Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TVVR36400:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
T V V R 3 6 4 0 0 / T V V R 3 6 8 0 0
Q U I C K G U I D E F Ü R I P -R E K O R D E R
Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Einrichtungsschritte für Ihren IP-Rekorder.
Detaillierte Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Abus TVVR36400

  • Seite 1 T V V R 3 6 4 0 0 / T V V R 3 6 8 0 0 Q U I C K G U I D E F Ü R I P -R E K O R D E R Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Einrichtungsschritte für Ihren IP-Rekorder.
  • Seite 3 Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, GERMANY. Um diesen Standard zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Deutsch Nederlands Lieferumfang ......6 Inhoud van de levering ......60 Warnhinweise ......7 Waarschuwingen ......61 Anschlüsse ......8 Aansluitingen ......62 Tipps zur Kamerainstallation ......10 Tips voor de camera-installatie ......64 Hardwareinstallation ......11 Hardware-installatie ......65 Systemaktivierung ......
  • Seite 5 Italiano Dotazione ......Avvertenze ......Collegamenti ......Consigli per l'installazione della videocamera ......Installazione dell’hardware ......Attivazione del sistema ......Configurazione del software ......Istruzioni + software + app ......Español Volumen de entrega ......Advertencias ......Conexiones ......Consejos para la instalación de la cámara ......
  • Seite 6: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG TVVR36400: TVVR36800: • 4-Kanal PoE Rekorder • 8-Kanal Rekorder • 48V Netzteil • 48V Netzteil • Funk-USB Maus • Funk-USB Maus • 1m Netzwerkkabel • 1m Netzwerkkabel • CD • CD • Quickguide • Quickguide Quick Guide Deutsch...
  • Seite 7: Warnhinweise

    WARNHINWEISE Halten Sie starke Magnetfelder vom Achten Sie auf eine unterbrechungs- Rekorder fern. freie Stromversorgung. Betreiben und lagern Sie den Halten Sie Flüssigkeiten Rekorder nur unter den vom vom Rekorder fern. Hersteller empfohlenen Umgebungsbedingungen. Schalten Sie den Rekorder aus, Achten Sie darauf, dass immer eine bevor Sie Peripheriegeräte ausreichende Belüftung vorhanden ist.
  • Seite 8: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE Power LED Daten LED Anzeige der Anzeige der momentanen Betriebsbereitschaft HDD Aktivität Netzwerk LED Anzeige der Anschluss für momentanen USB-Geräte Netzwerk Aktivität Deutsch...
  • Seite 9 Ein-/Aus Schalter Audio IN RJ45-Anschluss für eine Schalter zum Ein- und Audioeingang Netzwerkverbindung Ausschalten Chinch Audio OUT Audioausgang 48V DC Stromanschluss Chinch Anschluss für USB-Geräte HDMI HDMI Monitoranschluss RJ45-Anschlüsse für Kameraverbindungen VGA Monitoranschluss Deutsch...
  • Seite 10: Tipps Zur Kamerainstallation

    TIPPS ZUR KAMERAINSTALLATION Versorgen Sie den Rekorder mit Spannung. Schließen Sie die Kameras per Netzwerkkabel an den PoE-Ports des Rekorder an. Es dauert ca. 3 Minuten eine die Kamera automatisch in den Rekorder hinzugefügt wurde. Deutsch...
  • Seite 11: Hardwareinstallation

    HARDWAREINSTALLATION Lösen Sie die 6 Schrauben Öffnen Sie vorsichtig das Richten Sie die Festplatte Fixieren und Verschrauben an den Seiten und der Gehäuse. auf der Bodenplatte des Sie die Festplatte auf der Rückseite des Rekorders Rekorders aus. Unterseite des Rekorders mit den beiliegenden Schrauben.
  • Seite 12 Stellen Sie die Verbindungen Setzen Sie nun das Netzteil anschließen und Verschrauben Sie zur Hauptplatine mit dem Gehäuse entlang der Rekorder am Ein-/Aus anschließend das Daten- (kleiner Stecker) und Führungsschiene auf die Schalter einschalten Gehäuse und die Stromkabel (großer Stecker) Bodenplatte des Bodenplatte mit den her.
  • Seite 13: Systemaktivierung

    Empfehlung: Verwenden Sie ein Zurücksetzen des Admin-Passwortes ist Schluss auf „OK“. Das Gerät ist nun möglichst komplexes Passwort, nur über den technischen Support von aktiviert und kann in vollem Umfang welches die Stufe „Stark“ aufweist. ABUS möglich. verwendet werden. Admin Passwort: Deutsch...
  • Seite 14: Softwareeinrichtung

    SOFTWAREEINRICHTUNG Wählen Sie die gewünschte Sprache Wenn Sie das Häkchen deaktivieren, Legen Sie die Zeitzone, Datum/-Format aus und klicken Sie auf „Anwenden“. wird der Einrichtungsassistent beim und Systemzeit fest. Verlassen Sie den nächsten Start nicht mehr automatisch Screen mit Klicken auf ,,Nächste“. ausgeführt.
  • Seite 15 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Verbindungsgeschwindigkeit bei „NIC Möchten Sie, dass die Adressdaten Falls Ihr Router die Adressdaten nicht Typ“ manuell einstellen. Voreingestellt automatisch zugewiesen werden, automatisch zuweist, geben Sie die und empfohlen ist die automatische setzen Sie ein Häkchen bei DHCP. Die Daten in den folgenden Schritten ein.
  • Seite 16 Die IP-Adresse muss dem Standard Die Subnetzmaske ist ein Tragen Sie hier die IP-Adresse Ihres Gateway-Wert in den ersten drei Netzwerksegment, in dem IP-Adressen Routers ein. Sie können die Adresse Stellen entsprechen. Die letzte Stelle mit der gleichen Netzwerkadresse mittels “cmd“ und dem Befehl bezeichnet die durch das Standard benutzt werden.
  • Seite 17 Der DNS Server “übersetzt” eine Hier können Sie Ihre Ports verwalten Wenn Sie einen Fernzugriff einrichten Internetadresse in eine IP-Adresse. und bei Bedarf ändern. Wir wollen, setzen Sie ein Häkchen im Tragen Sie bei Bevorzugter DNS Server empfehlen Ihnen die Standardwerte Feld DDNS.
  • Seite 18 Hinterlegen Sie anschließend die Die installierte Festplatte muss vor der Klicken Sie Init und bestätigen Sie die Serveradresse sowie den Benutzung initialisiert werden. Wählen erfolgreiche Initialisierung mit OK. Geräte-Domain Name, Sie die zu initialisierende Festplatte Wechseln Sie zum nächsten Screen mit Benutzername und Passwort.
  • Seite 19 Klicken Sie auf „Suchen“ um nach Nachfolgend finden Sie alle Wählen Sie die Aufzeichnungsart aus. vorhandenen Netzwerkkameras im kompatiblen Netzwerkkameras. Die können Zwischen „Dauer“ und Netzwerk zu suchen. Wählen Sie anhand der Checkbox „Bewegungserkennung wählen. die gewünschten Netzwerkkameras Beenden Sie den aus und klicken Sie auf hinzufügen.
  • Seite 20: Anleitung + Software + App

    Soft ware/ABUS-CMS-Soft ware Verwenden Sie den ABUS IP Installer um Ihren Rekorder im Netzwerk zu suchen, Firmware Updates zu prüfen und Verwenden Sie den ABUS IP Installer um Ihren Rekorder im Netzwerk zu suchen, Firmware Updates zu prüfen und...
  • Seite 21 T V V R 3 6 4 0 0 / T V V R 3 6 8 0 0 Q U I C K - S T A R T G U I D E F O R I P R E C O R D E R This quick-start guide describes the initial installation steps for your IP recorder.
  • Seite 23 Conformity has been proven, and all related certifications are available from the manufacturer on request: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, GERMANY. To ensure that this standard is maintained and that safe operation is guaranteed, you are obliged to observe the stipulations set out in this user guide.
  • Seite 24: Scope Of Delivery

    SCOPE OF DELIVERY TVVR36400: TVVR36800: • 4-channel PoE recorder • 8-channel recorder • 48 V power supply unit • 48 V power supply unit • Wireless USB mouse • Wireless USB mouse • 1 m network cable • 1 m network cable • CD •...
  • Seite 25: Warnings

    WARNINGS Keep the recorder away from strong Ensure an uninterrupted power supply. magnetic fields. Only operate and store the recorder in the ambient Keep liquids away from the recorder. conditions recommended by the manufacturer. Turn the recorder off before Ensure that there is always sufficient connecting or removing peripheral ventilation.
  • Seite 26: Connections

    CONNECTIONS Data LED Power LED Display of the current Display signalling hard disk drive (HDD) activity readiness for operation Network LED Display of the Connection for current network USB devices activity English...
  • Seite 27: On/Off Switch

    On/off switch Audio IN RJ45 port for a Switch for switching the Chinch audio network connection device on and off input Audio OUT 48 V Chinch audio 48 V DC connection for power supply output Connection for USB devices HDMI HDMI monitor connection RJ45 ports for camera connections VGA monitor connection...
  • Seite 28: Tips For Camera Installation

    TIPS FOR CAMERA INSTALLATION Connect the recorder to the power supply. Connect the cameras to the recorder’s PoE port using a network cable. It takes approx. three minutes for the camera to be added to the recorder automatically. English...
  • Seite 29: Hardware Installation

    HARDWARE INSTALLATION Remove the six screws on Open the box carefully. Align the hard disk drive Secure the hard disk the sides and back of the with the base plate of the drive to the underside recorder. recorder. of the recorder with the accompanying screws.
  • Seite 30 Connect the hard disk drive Now place the box along Connect the power supply Then secure the box and to the motherboard with the guide rails over the base unit and switch the recorder the base plate with the six the data cable (small plug) plate of the recorder.
  • Seite 31: System Activation

    The admin password the recorder uses this password for it. Recommendation: Use a password can only be reset by ABUS technical Then click on “OK”. The device is now that is as complex as possible and is support.
  • Seite 32: Software Set-Up

    SOFTWARE SET-UP Select the desired language and click If you untick the checkbox, the set-up Set the time zone, date, date format “Apply”. wizard will no longer automatically and system time. Close the screen pop up the next time the software by clicking “Next”.
  • Seite 33 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Set the connection speed for If you wish the address data to If your router does not automatically “NIC Type” manually. Automatic be automatically assigned, tick assign the address data, enter the data detection is preset and recommended the “Enable DHCP”...
  • Seite 34 The first three positions of the IP The subnet mask is a network Enter the IP address of your router address must correspond to the default segment in which IP addresses with here. You can find the address with gateway value. The final digit identifies the same network address are used.
  • Seite 35 The DNS server “translates” an internet You can manage and, if necessary, edit If you wish to set up remote access, address into an IP address. Enter the your ports here. We recommend that tick the “Enable DDNS” checkbox. Then value of the default gateway under the default values are maintained.
  • Seite 36 Next, save the server address and the Following installation, the hard Click on “Init” and confirm the device domain name, user name and disk drive must be initialised before successful initialisation by clicking password. Go to the next screen with use.
  • Seite 37 Click on “Search” to look for available You will fi nd all the compatible Select the recording type. It is possible network cameras in the network. network cameras below. Tick the to select between “Continuous“ and checkbox of the network cameras you “Motion detection“.
  • Seite 38: Instructions, Software And App

    Soft ware/ABUS-CMS-Soft ware Use the ABUS IP Installer to fi nd your recorder in the network, to check for and install fi rmware updates and Use the ABUS IP Installer to fi nd your recorder in the network, to check for and install fi rmware updates and...
  • Seite 39 T V V R 3 6 4 0 0 / T V V R 3 6 8 0 0 G U I D E D E D É M A R R A G E R A P I D E P O U R E N R E G I S T R E U R I P Ce guide de démarrage rapide décrit les premières étapes d’installation de votre enregistreur IP.
  • Seite 41: Français

    La conformité de ce produit a été prouvée. Les déclarations et documents correspondants sont consultables auprès du fabricant : ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, GERMANY. Lorsque vous utilisez ce produit, respectez les consignes du manuel d’utilisateur afin de ne pas altérer sa conformité ni sa sécurité de fonctionnement.
  • Seite 42: Étendue De La Livraison

    ÉTENDUE DE LA LIVRAISON TVVR36400 : TVVR36800 : • Enregistreur PoE 4 canaux • Enregistreur 8 canaux • Bloc d’alimentation de 48 V • Bloc d’alimentation de 48 V • Souris sans fil USB • Souris sans fil USB • Câble réseau 1 m • Câble réseau 1 m •...
  • Seite 43: Avertissements

    AVERTISSEMENTS L’enregistreur ne doit pas être exposé Veillez à ce que l’alimentation à des champs magnétiques puissants. électrique ne soit pas interrompue. Utilisez et stockez l’enregistreur en Ne renversez pas de liquides respectant toujours les conditions sur l’enregistreur. d’utilisation conseillées par le fabricant.
  • Seite 44: Raccordements

    RACCORDEMENTS LED d’alimentation LED de données Affichage de la Affichage de l’activité disponibilité opérationnelle HDD actuelle LED réseau Affichage de Connexion pour l’activité réseau appareils USB actuelle Français...
  • Seite 45: Interrupteur Marche/Arrêt

    Interrupteur marche/arrêt Audio IN Connexion RJ45 pour Interrupteur de mise en Entrée audio raccordement au réseau marche et d’arrêt Audio OUT 48 V Sortie audio Branchement électrique 48 V CC Connexion pour appareils USB HDMI Raccordement pour moniteur HDMI Connexions RJ45 pour raccordement de caméras Raccordement VGA pour moniteur Français...
  • Seite 46: Conseils Pour L'installation De La Caméra

    CONSEILS POUR L’INSTALLATION DE LA CAMÉRA Mettez l’enregistreur sous tension. Raccordez les caméras aux ports PoE de l’enregistreur à l’aide du câble réseau. L’ajout automatique de la caméra dans l’enregistreur prend env. 3 minutes. Français...
  • Seite 47: Installation Matérielle

    INSTALLATION MATÉRIELLE Desserrez les 6 vis situées Ouvrez le boîtier avec Alignez le disque dur sur le Fixez et vissez le disque dur sur les côtés et à l’arrière de précaution. socle de l’enregistreur. sur la face inférieure de l’enregistreur. l’enregistreur à l’aide des vis jointes.
  • Seite 48 Établissez la connexion avec Placez maintenant le boîtier Branchez le bloc Vissez ensuite le boîtier au la platine principale à l’aide sur le socle de l’enregistreur, d’alimentation et allumez socle à l’aide des 6 vis. du câble de données (petit le long de la glissière. l’enregistreurà...
  • Seite 49: Activation Du Système

    Recommandation : utilisez un mot de administrateur est uniquement Cliquez ensuite sur « OK ». L’appareil passe complexe, de niveau « Fort ». possible via l’assistance technique est maintenant activé et peut être d’ABUS. pleinement utilisé. Mot de passe administrateur : Français...
  • Seite 50: Configuration Du Logiciel

    CONFIGURATION DU LOGICIEL Sélectionnez la langue souhaitée et Lorsque vous décochez la case, Définissez la zone horaire, la date et cliquez sur « Appliquer ». l’assistant de configuration n’est son format, ainsi que l’heure système. plus exécuté automatiquement Quittez l’écran en cliquant au démarrage suivant.
  • Seite 51 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Réglez la vitesse de connexion Si vous souhaitez que les données Si votre routeur n’attribue pas manuellement sous « Type de carte d’adresse soient attribuées automatiquement les données réseau ». Nous recommandons automatiquement, cochez la case d’adresse, saisissez celles-ci dans les d’utiliser la détection automatique DHCP.
  • Seite 52 L’adresse IP doit correspondre Le masque de sous-réseau est un Indiquez ici l’adresse IP de votre aux trois premiers caractères de segment de réseau dans lequel les routeur. Vous pouvez identifier la passerelle standard. Le dernier adresses IP doivent être utilisées l’adresse au moyen de « cmd »...
  • Seite 53 Le serveur DNS « traduit » une adresse C’est ici que vous pouvez gérer vos Si vous souhaitez configurer un accès à lnternet en adresse IP. Spécifiez la ports et les modifier au besoin. Nous distance, cochez la case dans le champ valeur de la passerelle standard dans vous conseillons de conserver les DDNS.
  • Seite 54 Indiquez ensuite l’adresse du serveur, Le disque dur installé doit être Cliquez sur lnit et confirmez le nom de domaine de l’appareil, initialisé avant utilisation. Sélectionnez l’initialisation réussie avec OK. Passez le nom d’utilisateur et le mot de passe. le disque dur à initialiser. à...
  • Seite 55 Cliquez sur « Rechercher » pour Vous trouverez ci-dessous toutes les Sélectionnez le type d’enregistrement. chercher les caméras existantes dans caméras réseau compatibles. Cochez Vous avez le choix entre « Continu » et le réseau. les cases des caméras souhaitées et « Détection de mouvement ». cliquez sur Ajouter.
  • Seite 56: Manuel + Logiciel + Application

    Videomanagement-Soft ware/ABUS-CMS-Soft ware Utilisez l’installateur IP ABUS pour chercher votre enregistreur dans le réseau, vérifi er et installer les mises à jour du Utilisez l’installateur IP ABUS pour chercher votre enregistreur dans le réseau, vérifi er et installer les mises à jour du fi rmware, et télécharger manuels et guides rapides directement sur votre PC :...
  • Seite 57 T V V R 3 6 4 0 0 / T V V R 3 6 8 0 0 Q U I C K G U I D E V O O R I P - R E C O R D E R In deze korte handleiding worden de eerste installatiestappen voor uw IP-recorder beschreven.
  • Seite 59: Nederlands

    De conformiteit is aangetoond en de overeenkomstige verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant gedeponeerd: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, GERMANY. Om deze standaard te behouden en een veilig gebruik te garanderen, dient u als gebruiker deze gebruikershandleiding in acht te nemen! Lees de complete gebruikershandleiding voordat u het product in gebruik neemt.
  • Seite 60: Inhoud Van De Levering

    INHOUD VAN DE LEVERING TVVR36400: TVVR36800: • 4-kanaals PoE-recorder • 8-kanaals recorder • 48V-netstekkervoeding • 48V-netstekkervoeding • Draadloze USB-muis • Draadloze USB-muis • 1 m netwerkkabel • 1 m netwerkkabel • CD • CD • Quickguide • Quickguide Quick Guide...
  • Seite 61: Waarschuwingen

    WAARSCHUWINGEN Houd sterke magneetvelden uit de Zorg voor een niet onderbreekbare buurt van de recorder. noodstroomvoeding. Gebruik en bewaar de recorder Houd vloeistoffen uit de buurt alleen onder de door de fabrikant van de recorder. aanbevolen omgevingsomstandigheden. Schakel de recorder uit, Let erop dat er altijd voldoende voordat u randapparatuur ventilatie is.
  • Seite 62: Aansluitingen

    AANSLUITINGEN Power-LED Gegevens-LED Indicatie Indicatie momentele bedrijfsgereedheid HDD-activiteit Netwerk LED Indicatie Aansluiting voor momentele USB-apparaten netwerkactiviteit Nederlands...
  • Seite 63 Schakelaar aan/uit Audio IN RJ45-aansluiting voor een Schakelaar voor in- en Audio-ingang netwerkverbinding uitschakelen Chinch Audio OUT Audio-uitgang 48V DC-stroomaansluiting cinch Aansluiting voor USB-apparaten HDMI HDMI-monitoraansluiting RJ45-aansluiting voor cameraverbindingen VGA-monitoraansluiting Nederlands...
  • Seite 64: Tips Voor De Camera-Installatie

    TIPS VOOR DE CAMERA-INSTALLATIE Sluit de recorder op de voeding aan. Sluit de camera met een netwerkkabel op de PoE-poort van de recorder aan. Het duurt ca. 3 minuten totdat de camera automatisch is toegevoegd aan de recorder. Nederlands...
  • Seite 65: Hardware-Installatie

    HARDWARE-INSTALLATIE Draai de 6 schroeven aan de Open de behuizing Lijn de harde schijf uit op Fixeer en schroef de harde zijkanten en de achterzijde voorzichtig. de bodemplaat van de schijf met de meegeleverde van de recorder los recorder. schroeven vast aan de onderkant van de recorder.
  • Seite 66 Maak de verbindingen met Zet nu de behuizing Netstekkervoeding aanslui- Schroef vervolgens de het moederbord met behulp langs de geleidingsrail op ten en recorder met aan/ behuizing vast aan de van de gegevens- (kleine de bodemplaat van de uit-schakelaar inschakelen bodemplaat met de 6 stekker) en stroomkabel recorder.
  • Seite 67: Activering Van Het Systeem

    Aanbeveling: Gebruik een zo complex administratorwachtwoord kan alleen hiervoor. Tenslotte klikt u op 'OK'. Het mogelijk wachtwoord met het niveau door de technische support van ABUS apparaat is nu geactiveerd en kan in ‘Sterk’. worden gereset. volle omvang worden gebruikt.
  • Seite 68: Software-Installatie

    SOFTWARE-INSTALLATIE Selecteer de gewenste taal en klik op Als u het vinkje weghaalt, wordt de Leg de tijdzone, datum/-notatie ‘Toepassen’. installatiewizard bij de volgende start en systeemtijd vast. Verlaat het niet meer automatisch uitgevoerd. Klik screen door op ‘volgende’ te klikken. op ‘Volgende’.
  • Seite 69 192.168.0:20 192.168.0:25 192.168.0.1 Verbindingssnelheid bij ‘NIC type’ Als u wilt dat de adresgegevens Als uw router de adresgegevens niet handmatig instellen. Standaard automatisch worden toegewezen, automatisch toewijst, voert u de ingesteld en aanbevolen is de vinkt u DHCP aan. De adressen gegevens in de volgende stappen in.
  • Seite 70 Het subnetmasker is een Het IP-adres moet overeenkomen met Vul hier het IP-adres van uw router in. netwerksegment, waarin de IP- U kunt het adres bepalen met ‘cmd’ de eerste drie cijfers in de waarde voor adressen met hetzelfde netwerkadres en het commando ‘ipconfig’...
  • Seite 71 De DNS-server ‘vertaalt’ een Hier kunt u uw poorten beheren en Als u een toegang op afstand wilt internetadres in een IP-adres. Voer bij indien nodig wijzigen. Wij adviseren inrichten, vinkt u het veld DDNS aan. ‘Voorkeur DNS-server’ de waarde van om de standaardwaarden te Selecteer vervolgens uw DDNS-type via de standaardgateway in.
  • Seite 72 Vul daarna het serveradres, de De geïnstalleerde harde schijf moet Klik op Init en bevestig de succesvolle domeinnaam van het apparaat, de voor gebruik worden geïnitialiseerd. initialisatie met OK. Ga naar het gebruikersnaam en het wachtwoord in. Selecteer de te initialiseren harde volgende scherm met ‘Volgende’.
  • Seite 73 Klik op ‘Zoeken’ om naar beschikbare Hieronder vindt u alle compatibele Selecteer het opnametype. U netwerkcamera's in het netwerk te netwerkcamera's. Activeer met kunt kiezen uit ‘Continu’ en zoeken. het selectievakje het gewenste ‘Bewegingsherkenning’. camerakanaal en klik op Toevoegen. Sluit de installatiewizard af met ‘OK’ Ga naar het volgende scherm met ‘Volgende’.
  • Seite 74: Handleiding + Software + App

    Soft ware/ABUS-CMS-Soft ware Gebruik de ABUS IP Installer om uw recorder in het netwerk te zoeken, fi rmware-updates te controleren en te Gebruik de ABUS IP Installer om uw recorder in het netwerk te zoeken, fi rmware-updates te controleren en te installeren, handleidingen en Quickguides direct op uw PC te downloaden: http://www.abus.com/ger/Objektsicherheit/Videoueberwachung/IP/Aufzeichnungssysteme/NVR10030...
  • Seite 75 T V V R 3 6 4 0 0 / T V V R 3 6 8 0 0 K V I K G U I D E T I L I P - O P T A G E R Denne kvikguide beskriver de første opsætningstrin for din IP-optager.
  • Seite 77: Dansk

    Overensstemmelsen er dokumenteret, og de pågældende erklæringer og dokumenter befinder sig hos producenten: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, GERMANY. For at kunne bibeholde denne standard og sikre en ufarlig drift skal du som bruger følge denne betjeningsvejledning! Læs hele betjeningsvejledningen før idriftsættelsen af produktet, og overhold alle betjenings- og sikkerhedshenvisninger!
  • Seite 78: Indhold I Kassen

    INDHOLD I KASSEN TVVR36400: TVVR36800: • 4-kanals PoE-optager • 8-kanals optager • 48 V strømforsyning • 48 V strømforsyning • Trådløs USB-mus • Trådløs USB-mus • 1 m netværkskabel • 1 m netværkskabel • Cd • Cd • Kvikguide • Kvikguide...
  • Seite 79: Advarselshenvisninger

    ADVARSELSHENVISNINGER Hold kraftige magnetfelter væk fra Sørg for en nød-strømsforsyning. optageren. Anvend og opbevar Hold væsker væk kun optageren under de fra optageren. omgivelsesbetingelser, som producenten har anbefalet. Sluk optageren, Sørg for, at der altid er tilstrækkelig før du tilslutter eller ventilation.
  • Seite 80: Tilslutninger

    TILSLUTNINGER Power-LED Data-LED Visning af Visning af den aktuelle driftsberedskabet HDD-aktivitet Netværks-LED Visning af den Tilslutning til aktuelle netværk- USB-udstyr saktivitet Dansk...
  • Seite 81 Til/fra-knap Audio IN RJ45-tilslutning til en Knap til at tænde og Audioindgang netværksforbindelse slukke Chinch Audio OUT 48 V Audioudgang 48 V DC-strømtilslutning Chinch Tilslutning til USB-apparater HDMI HDMI-monitortilslutning RJ45-tilslutninger til kameraforbindelser VGA monitortilslutning Dansk...
  • Seite 82: Tips Vedrørende Kamerainstallation

    TIPS VEDRØRENDE KAMERAINSTALLATION Forsyn optageren med spænding. Tilslut kameraerne til optagerens PoE-porte via netværkskabel. Det tager ca. 3 minutter, til et af kameraerne er føjet til optageren. Dansk...
  • Seite 83: Hardwareinstallation

    HARDWAREINSTALLATION Løsn de 6 skruer på siderne Åbn forsigtigt huset. Justér harddisken på Fastgør harddisken, og skru og bagsiden af optageren optagerens bundpladen. den fast på undersiden af optageren med de vedlagte skruer. Dansk...
  • Seite 84 Etablér forbindelsen til Sæt nu huset langs Tilslut strømforsyningen, og Skru derefter huset og hovedprintkortet med data- med føringsskinnen på tænd for optageren på til-/ bundpladen fast med de (lille stik) og strømkabel optagerens fra knappen 6 skruer. (stort stik). bundplade.
  • Seite 85: Systemaktivering

    Anbefaling: Brug et så komplekst kodeordet kan nulstilles via den t Klik til sidst på "OK". Udstyret er nu kodeord som muligt, som ligger på ekniske support fra ABUS. aktiveret og kan bruges fuldt ud. niveauet "stærkt". Administrator-kodeord: Dansk...
  • Seite 86: Softwareopsætning

    SOFTWAREOPSÆTNING Vælg det ønskede sprog, og klik på Hvis du deaktiverer fluebenet, udføres Bestem tidszone, dato/-format "Anvend". opsætningsguiden ikke længere og systemtid. Forlad skærmen ved at automatisk ved næste start. Klik på klikke på "Næste". "Næste". Dansk...
  • Seite 87 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Indstil forbindelseshastighed ved "NIC Hvis du ønsker, at adressedataene Hvis din router ikke automatisk tildeler type" manuelt. Den automatiske tildeles automatisk, skal du sætte et adressedataene, skal du indtaste dem registrering er forindstillet og flueben ved DHCP. Adresserne bliver i de følgende trin.
  • Seite 88 IP-adressen skal svare til standard- Subnetmasken er et netværkssegment, Indtast din routers IP-adresse her. Du gateway-værdien på de første tre cifre. hvor IP-adresser kan bruges finder adressen ved hjælp af "cmd" Det sidste ciffer betegner det udstyr, med samme netværksadresse. og kommandoen "ipconfig"...
  • Seite 89 DNS-serveren "oversætter" en Her kan du administrere dine porte og Hvis du ønsker at oprette en internetadresse til en IP-adresse. Hvis ændre dem ved behov. Vi anbefaler, at fjernadgang, skal du sætte et flueben du har en foretrukket DNS-server, skal du beholder standardværdierne.
  • Seite 90 Gem derefter serveradressen samt Den installerede harddisk skal Klik på Init, og bekræft gennemført udstyrets domænenavn, brugernavn initialiseres før anvendelsen. Vælg den initialisering med OK. Skift til den og kodeord. Skift til den næste skærm harddisk, der skal initialiseres. næste skærm med "Næste". med "Næste".
  • Seite 91 Klik på "Søg" for at søge efter Nedenfor finder du alle kompatible Vælg optagelsestypen. Du kan eksisterende netværkskameraer i netværkskameraer. Vælg de ønskede vælge mellem "Kontinuerlig" og netværket. netværkskameraer ved hjælp af "Bevægelsesregistrering". afkrydsningsfeltet, og klik på Tilføj. Afslut opsætningsguiden med "OK" Skift til den næste skærm med "Næste".
  • Seite 92: Vejledning + Software + App

    Soft ware/ABUS-CMS-Soft ware Brug ABUS IP Installer for at søge eft er din optager i netværket, kontrollere og installere fi rmware-opdateringer, Brug ABUS IP Installer for at søge eft er din optager i netværket, kontrollere og installere fi rmware-opdateringer, downloade vejledninger og kvikguides direkte til din pc: http://www.abus.com/ger/Objektsicherheit/Videoueberwachung/IP/Aufzeichnungssysteme/NVR10030...
  • Seite 93 T V V R 3 6 4 0 0 / T V V R 3 6 8 0 0 S N A B B G U I D E F Ö R I P - K A M E R O R I denna snabbguide beskrivs de första installationsstegen för din IP-inspelare.
  • Seite 95: Svenska

    Överensstämmelsen har fastställts och motsvarande försäkringar och dokument finns tillgängliga från tillverkaren: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, DE-86444 Affing, TYSKLAND. För att uppfylla standarden och säkerställa säker drift måste du som användare följa den här bruksanvisningen! Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda produkten och följ alla användnings- och säkerhetsanvisningar!
  • Seite 96: Leveransomfång

    LEVERANSOMFÅNG TVVR36400: TVVR36800: • 4-kanals PoE-inspelare • 8-kanals inspelare • 48 V nätaggregat • 48 V nätaggregat • Trådlös/USB-mus • Trådlös/USB-mus • 1 m nätverkskabel • 1 m nätverkskabel • CD-skiva • CD-skiva • Snabbguide • Snabbguide Snabbguide Svenska...
  • Seite 97: Varningar

    VARNINGAR Håll kraftiga magnetfält borta från Se till att strömförsörjningen är inspelaren. avbrottsfri. Använd och förvara Håll vätskor borta nätverkskameran endast under från inspelaren. de omgivningsförhållanden som rekommenderas av tillverkaren. Stäng av inspelaren innan du ansluter eller avlägsnar Sörj för en tillräckligt god ventilation. kringutrustning.
  • Seite 98: Anslutningar

    ANSLUTNINGAR Power-lysdiod Datalysdiod Indikering av Indikering av aktuell driftsberedskapen HDD-aktivitet Nätverkslysdiod Indikering av aktuell Anslutning för nätverksaktivitet USB-enheter Svenska...
  • Seite 99 Strömbrytare Ljud IN RJ45-anslutning för en Brytare för till- och från- Ljudingång nätverksanslutning koppling Ljud OUT 48 V Ljudutgång RCA 48 V DC strömanslutning Anslutning för USB-enheter HDMI HDMI-bildskärmsanslutning RJ45-anslutningar för kameraanslutningar VGA monitoranslutning Svenska...
  • Seite 100: Tips För Kamerainstallation

    TIPS FÖR KAMERAINSTALLATIONEN Anslut inspelaren till elnätet. Anslut kamerorna till inspelarens PoE-portar med en nätverkskabel. Det tar ca 3 minuter för en kamera att läggas till automatiskt i inspelaren. Svenska...
  • Seite 101: Installation Av Hårdvara

    INSTALLATION AV HÅRDVARA Lossa de 6 skruvarna på Öppna försiktigt höljet. Rikta in hårddisken på Fixera och skruva fast inspelarens sidor och inspelarens golvplatta. hårddisken på inspelarens undersida undersida med de medföljande skruvarna. Svenska...
  • Seite 102 Upprätta anslutningen Placera höljet längs Anslut nätaggregatet och Skruva därefter fast höljet till moderkortet med styrskenan på inspelarens slå på inspelaren via och golvplattan med de datakabeln (liten kontakt) golvplatta. strömbrytaren 6 skruvarna. och strömkabeln (stor kontakt). Svenska...
  • Seite 103: Systemaktivering

    Avslutningsvis så komplext lösenord du kan så att admin-lösenordet går endast att göra klickar du på ”OK”. Enheten är akti- det får markeringen ”Starkt”. via ABUS tekniska support. verad och kan nu användas med hela dess kapacitet. Admin-lösenord: Svenska...
  • Seite 104: Programvaruinställningar

    PROGRAMVARUINSTÄLLNINGAR Välj önskat språk och klicka på Om du avmarkerar kryssrutan startar Ställ in tidszon, datum/-format ”Tillämpa”. inte inställningsguiden automatiskt vid och systemtid. Lämna nästa start. Klicka på ”Nästa”. vyn genom att klicka på ”Nästa”. Svenska...
  • Seite 105 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Ställa in anslutningshastighet Markera en kryssruta vid DHCP för Om routern inte tilldelar adressdata manuellt vid ”NIC-typ”. Den att automatiskt tilldela adressdata. automatiskt, ange data vid följande automatiska detekteringen Adresserna tilldelas sedan automatiskt steg. Bilden visar de anslutna (självanpassande) är förinställd och av routern (förutsatt att detta stöds).
  • Seite 106 IP-adressen måste motsvara Subnätmasken är ett nätverkssegment Skriv in IP-adressen för din router här. standard-Gateway-värdet vid de tre där IP-adresser med samma Adressen får du fram med hjälp av första nummergrupperna. Den sista nätverksadress används. Här är ”cmd” och kommandot ”ipconfig” på siffergruppen betecknar de enheter standardvärdet oftast 255.255.255.0.
  • Seite 107 DNS-servern ”översätter” Här kan du administrera dina Om du vill ställa in fjärråtkomst bockar internetadresser till IP-adresser. Ange portar och vid behov ändra dem. du för DDNS-fältet. Välj sedan DDNS-typ standard-gateway-värdet vid önskad Vi rekommenderar att du behåller via inmatningsfältet. DNS-server.
  • Seite 108 Lagra därefter serveradressen samt Den installerade hårddisken måste Klicka på Init och bekräfta enhetsdomänens namn, initialiseras före användningen. Välj initialiseringen med OK. Gå till nästa användarnamn och lösenord. den hårddisk som ska initialiseras. skärm med ”Nästa”. Gå till nästa skärm med ”Nästa”. Svenska...
  • Seite 109 Klicka på ”Sök” för att söka efter Nedan visas alla kompatibla Välj inspelningstyp. Du kan befintliga nätverkskameror i nätverket. nätverkskameror. Använd kryssrutan välja mellan ”Kontinuerlig” och för att välja nätverkskameror och ”Rörelsedetektering”. klicka sedan på Lägg till. Gå till nästa Avsluta inställningsguiden med ”OK”...
  • Seite 110: Bruksanvisning + Programvara + App

    Soft ware/ABUS-CMS-Soft ware Använd ABUS IP Installer för att söka din inspelare i nätverket, kontrollera och installera fi rmwareuppdateringar samt Använd ABUS IP Installer för att söka din inspelare i nätverket, kontrollera och installera fi rmwareuppdateringar samt ladda ned instruktioner och snabbguider direkt till din dator: http://www.abus.com/ger/Objektsicherheit/Videoueberwachung/IP/Aufzeichnungssysteme/NVR10030...
  • Seite 111 T V V R 3 6 4 0 0 / T V V R 3 6 8 0 0 G U I D A R A P I D A P E R R E G I S T R A T O R E I P La presente guida rapida descrive i primi passaggi per eseguire la configurazione del registratore IP.
  • Seite 113 La sua conformità è stata comprovata, mentre le dichiarazioni e la relativa documentazione sono depositate presso il produttore (www.abus.com). ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, GERMANY. Al fine di preservare tale standard e garantire un funzionamento senza rischi, l'utente è tenuto a osservare le presenti istruzioni per l'uso.
  • Seite 114: Italiano

    DOTAZIONE TVVR36400: TVVR36800: • Registratore PoE a 4 canali • Registratore a 8 canali • Alimentatore 48 V • Alimentatore 48 V • Mouse senza fili con attacco USB • Mouse senza fili con attacco USB • Cavo di rete da 1 m •...
  • Seite 115: Avvertenze

    AVVERTENZE Tenere il registratore lontano da forti Assicurarsi che l'alimentazione campi magnetici. elettrica non venga interrotta. Utilizzare e conservare il registratore solo nelle Tenere il registratore condizioni ambientali lontano da liquidi. consigliate dal produttore Spegnere il registratore Assicurarsi che sia sempre garantita prima di collegare o rimuovere una ventilazione adeguata.
  • Seite 116: Collegamenti

    COLLEGAMENTI LED Power LED dati Visualizzazione dell' Visualizza l'attuale operatività attività HDD LED di rete Visualizza l'attuale Collegamento per attività della rete apparecchi USB Italiano...
  • Seite 117: Interruttore On/Off

    Interruttore ON/OFF Audio IN Collegamento RJ45 per una Interruttore per accendere/ Ingresso audio connessione di rete spegnere Chinch Audio OUT 48 V Uscita audio Allacciamento elettrico 48 V CC Chinch Collegamento per apparecchi USB HDMI Porta per monitor HDMI Collegamenti RJ45 per Porta VGA per monitor connessioni della videocamera Italiano...
  • Seite 118: Consigli Per L'installazione Della Videocamera

    CONSIGLI PER L'INSTALLAZIONE DELLA VIDEOCAMERA Alimentare il registratore con tensione. Collegare le videocamere tramite cavo di rete alle porte PoE del registratore. Sono necessari circa 3 minuti per aggiungere automaticamente una telecamera al registratore. Italiano...
  • Seite 119: Installazione Dell'hardware

    INSTALLAZIONE DELL’HARDWARE Svitare le 6 viti sul lato e sul Aprire l’alloggiamento con Allineare il disco rigido Fissare e avvitare il disco retro del registratore. cautela. sulla piastra di base del rigido sul lato inferiore del registratore. registratore con le viti in dotazione.
  • Seite 120 Realizzare i collegamenti Posizionare ora Collegare l'alimentatore e il Avvitare quindi per la scheda madre con il l’alloggiamento lungo la registrazione all' l'alloggiamento e la piastra cavo dei dati (connettore guida sulla piastra di base interruttore ON/OFF di base con le 6 viti. piccolo) e il cavo elettrico del registratore.
  • Seite 121: Attivazione Del Sistema

    Infine, fare clic su "OK". una password quanto più complessa dell'amministratore solo tramite il L’apparecchio è attivo e può essere possibile il cui grado di sicurezza risulti supporto tecnico di ABUS. utilizzato in tutte le sue funzioni. "Elevato". Password amministratore: Italiano...
  • Seite 122: Configurazione Del Software

    CONFIGURAZIONE DEL SOFTWARE Selezionare la lingua desiderata e Se si toglie il segno di spunta, Definire il fuso orario, il formato data, cliccare su "Applica". l’assistente alla configurazione non la data e lora del sistema. Per uscire verrà più eseguito automaticamente al dalla schermata prossimo avvio.
  • Seite 123 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Regolazione manuale della velocità Se si desidera che i dati degli indirizzi Se il router non esegue di collegamento alla voce "Tipo NIC". vengano assegnati automaticamente, automaticamente l’assegnazione dei Impostato di default e limpostazione inserire un segno di spunta nella dati degli indirizzi, inserirli secondo consigliata è...
  • Seite 124 L’indirizzo IP deve corrispondere alle La subnet mask rappresenta un Inserire qui lindirizzo IP del router prime tre cifre del valore del default segmento di rete in cui gli indirizzi utilizzato. Sul PC con sistema operativo gateway. Lultima cifra indica gli IP vengono utilizzati con lo stesso Windows lindirizzo può...
  • Seite 125 Il Server DNS "converte" un indirizzo In questa schermata si possono gestire Se si desidera configurare un accesso Internet in un indirizzo IP. In Server e alloccorrenza modificare le porte. Il remoto, inserire un segno di spunta DNS Pric. inserire il valore del gateway nostro consiglio è...
  • Seite 126 Quindi, oltre allindirizzo del server, Il disco rigido installato deve essere Fare clic su Init e confermare impostare il nome di dominio inizializzato prima dellimpiego. l’inizializzazione eseguita con OK. dellapparecchio, il nome utente e Selezionare il disco rigido da Passare alla schermata successiva con la password.
  • Seite 127 Per cercare in rete le videocamere di Qui di seguito troverete tutte le Selezionare il tipo di registrazione. È rete già presenti, cliccare su "Ricerca". videocamere di rete compatibili. possibile scegliere tra "In continuo" Utilizzando la casella di controllo, e "Motion". Chiudere lassistente alla selezionare le videocamere di rete configurazione con "OK".
  • Seite 128: Istruzioni + Software + App

    AIUTO https://www.abus.com/product/TVVR36400 https://www.abus.com/product/TVVR36800 Soft ware: Il soft ware Central Monitor Station (CMS) TVSW11001 di ABUS consente di monitorare, controllare e gestire i dati video del registratore ABUS direttamente sul PC: http://www.abus.com/ger/Objektsicherheit/Videoueberwachung/Analog/Aufzeichnungssysteme/Videomanagement- Soft ware/ABUS-CMS-Soft ware Utilizzare lIP Installer di ABUS per cercare il registratore nella rete, per controllare e installare gli aggiornamenti del...
  • Seite 129 T V V R 3 6 4 0 0 / T V V R 3 6 8 0 0 G U Í A R Á P I D A P A R A G R A B A D O R A I P En esta guía rápida se describen los primeros pasos a realizar para instalar su grabadora IP.
  • Seite 131: Español

    Se ha constatado la conformidad. La documentación y declaraciones correspondientes se pueden consultar en la página del fabricante: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, ALEMANIA. Para conservar este estándar y garantizar un funcionamiento exento de peligros, en su carácter de usuario deberá tener en cuenta lo expuesto en este manual de instrucciones.
  • Seite 132: Volumen De Entrega

    VOLUMEN DE ENTREGA TVVR36400: TVVR36800: • Grabadora PoE de 4 canales • Grabadora de 8 canales • Fuente de alimentación de 48 V • Fuente de alimentación de 48 V • Ratón USB inalámbrico • Ratón USB inalámbrico • Cable de red de 1 m •...
  • Seite 133: Advertencias

    ADVERTENCIAS Mantenga la grabadora alejada de Asegúrese de que no se interrumpa la campos magnéticos de gran alimentación de corriente. intensidad. Utilice y guarde la grabadora Mantenga la grabadora alejada de únicamente en las condiciones de cualquier líquido. entorno recomendadas por el fabricante.
  • Seite 134: Conexiones

    CONEXIONES LED de alimentación LED de datos Indicación del Indicación de la actividad estado operativo actual del disco duro LED de red Indicación de la Puerto para actividad actual dispositivos USB de la red Español...
  • Seite 135 Interruptor de Entrada de audio encendido y apagado Puerto RJ45 para una Entrada de audio Interruptor para conexión de red Chinch encender y apagar Salida de audio 48 V Salida de audio Conexión eléctrica de 48 V CC Chinch Puerto para dispositivos USB HDMI Puerto HDMI para monitor Puertos RJ45 para...
  • Seite 136: Consejos Para La Instalación De La Cámara

    CONSEJOS PARA LA INSTALACIÓN DE LA CÁMARA Suministre tensión a la grabadora. Conecte las cámaras a los puertos PoE de la grabadora mediante cable de red. La cámara tarda unos 3 minutos en añadirse automáticamente a la grabadora. Español...
  • Seite 137: Instalación Del Hardware

    INSTALACIÓN DEL HARDWARE Retire los 6 tornillos de Abra cuidadosamente la Alinee el disco duro en la Fije y atornille el disco duro los laterales y de la parte carcasa. placa base de la grabadora. a la parte inferior de la trasera de la grabadora grabadora con los tornillos adjuntos.
  • Seite 138 Establezca la conexión a la Coloque ahora la carcasa Conecte después la fuente Atornille seguidamente la placa de circuitos principal a lo largo del carril guía de alimentación y carcasa y la placa base con con el cable de datos sobre la placa base de la encienda la grabadora los 6 tornillos.
  • Seite 139: Activación Del Sistema

    Recomendación: Utilice una contraseña del administrador a través del soporte "OK". Ahora el aparato queda activado lo más compleja posible, que alcance técnico de ABUS. y ya se puede utilizar en su totalidad. el estado "Fuerte". Contraseña de administrador: Español...
  • Seite 140: Instalación Del Software

    INSTALACIÓN DEL SOFTWARE Seleccione el idioma deseado y haga Si desmarca la casilla de verificación, Establezca la zona horaria, la fecha, clic en "Aplicar". el asistente de configuración ya el formato de fecha y el sistema de no se ejecutará automáticamente tiempo.
  • Seite 141 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Ajuste manualmente la velocidad Si desea que los datos de dirección se Si su router no asigna de conexión en "Tipo de NIC". El asignen automáticamente, marque automáticamente los datos de reconocimiento automático (Auto) la casilla de verificación en DHCP. De dirección, introduzca los datos está...
  • Seite 142 Introduzca aquí la dirección IP de su La dirección IP debe coincidir con las La máscara de subred es un segmento router. Puede averiguar la dirección tres primeras posiciones del valor de la de red en el que se utilizan direcciones a través de "cmd"...
  • Seite 143 El Servidor DNS “traduce” una dirección Aquí puede administrar sus puertos Si desea configurar un acceso remoto, de Internet a una dirección IP. y, si lo precisa, modificarlos. marque la casilla de verificación Introduzca en Servidor DNS favorito el Recomendamos mantener los valores del campo DDNS.
  • Seite 144 A continuación, registre la dirección El disco duro instalado se debe Haga clic en Inic y confirme con OK que del servidor, el nombre de dominio inicializar antes de usarlo. Seleccione la inicialización se ha llevado a cabo del dispositivo, el nombre de usuario el disco duro que vaya a inicializar.
  • Seite 145 Haga clic en "Buscar" para buscar las A continuación encontrará todas las Seleccione el tipo de grabación. Se cámaras de red disponibles en la red. cámaras de red compatibles. Marque puede elegir entre "Continua" y las casillas de verificación de las "Detección de movimiento".
  • Seite 146: Instrucciones + Software + Aplicación

    Soft ware/ABUS-CMS-Soft ware Utilice el ABUS IP Installer para buscar su grabadora en la red, comprobar e instalar la actualización del fi rmware y Utilice el ABUS IP Installer para buscar su grabadora en la red, comprobar e instalar la actualización del fi rmware y descargar directamente en su ordenador manuales de instrucciones y guías rápidas:...
  • Seite 147 T V V R 3 6 4 0 0 / T V V R 3 6 8 0 0 K R Ó T K I P R Z E W O D N I K D O N A G R Y W A R K I I P Ta skrócona instrukcja zawiera opis pierwszych kroków w zakresie konfiguracji nagrywarki IP.
  • Seite 149: Polski

    Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Produkt ten spełnia wymagania obowiązujących norm europejskich i krajowych. Zgodność została udokumentowana, odpowiednie deklaracje i dokumenty są dostępne u producenta: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, NIEMCY. Aby zachować ten standard i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi! Przed uruchomieniem produktu należy przeczytać...
  • Seite 150: Zawartość Opakowania

    ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA TVVR36400: TVVR36800: • Nagrywarka PoE 4-kanałowa • Nagrywarka 8-kanałowa • Zasilacz sieciowy 48 V • Zasilacz sieciowy 48 V • Mysz bezprzewodowa/USB • Mysz bezprzewodowa/USB • 1-metrowy kabel sieciowy • 1-metrowy kabel sieciowy • Płyta CD • Płyta CD •...
  • Seite 151: Wskazówki Ostrzegawcze

    WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE Chroń nagrywarkę przed silnymi Zadbaj o bezprzerwowe zasilanie polami magnetycznymi. elektryczne. Używaj nagrywarki i przechowuj ją Chroń nagrywarkę przed kontaktem wyłącznie w warunkach zalecanych z płynami. przez producenta. Wyłączaj nagrywarkę Zawsze zapewniaj dostateczną przed podłączeniem lub wentylację. odłączeniem urządzeń peryferyjnych. Polski...
  • Seite 152: Złącza

    ZŁĄCZA Dioda LED zasilania Dane LED Wskaźnik Wskaźnik aktualnej gotowości do pracy aktywności HDD Dioda LED sieci Wskaźnik Złącze do aktualnej urządzeń USB aktywności sieci Polski...
  • Seite 153 Włącznik/wyłącznik Audio IN Złącze RJ45 do Przycisk do włączania i Wejście audio połączenia z siecią wyłączania Cinch Audio OUT 48 V Wyjście audio Podłączenie do sieci 48 V DC Cinch Złącze do urządzeń USB HDMI Złącze HDMI do monitora Złącza RJ45 do połączenia z kamerami Złącze VGA do monitora Polski...
  • Seite 154: Wskazówki Dotyczące Instalacji Kamery

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI KAMERY Podłącz nagrywarkę do napięcia. Za pomocą kabla sieciowego podłącz kamery do portu PoE nagrywarki. Może upłynąć ok. 3 minut, zanim kamera zostanie automatycznie dodana do nagrywarki. Polski...
  • Seite 155: Instalacja Sprzętu

    INSTALACJA SPRZĘTU Odkręć 6 śrub znajdujących Ostrożnie otwórz obudowę. Dopasuj dysk twardy do Przymocuj i przykręć dysk się po bokach i z tyłu podstawy nagrywarki. twardy do spodu nagrywarki nagrywarki. za pomocą dołączonych śrub. Polski...
  • Seite 156 Należy utworzyć połączenia Obudowę należy umieścić Podłączyć zasilacz sieciowy Następnie skręcić z płytą główną za pomocą wzdłuż szyny prowadzącej i uruchomić nagrywarkę obudowę i podstawę przewodu do transferu na podstawie nagrywarki. włącznikiem. za pomocą 6 śrub. danych (mała wtyczka) oraz kabla prądowego (duża wtyczka).
  • Seite 157: Aktywacja Systemu

    Reset hasła nagrywarka używa tego hasła. Na wybrać jak najbardziej złożone hasło administratora może przeprowadzić koniec kliknij „OK”. Urządzenie zostało o stopniu „Silne”. wyłącznie wsparcie techniczne firmy właśnie aktywowane i można go ABUS. używać w pełnym zakresie. Hasło administratora: Polski...
  • Seite 158: Konfiguracja Oprogramowania

    KONFIGURACJA OPROGRAMOWANIA Wybierz odpowiedni język i kliknij Jeżeli odznaczysz tę opcję, Określ strefę czasową, datę/format „Zastosuj”. Asystent konfiguracji nie zostanie i czas systemowy. Opuść ekran, automatycznie uruchomiony przy klikając „Dalej”. kolejnym włączaniu. Kliknij „Dalej”. Polski...
  • Seite 159 192.168.0.20 192.168.0.25 192.168.0.1 Ręczne ustawienie prędkości Jeśli chcesz, aby dane adresu były Jeśli router nie przypisuje połączenia w polu „Typ NIC”. przypisywane automatycznie, zaznacz automatycznie danych adresowych, Zalecanym ustawieniem wstępnym opcję DHCP. Adresy będą wówczas wprowadź dane w kolejnych krokach. jest rozpoznawanie automatyczne nadawane automatycznie przez router Rysunek przedstawia przykładowe (Self adaptive).
  • Seite 160 Trzy pierwsze znaki adresu IP Maska podsieci to segment sieci, w Wpisz tu adres IP swojego routera. muszą odpowiadać standardowej którym wykorzystuje się adresy IP Adres można odnaleźć w systemie wartości bramy. Ostatni znak oznacza z identycznym adresem sieciowym. Windows za pomocą wiersza poleceń urządzenia, do których odnosi się...
  • Seite 161 Serwer DNS „przetwarza” adres Tu możesz zarządzać swoimi portami Aby uzyskać dostęp zdalny, zaznacz internetowy na adres IP. W sekcji i zmieniać je w zależności od potrzeb. haczykiem pole DDNS. Następnie Preferowany serwer DNS wpisz wartość Zalecamy zachowanie wartości wybierz rodzaje DDNS w polu wyboru. domyślnej bramy.
  • Seite 162 Następnie zdefiniuj adres serwera oraz Przed użyciem wymagana jest Kliknij Inicjalizuj i potwierdź pomyślną nazwę domeny urządzenia, nazwę inicjalizacja zainstalowanego dysku inicjalizację przyciskiem OK. Przejdź użytkownika i hasło. Przejdź do twardego. Proszę wybrać dysk twardy do następnego ekranu za pomocą następnego ekranu za pomocą do inicjalizacji.
  • Seite 163 Kliknij opcję „Szukaj”, aby wyszukać Wyświetli się lista wszystkich Wybierz rodzaj zapisu. Można wybrać kamery sieciowe dostępne w sieci. kompatybilnych kamer sieciowych. „Ciągły” i „Detekcja ruchu”. Zaznacz pole wyboru odpowiedniej Zamknij kreatora instalacji, naciskając kamery sieciowej i kliknij „Dodaj”. „OK”. Przejdź do następnego ekranu za pomocą...
  • Seite 164: Instrukcje + Oprogramowanie + Aplikacja

    ABUS: http://www.abus.com/ger/Objektsicherheit/Videoueberwachung/Analog/Aufzeichnungssysteme/Videomanagement- Soft ware/ABUS-CMS-Soft ware Użyj ABUS IP Installer, aby wyszukać swoją nagrywarkę w sieci, zaktualizować oprogramowanie fi rmowe i pobrać Użyj ABUS IP Installer, aby wyszukać swoją nagrywarkę w sieci, zaktualizować oprogramowanie fi rmowe i pobrać instrukcje i krótkie przewodniki bezpośrednio na swój komputer: http://www.abus.com/ger/Objektsicherheit/Videoueberwachung/IP/Aufzeichnungssysteme/NVR10030...
  • Seite 168 abus.com...

Diese Anleitung auch für:

Tvvr36800

Inhaltsverzeichnis