Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Emparro 5-100-240/24
Art. Nr. 85440
BEDIENUNGSANLEITUNG
®
1 PHASE
[1]
[2]
[3]
[4]
Art. No. 85440
[5]
12,5
[9]
61,5
123
Art. No. 85440
61,5
50
100-240 VAC
L
N
PE
Art. Nr. 85440
[12]
L
N
Art. Nr. 85440
100-240 VAC
L
N
PE
Art. Nr. 85440
[13]
L
N
Art. Nr. 85440
100-230 VDC
(+)
+
L
(-)
-
N
[14]
Art. Nr. 85440
PE
(A) Allgemeines
Das Netzgerät
besitzt
viele Besonderheiten, die bei Industrienetzgeräten zuvor nicht
gegeben waren. Es ist so konstruiert, dass es die üblichen Störfestigkeit im Industriebereich
ausgleicht.
Das Netzgerät hat die positive Eigenschaft, grössere Anlauf- und Kurzschlussströme zu
liefern, so dass auch bestimmte Sicherungsautomaten auslösen.
Das Netzgerät enthält elektronische Schutzfunktionen für Überlast und beginnende
Überhitzung.
Verwendbar nur in Stern-Architektur TN-S, TN-C und TT Netzen.
(B) Technische Spezifikationen
Wenn nicht anders angegeben, dann beziehen sich die Messwerte auf eine
Umgebungstemperatur von 25°C, eine Nenneingangspannung von 230 VAC und eine Last
von 5 A bei 24 VDC.
Vom EDV-System heruntergeladene bzw. ausgedruckte Dokumente
besitzen informativen Charakter und unterliegen nicht dem Änderungsdienst.
Technische Änderungen vorbehalten
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Einbau
und Gebrauch des Netzgerätes aufmerksam
durch,
damit
Sie
die
Gebrauchseigenschaften
des
nutzen
können.
Das
Netzgerät
Eigenschaften, die Ihnen zu mehr Zuverlässigkeit
in Ihrem System verhelfen. Bewahren Sie diese
Anleitung für einen möglichen späteren Gebrauch
auf.
75
[6]
> 100
100
> 40
40
40
100
[7]
[8]
2.
1.
5,5
DC24V
4,25
DC48V
(DC +/ -24 V)
11131 - 14HH
IND.CONT.EQ.
61RM
Schutzvermerk ISO 16016 beachten
(B) Technische Spezifikationen, Art. Nr. 85440
Nennspannung,
U
Input
Eingangsspannungsbereich
Nennfrequenz
besonderen
Nenneingangsstrom,
Netzgerätes
Einschaltstromstoss
besitzt
Wirkungsgrad
Leistungsfaktor
Empfohlene externe Vorsicherung maximal
Empfohlene Leitungsschutzschalter
Interner Geräteschutz
Schutzklasse
Ausgangsspannung,
Ausgangsspannung, einstellbar 24 - 28 VDC
Anlaufzeit
Netzausfallüberbrückungszeit
Ausgangsstrom,
I
24 VDC
N
Ausgangsstrom,
I
28 VDC
N
Ausgangsstrom (Power Boost)
Ausgangsstrom (Hyper Boost)
Kurzschlussstrom
Restwelligkeit / Spikes
Überlastschutz / Überhitzungsschutz
Klimaklasse, EN 60721
Relative Feuchtigkeit
Umgebungstemperatur
Lagertemperatur
Gehäuseschutzklasse, Gehäuse, EN 60529
Verschmutzungsgrad
Abmessungen H x B x T; Gewicht
Spezifikation gemäß UL508: - Max. T
(C) Eigenschaften
Anschlüsse:
1.
Leitungsart
Starr
Flexibel
Flexibel mit isolierter
Aderendhülse
Flexibel mit
Aderendhülse
Bei Umgebungstemperaturen > 50°C ist auf ein geeignetes Isolationsmaterial der
Leitungen zu achten!
[2] Potentialfreier Alarmkontakt (13/14),
max. Bemessungsgrößen 30 V AC/DC / 50 mA (ohmsch) SELV:
Ausgangsspannung „OK" = geschlossen, „Alarm" = offen
[10]
[3] Zweifarbige LED: Ausgangsspannung „OK" = grün, „Alarm" = rot.
[4]
Potentiometer Ausgangsspannung 24 - 28 VDC.
(D) Einbauort
Die Kühlung des Netzgerätes erfolgt durch natürliche Luftzirkulation. Siehe Bild [6].
Einphasige Emparro Netzgeräte können im Abstand von 6 mm zueinander betrieben
werden. Es ist zu beachten, dass die Temperatur oberhalb der Geräte ca. 25°C höher ist
als unterhalb. Als Umgebungstemperatur der Geräte gilt die Temperatur direkt unterhalb
des Gerätes. Ist die Luftzirkulation beschränkt, muss zwangsbelüftet werden. Der
Einbauplatz muss den Anforderungen der EN 60950-1 Punkt 4.7 und 4.6.1 genügen.
[11]
Gehäuseschutzklasse IP20 (EN60529).
(E) Einbau [9]
Die Tragschiene muss so befestigt werden, dass sie sich beim Ein- oder Ausbau des
Gerätes nicht verdreht. Einbauanweisung [7], Ausbauanweisung [8]. Das Netzgerät
muß mit der Schiene horizontal eingebaut werden, damit eine ausreichende Kühlung
gewährleistet ist.
(F) Inbetriebnahme
Das Netzgerät ist als solches gebrauchsfertig.
Bei DC Eingangsspannung bitte das Diagramm
(G) Belastbarkeit
Der Nennstrom des Netzgerätes beträgt 5 A, jedoch können für den industriellen Einsatz
größere Ströme ohne Beschädigung oder unnötiges Abschalten geliefert werden. Das
Diagramm
[10]
zeigt die typische Spannungs- und Stromkennlinie des Netzgeräts und
der abfallende Teil des Diagrammes
dafür ausgelegt eine Ausgangsleistung von 150% (Power Boost) für eine Dauer von
mindestens 4 Sekunden zu liefern
(H) Parallelbetrieb [12]
Es ist möglich bis zu 5 Netzgeräte parallel zu schalten. Um eine gleichmässige
Stromaufteilung zu erhalten, sind folgende Punkte einzuhalten.
1) Die Einzelspannungen der Netzgeräte sind genau aufeinander abzustimmen.
2) Die sekundärseitige Verdrahtung ist in Bezug auf Kabellänge und Querschnitt
identisch auszuführen.
(I) Reihenbetrieb [13]
Max. 2 Geräte in Serie um den SELV Ausgang beizubehalten. Bei mehr als zwei
Geräten in Serie übersteigt die Ausgangsspannung die zulässige Spannungsgrenze für
SELV.
(J) Normen
Elektrosicherheit
EMV
Störaussendung
Verträglichkeit
100 - 240 VAC, 100 - 230 VDC
85 - 265 VAC, 90 - 250 VDC
1,2 A @ 110 V AC/DC - 0,6 A @ 230 V AC/DC
I
Input
I
eff
20 A (T) in der Gebäudeinstallation
U
N
Werkseinstellung: 24,1 VDC ±0,2 V
< 400ms @ U
≥ 30 ms @ U
I x 150% für min. 4s, ohne Spannungseinbruch
N
I x 350% für min. 20ms @ 60°C
N
Nach „Power Boost" folgt Konstantstrom: 5A
< 50 mV eff / < 200 mV ss
5 - 95%, keine Kondensation
emperatur in der unmittelbaren Umgebung
- Isolationsmaterial der Leitungen muss für eine Temperatur von 75°C
ausgelegt sein
[1]
[5]
Ausgangsklemme:
Eingangsklemme:
0,75 - 4 mm²
0,75 - 4 mm²
AWG 18 - 12
AWG
18 - 12
0,75 - 2,5 mm²
0,75 - 2,5 mm²
AWG 18 - 14
AWG
18 - 14
0,75 - 1,5 mm²
0,75 - 1,5 mm²
AWG 18 - 16
AWG
18 - 16
0,75 - 2,5 mm²
0,75 - 2,5 mm²
AWG 18 - 14
AWG
18 - 14
2,5 mm / 0,1 in
[14]
beachten.
[10]
zeigt die Strombegrenzung. Das Netzgerät ist
[11]
.
IEC / EN 60950-1, SELV
EN 60204-1, 60 V / 1 s
SEMI F47 – 0706, Erfüllt Anforderung /
EN 61204-3
EN 55011 Klasse B; Gruppe 1,
EMI: Klasse B;
EMS: Industriebereich
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 61000-4-2 ESD, Kontakt +/- 6 kV; Luft +/- 8 kV
EN 61000-4-3 HF-Feld, 10 V/m
EN 61000-4-4 Burst, +/- 2 kV, 5/50 ns
EN 61000-4-5 Surge,
à
Ú
à
AC Netzeingang L N (DM) / L N PE (CM) ±1 kV/ ±2 kV/ ±3,4 kV
à
Ú
DC Ausgang (+) (-) (DM) / (+) (-) PE (CM) ±0,5 kV/ ±0,5 kV
EN 61000-4-6 HF-asymm., 10 V
EN 61000-4-11
V2.0
50 / 60 Hz ±6%
/
I
: 1,2 A
I²t: 0,3 A²s
RMS
94,5 %
0,87
C4
6,3 A (T)
I
24 VDC
100-230 VAC
Input
100 VAC; Last 24 VDC/5A
Input
5 A bis +60°C
4,25 A bis +60°C
ja
3K3
-40°C - +60°C
-40°C - +85°C
IP 20
2
123 x 50 x 138; 0,66 kg
60°C
[2] Potentialfreier
Alarmkontakt:
0,25 - 4 mm²
AWG
24 - 12
0,25 - 2,5 mm²
AWG
24 - 14
0,25 - 1,5 mm²
AWG
24 - 16
0,25 - 2,5 mm²
AWG
24 - 14
proof ≥
(
160 VAC)
à

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Murr elektronik 85440

  • Seite 1 (B) Technische Spezifikationen, Art. Nr. 85440 V2.0 Nennspannung, 100 - 240 VAC, 100 - 230 VDC Input Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Einbau Eingangsspannungsbereich 85 - 265 VAC, 90 - 250 VDC und Gebrauch des Netzgerätes aufmerksam Nennfrequenz 50 / 60 Hz ±6%...
  • Seite 2 (B)Technical specification, Art. No. 85440 V2.0 Nominal voltage, U 100 - 240 VAC, 100 - 230 VDC Input In order to take the best advantage of the Input voltage range 85 - 265 VAC, 90 - 250 VDC features that this power supply has to offer and to Nominal frequency 50 / 60 Hz ±6%...
  • Seite 3 Murrelektronik GmbH    Falkenstraße 3, D‐71570, Oppenweiler, Germany  Phone +49(0)7191/47‐0  Rev. A (EN) Safety instructions and warnings Read the installation notes and safety instructions first. For additional information please refer to the corresponding datasheet at  www.murrelektronik.com    Warning! This device may only be installed by qualified personnel and in according to the relevant national regulations. The power supply  unit is designed and manufactured for installation in a control cabinet. Improper handling of this power supply can result in death, severe    personal injury or significant property damage.    Caution! Look for visible damage at the housing or the connection terminals or loose parts in the unit.  ‐ No external object may fall into the unit during the assembly, installation and operation     ‐ Before working on the device disconnect system from supply network and protect against re‐powering  ‐ In case of damage, do not operate the device and return it to your dealer for exchange    Warning! Danger of electric shock.    Warning! Housing may be hot when operated.    Note: Dispose of the product at the end of its service life according to the applicable statutory regulations.  (DE) Sicherheitsvorschriften und Gefahrenhinweise  Zunächst die Einbauhinweise und die Sicherheitsvorschriften durchlesen. Zusätzliche Informationen enthält das Datenblatt auf  www.murrelektronik.com.    Warnung! Das Gerät darf nur von Fachpersonal unter Befolgung der geltenden nationalen Bestimmungen eingebaut werden. Das  Netzgerät ist für den Einbau in einem Steuerschrank vorgesehen. Der unsachgemäße Gebrauch des Netzgeräts kann zu Unfällen mit    Todesfolge oder schweren Verletzungen und zu schweren Sachschäden führen.    Vorsicht! Gerät auf sichtbare Schäden an Gehäuse und Anschlüssen und auf lose Teile prüfen.  – Beim Zusammen‐ und Einbau und beim Betrieb dürfen keine Fremdkörper in das Gerät gelangen.     – Vor Arbeiten an dem Gerät das System von der Stromzufuhr trennen und gegen Wiederverbindung schützen.  – Bei Beschädigung das Gerät nicht verwenden und beim Händler umtauschen.   ...
  • Seite 4 (IT) Istruzioni e avvisi di sicurezza  Leggere per prima cosa le note sull’installazione e le istruzioni di sicurezza. Per ulteriori informazioni, consultare la scheda tecnica corrispondente  all’indirizzo www.murrelektronik.com    Avvertenza! Questo dispositivo può essere installato esclusivamente da personale qualificato e nel rispetto delle normative nazionali  pertinenti. L’alimentatore è progettato e fabbricato per essere installato in un armadio di controllo. Una manipolazione errata di questo    alimentatore potrebbe causare morte, lesioni personali gravi o danni significativi alle proprietà.    Attenzione! Verificare che la custodia esterna e i terminali di collegamento non siano visibilmente danneggiati e che l’unità non presenti  parti allentate.    ‐ Assicurarsi che nessun oggetto esterno cada nell’unità durante l’assemblaggio, l’installazione e l’uso.   ‐ Prima di effettuare operazioni sul dispositivo, scollegare il sistema dalla rete elettrica e proteggerlo da alimentazione di ritorno.  ‐ Se il dispositivo è danneggiato, restituirlo al fornitore e chiedere la sostituzione.    Avvertenza! Pericolo di scossa elettrica.    Avvertenza! Durante l’uso, la custodia esterna potrebbe essere calda.      Nota: al termine della vita utile del prodotto, questo deve essere smaltito secondo quanto previsto dalle norme in vigore.  (CN) 安全 说 明与警告  请 先 阅读 安装注意事 项 和安全 说 明。其他信息, 请 参 见对应 的数据表:www.murrelektronik.com    警告!本 设备 只能由有 资质 的人 员 根据相关国家法 规进 行安装。 电 源装置 专门针对 在控制柜中 进 行安装而 设计 和制造。 错误处 理  ...

Diese Anleitung auch für:

Emparro 5-100-240/24