Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ingo Devices Hello Kitty HEC080L Handbuch

My first digital camera

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ingo Devices Hello Kitty HEC080L

  • Seite 2: Product Support

    INTRODUCTION Thank you for your purchase of this camera. This manual has been written to help you use the exciting features that your camera offers. Read this manual before using your camera and keep it for future reference. Complete manual is included on CD-driver. Camera features Computer system requirements Your camera has the following features:...
  • Seite 3: Camera Overview

    CAMERA OVERVIEW Shooting/Set Key Hanging Hole - 1 View Finder Lens Capture Indicator Light Hanging Hole - 2 Power/Mode Key Down Key Playback Key/Preview Up Key Battery Lid USB Port SWITCHING YOUR CAMERA ON AND OFF Your camera will turn off automatically after 60 seconds of inactivity to save power. To switch your camera on To switch your camera off Press the Power/Mode Key.
  • Seite 4: Playback Mode

    PLAYBACK MODE Press the Playback Key to switch between Playback and Shooting Mode. • When in Playback Mode, press the Up or Down Key to view the photographs in your camera on the LCD. • If you want to delete a photograph, select it in Playback Mode and press the Shooting/Set Key twice.
  • Seite 5 CHANGING THE CAMERA COVER Lightly pull outside the holes on each side of the front cover of the camera and remove the cover. Position the new front cover over the camera and press lightly to click the cover into place. DISPOSAL Electrical and electronic equipment (EEE) contains materials, parts and substances which can be dangerous to the environment and harmful to human health if waste of...
  • Seite 6 • CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced Replace only with the same or equivalent type. Ingo Devices assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Due to our continuous improvement, Ingo Devices reserves the right to change without notice, product offerings, specifications and compatibility.
  • Seite 7: Servicio De Atención Al Cliente

    INTRODUCCIÓN Gracias por la compra de esta cámara. Este manual le servirá de ayuda para conocer todas las prestaciones que le ofrece esta cámara. Lea este manual antes de usar la cámara y guárdelo para futuras referencias. El manual completo está incluido en el CD-driver de la cámara. Características de la cámara Requisitos del sistema La cámara tiene las siguientes características:...
  • Seite 8: Características De La Cámara

    CARACTERÍSTICAS DE LA CÁMARA Disparador Agujero para colgar - 1 Visor Lente Luz indicadora Agujero para colgar - 2 Botón Power/Modo Botón ABAJO Botón Reproducción Botón ARRIBA Tapa de la batería Puerto USB ENCENDIDO Y APAGADO Su cámara se apagará automáticamente después de 60 segundos de inactividad para ahorrar energía.
  • Seite 9: Modo De Reproducción

    MODO DE REPRODUCCIÓN Presione el botón Reproducción para cambiar entre reproducir o ir al modo hacer fotografías. • Cuando esté en Modo de Reproducción, pulse los botones Arriba o Abajo para ver las fotografías de su cámara en la pantalla LCD. •...
  • Seite 10 CAMBIAR LA CARCASA DE LA CÁMARA Presione por los cuatro lados de la carcasa de la cámara y retírela con cuidado. Luego, cambie la carcasa por otra, siguiendo la misma posición frontal. Presione ligeramente hasta que la cámara haga clic. RECICLAJE Este equipo eléctrico y electrónico (EEE) contiene materiales, piezas y sustancias que pueden ser peligrosas para el medioambiente y dañinas para la salud si la eliminación...
  • Seite 11 •PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente. Reemplace sólo con el mismo tipo o equivalente. Ingo Devices no asume ninguna responsabilidad por cualquier error que pueda aparecer en este manual. Debido a nuestra mejora continua, las reservas de dispositivos Ingo el derecho de modificar sin previo aviso, oferta de productos, especificaciones y compatibilidad.
  • Seite 12: Colocar As Pilhas

    INTRODUÇÃO Obrigado por ter escolhido esta câmara. Este manual destina-se a ajudá-lo a utilizar as funcionalidades espectaculares da sua câmara. Leia este manual antes de utilizar a sua câmara e guarde-o para consulta futura. A versão integral do manual encontra-se incluída no CD fornecido com o equipamento.
  • Seite 13: Tirar Fotografias

    VISÃO GERAL DA CÂMARA Botão Captar/Definir Orifício fixação - 1 Visor Lente Luz indicad. captação Orifício fixação -2 Botão Ligar/Modo Botão Baixo Botão Reprod./Pré-vis. Botão Cima Cobertura pilhas Porta USB LIGAR E DESLIGAR A SUA CÂMARA A sua câmara desligar-se-á automaticamente após 60 segundos de inactividade para poupar energia.
  • Seite 14: Modo De Reprodução

    MODO DE REPRODUÇÃO Prima o botão Reproduzir para alternar entre o Modo de Reprodução e de Captação. • No Modo de reprodução, prima o botão Cima ou Baixo para visualizar no ecrã LCD as fotografias armazenadas na sua câmara. • Se desejar eliminar uma fotografia, seleccione-a no Modo de Reprodução e prima duas vezes o botão Captar/Definir.
  • Seite 15 MUDAR A COBERTURA DA CÂMARA Empurre suavemente os orifícios de cada canto da cobertura da frente da câmara e retire a cobertura. Posicione a nova cobertura da frente sobre a câmara e pressione ligeiramente para a encaixar. ELIMINAÇÃO Os resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (WEEE) devem ser devidamente eliminados pois os equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE) contêm materiais, peças e substâncias que podem ser perigosos para o ambiente e para a saúde.
  • Seite 16 Substitua apenas com o mesmo tipo ou equivalente. Ingo Devices não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer erros que possam aparecer neste manual. Devido à nossa melhoria contínua, Ingo Devices reservas o direito de alterações sem aviso prévio, ofertas de produtos, especificações e compatibilidade. www.ingodevices.com...
  • Seite 17: Mise En Place Des Piles

    INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi notre appareil photo. Ce manuel a été conçu pour vous aider à tirer parti de toutes les caractéristiques de votre appareil photo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et gardez-le pour de futures références. Le CD du pilote du lecteur contient une version complète du manuel d'instructions.
  • Seite 18: Présentation De L'appareil Photo

    PRÉSENTATION DE L'APPAREIL PHOTO Touche Prise de vue/Définition Orifice de suspension - 1 Écran de visée Objectif Indicateur de prise de vue Orifice de suspension - 2 Touche Marche/Mode Touche Bas Touche lecture/prévisualisation Touche Haut Compartiment à piles Port USB MISE SOUS TENSION ET HORS TENSION Votre appareil photo s'éteindra automatiquement après 60 secondes d'inactivité...
  • Seite 19 PRISE DE VUE Pour prendre une photo, mettez l'appareil sous tension. Ensuite, cadrez l'objet à l'aide de l'écran de visée, puis appuyez sur la touche Prise de vue/Définition. TRANSFERT DE PHOTOS VERS L'ORDINATEUR Après avoir pris les photos, vous pouvez les transférer et les sauvegarder sur votre ordinateur. IMPORTANT : Ne retirez pas les piles de l'appareil lorsque vous le reliez à...
  • Seite 20: Mise Au Rebut

    CHANGEMENT DE COQUE Tirez légèrement les orifices situés de chaque côté de la partie frontale de l'appareil photo, puis retirer la coque. Placez la nouvelle coque sur l'appareil photo, puis appuyez légèrement dessus pour la mettre en place. MISE AU REBUT Les équipements électriques et électroniques (EEE) contiennent de matériaux, des pièces et des substances qui peuvent présenter un danger pour l'environnement et la santé...
  • Seite 21 Remplacer seulement avec le même type ou équivalent. Ingo Devices décline toute responsabilité pour les erreurs qui pourraient apparaître dans ce manuel. Dû à nos progrès continus, Ingo Devices se réserve le droit de modifier sans préavis les offres de produits, les spécifications et la compatibilité. www.ingodevices.com...
  • Seite 22 INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato questa macchina fotografica. Questo manuale è stato scritto per aiutarvi ad utilizzare le entusiasmanti funzioni che offre la vostra macchina fotografica. Leggete questo manuale prima di utilizzare la vostra macchina fotografica e conservatelo per gli usi futuri. Il manuale completo è...
  • Seite 23 PANORAMICA DELLA MACCHINA FOTOGRAFICA Pulsante Shooting/Set Anello - 1 Mirino Obiettivo Luce di messa a fuoco Anello - 2 Schermo LCD Pulsante Power/Mode Pulsante Down Pulsante Playback/Pulsante Preview Coperchio Vano batterie Porta USB COME ACCENDERE E COME SPENGERE LA VOSTRA MACCHINA FOTOGRAFICA La vostra macchina fotografica si spengerà...
  • Seite 24 MODALITÀ PLAYBACK Premere il pulsante Playback per spostarsi tra la modalità Playback e quella Shooting. • Quando siete in modalità Playback, premete il pulsante Up o quello Down per vedere sullo schermo LCD le fotografie che esistono all’interno della vostra macchina fotografica. •...
  • Seite 25 CAMBIARE LA MASCHERINA DELLA MACCHINA FOTOGRAFICA Tirare dolcemente all’infuori gli anelli su ciascun lato della mascherina frontale della macchina e togliere la mascherina stessa. Posizionare la nuova mascherina frontale sulla macchina fotografica e premere dolcemente per fissare la mascherina al suo posto. SMALTIMENTO I dispositivi elettrici ed elettronici (EEE) contengono dei materiali, componenti e sostanze dannose all’ambiente e alla salute umana, qualora I rifiuti di tali sostanze...
  • Seite 26 • ATTENZIONE: Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo errato. Sostituire solo con tipo uguale o equivalente. Ingo Devices non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali errori che potrebbero essere presenti in questo manuale. Ingo Devices effettua una continua ricerca sui prodotti che porta ad attuare continui miglioramenti sugli stessi, pertanto Ingo si riserva il diritto di modificare, senza preavviso, la sua offerta di prodotti, le loro specifiche e compatibilità.
  • Seite 27: Produktunterstützung

    EINLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieser Kamera. Dieses Handbuch wurde geschrieben, damit Sie die faszinierenden Funktionen, die Ihnen diese Kamera bietet, nutzen können. Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch durch, bevor Sie die Kamera benutzen und bewahren Sie es zur Referenz auf. Das vollständige Handbuch befindet sich auf der CD zu diesem kamera.
  • Seite 28: Übersicht Über Die Kamera

    ÜBERSICHT ÜBER DIE KAMERA Auslöser/Einstellungen Öse für Trageschlaufe - 1 Sucher Objektiv Lämpchen Motiverfassung Öse für Trageschlaufe - 2 LCD-Bildschirm Power/Modus-Taste Taste "abwärts" Wiedergabe/Vorschau Taste "aufwärts" Batteriefachdeckel USB-Port DIE KAMERA EIN- UND AUSSCHALTEN Ihre Kamera schaltet nach 60 Sekunden Inaktivität automatisch ab, um Energie zu sparen. Die Kamera einschalten Die Kamera ausschalten Drücken Sie die Power/Mode-Taste.
  • Seite 29 WIEDERGABE-MODUS Drücken Sie die Wiedergabe-Taste, um zwischen Wiedergabe und Aufnahme umzuschalten. • Drücken Sie im Wiedergabe-Modus die Auf- oder Ab-Taste, um sich die Fotos in Ihrer Kamera auf dem LCD-Bildschirm anzusehen. • Wenn Sie ein Foto löschen möchten, wählen Sie es im Wiedergabe-Modus aus und drücken Sie zweimal den Auslöser.
  • Seite 30: Wechsel Des Kameragehäuses

    WECHSEL DES KAMERAGEHÄUSES Ziehen Sie vorsichtig an den Löchern an jeder Seite der Frontabdeckung der Kamera und entfernen Sie das Gehäuse. Legen Sie die neue Frontabdeckung über die Kamera und drücken Sie es vorsichtig an, bis es mit einem Klick einrastet. ENTSORGUNG Elektrische und elektronische Geräte (EEG) enthalten Materialien, Teile und Chemikalien, die umweltschädlich sein können und eine Gefahr für die Gesundheit...
  • Seite 31 • Batterien dürfen keiner Hitze (z. B. Sonnenbestrahlung), Feuer ausgesetzt werden. • ACHTUNG: Explosionsgefahr bei falscher Batteriehandhabung. Nur durch denselben Batterietyp ersetzen. Ingo Devices übernimmt keine Verantwortung für eventuelle Fehler in diesem Handbuch. Aufgrund unserer fortlaufende Verbesserung, Ingo Devices behält sich das Recht Produktangebote, Spezifikationen und Kompatibilität zu ändern ohne Meldung.
  • Seite 32: Inleidinginleiding

    INLEIDINGINLEIDING Hartelijk dank voor de aankoop van deze camera. Deze handleiding werd geschreven om u te helpen bij het gebruik van de spannende karakteristieken die uw camera heeft te bieden. Lees deze handleiding vooraleer de camera te gebruiken en bewaar hem voor latere raadpleging. Volledige handleiding staat op de CD-driver van de camera.
  • Seite 33: Camera-Overzicht

    CAMERA-OVERZICHT Schiet-/insteltoets Oog voor draagriem Zoeker Lens Indicatielampje motief Oog voor draagriem - 2 Spanning/Modustoets Omlaag-toets Playbacktoets/V-aanzicht Omhoog-toets Batterijdeksel USB-poort UW CAMERA AAN- EN UITSCHAKELEN Om energie te sparen schakelt uw camera uit na 60 seconden inactiviteit. Uw camera inschakelen Uw camera uitschakelen Druk de spanning-/modustoets Druk en houd de spanning-/modustoets tot...
  • Seite 34: Playback Modus

    PLAYBACK MODUS Druk de Playbacktoets om te verwisselen tussen playback en schietmodus. • In de playbackmodus, drukt u de omhoog- of omlaag-toets om de foto’s op uw LCD-scherm op de camera te bekijken. • Als u een foto wilt wisselen, selecteert u de playbackmodus en u drukt tweemaal op de schiet/insteltoets.
  • Seite 35 VERWISSELEN VAN HET CAMERADEKSEL Zachtjes uit de gaten trekken aan elke zijde van het deksel en verwijderen. Positioneer het nieuwe deksel over de camera en druk lichtjes om het deksel op zijn plaats te klikken. AFVALVERWIJDERING Elektrische en elektronische apparaten (EEG) bevatten materialen, delen en chemicaliën die schadelijk kunnen zijn voor het milieu en een gevaar voor onze gezondheid betekenen als ze niet reglementair worden verwijderd.
  • Seite 36 Vervang allen door hetzelfde of een gelijkwaarding type. Ingo Devices aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele fouten in deze handleiding. Vanwege onze continue verbetering, Ingo Devices behoudt zich het recht voor om zonder kennisgeving worden gewijzigd, productaanbod, specificaties en compatibiliteit. www.ingodevices.com...
  • Seite 37: Pomoc Techniczna

    WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup kamery. Instrukcja ta została stworzona, aby pomóc Ci w odkryciu ekscytujących funkcji Twojej kamery. Zapoznaj się z niniejszą instrukcją obsługi, zanim rozpoczniesz używanie swojej kamery, oraz zachowaj ją na przyszłość. Całość instrukcji zawarta jest na płycie CD ze sterownikami.
  • Seite 38: Włączanie I Wyłączanie Kamery

    WIDOK KAMERY Przycisk migawki/ustawień Otwór na pasek - 1 Wizjer Obiektyw Otwór na pasek - 2 Otwór na pasek - 2 Ekran LCD Przycisk zasilania/trybu Przycisk przewijania w dół Przycisk odtwarzania/podglądu Przycisk przewijania w górę Pokrywa baterii Port USB WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE KAMERY Po upływie 60-sekundowego okresu bezczynności kamera wyłączy się...
  • Seite 39: Tryb Odtwarzania

    TRYB ODTWARZANIA Wciśnij przycisk Playback, aby przełączać pomiędzy trybem odtwarzania i trybem robienia zdjęć. • Aby wy św ietlić zdjęcia na ekranie swojej kamery, gdy jesteś w trybie odtwarzania, wciśnij przycisk Up lub Down. • Jeśli chcesz wykasować zdjęcie, w trybie odtwarzania wybierz i dwukrotnie wciśnij przycisk Shooting/Set.
  • Seite 40 ZMIANA PANELU KAMERY Delikatnie podważ krawędź panelu przy otworach w przedniej części kamery, po czym go zdejmij. Umieść nowy panel przedni nad kamerą i delikatnie wciśnij do momentu zatrzaśnięcia. UTYLIZACJA Ten sprz ęt elektryczny i e lektroniczny zawiera materia ł y, części składowe oraz substancje, które mog ą...
  • Seite 41 Wymieniać tylko na taki sam lub równoważny typ. Ingo Devices nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie błędy, które mogą pojawić się w niniejszej instrukcji. Ze względu na ciągłe doskonalenie, Ingo Devices zastrzega prawo do zmian bez uprzedzenia, oferowanych produktów, specyfikacje i kompatybilności. www.ingodevices.com...

Inhaltsverzeichnis