Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
TallyCom III Twinax
English
|
Deutsch
IIF-4
Print Server
Quick Installation Guide
10584-03
|
Français
DASCOM Europe GmbH
D-89079 Ulm
www.dascom.com
E-mail: support.de@dascom.com or
support.gb@dascom.com
|
Español
Heuweg 3
Germany
|
Italiano

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tally TallyCom III Twinax IIF-4

  • Seite 1 TallyCom III Twinax IIF-4 Print Server Quick Installation Guide 10584-03 English Deutsch Français Español Italiano DASCOM Europe GmbH Heuweg 3 D-89079 Ulm Germany www.dascom.com E-mail: support.de@dascom.com or support.gb@dascom.com...
  • Seite 2 ENGLISH This Quick Installation Guide explains how to install your PrintServer. Caution: Static electricity can damage the interface. You should either wear an antistatic wrist wrap, or frequently touch the metal surface of the printer. Install Interface in Printer 1. Make sure no power cord is connected to the printer. 2.
  • Seite 3 DEUTSCH Diese Kurzanleitung hilft Ihnen bei der Installation des Printservers. Achtung: Statische Elektrizität kann die Schnittstelle beschädigen. Sie sollten entweder ein antistatisches Armband tragen, oder ab und an die Metalloberfläche des Druckers berühren. Installieren der Schnittstelle im Drucker 1. Vergewissern Sie sich das das Netzkabel NICHT an den Drucker angeschlossen ist.
  • Seite 4 Erzeugen des Status Ausdrucks 1. Notieren Sie die augenblickliche Position des roten ADDR Schalters an der Rückseite des Interfaces. 2. Drehen Sie den Schalter (im Uhrzeigersinn) zur Position T (TEST), warten Sie bis der Drucker anfängt zu drucken und drehen Sie dann den Schalter zurück auf die ursprüngliche Position.
  • Seite 5 FRANÇAIS Ce Guide d'installation rapide vous explique comment installer le serveur d'impression. Attention: L'électricité statique peut endommager l'interface. Vous devriez porter un bracelet antistatique, ou souvent toucher la surface métallique de l'imprimante. Installation de l'interface dans l'imprimante 1. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
  • Seite 6 2. Tournez l'interrupteur (dans le sens horaire) vers la position T (TEST), puis revenir à la position d'origine lorsque L'imprimante a commencé l'impression. 3. Vérifiez l'adresse du périphérique sur cette page de configuration.
  • Seite 7 ESPAÑOL Esta guía le indica la manera de instalar el servidor de impresión. Precaución: La electricidad estática puede producir daños en la interfaz. Deberá llevar puesta una muñequera antiestática o tocar con frecuencia la superficie metálica de la impresora. Instalar la interfaz en la impresora Asegurese de que el cable de corriente NO esta conectado a la impresora.
  • Seite 8 Gire el slecctor (en el sentido de las agujas del reloj) a la posición T (TEST) y vuelva a ponerlo en su posición original cuándo la impresora haya comenzado a imprimir. Verifique que la dirección impresa en los parámetros es la correcta.
  • Seite 9 ITALIANO Guida Rapida, Istruzioni per installare il PrintServer. Attenzione: L'elettricità statica può danneggiare l'interfaccia. Si consiglia di portare un bracciale antistatico o di toccare spesso la superficie metallica della stampante. Installazione dell'interfaccia nella stampante 4. Accertarsi che la stampante sia spenta con il cavo d’alimentazione NON inserito.
  • Seite 10 Switch off the printer Drucker ausschalten Mettre l’imprimante hors tension Spegnete la stampante Apagar la impresora...
  • Seite 11 30°...
  • Seite 14 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio Communications.