkel, er drejefoden monteret under ovnen og låst med 2 transportskruer (vingeskruer). Drejefoden kan indstilles til: • at dreje 60° (30° til hver side) - indstilling ved levering •...
Dansk RAIS/ - Brugermanual til RINA-HERA-VIVA-JUNO Ændring af skorstenstilslutning Ovnen leveres klargjort til topafgang, men kan ændres til bagudgang på følgende måde: Billedeksempler Slå udslagsblanketten ud på omklædningen. Fjern evt. topplade, røgvendeplade og røgchikane. Blænddæksel (3 stk. M6 møtrikker) og pakning tages Blænddæksel sættes på...
Det skal sikres at der ikke placeres brændbare genstande (f.eks. møbler) tættere på end de afstande angivet i de efterfølgende tabeller (risiko for brand). Normal opstilling - retvinklet RINA 90 / HERA Uisoleret røgrør A. Møbleringsafstand (min.) 700 mm Afstand til brændbart materiale (min.)
Seite 20
Dansk RAIS/ - Brugermanual til RINA-HERA-VIVA-JUNO Normal opstilling - retvinklet VIVA / JUNO VIVA G / JUNO G Uisoleret røgrør A. Møbleringsafstand (min.) 700 mm 650 mm Afstand til brændbart materiale (min.) hvor mål ikke er angivet, følges B. foran (gulv) de nationale/lokale bestemmelser hvor mål ikke er angivet, følges...
Dansk RAIS/ - Brugermanual til RINA-HERA-VIVA-JUNO Hjørneopstilling 45° RINA 90 / HERA Uisoleret røgrør A. Møbleringsafstand (min.) 700 mm Afstand til brændbart materiale (min.) B. foran (gulv) hvor mål ikke er angivet, følges de nationale/lokale bestemmelser C. til siden (gulv) hvor mål ikke er angivet, følges...
Seite 22
Dansk RAIS/ - Brugermanual til RINA-HERA-VIVA-JUNO Hjørneopstilling 45° VIVA / JUNO VIVA G / JUNO G Uisoleret røgrør A. Møbleringsafstand (min.) 700 mm 650 mm Afstand til brændbart materiale (min.) hvor mål ikke er angivet, følges B. foran (gulv) de nationale/lokale bestemmelser hvor mål ikke er angivet, følges...
Dansk RAIS/ - Brugermanual til RINA-HERA-VIVA-JUNO 360° drejesokkel VIVA / JUNO VIVA G / JUNO G Uisoleret røgrør A. Møbleringsafstand (min.) 700 mm 650 mm Afstand til brændbart materiale (min.) hvor mål ikke er angivet, følges B. foran (gulv) de nationale/lokale bestemmelser ...
Dansk RAIS/ - Brugermanual til RINA-HERA-VIVA-JUNO Opstillingsafstande ved ikke-brændbar væg Vi anbefaler en minimumsafstand til ikke-brændbart materiale på 50mm (F) af hensyn til rengøring. Der skal altid være mulighed for adgang til renselåge. Normal opstilling - retvinklet RINA - HERA...
Dansk RAIS/ - Brugermanual til RINA-HERA-VIVA-JUNO Brændsel Ovnene er testet iht. DS/EN 13240:2001, DS/EN 13240:2001/A2:2004 og NS 3058/3059 til forbrænding af kløvet, tørt birk, og godkendt til løvtræ/nåletræ. Bræn- det skal have et vandindhold på 15-20 % og en max. længde på ca. 25 cm.
Dansk RAIS/ - Brugermanual til RINA-HERA-VIVA-JUNO Tørring og lagring Træ kræver tid til at tørre. En korrekt lufttørring varer ca. 2 år. Her følger nogle tips: • Opbevar træet savet, kløvet og stablet på et luftigt, solrigt sted beskyttet mod regn (sydsiden af huset er særdeles velegnet).
Dansk RAIS/ - Brugermanual til RINA-HERA-VIVA-JUNO Brug af brændeovn Indstilling af spjæld - der er 3 indstillinger på spjældet Position 1 Skub håndtaget helt til venstre. Luftspjældet er lukket, hvilket betyder minimal lufttilførsel. Denne indstilling skal un- dgås under drift. Se advarsel efter næste afsnit.
Når der påfyldes, skal lågen åbnes forsigtigt for at undgå røgudslag. Fyld aldrig træ på, mens det brænder i ovnen. RAIS anbefaler, at man påfylder 2-3 stk. træ - ca. 1-1½ kg - indenfor 58 minutter (inter- mitterende drift). OBS! Hold ovnen under skærpet opsyn under optænding.
Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der attika Dansk RAIS/ - Brugermanual til RINA-HERA-VIVA-JUNO Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Advarsel!! uforbrændte røggasser.
Dansk RAIS/ - Brugermanual til RINA-HERA-VIVA-JUNO Konvektion i toppladen - HERA HERA ovnen har en konvektionsrist i toppladen. Luk den øverste konvektion af ovnen ved Når ovnen er godt varm åbnes den øverste optænding (håndtaget drejes mod uret). konvektion (håndtaget drejes med uret).
• Fugt et stykke papir eller avis, dyp det i asken og gnid på det tilsodede glas. • Gnid efter med et stykke papir og glasset bliver rent. • Alternativt bruges glasrens, som købes hos din RAIS forhandler. Udvendig rengøring foretages med en tør blød klud eller en blød børste.
Dansk RAIS/ - Brugermanual til RINA-HERA-VIVA-JUNO Rensning af røgveje For at få adgang til røgvejen, fjernes den øverste plade - røgvendeplade fremstillet i vermiculit og røgchikanen (stålplade). De skal behandles forsigtigt. Fjern røgvendepladen ved at vippe den bagover og dreje den lidt på skrå.
Seite 34
• negativ røgtræk (dårligt trækforhold) Ved kold skorsten eller vanskelige vejrforhold kan der kompenseres ved at give ovnen mere lufttilførsel end sædvanlig. Ved vedvarende driftforstyrrelser anbefales det at kontakte din RAIS forhandler eller skorstensfejer. ADVARSEL! Anvendes forkert eller for fugtigt brænde, kan det føre til overdreven soddannelse i skorstenen og evt.
0.9 00065170990 - Air kit gulv Reservedelsliste RINA 90 Hvis der anvendes andre reservedele end anbefalet af RAIS, bortfalder garantien. Alle udskiftelige dele kan købes som reservedele hos din RAIS forhandler. Se reservedelstegning (bagerst i manualen). xx: valgfri farvekode Beskrivelse Pos.
- Brugermanual til RINA-HERA-VIVA-JUNO Dansk RAIS/ Reservedelsliste HERA Hvis der anvendes andre reservedele end anbefalet af RAIS, bortfalder garantien. Alle udskiftelige dele kan købes som reservedele hos din RAIS forhandler. Se følgende reservedelstegning (bagerst i manualen). xx: valgfri farvekode Pos.
- Brugermanual til RINA-HERA-VIVA-JUNO Dansk RAIS/ Reservedelsliste VIVA 98 - VIVA 120 Hvis der anvendes andre reservedele end anbefalet af RAIS, bortfalder garantien. Alle udskiftelige dele kan købes som reservedele hos din RAIS forhandler. Se følgende reservedelstegning (bagerst i manualen). xx: valgfri farvekode Pos.
Dansk RAIS/ Reservedelsliste VIVA 98 G - VIVA 120 G Hvis der anvendes andre reservedele end anbefalet af RAIS, bortfalder garantien. Alle udskiftelige dele kan købes som reservedele hos din RAIS forhandler. Se følgende reservedelstegning (bagerst i manualen). xx: valgfri farvekode Pos.
- Brugermanual til RINA-HERA-VIVA-JUNO Dansk RAIS/ Reservedelsliste JUNO 120 / JUNO 166 Hvis der anvendes andre reservedele end anbefalet af RAIS, bortfalder garantien. Alle udskiftelige dele kan købes som reservedele hos din RAIS forhandler. Se følgende reservedelstegning (bagerst i manualen). Pos.
- Brugermanual til RINA-HERA-VIVA-JUNO Dansk RAIS/ Reservedelsliste JUNO 120 G / JUNO 166 G Hvis der anvendes andre reservedele end anbefalet af RAIS, bortfalder garantien. Alle udskiftelige dele kan købes som reservedele hos din RAIS forhandler. Se følgende reservedelstegning (bagerst i manualen). Pos.
Uddrag af rapport nr. 300-ELAB-1529-EN rev2 og 300-ELAB-1529-NS Emne: Brændeovne; Rais Viva 98, Viva 98G, Viva 120, Viva 120G, Rina 90, Rina SST, Juno, Juno G, Viva 98 Classic, Viva 98G Classic, Viva 120 Classic, Viva 120G Classic, Rina 90 Classic, Rina SST Classic,...
Seite 43
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für RINA-VIVA-JUNO-HERA HEIZEN SIE UMWELTFREUNDLICH! 5 umweltfreundliche Empfehlungen zum vernünftigen Heizen – gesunde Vernunft sowohl für die Umwelt als auch für das Portemonnaie. 1. Effektives Anzünden. Verwenden Sie kleine Holzscheite (ide- al: Tannenholz) und eine geeignete Anzündhilfe, z.B.
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für RINA-VIVA-JUNO-HERA Einleitung attika Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen RAIS/ - Kaminofen. attika Ein RAIS/ - Kaminofen ist mehr als nur eine Wärmequelle; er ist auch Ausdruck dafür, dass Sie in Ihrem Heim auf Design und hohe Qualität Wert legen.
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für RINA-VIVA-JUNO-HERA GARANTIE attika RAIS/ Kaminöfen werden mehrfach auf Sicherheit und Material- bzw. Verar- beitungsqualität geprüft. Auf alle Modelle gewähren wir eine Garantie, die mit dem Installationsdatum beginnt. Die Garantie bezieht sich auf : • nachgewiesene Funktionsstörungen durch fehlerhafte Verarbeitung •...
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für RINA-VIVA-JUNO-HERA Konvektion attika RAIS/ - Kaminöfen sind Konvektionsöfen. Das bewirkt, dass die Außenpaneele des Ofens nicht übermäßig aufgeheizt werden. Konvektion bedeutet, dass eine Luft- zirkulation entsteht, so dass die Wärme gleichmäßiger im ganzen Raum verteilt wird.
- Bedienungsanleitung für RINA-VIVA-JUNO-HERA Installation Der Ofen wird frei und auf nicht brennbarem Fußboden aufgestellt. Der Kaminofen darf nur von einem qualifizierten RAIS/attika - Fachhändler installiert werden, ansonsten entfällt die Garantie. Der Ofen muss unter Berücksichtigung aller geltenden lokalen Regeln und Vorschriften, einschließlich diejenigen, die sich auf nationalen und europäischen Normen beziehen,...
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für RINA-VIVA-JUNO-HERA Installation mit Drehkonsole - HERA Der Ofen kann mit und ohne Drehkonsole geliefert werden. Wird der Ofen mit Drehkonsole geliefert, ist er ab Werk unter dem Ofen montiert und mit 2 Flügeschrauben verriegelt.
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für RINA-VIVA-JUNO-HERA Wechsel des Kaminanschlusses Der Ofen wird anschlussfertig für den Rauchgasabgang oben geliefert, kann jedoch wie folgt auf einen Rauchgasabgang hinten umgerüstet werden: Beispielbilder Klopfen Sie die herausnehmbare Platte an der Rückseite des Kaminofens mithilfe eines geeigneten Werkzeugs heraus.
Stahlplatte, Glasplatte, Klinker oder Kunstschieferplatte. Es muss sichergestellt werden, dass keine brennbaren Gegenständen (z.B. Möbel) näher als die in den folgenden Tabellen genannten Abstände platziert werden (Brandgefahr). Rechtwinklige Aufstellung RINA 90 / HERA Nicht isoliertes Rauchrohr A. Möbelabstand (mind.) 700 mm Abstand zu brennbaren Stoffen (mind.)
Seite 54
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für RINA-VIVA-JUNO-HERA Rechtwinklige Aufstellung VIVA / JUNO VIVA G / JUNO G Nicht isoliertes Rauchrohr A. Möbelabstand (min.) 700 mm 650 mm Abstand zu brennbaren Stoffen (min.) wenn keine Maße angegeben sind, sind B. Vorne (Fußboden) nationale/örtliche Bestimmungen zu befolgen...
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für RINA-VIVA-JUNO-HERA Eckaufstellung 45° RINA 90 / HERA Nicht isoliertes Rauchrohr A. Möbelabstand (min.) 700 mm Abstand zu brennbaren Stoffen (min.) wenn keine Maße angegeben sind, sind B. Vorne (Fußboden) nationale/örtliche Bestimmungen zu befolgen wenn keine Maße angegeben sind, sind C.
Seite 56
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für RINA-VIVA-JUNO-HERA Eckaufstellung 45° VIVA / JUNO VIVA G / JUNO G Nicht isoliertes Rauchrohr A. Möbelabstand (min.) 700 mm 650 mm Abstand zu brennbaren Stoffen (min.) wenn keine Maße angegeben sind, sind B. Vorne (Fußboden) nationale/örtliche Bestimmungen zu befolgen...
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für RINA-VIVA-JUNO-HERA 360°- Drehkonsole VIVA / JUNO VIVA G / JUNO G Nicht isoliertes Rauchrohr A. Möbelabstand (min.) 700 mm 650 mm Abstand zu brennbaren Stoffen (min.) wenn keine Maße angegeben sind, sind B. Fußboden nationale/örtliche Bestimmungen zu befolgen...
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für RINA-VIVA-JUNO-HERA Aufstellungsabstand bei nicht brennbaren Wänden Wir empfehlen für die Reinigung einen Mindestabstand zu nicht brennbaren Stoffen/ Wänden von 50 mm (F). Es muss immer die Möglichkeit des Zugangs zur Reinigungsklappe bestehen. Rechtwinklige Aufstellung...
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für RINA-VIVA-JUNO-HERA Feuerholz Die Öfen wurde nach EN13240:2001, EN13240:2001/A2:2004 und NS 3058/3059 für die Verbrennung von gespaltener, trockener Birke geprüft, und ist für Laub- und Nadelhölzer zugelassen. Das Brennholz darf eine maximale Restfeuchtigkeit von 15-20 % und eine maximale Länge von 25 cm nicht überschreiten.
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für RINA-VIVA-JUNO-HERA Trocknung und Lagerung Holz benötigt Zeit zum Trocknen. Eine korrekte Lufttrocknung braucht etwa zwei Jahre. Hier folgen ein paar Tipps: • Bewahren Sie Holz gesägt, gespalten und gestapelt an einem luftigen, sonnenre- ichen und vor Regen geschützten Ort auf (die Südseite des Hauses ist besonders gut geeignet).
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für RINA-VIVA-JUNO-HERA Lüftung Beachten Sie, dass ein eventuelles mechanisches Absaugen wie beispielsweise über eine Dunstabzugshaube (Küche) die Luftzufuhr verringern kann. Dies kan dazu führen dass der Ofen Rauch und Qualm in den Raum abgibt. Um eine gute Verbrennung zu gewährleisten, muss im Aufstellungsraum für eine re- ich-liche Frischluftzufuhr gesorgt werden.
Beim Befüllen muss die Feuerraumtür vorsichtig geöffnet werden, um ein Ausschlagen des Rauchs zu verhindern. Legen Sie nie Holz nach, während es im Ofen brennt. RAIS/attika empfiehlt, dass man innerhalb 58 Minuten 2-3 Holzstücke (ca. 1½ kg) nachlegt. HINWEIS! Behalten Sie den Ofen während des Anzündens im Auge.
Seite 63
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für RINA-VIVA-JUNO-HERA...
Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der attika Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für RINA-VIVA-JUNO-HERA Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Warnung!! uforbrændte røggasser.
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für RINA-VIVA-JUNO-HERA Konvektionschieber - HERA Der HERA Ofen hat einen Konvektionsschieber unter der Deckplatte. Schließen Sie den Konvektionsschieber Öffnen Sie den Konvektionschieber (der (der Griff ist gegen den Uhrzeigersinn Griff ist im Uhrzeigersinn zu drehen) zu drehen) vor dem Anzünden des Feuers.
• Reiben Sie es anschließend mit einem Stück Papier und das Glas wird sauber. attika • Alternativ kann Glasreiniger verwendet werden, den Sie bei Ihrem RAIS/ Händler kaufen können. Die äußere Reinigung ist mit einem trockenen Lappen oder einer weichen Bürste vor- zu-nehmen.
Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für RINA-VIVA-JUNO-HERA Reinigung der Rauchwege Um Zugang zum Rauchweg zu erhalten, ist die oberste Platte zu entfernen – aus Ver- miculit hergestellte Rauchwendeplatte und Rauchschikane (Stahlplatte). Sie müssen vorsichtig gehandhabt werden. Entfernen Sie die Rauchwendeplatte vorsichtig durch Versenken der Hinterseite und Drehen, so dass sie an der Seite gelöst wird.
Bei kaltem Schornstein oder schwierigen Wetterverhältnissen kann durch Zugabe von mehr Luft als gewöhnlich kompensiert werden. attika Bei anhaltenden Betriebsstörungen empfehlen wir, dass Sie sich an Ihren RAIS/ - Händler oder Schornsteinfeger wenden. WARNUNG! Wird ein falscher oder zu feuchter Brennstoff verwendet, kann es zu Ablagerungen in der Abgasanlage und dadurch zu einem Schornsteinbrand kommen.
Ersatzteile RINA 90 attika Wenn Ersatzteile verwendet werden, die nicht von RAIS/ empfohlen werden, entfällt die Garantie. Alle austauschbaren Teile können Sie als Ersatzteile bei Ihrem RAIS/ attika -Händler kaufen. Siehe Ersatzteilzeichnung im hinteren, ausklappbaren Umschlag dieser Anleitung. xx: wahlfreie Farbencode Beschreibung Pos.
Ersatzteile HERA attika Wenn Ersatzteile verwendet werden, die nicht von RAIS/ empfohlen werden, entfällt die Garantie. Alle austauschbaren Teile können Sie als Ersatzteile bei Ihrem RAIS/ attika -Händler kaufen. Siehe Ersatzteilzeichnung im hinteren, ausklappbaren Umschlag dieser Anleitung. xx: wahlfreie Farbencode Pos.
Ersatzteile VIVA 98 - VIVA 120 attika Wenn Ersatzteile verwendet werden, die nicht von RAIS/ empfohlen werden, entfällt die Garantie. Alle austauschbaren Teile können Sie als Ersatzteile bei Ihrem RAIS/ attika -Händler kaufen. Siehe Ersatzteilzeichnung im hinteren, ausklappbaren Umschlag dieser Anleitung.
Ersatzteile VIVA 98 G - VIVA 120 G attika Wenn Ersatzteile verwendet werden, die nicht von RAIS/ empfohlen werden, entfällt die Garantie. Alle austauschbaren Teile können Sie als Ersatzteile bei Ihrem RAIS/ attika -Händler kaufen. Siehe Ersatzteilzeichnung im hinteren, ausklappbaren Umschlag dieser Anleitung.
Ersatzteile JUNO 120 / JUNO 166 attika Wenn Ersatzteile verwendet werden, die nicht von RAIS/ empfohlen werden, entfällt die Garantie. Alle austauschbaren Teile können Sie als Ersatzteile bei Ihrem RAIS/ attika -Händler kaufen. Siehe Ersatzteilzeichnung im hinteren, ausklappbaren Umschlag dieser Anleitung.
Ersatzteile JUNO 120 G / JUNO 166 G attika Wenn Ersatzteile verwendet werden, die nicht von RAIS/ empfohlen werden, entfällt die Garantie. Alle austauschbaren Teile können Sie als Ersatzteile bei Ihrem RAIS/ attika -Händler kaufen. Siehe Ersatzteilzeichnung im hinteren, ausklappbaren Umschlag dieser Anleitung.
Seite 77
English RAIS/ - User manual for RINA-HERA-VIVA-JUNO FIRE ENVIRONMENTALLY FRIENDLY! 5 Eco-friendly advices for sensible heating - common sense both environmentally and economically. 1. Effective lighting. Use small pieces of wood (fir tree) and a suit- able fire lighter, for example paraffined wood wool/sawdust.
Seite 78
INTERRUPTION OF OPERATION ....................35 MOUNTING THE SOAPSTONES - RINA SST ................38 ACCESSORIES ........................39 SPARE PARTS RINA 90 ......................39 SPARE PARTS HERA .......................40 SPARE PARTS VIVA 98 - VIVA 120 ..................41 SPARE PARTS VIVA 98 G - VIVA 120 G ..................42 SPARE PARTS JUNO 120 / JUNO 166 ..................43...
English RAIS/ - User manual for RINA-HERA-VIVA-JUNO Introduction Thank you for purchasing a RAIS/attika wood burning stove. These appliances have been approved by SCA/HETAS Ltd as intermittent operating appliances for burning wood logs only. attika A RAIS/ wood burning stove is more than just a heat source. It also shows that you care about design and quality in your home.
In the event of repair, we ensure proper and professional execution. Warranty claims submitted for additionally delivered or repaired parts are subject to national/EU laws and regulations in terms of renewed warranty periods. Please contact RAIS A/S for the applicable warranty provisions.
English RAIS/ - User manual for RINA-HERA-VIVA-JUNO Danish Technological Institute Teknologiparken Kongsvang Allé 29, DK-8000 Aarhus C Denmark www.dti.dk Telephone: +45 72 20 20 00 Fax: +45 72 20 10 19 DIstances See drawing of the stove in front of the manual. All dimensions are stove dimensions without handle and set screws.
English RAIS/ - User manual for RINA-HERA-VIVA-JUNO Convection attika RAIS/ stoves are convection stoves. This means that the stove’s back and side panels are not over-heated. Convection means that there is a circulation of air, which ensures that the heat is distributed more evenly throughout the entire room.
• If this appliance is installed into an existing chimney, the chimney must first be swept and examined for soundness and suitability before the appliance is installed (see also section headed “Chimney”). NOTE! This appliance may only be installed by a qualified RAIS dealer/installer. See www.rais.com for dealer list.
RAIS recommends to consult a building expert. When you choose where to set up your RAIS wood burning stove, you should consider the heat distribution to the other rooms. This will enable you to get the best use out of your stove.
English RAIS/ - User manual for RINA-HERA-VIVA-JUNO Installation of HERA with swivel base The stove can be fitted with and without a swivel base. If the stove is supplied with a swivel base, it is mounted below the stove and secured with 2 wing screws (transport safety).
English RAIS/ - User manual for RINA-HERA-VIVA-JUNO Change of chimney connection The stove is delivered ready for top outlet, but may be changed to back outlet in the following way: Sample photos Strike out the knock out plate at the rear of stove.
English RAIS/ - User manual for RINA-HERA-VIVA-JUNO Installation distance in case of combustible wall Normal set-up (corner setting) RINA 90 / HERA Uninsulated flue A. Distance to furniture (min.) 700 mm Distance to flammable materials (min.) B. in front (floor)
Seite 89
English RAIS/ - User manual for RINA-HERA-VIVA-JUNO Normal set-up (corner setting) VIVA / JUNO VIVA G / JUNO G Uninsulated flue A. Distance to furniture (min.) 700 mm 650 mm Distance to flammable materials (min.) if distances are not shown, B.
Seite 90
English RAIS/ - User manual for RINA-HERA-VIVA-JUNO Corner setting 45° RINA 90 / HERA Uninsulated flue A. Distance to furniture (min.) 700 mm Distance to flammable materials (min.) B. in front (floor) if distances are not shown, national/local regulations are followed C.
Seite 91
English RAIS/ - User manual for RINA-HERA-VIVA-JUNO Corner setting 45° VIVA / JUNO VIVA G / JUNO G Uninsulated flue A. Distance to furniture (min.) 700 mm 650 mm Distance to flammable materials (min.) if distances are not shown, B.
Seite 92
English RAIS/ - User manual for RINA-HERA-VIVA-JUNO 360° swivel base VIVA / JUNO VIVA G / JUNO G Uninsulated flue A. Distance to furniture (min.) 700 mm 650 mm Distance to flammable materials (min.) if distances are not shown, B.
English RAIS/ - User manual for RINA-HERA-VIVA-JUNO Installation distance in case of non-combustible wall We recommend a minimum distance to non-combustible material of 50 mm (F) for cleaning considerations. It should always be possible to access the access door.
English RAIS/ - User manual for RINA-HERA-VIVA-JUNO Operating instructions Please note that HETAS Ltd Appliance Approval only covers the use of dry seasoned wood logs on this appliance. HETAS Ltd Approval does not cover the use of other fuels either alone or mixed with the wood logs, nor does it cover instructions for the use of other fuels.
English RAIS/ - User manual for RINA-HERA-VIVA-JUNO Drying and storage Drying wood takes time. Proper air drying takes approx. 2 years. Here are some tips: • Store the wood sawn, split and stacked in an airy, sunny place, which is protected against rain (the south side of the house is particularly suitable).
English RAIS/ - User manual for RINA-HERA-VIVA-JUNO Using the wood burning stove Adjustment of the air damper - the damper has 3 settings Position 1 Pull the lever to the left. The damper is almost closed; there is a minimal air intake. This position must be avoid- ed during normal operation.
English RAIS/ - User manual for RINA-HERA-VIVA-JUNO IMPORTANT - Warning Note! Properly installed, operated and maintained this appliance will not emit fumes into the dwelling. Occasional fumes from de-ashing and re-fuelling may occur. However, persistent fume emission is potentially dangerous and must not be tolerated. If fume emission does persist, the following immediate actions should be taken: 1.
Seite 98
When refueling, open the door carefully to avoid smoke escaping. Never add wood while it is burning (flames!) in the stove. RAIS recommends to refuel with 2-3 pieces wood - approx. 1 ½ kg - within 58 minutes (intermittent operation).
Seite 99
English RAIS/ - User manual for RINA-HERA-VIVA-JUNO...
Advarsel attika English RAIS/ - User manual for RINA-HERA-VIVA-JUNO Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Warning!! uforbrændte røggasser.
English RAIS/ - User manual for RINA-HERA-VIVA-JUNO Upper convection - HERA HERA stove has a convection grate in the top plate. Close the upper convection plate of the When the stove is getting hot the stove when lighting upper convection can now be opened (turn handle counterclockwise).
English RAIS/ - User manual for RINA-HERA-VIVA-JUNO Cleaning and care Glass Most woodstoves use a ceramic glass product which is resistant to heat but requires cleaning to keep its appearance. Soot or opaque marks can easily cleaned if the marks are fresh, however If you leave...
English RAIS/ - User manual for RINA-HERA-VIVA-JUNO Cleaning of flue ways In order to gain access to the smoke flue, remove the upper plate – baffle plate made of vermiculite and the smoke barrier (steel plate). Handle the parts with care. Remove the baffle plate by tilting it backwards and turning it a little slantwise.
In case of cold chimney or difficult weather conditions you can compensate by adding more fresh air (open the damper) to the stove than usual. If your stove continues to malfunction, we recommend that you contact your RAIS distrib- utor or chimney sweep.
English RAIS/ - User manual for RINA-HERA-VIVA-JUNO Mounting the soapstones - RINA SST 3327002 0110-M5x16 cyl rå (BN272) 3327006 0110-M8x35 pinol ki (BN433) 3327006 0110-15x7x5,2...
0.9 Spare parts RINA 90 If spare parts other than those recommended by RAIS are used, the warranty is voided. All replaceable parts can be bought as spare parts from your RAIS distributor. For reference see spare parts drawing (back of manual).
- User manual for RINA-HERA-VIVA-JUNO Spare parts HERA If spare parts other than those recommended by RAIS are used, the warranty is voided. All replaceable parts can be bought as spare parts from your RAIS distributor. For reference see spare parts drawing (back of manual).
- User manual for RINA-HERA-VIVA-JUNO Spare parts VIVA 98 - VIVA 120 If spare parts other than those recommended by RAIS are used, the warranty is voided. All replaceable parts can be bought as spare parts from your RAIS distributor.
- User manual for RINA-HERA-VIVA-JUNO Spare parts VIVA 98 G - VIVA 120 G If spare parts other than those recommended by RAIS are used, the warranty is voided. All replaceable parts can be bought as spare parts from your RAIS distributor.
- User manual for RINA-HERA-VIVA-JUNO Spare parts JUNO 120 / JUNO 166 If spare parts other than those recommended by RAIS are used, the warranty is voided. All replaceable parts can be bought as spare parts from your RAIS distributor.
- User manual for RINA-HERA-VIVA-JUNO Spare parts JUNO 120 G / JUNO 166 G If spare parts other than those recommended by RAIS are used, the warranty is voided. All replaceable parts can be bought as spare parts from your RAIS distributor.
Seite 112
English RAIS/ - User manual for RINA-HERA-VIVA-JUNO...
Seite 113
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour RINA-VIVA-JUNO-HERA CHAUFFEZ EN RESPECTANT L’ENVIRONNEMENT! 5 conseils pour une combustion raisonnable et respectueuse - une question de bon sens aussi bien pour l’environnement que pour votre porte-monnaie 1. Allumage efficace. Utilisez de petits morceaux de bois (de sapin) et une briquette d’allumage appropriée, par exemple de la...
Seite 114
DIAGNOSTIC DES PANNES ...................... 35 L’INSTALLATION DE LA STÉATITE - RINA SST ................38 ACCESSOIRES ......................... 39 PIÈCES DE RECHANGE RINA 90 ....................39 PIÈCES DE RECHANGE HERA ....................40 PIÈCES DE RECHANGE VIVA 98 - VIVA 120 ................41 PIÈCES DE RECHANGE VIVA 98 G - VIVA 120 G ..............
RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour RINA-VIVA-JUNO-HERA Introduction attika Félicitations pour votre nouveau poêle à bois RAIS/ attika Un poêle à bois RAIS/ est bien plus qu’une simple source de chaleur, c’est aussi un symbole de l’importance que vous accordez à décorer votre intérieur en utilisant des produits de qualité...
Pour les demandes de garantie sur des pièces livrées ou réparées, référence est faite aux lois/réglementations juridiques nationales/de l’UE dans le cadre de périodes de garantie renouvelées. Les conditions de garantie applicables peuvent être demandées à RAIS A/S / Attika Feuer AG ou être consultées sur Internet à l’adresse www.attika.ch.
Seite 117
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour RINA-VIVA-JUNO-HERA...
Danish Technological Institute Teknologiparken Kongsvang Allé 29, DK-8000 Aarhus C Danemark www.dti.dk Téléphone: +45 72 20 20 00 Fax: +45 72 20 10 19 Distances Voir les dessins des poêles à l’avant du manuel. Toutes les mesures sont des mesures du poêle sans les poignées et les vis de réglage.
14-18 pascals. Lorsque le tirage recommandé ne peut pas être atteint, il peut alors arriver que de la fumée sorte par la porte du poêle pour se répandre dans la pièce attika au moment où on alimente le feu. RAIS/ recommande que la cheminée soit raccordée à la buse d’évacuation.
Installation Le poêle est placé sur un matériau non combustible et librement sur le sol. attika Le poêle doit être installé par un revendeur/installateur RAIS/ autorisé et quali- fié; si non la garantie sera annulée. Lors de l’installation du poêle, toutes les normes et résolutions locales, y compris celles faisant référence aux normes nationales et européennes, doivent être respectées.
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour RINA-VIVA-JUNO-HERA Installation du poêle HERA à socle pivotant Le poêle est livré avec et sans socle pivotant. Si le poêle est livré avec un socle pivotant, le socle est monté en dessous du poêle et bloqué...
Seite 122
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour RINA-VIVA-JUNO-HERA Modification du raccord de la conduite de fumée Le poêle livré est préparé pour l’évacuation des fumées par le dessus, mais cela peut être modifié pour une évacuation des fumées par l’arrière de la manière suivante: Illustrations Défoncez le flan prédécoupé...
Il faut s’assurer qu’il n’y a pas placer d’objets combustibles (par exemple, meubles) plus près que les distances indiquées dans les tableaux suivants (risque d’incendie). Installation standard - angle droit RINA 90 / HERA fumée non isolé A. Dégagement (min.) 700 mm Distance de sécurité...
Seite 124
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour RINA-VIVA-JUNO-HERA Installation standard - angle droit VIVA / JUNO VIVA G / JUNO G fumée non isolé A. Dégagement (min.) 700 mm 650 mm Distance de sécurité aux matériaux combustibles (min.) B. devant (sol) où...
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour RINA-VIVA-JUNO-HERA Installation d’angle 45° RINA 90 / HERA fumée non isolé A. Dégagement (min.) 700 mm Distance de sécurité aux matériaux combustibles (min.) B. devant (sol) où le but n’est pas répertorié, suivez les réglementations nationales/localesr...
Seite 126
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour RINA-VIVA-JUNO-HERA Installation d’angle 45° VIVA / JUNO VIVA G / JUNO G fumée non isolé A. Dégagement (min.) 700 mm 650 mm Distance de sécurité aux matériaux combustibles (min.) B. devant (sol) où le but n’est pas répertorié, suivez les réglementations nationales/locales...
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour RINA-VIVA-JUNO-HERA Socle pivotant - 360° VIVA / JUNO VIVA G / JUNO G fumée non isolé A. Dégagement (min.) 700 mm 650 mm Distance de sécurité aux matériaux combustibles (min.) B. devant (sol) où...
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour RINA-VIVA-JUNO-HERA Dégagements par rapport aux murs non combustibles Nous recommandons un dégagement minimum par rapport aux matériaux non com- bustibles d’au moins 50 mm (F) de manière à faciliter le nettoyage. La porte de ramonage devrait être accessible en tout temps.
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour RINA-VIVA-JUNO-HERA N’utilisez pas de bois traité ou peint, de bois lamellé, de bois avec un recou- vrement artificiel, de contreplaqué, de charbon, de briquettes en papier, ni de déchets (le plastique et autres types de matériaux artificiels dégagent des gaz nocifs) comme combustible dans votre poêle à...
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour RINA-VIVA-JUNO-HERA Réglage de l’arrivée d’air de combustion Les poêles sont pourvus d’un levier facile d’utilisation pour régler le contrôle d’air. Pour les différentes positions du contrôle, voyez les illustrations á l’avant du manuel.
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour RINA-VIVA-JUNO-HERA Position 1 Poussez la poignée vers l’extrême gauche. Le volet d’air est quasiment fermé et l’alimentation d’air est minimale. Cette option doit être évitée pendant le fonctionnement. Voir avertissement après la section suivante.
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour RINA-VIVA-JUNO-HERA • Allumer le feu et refermer la porte entrouverte (photo 2-3). ATTENTION! Il est important d’avoir une allumage rapide de l’arbre. • Fermer la porte et laissez-la entrouverte tirer sur la poignée de la porte (photo 4).
Seite 133
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour RINA-VIVA-JUNO-HERA...
Seite 134
Advarsel attika Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour RINA-VIVA-JUNO-HERA Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Attention!! uforbrændte røggasser.
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour RINA-VIVA-JUNO-HERA Convection supérieure - HERA Le poêle HERA a une grille à convection dans la plaque supérieure. Fermez la convection supérieure pendant Lorsque le poêle est bien chauffée, la convec- l’allumage (tourner la poignée dans le tion supérieure peut maintenant être ouverte...
• Autrement, vous pouvez utiliser un produit pour nettoyer les vitres en vente chez attika votre distributeur RAIS/ Le nettoyage des surfaces extérieures du poêle (à froid!) s’effectue à l’aide d’un chiffon sec non pelucheux ou d’une brosse douce.
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour RINA-VIVA-JUNO-HERA Nettoyage des conduits d’air Pour avoir accès au conduit de fumée, enlevez l’inverseur de fumée (vermiculite) et la chicane à fumée (plaque d’acier). Manipulez-les avec précaution. Retirez l’inverseur de fumée en le basculant vers l’arrière et en l’inclinant légèrement.
• un mauvais tirage Si la cheminée est froide ou il y a de mauvaises conditions atmosphériques, on peut ajouter davantage d’air par rapport à l’habitude Si les problèmes persistent, nous vous recommandons de contacter votre ramoneur ou attika votre distributeur RAIS/ local.
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour RINA-VIVA-JUNO-HERA L’installation de la stéatite - RINA SST 3327002 0110-M5x16 cyl rå (BN272) 3327006 0110-M8x35 pinol ki (BN433) 3327006 0110-15x7x5,2...
0.3 0.15 0.9 Pièces de rechange RINA 90 Si vous utilisez d’autres pièces de rechange que celles recommandées par RAIS/ tika , la garantie devient caduque. Toutes les pièces interchangeables peuvent être attika achetées séparément chez votre distributeur RAIS/ Consulter le schéma de pièces détachées spécifiques à...
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour RINA-VIVA-JUNO-HERA Pièces de rechange HERA Si vous utilisez d’autres pièces de rechange que celles recommandées par RAIS/ tika , la garantie devient caduque. Toutes les pièces interchangeables peuvent être attika achetées séparément chez votre distributeur RAIS/ Consulter le schéma de pièces détachées spécifiques à...
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour RINA-VIVA-JUNO-HERA Pièces de rechange VIVA 98 - VIVA 120 Si vous utilisez d’autres pièces de rechange que celles recommandées par RAIS/ tika , la garantie devient caduque. Toutes les pièces interchangeables peuvent être attika achetées séparément chez votre distributeur RAIS/...
RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour RINA-VIVA-JUNO-HERA Pièces de rechange VIVA 98 G - VIVA 120 G Si vous utilisez d’autres pièces de rechange que celles recommandées par RAIS/ tika , la garantie devient caduque. Toutes les pièces interchangeables peuvent être attika achetées séparément chez votre distributeur RAIS/...
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour RINA-VIVA-JUNO-HERA Pièces de rechange JUNO 120 / JUNO 166 Si vous utilisez d’autres pièces de rechange que celles recommandées par RAIS/ tika , la garantie devient caduque. Toutes les pièces interchangeables peuvent être attika achetées séparément chez votre distributeur RAIS/...
RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour RINA-VIVA-JUNO-HERA Pièces de rechange JUNO 120 G / JUNO 166 G Si vous utilisez d’autres pièces de rechange que celles recommandées par RAIS/ tika , la garantie devient caduque. Toutes les pièces interchangeables peuvent être attika achetées séparément chez votre distributeur RAIS/...
Seite 146
Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour RINA-VIVA-JUNO-HERA...
Seite 147
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til RINA-HERA-VIVA-JUNO FYR MILJØVENNLIGT! 5 miljøvennlige råd til fornuftig fyring - sunt fornuft for både miljø og økonomisk. 1. Effektiv optænding. Bruk små stykker av tre (gran) og passende tennbrikett, f.eks. vokset træfiberruller/sagflis. Skru op lufttil- førselen, slik at rikelig med luft blir tilført til ovnen, og gassene...
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til RINA-HERA-VIVA-JUNO Innledning attika Gratulerer med din nye RAIS/ peisovn. attika En RAIS/ peisovn er mer en bare en varmekilde, den er også et uttrykk for at du legger vekt på design og høy kvalitet i hjemmet.
I tilfelle av reparasjon sørger vi for profes- jonell utførelse. Ved garantikrav på etterleverte eller reparerte deler henvises til nasjonale/EU-rettslige lover/bestemmelser når det gjelder fornyede garantiperioder. De til enhver tid gjeldende garantibestemmelsene kan rekvireres fra RAIS A/S.
Danish Technological Institute Teknologiparken Kongsvang Allé 29, DK-8000 Aarhus C Danmark www.dti.dk Telefon: +45 72 20 20 00 Fax: +45 72 20 10 19 Avstander Se skisse av ovnen på forsiden av brukervejledningen. Alle mål er ovnens mål uten håndtak og justeringsskruer. Plasseres ovnen på justeringsskruer/dreiesokkel, påvirkes høyden.
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til RINA-HERA-VIVA-JUNO Konveksjon attika RAIS/ -ovner er konnveksjonovner. Dette betyr at ildstedet bakpanelene og sidepaneler ikke er overopphetet. Konveksjon betyr at det oppstår luftsirkulasjon, så varmen fordeles jevnere i hele rommet. kalde luften trekkes inn i bunnen av ovnen og går opp langs ovnens brennkam- mer der luften varmes opp.
Det må sikres at det ikke plasseres brennbare gjenstander (f.eks. møbler) nærmere enn de avstandene angitt i de etterfølgende tabellene (brannfare). Når du vurderer hvor du vil plassere din RAIS peisovn, bør du tenke på varmefordelin- gen til de andre rommene, slik at du får mest mulig glede av ovnen din.
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til RINA-HERA-VIVA-JUNO Installasjon af HERA med drejesokkel Ovnen kan leveres med og uten dreiesokkel. Dersom ovnen er utstyrt med en dreiesokkel montert, er dreiesokkelen montert under ovnen og låst med to transport skruer (tommelskruer). Dreiesokkel kan settes til: •...
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til RINA-HERA-VIVA-JUNO Endring av skorsteinstilkopling Ovnen leveres klargjort med røykuttak på toppen. Dette kan flyttes til bak på følgende måte: Billedeksempler Slå udslagsblanketten ud på omklædningen. Ta av topplate, røykvendeplate og røychikane. Ta av dekselet (3 stk. M6-mutter) og pakningen.
Det må sikres at det ikke plasseres brennbare gjenstander (f.eks. møbler) nærmere enn de avstandene angitt i de etterfølgende tabellene (brannfare). Normal montering - rettvinklet RINA 90 / HERA Uisolert røykrør A. Møbleringsavstand (min.) 700 mm Avstand til brennbart materiale (min.)
Seite 158
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til RINA-HERA-VIVA-JUNO Normal montering - rettvinklet VIVA / JUNO VIVA G / JUNO G Uisolert røykrør A. Møbleringsavstand (min.) 700 mm 650 mm Avstand til brennbart materiale (min.) B. foran (gulv) nasjonale og lokale bestemmelser blir fulgt der målet ikke er angitt...
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til RINA-HERA-VIVA-JUNO Hjørnemontering 45° RINA 90 / HERA Uisolert røykrør A. Møbleringsavstand (min.) 700 mm Avstand til brennbart materiale (min.) B. foran (gulv) nasjonale og lokale bestemmelser blir fulgt der målet ikke er angitt C. til siden (gulv) nasjonale og lokale bestemmelser blir fulgt der målet ikke er angitt...
Seite 160
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til RINA-HERA-VIVA-JUNO Hjørnemontering 45° VIVA / JUNO VIVA G / JUNO G Uisolert røykrør A. Møbleringsavstand (min.) 700 mm 650 mm Avstand til brennbart materiale (min.) B. foran (gulv) nasjonale og lokale bestemmelser blir fulgt der målet ikke er angitt C.
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til RINA-HERA-VIVA-JUNO 360° dreiesokkel VIVA / JUNO VIVA G / JUNO G Uisolert røykrør A. Møbleringsavstand (min.) 700 mm 650 mm Avstand til brennbart materiale (min.) nasjonale og lokale bestemmelser B. foran (gulv) blir fulgt der målet ikke er angitt ...
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til RINA-HERA-VIVA-JUNO Monteringsavstand til ikke brennbar vegg Vi anbefaler en minimumsavstand til ikke brennbart materiale på 50mm (F) med tanke på rengjøring. Der skal altid være mulig å komme til renseluken. Rettvinkel montering RINA - HERA...
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til RINA-HERA-VIVA-JUNO Ovnen er testet iht. EN 13229:2001, EN 13229:2001/A1:2003, EN 13229:2001/ A2:2004 og NS 3058/3059 for fyring med kløvet, tørr bjørk, og godkjent for løvtre/bar- tre. Veden skal ha en fuktighet på 15-20 % og en maksimal lengde på 25 cm.
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til RINA-HERA-VIVA-JUNO Tørkning og lagring Ved trenger tid til å tørke. En korrekt lufttørking tar cirka to år. Her er noen tips: • Oppbevar treet kappet, kløvd og stablet på et luftig, solrikt sted beskyttet mot regn (sørsiden av huset er spesielt velegnet).
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til RINA-HERA-VIVA-JUNO Bruk av peisovn Innstilling av spjeldet - spjeldet har tre innstillinger Posisjon 1 Skyv håndtaket helt mot venstre. Spjeldet er lukket, og det er minimal lufttilførsel. Denne innstilling må unngås under drift. Se advarsel etter neste afsnit.
Når det legges på mer ved, skal døren åpnes forsiktig for å unngå røykutslag. Legg aldri på ved mens det brenner i ovnen. RAIS anbefaler at man legger på 2-3 vedstykker - ca. 1 - 1½ kg - i løpet av 58 minutter (intermitterende drift).
Seite 167
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til RINA-HERA-VIVA-JUNO...
Advarsel attika Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til RINA-HERA-VIVA-JUNO Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der ADVARSEL!! uforbrændte røggasser.
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til RINA-HERA-VIVA-JUNO Konveksjion i topplaten - HERA HERA ovnen har en konveksjonsrist i topplaten. Lukk det øvre konveksjon av ovnen ved Når ovnen er god og varm åpnes den opptenning (håndtaket mot urviseren). øverste konveksjonen (håndtaket dreies med urviseren).
• Gni over med et nytt papirstykke til glasset blir rent igjen. • Alternativt kan du bruke glassrens, som du kan kjøpe hos din RAIS-forhandler. Utvendig rengjøring av malte overflater (kald ovn!) gjøres med en tørr lofri klut eller en myk børste.
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til RINA-HERA-VIVA-JUNO Rensing af røykveier For å få adgang til røykveien, fjernes den øverste platen - røykvendeplaten laget av vermikulitt og røyksjikanen (stålplate). Behandl disse forsiktigt. Fjern røykvendeplaten forsiktig ved å skyve baksiden opp og dreie den litt på skrå.
• huset er for tett (manglende tilførsel av frisk luft) • negativ røyktrekk (dårlig trekkforhold) Ved kald pipe eller vanskelige værforhold kan det kompenseres med å gi ovnen mer lufttil- førsel enn normalt. Ved vedvarende driftsforstyrrelser bør du kontakte din RAIS-forhandler eller feier.
Seite 173
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til RINA-HERA-VIVA-JUNO ADVARSEL!! Brukes feil eller for fuktig ved, kan det føre til overdreven dannelse av sot i skorsteinen og mulig en pipebrann: • i dette tilfellet steng all lufttilførsel til peisovnen hvis en ventil er installert for lufttil- førsel fra utsiden...
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til RINA-HERA-VIVA-JUNO Tilbehør Hvis det brukes andre reservedeler enn dem som anbefales af RAIS, bortfaller garantien. 4317012 - ITEM PART NUMBER TITLE Thk x L x W MASS 2311590 - Drejefod - VIVA 8142390 -...
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til RINA-HERA-VIVA-JUNO Reservedeler HERA Hvis det brukes andre reservedeler enn dem som anbefales af RAIS, bortfaller garantien. Alle utskiftbare deler kan kjøbes som reservedeler hos din RAIS-forhandler. Se følgende reservedelstegning (bakerst i brukerveiledningen). xx: valgfri fargekode Pos.
RAIS/ - Brukerveiledning til RINA-HERA-VIVA-JUNO Reservedeler VIVA 98 - VIVA 120 Hvis det brukes andre reservedeler enn dem som anbefales af RAIS, bortfaller garantien. Alle utskiftbare deler kan kjøbes som reservedeler hos din RAIS-forhandler. Se følgende reservedelstegning (bakerst i brukerveiledningen).
- Brukerveiledning til RINA-HERA-VIVA-JUNO Reservedeler VIVA 98 G - VIVA 120 G Hvis det brukes andre reservedeler enn dem som anbefales af RAIS, bortfaller garantien. Alle utskiftbare deler kan kjøbes som reservedeler hos din RAIS-forhandler. Se følgende reservedelstegning (bakerst i brukerveiledningen).
RAIS/ - Brukerveiledning til RINA-HERA-VIVA-JUNO Reservedeler JUNO 120 / JUNO 166 Hvis det brukes andre reservedeler enn dem som anbefales af RAIS, bortfaller garantien. Alle utskiftbare deler kan kjøbes som reservedeler hos din RAIS-forhandler. Se følgende reservedelstegning (bakerst i brukerveiledningen).
- Brukerveiledning til RINA-HERA-VIVA-JUNO Reservedeler JUNO 120 G / JUNO 166 G Hvis det brukes andre reservedeler enn dem som anbefales af RAIS, bortfaller garantien. Alle utskiftbare deler kan kjøbes som reservedeler hos din RAIS-forhandler. Se følgende reservedelstegning (bakerst i brukerveiledningen).
Seite 181
Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til RINA-HERA-VIVA-JUNO...
Seite 182
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til RINA-VIVA-JUNO-HERA ELDA MILJÖVÄNLIGT! 5 miljövänliga råd för att elda klokt - sunt förnuft både för miljön og plånboken. 1. Effektiv tänding. Använd tunna träbitar/flisor (gran) och lämpligt tändblock, t.ex. paraffinerat sågspån. Öppna luftspjället och tilför rikligt med luft, så...
RAIS/ - Bruksanvisning til RINA-VIVA-JUNO-HERA Introduktion attika Gratulerar till din nya braskamin från RAIS/ attika En RAIS/ kamin är mer än bara en värmekälla, den är också ett uttryck för att du lägger vikt vid design och hög kvalitet i ditt hem.
åtgärdas. I händelse av reparation säker- ställer vi att reparationen utförs på ett yrkesmässigt korrekt och professionellt sätt. Vid garantikrav på efterlevererade eller reparerade delar hänvisar vi till gällande lagstift- ning/förordningar, nationellt/inom EU, med hänsyn till förnyade garantiperioder. Aktuella garantivillkor kan erhållas från RAIS A/S.
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til RINA-VIVA-JUNO-HERA Danish Technological Institute Teknologiparken Kongsvang Allé 29, DK-8000 Aarhus C Danmark www.dti.dk Telefon: +45 72 20 20 00 Fax: +45 72 20 10 19 Avstånd Se skiss av ugnen på framsidan av bruksanvisning. Alla mått är kaminens mått utan handtag och ställskruvar.
Skorstenen ska vara så hög – minst 3 meter – och i ett sådant skick att draget är mellan -14 till -18 pascal. Om det rekommenderade skorstensdraget inte uppnås kan det uppkomma problem med rök från lågan vid eldning. RAIS rekommenderar att skor- stenen anpassas efter stutsen på rökutgången.
Man måste se till att det inte finns några brännbart (t.ex. möbler) närmare än avstån- den som anges i följande avsnitt som gäller installation (brandrisk). attika När du bestämmer var du ska placera din RAIS/ kamin bör du tänka på värmefördelningen till övriga rum. På så sätt får du största möjliga glädje av braskamin- Se märkplåten på...
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til RINA-VIVA-JUNO-HERA Installation av HERA med vridsockel Kaminen kan levereras med och utan vridsockel. Om kaminen levereras med en vridsockel moterad, er vridsocklen monterad under kaminen och er låst med två transportskruvar (tumskruvar). Vridsocklen kan sättas tilll: •...
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til RINA-VIVA-JUNO-HERA Ändring av skorstensanslutning Kaminen levereras med rökutgång på ovansidan, men kan ändras till rökutgång på baksidan enligt följande: Bildexempel Slå loss den utslagbara delen i beklädnaden. Avlägsna ev. toppskiva, rökvändarplåt och baffelplåt. Avlägsna avskärmningslock (3 st. M6 muttrar) och packning.
Det ska även säkerställas att inga brännbara föremål (t.ex. möbler) placeras närmare än de avstånd som anges i de tabeller som följer (brandrisk). Normal montering - rätvinklad RINA 90 / HERA Oisolerad rökkanal A. Möbleringsavstånd (min.) 700 mm Avstånd til brännbart material (min.)
Seite 193
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til RINA-VIVA-JUNO-HERA Normal montering - rätvinklad VIVA / JUNO VIVA G / JUNO G Oisolerad rökkanal A. Möbleringsavstånd (min.) 700 mm 650 mm Avstånd til brännbart material (min.) där målet inte är listad, följ B. framför (golv) nationella/lokala bestämmelser...
Seite 194
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til RINA-VIVA-JUNO-HERA Hörnmontering 45° RINA 90 / HERA Oisolerad rökkanal A. Möbleringsavstånd (min.) 700 mm Avstånd til brännbart material (min.) där målet inte är listad, följ B. framför (golv) nationella/lokala bestämmelser där målet inte är listad, följ C.
Seite 195
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til RINA-VIVA-JUNO-HERA Hörnmontering 45° VIVA / JUNO VIVA G / JUNO G Oisolerad rökkanal A. Möbleringsavstånd (min.) 700 mm 650 mm Avstånd til brännbart material (min.) där målet inte är listad, följ B. framför (golv) nationella/lokala bestämmelser...
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til RINA-VIVA-JUNO-HERA 360° vridsockel VIVA / JUNO VIVA G / JUNO G Oisolerad rökkanal A. Möbleringsavstånd (min.) 700 mm 650 mm Avstånd til brännbart material (min.) där målet inte är listad, följ B. framför (golv) nationella/lokala bestämmelser...
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til RINA-VIVA-JUNO-HERA Monteringsavstånd till brandsäker vägg Vi rekommenderar ett minimiavstånd till brandmur på 50 mm (F) med tanke på åtkom- ligheten för rengöring. Det ska alltid vara möjligt att komma åt rensluckan. Normal montering - rätvinklad...
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til RINA-VIVA-JUNO-HERA Det är inte tillåtet att elda med lackerat, laminerat och impregnerat trä, trä med plastbeläggning, målat trä, spånplattor, kryssfaner, hushållsavfall, pap- persbriketter och stenkol, eftersom detta vid förbränning avger illaluktande rök som dessutom kan vara giftig.
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til RINA-VIVA-JUNO-HERA Reglering av förbränningsluft Kaminer är försedda med handtag med enhandsfattning för att justera spjället. Kamin- ens individuella justering finns angiven på illustrationerna (främst i bruksanvisningen). Primärluft är den förbränningsluft som tillförs den primära förbränningszonen vid bottnen av förbränningskammaren, dvs.
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til RINA-VIVA-JUNO-HERA Använda kaminen Inställing av spjället - spjället har 3 inställningar Position 1 Skjut handtaget helt mot vänster. Spjället är stängt vilket innebär minimal lufttillförsel. Denna inställning ska undvikas under drift. Se varning efter nästa avsnitt.
När du fyller i, ska du öppna dörren försiktigt för att undvika röken. Fyll aldrig på, så länge det brinner bra i ugnen. RAIS rekommenderar att man fyller 2-4 stk. træ - ca. 1½ - 2½ kg - inom 58 minuter (periodisk drift) OBS! Håll ugnen under skärpt övervakning vid eldning.
Seite 202
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til RINA-VIVA-JUNO-HERA...
Advarsel attika Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til RINA-VIVA-JUNO-HERA Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der VARNING!! uforbrændte røggasser.
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til RINA-VIVA-JUNO-HERA Konvektion i toppskiva - HERA HERA kaminen har ett konvektionsgaller i toppskivan. Stäng den översta konvektionen på När kaminen är genomvarm öppnas den kaminen ved upptändning översta konvektionen (handtaget vrids motsols). (handtaget vrids medsols).
• Gni over med et nytt papirstykke til glasset blir rent igjen. • Alternativt kan du bruke glassrens, som du kan kjøbe hos din RAIS-forhandler. Utvändig rengöring av målade ytor (kall ugn!) görs med en torr luddfri trasa eller en mjuk borste.
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til RINA-VIVA-JUNO-HERA Rensning av rökväg För att komma åt rökgångarna avlägsnas den översta plåten - rökvändarplattan tillverk- ad av vermiculit och baffelplåten (stålplåt). De bör behandlas med försiktighet. Ta bort rökvändplattan gennom at tippa den bakät och vrida den litet på tvären.
• huset är för tätt (bristande tillförsel av frisk luft) • negativt rökdrag (dåliga förutsättningar för drag) Om skorstenen är kall eller vid dåliga väderförhållanden kan detta kompenseras genom att öka kaminens lufttillförsel mer än normalt. Om driftstörningarna kvarstår bör du kontakta en RAIS-återförsäljare eller en sotare.
Seite 208
Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til RINA-VIVA-JUNO-HERA VARNING! Om man använder fel bränsle eller för fuktig ved kan det orsaka överdriven sotbildning i skorstenen och ev. leda till soteld: • I detta fall ska du stänga all lufttillförsel på braskaminen om det har installerats en ventil i samband med en air-anslutning utifrån...
0.3 0.15 Reservdelar RINA 90 Användning av andra delar än de som rekommenderas av RAIS gör garantin ogiltig. Alla utbytbara delar kan köpes som reservdelar hos en RAIS-äterförsäljare. Se reservdelsritning for de enskilda produkter (baksidan i bruksanvisningen). xx: valfri färgkod Beskrivning Pos.
RAIS/ - Bruksanvisning til RINA-VIVA-JUNO-HERA Reservdelar HERA Användning av andra delar än de som rekommenderas av RAIS gör garantin ogiltig. Alla utbytbara delar kan köpes som reservdelar hos en RAIS-äterförsäljare. Se reservdelsritning for de enskilda produkter (baksidan i bruksanvisningen). xx: valfri färgkod Pos.
- Bruksanvisning til RINA-VIVA-JUNO-HERA Reservdelar VIVA 98 - VIVA 120 Användning av andra delar än de som rekommenderas av RAIS gör garantin ogiltig. Alla utbytbara delar kan köpes som reservdelar hos en RAIS-äterförsäljare. Se reservdelsritning for de enskilda produkter (baksidan i bruksanvisningen).
- Bruksanvisning til RINA-VIVA-JUNO-HERA Reservdelar VIVA 98 G - VIVA 120 G Användning av andra delar än de som rekommenderas av RAIS gör garantin ogiltig. Alla utbytbara delar kan köpes som reservdelar hos en RAIS-äterförsäljare. Se reservdelsritning for de enskilda produkter (baksidan i bruksanvisningen).
- Bruksanvisning til RINA-VIVA-JUNO-HERA Reservdelar JUNO 120 / JUNO 166 Användning av andra delar än de som rekommenderas av RAIS gör garantin ogiltig. Alla utbytbara delar kan köpes som reservdelar hos en RAIS-äterförsäljare. Se reservdelsritning for de enskilda produkter (baksidan i bruksanvisningen).
- Bruksanvisning til RINA-VIVA-JUNO-HERA Reservdelar JUNO 120 G / JUNO 166 G Användning av andra delar än de som rekommenderas av RAIS gör garantin ogiltig. Alla utbytbara delar kan köpes som reservdelar hos en RAIS-äterförsäljare. Se reservdelsritning for de enskilda produkter (baksidan i bruksanvisningen).
Seite 216
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje RINA-HERA-VIVA-JUNO POLTA PUITA YMPÄRISTÖYSTÄVÄLLISESTI! Viisi ympäristöystävällistä neuvoa puiden polttamiseksi oikein – hyötyä ympäristölle ja lompakolle 1. Sytyttäminen tehokkaasti. Käytä pieniä polttopuita (kuusi) ja esimerkiksi vahatusta puukuidusta tai sahanpurusta valm- istettuja sytytyspaloja. Avaa ilmapelti, jotta tulipesään tulee runsaasti ilmaa Kuumenevista haloista lähtevät kaasut...
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje RINA-HERA-VIVA-JUNO Johdanto attika Onnea uuden RAIS/ -tulisijan valinnasta. attika RAIS/ -tulisija on enemmän kuin pelkkä lämmönlähde. Se ilmaisee, että arvostat muotoilua ja korkeaa laatua kodissasi. Saat eniten iloa ja hyötyä uudesta tulisijastasi lukemalla tämän käyttöohjeen perusteel- lisesti ennen tulisijan asentamista ja ottamista käyttöön.
Vahingon sattuessa tulee ottaa yhteyttä myyjään. Takuuvaatimuksen kohdalla päätämme, miten vahinko tullaan korjaamaan. Korjauksen yhteydessä huolehdimme siitä, että se suoritetaan pätevän henkilön toimesta. Jälkeenpäin toimitettujen tai korjattujen osien vakuutusvaatimuksissa noudatetaan takuuajan uudistamista koskevia kansallisia/EU:n asettamia lakeja/määräyksiä. Voimassa olevat takuumääräykset voi pyytää RAIS A/S.
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje RINA-HERA-VIVA-JUNO Danish Technological Institute Teknologiparken Kongsvang Allé 29, DK-8000 Aarhus C Denmark www.dti.dk Puhelin: +45 72 20 20 00 Faksi: +45 72 20 10 19 ETÄISYYDET Katso luonnos uunin edessä käsikirja. Kaikki mitat ovat ilman kahvaa ja säätöruuveja.
Hormin on oltava vähintään kolme metriä korkea, ja vedon on oltava - 14 -18 pascal- ia. Jos hormi ei vedä riittävästi, savu voi muodostaa ongelman ja sytyttäminen voi olla attika hankalaa. RAIS/ suosittelee, että savupiippu sovitetaan savunpoistumistukiin. Kiinnitä huomiota kaksoishormin vetoon.
RAIS/ - Käyttöohje RINA-HERA-VIVA-JUNO Asennus Takka sijoitetaan lattialle palamattomalle alustalle. Takan asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu/ammattitaitoinen RAIS-myyjä tai asen- taja. Takan asennuksen yhteydessä tulee noudattaa kaikkia paikallisia sääntöjä ja asetuksia, sekä kansallisia että eurooppalaisia standardeja. Ennen asennusta on otettava yhteys paikallisiin viranomaisiin ja nuohoojaan.
Seite 224
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje RINA-HERA-VIVA-JUNO Kiertyväjalallisen HERA-takan asentaminen Takka voidaan toimittaa joko pyörivällä sokkelilla tai ilman. Jos takka toimitetaan pyörivällä sokkelilla, kiertyvä jalka on asennettu takan alle ja lukit- tu 2 siipimutterilla. Kiertyvän jalan säätömahdollisuuksia: • kiertyy 66 astetta (33 astetta kumpaankin suuntaan) - toimitetaan tällä asetuksella •...
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje RINA-HERA-VIVA-JUNO Hormiliitännän muuttaminen Tulisija toimitetaan aina valmiina yläliitännällä, mutta takaosan hormiliitäntä voidaan ottaa käyttöön toimimalla seuraavasti: Mallikuvat Liitä ilmalähtö ilmakanaviin. Poista mahdollinen ylälevy, savunkääntölevy ja savu- johdin. Sulkutulppa (3 kpl M6-muttereita) ja tiiviste irrotetaan. Sulkutulppa asetetaan ylhäällä olevaan reikään, tarkista, että...
On varmistettava, että palavia esineitä (esim. huonekaluja) ei sijoiteta lähemmäs kuin mitä alla olevissa taulukoissa on ilmoitettu (palovaara). Tavallinen asennus - suorakul- RINA 90 / HERA mainen Eristämätön savunpoistoputki A. Etäisyys kalisteista (min.) 700 mm Etäisyys syttyviin materiaaleihin (min.)
Seite 227
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje RINA-HERA-VIVA-JUNO Tavallinen asennus - suorakulmainen VIVA / JUNO VIVA G / JUNO G Eristämätön savunpoistoputki A. Etäisyys kalisteista (min.) 700 mm 650 mm Etäisyys syttyviin materiaaleihin (min.) jossa tavoitteena ei ole luettelossa, B. edessä (lattia) noudata kansallisia/paikallisia määräyksiä...
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje RINA-HERA-VIVA-JUNO Asennus kulmaan 45° RINA 90 / HERA Eristämätön savunpoistoputki A. Etäisyys kalisteista (min.) 700 mm Etäisyys syttyviin materiaaleihin (min.) B. edessä (lattia) jossa tavoitteena ei ole luettelossa, noudata kansallisia/paikallisia määräyksiä C. sivulle (lattia) jossa tavoitteena ei ole luettelossa, noudata kansallisia/paikallisia määräyksiä...
Seite 229
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje RINA-HERA-VIVA-JUNO Asennus kulmaan 45° VIVA / JUNO VIVA G / JUNO G Eristämätön savunpoistoputki A. Etäisyys kalisteista (min.) 700 mm 650 mm Etäisyys syttyviin materiaaleihin (min.) jossa tavoitteena ei ole luettelossa, B. edessä (lattia) noudata kansallisia/paikallisia määräyksiä...
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje RINA-HERA-VIVA-JUNO 360° kääntyvä sokkeli VIVA / JUNO VIVA G / JUNO G Eristämätön savunpoistoputki A. Etäisyys kalisteista (min.) 700 mm 650 mm Etäisyys syttyviin materiaaleihin (min.) jossa tavoitteena ei ole luettelossa, B. edessä (lattia) noudata kansallisia/paikallisia määräyksiä...
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje RINA-HERA-VIVA-JUNO Etäisyys palamattomasta seinästä On suositeltavaa, että vähimmäisetäisyys palamattomiin materiaaleihin on 50 mm (F) puhdistamisen vuoksi. Puhdistusluukkuun on aina päästävä käsiksi. Suorakulmainen sijainti RINA - HERA VIVA - JUNO Opstilling retvinklet VIVA - RINA Ikke brændbar væg 45 °...
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje RINA-HERA-VIVA-JUNO Polttoaine Takka on testattu EN 13240:2001, EN 13240:2001/A2:2004 ja NS 3058/3059 mukai- sesti ja siinä voidaan polttaa halkoja, kuivaa koivupuuta ja lehtipuita/havupuita. Polt- topuiden vesipitoisuuden on oltava 15–20 % ja enimmäispituuden 25 cm. Kosteilla polttopuilla lämmittäminen synnyttää nokea, on ympäristölle haitallista ja epätaloudellista.
• Älä peitä halkopinoja muovilla, koska se estää kosteuden ulospääsyn. • Hyvä idea on tuoda polttopuut sisään 2-3 päivää ennen niiden käyttöä. Tuloilman säätäminen Kaikissa RAIS-tulisijoissa on yksiotekahva pellin säätämiseksi. Tulisijan säätämisestä löytyy kuvia tämän käyttöohjeen alusta. Ensisijainen ilma on ensisijaisella alueella eli liekin palamisessa tarvittava ilma eli puun hiillos.
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje RINA-HERA-VIVA-JUNO Takan käyttö Pellin säätäminen - pellissä on 3 asentoa Asento 1 Työnnä kahvaa vasemmalle. Ilmapelli on suljettu, jolloin ilmaa ei tule. Tätä asentoa on vältettävä käytön aikana. Katso seuraavassa kappaleessa olevaa varoitusta. Asento 2 Työnnä...
Puita lisättäessä luukku on avattava varoen, jotta huoneeseen ei tule savua. Älä koskaan täytä, jos tulisijassa on tuli. RAIS suosittelee, että noin 2-3 noin 1-1½ kg kokoista halkoa lisätään 58 minuutin sisällä (jatkuva lämmitys). HUOMIO! Pidä tulisijaa tarkasti silmällä sytyttämisen yhteydessä.
Seite 236
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje RINA-HERA-VIVA-JUNO...
Advarsel attika Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje RINA-HERA-VIVA-JUNO Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der VAROITUS!! uforbrændte røggasser.
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje RINA-HERA-VIVA-JUNO Kiertoilma ylälevyssä - HERA HERA-takkojen ylälevyssä on kiertoilmaritilä. Sulje takan ylimmäinen kiertoilma sy- Kun takka on kuuma, ylimmäinen kiertoil- tyttämisen yhteydessä ma avataan (kahvaa kierretään vastapäivään). (kahvaa kierretään myötäpäivään). Siten takka lämpenee nopeammin. Ja huoneeseen saadaan enemmän lämpöä.
• Kostuta paperin- tai sanomalehden palanen, kasta se tuhkaan ja hankaa nokeen- tunut lasi puhtaaksi. • Hankaa lopuksi paperipalalla lasi puhtaaksi. • Voit myös käyttää RAIS-jälleenmyyjältä hankittavaa lasinpuhdistusainetta. Ulkopinnat puhdistetaan kuivalla, pehmeällä kankaalla tai pehmeällä sienellä. Ennen lämmityskauden alkamista hormi ja savukaasuliitäntä on aina tarkistettava tu- kosten varalta.
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje RINA-HERA-VIVA-JUNO Savuhormien puhdistus Pääset käsiksi savuteihin poistamalla ylimmäisen vermikuliitista valmistetun savunkääntölevyn ja savujohtimen (teräslevy). Niitä on käsiteltävä varoen. Poista savunkääntölevy nostamalla sitä taaksepäin ja vääntämällä sitä hiukan vinoon asentoon. Vedä levy ulos varovaisesti. Poista savujohdin nostamalla se ylös ja kallistamalla sitä taaksepäin.
Seite 241
• negatiivinen savunpoisto (huono veto-olosuhteissa) Kun kylmä savupiippu tai vaikeissa sääolosuhteissa voidaan kompensoida antamalla uuni enemmän ilmaa kuin tavallista. Jatkaa toimintahäiriö, suosittelemme, että otat yhteyttä RAIS maahantuojalta tai nuohooja. VAROITUS! Vääränlaisten tai kosteiden polttopuiden käyttö voi aiheuttaa liiallista noen muodos- tumista savupiipussa tai tulipalon savupiipussa: •...
0.6 0.3 0.15 00065170990 - Paineilmasarja lattia Varaosat RINA 90 Takuu raukeaa käytettäessä muita kuin RAIS in suosittelemia varaosia. Kaikkia vaihdettavia osia voidann ostaa RAIS-jälleenmyyjältäsi. Kaikkien tuotteiden varaosapiirrokset ovat jäljempänä (käyttöohjeen takakannessa). xx: valinnainen värikoodi Kuvaus Sijainti Tuotenro kumäärä...
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje RINA-HERA-VIVA-JUNO Varaosat HERA Takuu raukeaa käytettäessä muita kuin RAIS in suosittelemia varaosia. Kaikkia vaihdettavia osia voidann ostaa RAIS-jälleenmyyjältäsi. Kaikkien tuotteiden varaosapiirrokset ovat jäljempänä (käyttöohjeen takakannessa). xx: valinnainen värikoodi Sijainti Tuotenro Kuvaus kumäärä 13150xx Teräs luukku - Classic 5310404sv Päällys (alhaalla)
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje RINA-HERA-VIVA-JUNO Varaosat VIVA 98 - VIVA 120 Takuu raukeaa käytettäessä muita kuin RAIS in suosittelemia varaosia. Kaikkia vaihdettavia osia voidann ostaa RAIS-jälleenmyyjältäsi. Kaikkien tuotteiden varaosapiirrokset ovat jäljempänä(käyttöohjeen takakannessa). xx: valinnainen värikoodi Sijainti Tuotenro Kuvaus kumäärä...
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje RINA-HERA-VIVA-JUNO Varaosat VIVA 98 G - VIVA 120 G Takuu raukeaa käytettäessä muita kuin RAIS in suosittelemia varaosia. Kaikkia vaihdettavia osia voidann ostaa RAIS-jälleenmyyjältäsi. Kaikkien tuotteiden varaosapiirrokset ovat jäljempänä(käyttöohjeen takakannessa). xx: valinnainen värikoodi Sijainti Tuotenro Kuvaus kumäärä...
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje RINA-HERA-VIVA-JUNO Varaosat JUNO 120 / JUNO 166 Takuu raukeaa käytettäessä muita kuin RAIS in suosittelemia varaosia. Kaikkia vaihdettavia osia voidann ostaa RAIS-jälleenmyyjältäsi. Kaikkien tuotteiden varaosapiirrokset ovat jäljempänä(käyttöohjeen takakannessa). Sijainti Tuotenro Kuvaus kumäärä 1314090 Lasi luukku - puinen kahva 61-00 Savunpoistoliitos 6”...
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje RINA-HERA-VIVA-JUNO Varaosat JUNO 120 G / JUNO 166 G Takuu raukeaa käytettäessä muita kuin RAIS in suosittelemia varaosia. Kaikkia vaihdettavia osia voidann ostaa RAIS-jälleenmyyjältäsi. Kaikkien tuotteiden varaosapiirrokset ovat jäljempänä(käyttöohjeen takakannessa). Sijainti Tuotenro Kuvaus kumäärä 1313090...
Seite 249
Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje RINA-HERA-VIVA-JUNO...
Seite 250
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor RINA-VIVA-JUNO-HERA STOOK MILIEUVRIENDELIJK! 5 milieuvriendelijke adviezen voor verstandig stoken - gezond verstand, zowel voor het milieu als voor de portemonnee. 1. Efficiënt aanmaken. Gebruik kleine stukken hout (spar) en een geschikt aanmaakblokje, bijvoorbeeld geparaffineerde houtvezelrollen/zaagsel.
Seite 251
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ....................35 INSTALLATIE VAN SPEKSTEEN - RINA SST ................38 ACCESSOIRES ......................... 39 RESERVEONDERDELEN RINA 90 ....................39 RESERVEONDERDELEN HERA ....................40 RESERVEONDERDELEN VIVA 98 - VIVA 120 ................41 RESERVEONDERDELEN VIVA 98 G - VIVA 120 G ..............42 RESERVEONDERDELEN JUNO 120 / JUNO 166 ................
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor RINA-VIVA-JUNO-HERA Inleiding Gefeliciteerd met uw nieuwe RAIS/attika houtkachel! attika Een RAIS/ houtkachel is meer dan zomaar een warmtebron: ze toont aan dat u uw huis wil inrichten met perfect ontworpen kwaliteitsproducten. Om het maximum te halen uit uw nieuwe houtkachel, is het belangrijk dat u deze han- dleiding grondig leest vóór u de kachel installeert en gebruikt.
Wij zullen een beslissing nemen op welke wijze de schade kan worden opgeheven. Garantieclaims, ingediend voor bijkomend geleverde of herstelde onderdelen zijn on- derworpen aan de nationale/EU-wetgeving en bepalingen op het vlak van vernieuwde garantieperiodes De desbetreffende garantiebepalingen kunnen bij RAIS A/S / Attika Feuer AG worden aangevraagd.
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor RINA-VIVA-JUNO-HERA Danish Technological Institute Teknologiparken Kongsvang Allé 29, DK-8000 Aarhus C Denemarken www.dti.dk Telefoon: +45 72 20 20 00 Fax: +45 72 20 10 19 Afstanden Zie de tekening van de kachel op de voorzijde van de gebruiksaanwijzing. Alle afmetingen zijn afmetingen van de kachel zonder handgreep en stelschroeven.
Pascal mogelijk te maken. Als de aanbevolen trek niet wordt bereikt, kan er uit attika de kachel rook in de kamer komen bij het bijvullen. RAIS/ raadt aan de schoor- steen aan te passen aan de aansluiting van het rookkanaal.
(brandgevaar). Installeer uw RAIS/attika kachel in een ruimte van waaruit u zoveel mogelijk warmte naar andere kamers kunt leiden. Zo heeft u het meeste plezier van uw kachel.
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor RINA-VIVA-JUNO-HERA Installatie van HERA met draaisokkel De houtkachel is beschikbaar met of zonder draaiende sokkel. Als de houtkachel met draaiende sokkel wordt geleverd, is sokkel onder de oven gemonteerd vergrendeld met twee transportschroeven (vleugelschroeven).
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor RINA-VIVA-JUNO-HERA Verandering van de schoorsteen aansluiting De kachel is kant en klaar voor gebruik met bovenuitlaat, maar kan als volgt voor ach- ter-uitlaat gewijzigd worden: Voorbeelden van foto’s Verwijder de uitgestanste plaat van de bekleding.
Er moet geborgd worden dat er geen brandbare materialen (bijv. meubels) geplaatst worden binnen de afstanden die in onderstaande tabellen zijn aangegeven (brand- gevaar). Normale opstelling - rechte hoek RINA 90 / HERA niet-geisoleerde rookbuis A. afstand tot meubelen (min.) 700 mm Afstand tot brandbare materialen (min.)
Seite 261
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor RINA-VIVA-JUNO-HERA Normale opstelling - rechte hoek VIVA / JUNO VIVA G / JUNO G niet-geisoleerde rookbuis A. afstand tot meubelen (min.) 700 mm 650 mm Afstand tot brandbare materialen (min.) B. vooraan (vloer) als de afstand niet wordt vermeld, volg dan de nationale/lokale voorschriften C.
Seite 262
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor RINA-VIVA-JUNO-HERA Hoekmontage 45° RINA 90 / HERA niet-geisoleerde rookbuis A. afstand tot meubelen (min.) 700 mm Afstand tot brandbare materialen (min.) B. vooraan (vloer) als de afstand niet wordt vermeld, volg dan de nationale/lokale voorschriften C.
Seite 263
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor RINA-VIVA-JUNO-HERA Hoekmontage 45° VIVA / JUNO VIVA G / JUNO G niet-geisoleerde rookbuis A. afstand tot meubelen (min.) 700 mm 650 mm Afstand tot brandbare materialen (min.) B. vooraan (vloer) als de afstand niet wordt vermeld, volg dan de nationale/lokale voorschriften C.
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor RINA-VIVA-JUNO-HERA 360°- draaisokkel VIVA / JUNO VIVA G / JUNO G niet-geisoleerde rookbuis A. afstand tot meubelen (min.) 700 mm 650 mm Afstand tot brandbare materialen (min.) als de afstand niet wordt vermeld, volg B.
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor RINA-VIVA-JUNO-HERA Vrije ruimte tot niet-brandbare materialen We adviseren een afstand van minimum 50 mm (F) tot niet-brandbare materialen aan, zodat u makkelijk kunt schoonmaken. De reinigingsdeur moet altijd bereikbaar zijn. Normale opstelling RINA - HERA...
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor RINA-VIVA-JUNO-HERA Gebruik geen behandeld of geverfd hout, gelamineerd hout, hout met kunststof- bekleding, triplex, kolen, papieren briketten of afval (plastic en andere soorten kunststoffen stoten schadelijke gassen uit) als brandstof voor uw houtkachel. Gebruikt u dergelijke materialen of meer brandhout dan aanbevolen, dan wordt uw kachel blootgesteld aan een te grote hitte.
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor RINA-VIVA-JUNO-HERA Regulatie verbrandingslucht Alle kachels hebben één hand bedieningshandvat voor regulatie van de luchtklep. De kachel regulering is zichtbaar in de afbeeldingen aan de voorzijde van de handleiding. Primaire lucht is de verbrandingslucht die naar de primaire verbrandingszone wordt toegevoerd, d.w.z.
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor RINA-VIVA-JUNO-HERA Gebruik van de kachel Instellen van de luchtklep - de klep heeft drie mogelijke instellingen Positie 1 Duw de handvat helemaal naar links. De klep wordt gesloten, voor een minimale luchttoevoer. Deze optie moet tijdens de werking worden vermeden.
LET OP! Als het vuur te ver naar beneden heeft gebrand (te kleine sintels), kan het langer duren voordat het vuur weer op gang is. RAIS raden het gebruik van aanmaakhout aan om het vuur te ontsteken. Als u stookt moet de rook uit de schoorsteen bijna onzichtbaar zijn, net als een ‘flikker- ing’...
Seite 270
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor RINA-VIVA-JUNO-HERA...
Advarsel attika Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor RINA-VIVA-JUNO-HERA Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der WAARSCHUWING!! uforbrændte røggasser.
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor RINA-VIVA-JUNO-HERA Convectie in de top plaat - HERA HERA kachel heeft een convectie in de top plaat Sluit de bovenste convectie van de kachel Wanneer de kachel goed warm is kan nu bij het ontsteken de bovenste convectie opnieuw geopend (draai het handvat tegen de klok mee).
• gebruik een ander stuk papier om op te poetsen en het glas zal opnieuw schoon zijn. • als alternatief wordt glasreiniger gebruikt, zoals verkrijgbaar bij uw RAIS/attika dealer. Voor de uitwendige schoonmaak van de geverfde oppervlakken (bij een koude kachel!) gebruikt u best een droge, stofvrije doek of een zachte borstel.
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor RINA-VIVA-JUNO-HERA De rookkanalen schoonmaken Verwijder de bovenste plaat om toegang te krijgen tot het rookkanaal – rookplaat uit vermiculiet en de rookbarrière (stalen plaat). Zij moeten met voorzichtigheid worden behandeld. Verwijder de plaat door naar achteren te kantelen en naar voren te draaien.
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor RINA-VIVA-JUNO-HERA Oplossen van problemen Er ontsnapt rook uit de deur: Kan te wijten zijn aan een te lage trek in de schoorsteen (<12 Pa) • kijk na of de schoorsteen of het rookkanaal verstopt is •...
Seite 276
Op een koude schoorsteen of door moeilijke weersomstandigheden kan worden gecompenseerd door het toevoegen van meer lucht aan de oven dan normaal. Als de problemen blijven aanhouden, raden we u aan uw schoorsteenveger of uw RAIS/ attika dealer te contacteren.
0.6 0.3 0.15 Reserveonderdelen RINA 90 Als u andere onderdelen gebruikt dan aanbevolen door RAIS vervalt de garantie. Alle vervangbare onderdelen kunnen worden gekocht als reserveonderdelen van uw RAIS distributeur. Zie de onderdelen tekening (achterzijde van de handleiding).
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor RINA-VIVA-JUNO-HERA Reserveonderdelen HERA Als u andere onderdelen gebruikt dan aanbevolen door RAIS vervalt de garantie. Alle vervangbare onderdelen kunnen worden gekocht als reserveonderdelen van uw RAIS distributeur. Zie de onderdelen tekening (achterzijde van de handleiding).
RAIS/ - Gebruikershandleiding voor RINA-VIVA-JUNO-HERA Reserveonderdelen VIVA 98 - VIVA 120 Als u andere onderdelen gebruikt dan aanbevolen door RAIS vervalt de garantie. Alle vervangbare onderdelen kunnen worden gekocht als reserveonderdelen van uw RAIS distributeur. Zie de onderdelen tekening (achterzijde van de handleiding).
RAIS/ - Gebruikershandleiding voor RINA-VIVA-JUNO-HERA Reserveonderdelen VIVA 98 G - VIVA 120 G Als u andere onderdelen gebruikt dan aanbevolen door RAIS vervalt de garantie. Alle vervangbare onderdelen kunnen worden gekocht als reserveonderdelen van uw RAIS distributeur. Zie de onderdelen tekening (achterzijde van de handleiding).
RAIS/ - Gebruikershandleiding voor RINA-VIVA-JUNO-HERA Reserveonderdelen JUNO 120 / JUNO 166 Als u andere onderdelen gebruikt dan aanbevolen door RAIS vervalt de garantie. Alle vervangbare onderdelen kunnen worden gekocht als reserveonderdelen van uw RAIS distributeur. Zie de onderdelen tekening (achterzijde van de handleiding).
RAIS/ - Gebruikershandleiding voor RINA-VIVA-JUNO-HERA Reserveonderdelen JUNO 120 G / JUNO 166 G Als u andere onderdelen gebruikt dan aanbevolen door RAIS vervalt de garantie. Alle vervangbare onderdelen kunnen worden gekocht als reserveonderdelen van uw RAIS distributeur. Zie de onderdelen tekening (achterzijde van de handleiding).
Seite 284
Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor RINA-VIVA-JUNO-HERA...