Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bresser MyTime Bedienungsanleitung

Bresser MyTime Bedienungsanleitung

Funk-wanduhr
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MyTime:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MyTime Funk-Wanduhr
MyTime RC Wall clock
Art. No.
8020312 GYE000
8020312 UJT000
8020312 HUN000
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
INSTRUCTION MANUAL
GB
MODE D'EMPLOI
FR
ISTRUZIONI PER L'USO
IT
INSTRUCCIONES DE USO
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bresser MyTime

  • Seite 1 MyTime Funk-Wanduhr MyTime RC Wall clock Art. No. 8020312 GYE000 8020312 UJT000 8020312 HUN000 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE USO...
  • Seite 2 Fig. 1 Batterien nicht im Lieferumfang enthalten. BEDIENUNGSANLEITUNG ........3 Batteries not included with purchase. INSTRUCTION MANUAL ........6 Piles non incluses à la livraison. MODE D’EMPLOI ..........8 Batterie non in dotazione. Pilas no incluidas en la entrega. ISTRUZIONI PER L’USO........11 INSTRUCCIONES DE USO........14 GARANTIE &...
  • Seite 3: Zu Dieser Anleitung

    Besitzer/Benutzer des Produkts wei- schen Daten sind identisch, sie unterscheiden sich nur terzugeben. im Design/in der Farbgebung. Dieses Produkt dient ausschließlich der privaten Nut- 8020312 GYE000: MyTime Funk-Wanduhr, weiß zung. 8020312 UJT000: MyTime Funk-Wanduhr, dunkelgrau 8020312 HUN000: MyTime Funk-Wanduhr, hellgrau ALLGEMEINE WARNHINWEISE LIEFERUMFANG (Fig.
  • Seite 4: Einstellen Der Uhrzeit

    EINSTELLEN DER UHRZEIT MONTAGE/POSITIONIERUNG HINWEIS! HINWEIS! Mit dem Empfang des DCF-Zeitsignals wird die Uhr- Achten Sie stets auf eine sichere Montage bzw. einen zeit entsprechend der mitteleuropäischen Zeitzone sicheren Stand. Ein Herunterfallen des Geräts kann (MEZ) eingestellt. Auch die Umstellung von Sommer- zu schweren Schäden führen, für die der Hersteller auf Winterzeit (und umgekehrt) erfolgt hierfür automa- keine Garantie übernimmt!
  • Seite 5: Reinigung Und Wartung

    Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Diese kann auf Anfrage jederzeit eingesehen werden.
  • Seite 6: General Information

    8020312 GYE000: MyTime RC Wall clock, white use at a later date. When the device is sold or given to 8020312 UJT000: MyTime RC Wall clock, dark grey someone else, the instruction manual must be provid- 8020312 HUN000: MyTime RC Wall clock, light grey ed to the new owner/user of the product.
  • Seite 7: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Automatic time setting via DCF time signal After inserting the battery the time will be set auto- Transmission collision matically via DCF signal. This process may take a few Signals from other household devices, such as door minutes. During this process, the clock hands will turn bells, home security systems and entry controls, may several times with interruption until they will display the interfere with those of this product and cause tempo-...
  • Seite 8: A Propos De Ce Manuel

    RISQUE D’ETOUFFEMENT ! EC DECLARATION OF CONFORMITY Maintenez les enfants éloignés des matériaux Bresser GmbH has issued a „Declaration of Conform- d’emballage (sacs plastiques, bandes en caoutchouc, ity“ in accordance with applicable guidelines and cor- etc.) ! RISQUE D’ETOUFFEMENT ! responding standards.
  • Seite 9: Informations Générales

    MyTime Horloge murale radio-pilotée, blanc tournent plusieurs fois en marquant quelques pauses 8020312 UJT000: jusqu’à ce que l’heure exacte soit atteinte. MyTime Horloge murale radio-pilotée, gris foncé 8020312 HUN000: Déclenchement manuel de la réception du signal MyTime Horloge murale radio-pilotée, gris clair...
  • Seite 10: Dépannage

    Procédez comme suit si l’horloge murale radio ne DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE réagit plus lorsqu’on appuie sur les touches ou bien Bresser GmbH a émis une « déclaration de conformi- si d’autres problèmes de fonctionnement surgissent. té » conformément aux lignes directrices applicables et aux normes correspondantes.
  • Seite 11 MyTime Orologio radiocontrollato da parete, bianco 8020312 UJT000: AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI MyTime Orologio radiocontrollato da parete, grigio scuro 8020312 HUN000: PERICOLO DI SOFFOCAMENTO! MyTime Orologio radiocontrollato da parete, grigio chiaro Tenere i materiali di imballaggio (sacchetti di plastica, elastici, ecc.) fuori dalla portata dei bambini!
  • Seite 12: Regolazione Dell'ora

    REGOLAZIONE DELL‘ORA MONTAGGIO/POSIZIONAMENTO NOTA! NOTA! Accertarsi sempre che il montaggio sia sicuro e la Nel momento in cui viene ricevuto il segnale orario posizione ben protetta. Cadendo, l'apparecchio DCF, l‘ora viene adattata al fuso orario dell‘Europa può subire gravi danni per i quali il produttore non si centrale (CET).
  • Seite 13: Pulizia E Manutenzione

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Bresser GmbH ha redatto una „dichiarazione di con- formità“ in linea con le disposizioni applicabili e le ri- spettive norme. Su richiesta, è visionabile in qualsiasi...
  • Seite 14: Sobre Este Manual

    MyTime Reloj radio controlado de pared, blanco niños. ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA! 8020312 UJT000: MyTime Reloj radio controlado de pared, gris oscuro ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! 8020312 HUN000: Este aparato contiene componentes electrónicos...
  • Seite 15: Solución De Problemas

    PUESTA EN FUNCIONAMIENTO/ Configuración horaria manual ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE ¡NOTA! ¡NOTA! La configuración manual de la hora es necesaria Introduzca las pilas siempre primero en el sensor cuando el reloj se utiliza fuera del alcance de exterior y posteriormente en el reloj de pared. En el recepción de la señal DFC.
  • Seite 16: Limpieza Y Mantenimiento

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE ¡NOTA! Bresser GmbH ha emitido una „Declaración de con- A partir de este momento se borrarán todos los datos formidad“ de acuerdo con las directrices y normas recibido mediante DCF. correspondientes. Dicha declaración se puede 1. Pulse el botón- RESET (6) con un objeto punzante consultar en cualquier momento, previa petición.
  • Seite 17: Garanzia E Assistenza

    Las llamadas des del extranjero están ligadas a costes suplementarios. below (QR code) for available versions. Alternatively you can also send an email to manuals@bresser.de GARANZIA E ASSISTENZA or leave a message on +49 (0) 28 72 – 80 74-220*.
  • Seite 20 Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede Germany www.bresser.de · service@bresser.de...

Inhaltsverzeichnis