Disclaimer Back Track User Manual Version: V1.0 Compass Systems Corp. E-mail: service@cpss.com.tw This user manual is only intended for the personal use of the purchaser. The purchaser may not copy or otherwise publish any part of this user manual for any purpose, in any form or through any method, be it electronic or mechanical, photographic records included, except with the prior consent in writing of Compass Systems.
Please read through this user manual before operating the device. The Back Track is only intended to be an auxiliary device and can't be held legally liable for any accidents resulting from errors in measurement through the user's incorrect operation or use of the Back...
The Back Track must scan and detect signals from at least 3 such satellites in order to calculate your current location and movement. The Back Track is designed for recreational use only. Please do not use...
Conditions for Use: The Back Track is not designed for indoor or underwater use. The device uses GPS satellites to calculate distances and is designed to serve as an auxiliary navigation aid for personal between the temperatures 0°C to +60°C.
Back Track. User Manual. Neck Lanyard. 1.2 Maintenance: Do not attempt to disassemble the Back Track. This device contains no user-repairable parts. Please store the Back Track out of direct sunlight or high temperatures.
1.3 Replace Battery: Rotate screw counterclockwise to open Twist the round battery cover on the back of the Back Track counterclockwise srew to open it (see photo), and insert two “AAA” alkaline or lithium batteries in the direction marked inside the battery compartment.
1.4 Introduction to the Hardware Mode/Power button: Use to turn power on (Hold on 1sec) /off ( Hold on 3sec) and switch between operating modes(Push). Mark/Backlight button: Marks locations (Hold on 3sec) /backlight on (Push) /Setup mode(Hold on 3sec).
Back Track is ready to use (satellite lock will take longer the first time the Back Track is used, but be quicker on the next power on). To save time, turn on the Back Track at least one or two minutes before you will be marking your first location (for example, when entering the parking lot instead of waiting until you get out of the car and then mark where you left it).
The first page shows the following items: To use the Back Track as a digital compass, push the “MODE/Power” button to select the Compass mode icon . In Compass mode, an arrow points North, and the display shows the direction you’re facing in degrees Current Time in 24-hour format, shown as 13:58:32 .
2.3 Temperature Mode In Compass mode, press the "Mode/Power" button switches to Temperature mode. Current Time in 24-hour format, shown as 07:12:25. Current temperature, shown as TMP in °C or °F. Temperature Mode icon. Arrow pointing north .
2.4 Location Mode: In Temperature mode, press the "Mode/Power" button switches to Location mode. At startup, location A is displayed. Press "Mode/Power" button to through location A~D. It will remember which waypoint (A~D) was last displayed. Current Time in 24-hour format, shown as 14:53:06. Estimated direct line distance shown as in yd or m ;...
2.5 Mark your location 1. While standing at a location you wish to mark and return to later, Push the” MODE/Power” button to select one of the four “Location” mode icons ( ). For example, if you are out camping, you might use “...
Seite 16
(Hold the MODE/Power button). The Back Track will remember the last mode and location you used, so if the last place you marked was your car in a parking lot, the Back Track will already be showing you the direction and distance back to your car! If you want to return to a location other than the last one you marked, just push the MODE/Power button to select the Location icon you used when you marked it earlier.
2.7 Setup Mode: 2.7.1 Time zone setup in Compass Mode(satellite icon is flashing) 1. Holding down the "Mark" button for 3 seconds in Compass Mode . Blinking items include: (-13~12,default -13)time zone digit. --:--:--time digit, 2. Pressing the "Mode/Power & Mark" button to setup time zone(-13.-12.-11.-10.-9.-8.-7.-6.-5.-4.-3.-2.-1.0.1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.-13..) .
Location modes (not Digital Compass mode)- the distance units display changes from “yd” to “m”. The Back Track will automatically switch from yards to miles (or meters to km) for longer distances. It can display up a maximum distance of 999 miles or kilometers.
Troubleshooting Problem Possible Causes Solution No power 1. Battery low or damaged. 1. Change battery. 2. Power button not held 2. Hold down power button until device powers up. down for 1 seconds. Satellite not 1. Not enough time to scan 1.
Disclaimer Back Track Bedienungsanleitung Version: V1,0 Compass Systems Corp. E-mail: service@cpss.com.tw Diese Bedienungsanleitung ist lediglich für die persönliche Benutzung des Käufers bestimmt. Der Käufer darf diese Bedienungsanleitung nicht kopieren oder auf sonstige Weise irgendwelche Teile dieser Bedienungsanleitung veröffentlichen, zu welchem Zweck, in welcher Form oder auf welche Weise, sei es elektronisch oder mechanisch, eingeschlossen Fotografien, es sei denn mit dem vorherigen schriftlichen Einverständniss von Compass Systems.
Warnung Um Back Track korrekt und sicher zu bedienen, ist es notwendig, dass sich der Anwender gewisse Kenntnisse verschafft. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Bedienung des Gerätes aufmerksam durch. Back Track ist nur als ein Hilfsmittel gedacht und kann nicht gesetzlich haftbar gemacht werden für Unfälle, die aus Berechnungsfehlern aufgrund der falschen Bedienung oder Benutzung von Back Track...
Koordinaten bekannt sind, befinden. Bei gemeinsamer Benutzung mit einer Hauptstation kann die Genauigkeit der Satelliten-Positionierungssignale um fast drei Metern erhöht werden. Back Track muss Signale von wenigstens drei dieser Satelliten scannen und erkennen, um Ihre derzeitige Position und Bewegung zu bestimmen. Back Track ist lediglich für die Benutzung während Ihrer Freizeitaktivitäten entwickelt.
Bedienungsbedingungen: Back Track ist nicht für die Benutzung im Inneren oder unter Wasser entwickelt. Dieses Gerät verwendet GPS Satelliten, um Entfernungen zu berchnen und soll als Hilfsnavigationsmittel für persönliche Zwecke bei Temperaturen zwischen 0°C und +60°C dienen. Sollten irgendwelche Standardzubehörteile, die in diesem Handbuch genannt werden, fehlen oder...
Händler, von dem Sie dieses Produkt erworben haben. Back Track. Bedienungsanleitung. Halsband. 1.2 Wartung: Versuchen Sie nicht, Back Track auseinanderzunehmen. In diesem Gerät befinden sich keine Teile, die vom Anwender repariert werden können. Bitte setzen Sie Back Track nicht dem direkten Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus.
1.3 Austausch der Batterien: Zum Öffnen die Schraube gegen den Uhrzeigersinn drehen. Drehen Sie die runde Batterieabdeckung auf der Rückseite des Back Track zum Öffnen gegen den Uhrzeigersinn (siehe Foto). Legen Sie zwei „AAA” Alkali- oder Lithiumbatterien gemäß der angezeigten Richtung in das Batteriefach.
1.4 Vorstellung der Hardware Modus/Einschaltetaste: Zum Einschalten (1 Sek halten)/Ausschalten (3 Sek halten) und zum Wechseln zwischen den Bedienungsmodi (drücken). Markierungs/Hintergrundslichttaste: Markiert Positionen (3 Sek halten)/Hintergrundslicht an (drücken)/Einstellungsmodus(3 Sek halten).
(z.B.; die Einheit funktioniert nicht sehr gut in einem Parkhaus). Es wird einen kurzen Augenblick dauern, bis Back Track die GPS Satelliten fixiert hat – ist das geschehen, hört das „Satellit” Symbol auf, zu blinken und Back Track ist bedienungsbereit (die Satelliten Fixierung dauert bei der ersten Nutzung von Back Track ein wenig länger, wird jedoch bei der nächsten Benutzung schneller...
Sie auf die „Modus/Einschalte" Taste, um das Kompassmodus Symbol auszuwählen. Nun können Sie Back Track als einen digitalen Kompass zu benutzen. Im Kompassmodus zeigt ein Pfeil nach Norden, und es wird die Richtung, in die Sie schauen, in Graden angezeigt.
2.3 Temperaturmodus Befinden Sie sich im Kompassmodus, können Sie durch Drücken der „Modus/Einschalte" Taste den Temperaturmodus aktivieren. Derzeitige Zeit im 24-Stunden Format, angezeigt als 07:12:25. Derzeitige Temperatur, gezeigt als TMP in°C oder °F. Temperaturmodus-Symbol. Pfeil zeigt nach Norden.
Seite 34
2.4 Positionsmodus: Befinden Sie sich im Temperaturmodus, können Sie durch Drücken der „Modus/Einschalte" Taste den Positionsmodus aktivieren. Beim Start wird die Position A angezeigt. Drücken Sie die „Modus/Einschalte" Taste, um zwischen den Positionen A~D zu wechseln. Der zuletzt angezeigte Wegpunkt (A~D) wird gespeichert.
2.5 Markieren Sie Ihre Position 1. Befinden Sie sich an einer Position, die Sie markieren möchten und zu der Sie später zurückkehren möchten, drücken Sie die „Modus/Einschalte" Taste, um einen der vier „Positions“ Modussymbole ) auszuwählen. Befinden Sie sich beispielsweise auf einem Campingausflug, können Sie z.B.
Seite 36
Position, die Sie benutzt haben, erinnern. D.h. wenn die letzte Stelle, die Sie markiert haben, Ihr Auto auf einem Parkplatz war, wird Back Track sofort die Richtung und Entfernung zurück zu Ihrem Auto anzeigen! Wenn Sie zu einer anderen als der zuletzt markierten Position zurückkehren wollen, drücken Sie einfach die Modus/Einschaltetaste, um das Positionssymbol, das Sie vorher zur Markierung benutzt haben, zu wählen.
2.7 Einstellungsmodus: 2.7.1 Zeitzoneneinstellung im Kompassmodus (Satellitensymbol blinkt) 1. Befinden Sie sich im Kompassmodus, halten Sie die „Markieren" Taste für 3 Sekunden. Die (-13~12,Voreinstellung -13)Zeitzonenziffer. blinkenden Objekte sind: , --:--:--Zeitziffern, 2. Drücken Sie die Modus/Einschaltetaste & die Markierentaste, um die Zeitzone einzustellen (-13.-12.-11.-10.-9.-8.-7.-6.-5.-4.-3.-2.-1.0.1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.-13..).
2.7.3 Einstellung der Temperaturmaßeinheit im Temperaturmodus: Wenn Sie die Temperaturmaßeinheit von °F zu °C umschalten wollen, halten Sie im Temperaturmodus die MARKIEREN und Modus/Einschaltetasten gleichzeitig gedrückt (3 Sekunden). Die Temperaturmaßeinheit wird von °F auf °C umgeschaltet. 2.7.4 Einstellung der Entfernungsmaßeinheit im Positionsmodus: Wenn Sie die Maßeinheit von Englisch zu Metrisch umschalten wollen, halten Sie in einem der Positionsmodi die MARKIEREN und Modus/Einschaltetasten gleichzeitig gedrückt (3 Sekunden) (nicht im digitalen Kompassmodus)- die Entfernungsmaßeinheit wird von „yd”...
Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursachen Lösung Kein Strom 1. Batteriestand ist zu niedrig 1. Batterie austauschen. oder sie ist beschädigt. 2. Die Einschaltetaste so lange gedrückt 2. Sie haben die halten, bis sich dass Gerät einschaltet. Einschaltetaste nicht für 1 Sekunde gehalten. Satellit nicht 1.
Attention Back Track Manuel d’Utilisation Version: V1.0 Compass Systems Corp. E-mail: service@cpss.com.tw Ce manuel d’utilisation est seulement à l’attention de l’usage personnel de l’acheteur. L’acheteur ne doit pas copier ou publier n’importe quelle partie de ce manuel d’utilisation dans n’importe quel but, sous n’importe quelle forme ou via n’importe quelle méthode, qu’elle soit électronique ou mécanique,...
Veuillez lire ce manuel d’utilisation avec attention avant d’opérer cet appareil. Le Back Track se veut être seulement un appareil auxiliaire et ne peut être tenu légalement responsable de n’importe quel accident résultant d’erreurs de mesure liées à une utilisation incorrecte de la part de...
être améliorés de presque trois mètres. Le Back Track doit balayer et détecter des signaux à partir d’au moins 3 de ces satellites afin de pouvoir calculer votre localisation et mouvement actuels. Le Back Track est conçu seulement pour un usage de...
Conditions d’Utilisation: Le Back Track n’est pas conçu pour une utilisation à l’intérieur ou sous l’eau. L’appareil utilise des satellites GPS pour calculer des distances et est conçu pour servir d’aide à une navigation auxiliaire pour le personnel entre les températures de 0°C à +60℃.
Manuel d’Utilisation Lanière de cou 1.2 Maintenance: N’essayez pas de désassembler le Back Track. Cet appareil contient des pièces non réparables par l’utilisateur. Veuillez garder le Back Track à l’écart de la lumière directe du soleil ou de hautes températures.
Tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour ouvrir Relevez le couvercle de la pile au dos du Back Track en dévissant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’ouvrir (voir photo), et insérez deux piles alkaline ou lithium “AAA” dans la direction indiquée à...
1.4 Introduction au matériel Bouton Mode/Power: A utiliser pour mettre l’appareil sous tension(Maintenir appuyé 1sec)/hors tensio(Maintenir appuyé 3sec)et passer d’un mode d’opération à un autre(Pousser). Bouton Mark/Backlight: Permet de marquer les localisations(Maintenir appuyé 3sec)/ allumer la lumière de fond (Pousser)/d’entrer dans le mode Paramétrage (Maintenir appuyé 3sec).
1.5 Spécifications Basiques Interface Ecran Graphiqu unite simple sans interférence SA Antenne Interne Puce du Récepteur Haute sensibilité Alimentation Heure de positionnement Type de Pile 2xAAA Démarrage standard < 1 sec Taille 88(L)x 54(W) x 29(D)mm Démarrage à chaud < 38 sec Poids <100g Démarrage à...
GPS – l’icone “Satellite” arrêtera de clignoter lorsque ce sera fait et le Back Track sera prêt à être utilisé (le blocage par satellite prendra plus de temps la première fois que le Back Track est utilisé, mais sera plus rapide à partir de la mise sous tension suivante). Pour gagner du temps, démarrez le Back Track au moins une à...
Par défaut, l’appareil démarre en mode . La première page montre les éléments suivants: Pour utiliser le Back Track telle une boussole numérique, appuyez sur le bouton “MODE/Power” pour sélectionner l’icone du mode Boussole. En mode Boussole, une flèche pointe vers le Nord, et l’écran indique la direction à...
2.3 Mode Température Dans le mode Boussole, pressez le bouton "Mode/Power" pour passer sous mode Température. Heure actuelle en format 24-heures, indiquée comme 07:12:25. Température actuelle, indiquée comme TMP en ℃ or ℉. Icone de Mode Température. Flèche pointant vers le nord.
Seite 54
2.4 Mode Localisation: Dans le mode Température, appuyez sur le bouton "Mode/Power" pour passer sous mode Localisation. Au démarrage, la localisation A est affichée. Appuyez sur le bouton "Mode/Power" pour passer aux localisations A~D. Il mémorisera quel point de passage (A~D) était affiché en dernier. Heure actuelle en format 24 heures, indiquée comme 14:53:06.
2.5 Marquage de votre localisation 1. Lorsque vous vous trouvez à la localisation que vous souhaitez marquer pour y retourner plus tard, poussez sur le bouton” MODE/Power” pour sélectionner une des quatre icones en mode “Location” ). Par exemple, si vous êtes en train de camper, vous devriez utiliser “ ”...
Seite 56
était votre voiture dans une place de parking, le Back Track vous montrera déjà la direction et la distance de retour à votre voiture! Si vous souhaitez retourner à une localisation autre que la dernière que vous avez marquée, poussez juste le bouton MODE/Power pour sélectionner l’icone de Localisation que vous avez utilisé...
2.7 Mode Paramétrage: 2.7.1 Paramétrage du fuseau horaire en Mode Boussole (l’ icone satellite clignote) : 1. Maintenez appuyé le bouton "Mark" pendant 3 secondes en Mode Boussole. Les éléments de (-13~12,défaut -13)chiffre de fuseau clignotement incluent: , --:--:--chiffres de l’heure, horaire.
MARK and MODE/Power(3 secondes)alors que sous n’importe lequel des modes Localisation (pas le mode Boussole Numérique)- l’affichage des unités de distance change de “yd” en “m”. Le Back Track passera automatiquement de yards en miles (ou mètres en km) pour des distances plus longues. Il peut...
Dépannage Problème Causes Possibles Solution Pas de tension 1. Pile faible ou 1. Changez la pile. endommagée. 2. Maintenez le bouton de tension pressée 2. Bouton de tension jusqu’à ce que l’appareil démarre. maintenue pressée pour moins d’1 seconde. Satellite non détecté 1.
Seite 62
Límite de Responsabilidad ........................63 Advertencia ............................64 Acerca de GPS ............................65 Instrucciones de Uso: ........................... 66 Introducción ........................... 67 Contenido del Paquete: ...................... 67 Mantenimiento: ........................67 Reemplazo de la Batería: ....................68 Introducción al hardware....................69 Especificaciones básicas ....................70 Instrucciones ..........................
Límite de Responsabilidad Back Track Manual del usuario Versión: V1.0 Compass Systems Corp. E-mail service@cpss.com.tw Este manual del usuario está únicamente dirigido al uso personal del comprador. El comprador no puede copiar o de otro modo publicar cualquier parte de este manual del usuario para cualquier propósito, en cualquier forma o por cualquier método, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo...
Advertencia El uso seguro y correcto de Back Track requiere que el usuario esté familiarizado con ciertos detalles de conocimiento. Por favor lea directamente este manual del usuario antes de operar el dispositivo. Back Track está únicamente diseñado para se un dispositivo auxiliar y no puede ser responsable legalmente de ningún accidente resultante de errores en la medición debido a la operación incorrecta...
Back Track debe buscar y detectar señales de por lo menos 3 de dichos satélites para poder calcular su ubicación y movimiento actual. Back Track está únicamente diseñado para uso recreacional. Por favor...
Instrucciones de Uso: Back Track no está diseñado para uso interno o debajo del agua. El dispositivo utiliza satélites GPS para calcular distancias y está diseñado para servir como un asistente de navegación auxiliar personal entre las temperaturas de 0℃ a +60℃.
Back Track . Manual del usuario. Neck Lanyard. 1.2 Mantenimiento: No intente desarmar el B Back Track. El dispositivo contiene partes no reparables por el usuario. Por favor mantenga el Back Track alejado de la luz directa del sol o altas temperaturas.
Para abrirlo gire la rosca en contra de las manecillas del reloj Enrosque la cubierta redonda de la batería sobre la parte posterior del Back Track en sentido contrario a las manecillas del reloj para abrirlo (ver foto), e inserte dos baterías “AAA” alcalinas o de litio en la dirección marcada dentro del compartimiento de la batería.
1.4 Introducción al hardware Botón de Modo/Potencia: Utilícelo para encenderlo(Mantener presionado 1 segundo)/apagado (Mantener presionado 3 segundos)y cambiar entre los modos de operación(Presionar). Botón de Marca/Luz posterior: Ubicaciones de marca(Mantener presionado 3 segundos) /Luz de fondo encendida(Presionar)/Modo de instalación(Mantener presionado por 3 segundos).
1.5 Especificaciones básicas Interfaz Pantalla gráfica Posicionamiento de <10M unidad simple sin interferencia SA Chip del receptor Chip de receptor Antena Interna de alta sensibilidad Fuente de alimentación Tiempo de Tipo de batería 2xAAA posicionamiento Dimensiones 88(L)x 54(W) x Inicio en caliente <...
GPS (por ejemplo; la unidad no funcionará bien dentro del parqueadero de un garaje). Le tomará al Back Track un momento para fijar los satélites GPS – el icono “Satélite” dejará de brillar cuando esto se haga y el Back Track estará listo para usarse (la fijación de satélite tomará más tiempo la primera vez que se utilice el Back Track, pero será...
La primera página muestra los siguientes ítems: Para utilizar el Back Track como una brújula digital, presione el botón “MODE/Power” para seleccionar el icono en modo de Brújula. En modo de Brújula, una flecha apunta hacia el Norte, y la pantalla muestra la dirección a la que usted mira en grados.
2.3 Modo de Temperatura En el modo Brújula, el presionar el botón “Modo/Power” cambia a modo de Temperatura. Tiempo actual en formato 24-horas, mostrado como 07:12:25. Temperatura actual, mostrada como TMP en ℃ o °F. Icono de Modo de Temperatura. Flecha apuntando al norte.
Seite 74
2.4 Modo de Ubicación: En el modo Temperatura, el presionar el botón “Modo/Power” cambia a modo de Ubicación. Al inicio, se muestra la ubicación A. Presione el botón "Mode/Power" para pasar de ubicación A~D. Recordará que punto de control (A~D) se mostró la última vez. Tiempo actual en formato 24-horas, mostrado como 02:53:06.
2.5 Marque su ubicación Mientras que está parado en una ubicación usted desea marcar y regresar a lo posterior, Presione el botón “MODE/Power” para seleccionar uno de los cuatro iconos del modo “Ubicación” ). Por ejemplo, si usted está acampando, usted podría utilizar “ ”...
Seite 76
2. Para marcar la ubicación (Guárdela en la memoria de Back Track como su icono de ubicación seleccionado), mantenga presionado el botón MARK hasta que la indicación de distancia cambie a “0”. No importa en cual dirección este apuntando cuando marque la ubicación (como una ubicación de GPS sólo es un punto o “puntillo”).
2.6 Otras funciones: Encender la luz de fondo de la Pantalla de Cristal Líquido El presionar el botón “Mark” enciende la luz de fondo de la Pantalla de Cristal Líquido por 30 segundos.
2.7 Modo de Configuración: 2.7.1 Configuración de huso horario en Modo de Brújula (el icono de satélite brilla): 1. Mantener presionado el botón "Mark" durante 3 segundos en Modo de Brújula. Los ítems (-13~12,predeterminado -13)dígito de huso parpadeando incluyen: , --:--:--dígito de hora, horario.
2.7.3 Configuración de unidad de temperatura en Modo de Temperatura: Para cambiar las unidades de °F a °C, mantenga presionado los dos botones MARK y MODE/Power (Durante 3 segundos) mientras que está en modo de Temperatura, las unidades de Temperatura muestran un cambio de °F a °C.
Solución a posibles problemas Problema Causas posibles Solución No hay energía 1. La batería está baja o dañada. 1. Cambie las pilas. 2. El botón de encendido no se 2. Mantenga presionado el botón mantuvo presionado durante 1 de encendido hasta que el segundo.
Avvertenze Back Track Manuale utente Versione: V1.0 Compass Systems Corp. E-mail: service@cpss.com.tw Questo manuale utente è solo per uso personale dell’acquirente. Egli non è autorizzato a stamparne o copiarne alcuna parte per nessuno scopo, in nessuna forma e in nessun modo, elettronico o altro, inclusa la riproduzione fotografica, a meno di un permesso formale scritto da parte di Compass Systems.
Attenzione L’uso corretto e sicuro del Back Track richiede la conoscenza da parte dell’utente di alcune nozioni particolari. Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’apparecchio. Il Back Track è inteso come strumento d’aiuto e non può essere ritenuto legalmente responsabile per...
Il Back Track deve trovare e ricevere il segnale da almeno 3 di tali satellite per calcolare la posizione e la rotta corretta. Il Back Track è stato creato per un uso non professionale. Non utilizzarlo per usi...
Condizioni d’uso: Il Back Track non è stato progettato per un uso all’interno di edifici o in acqua. Questo apparecchio utilizza dei satellite GPS per calcolare la posizione esatta ed è stato pensato come uno strumento di navigazione ausiliario che va usato in un ambiente con una temperatura compresa tra i 0°Ce i +60°C.
Back Track. Manuale utente. Neck Lanyard. 1.2 Manutenzione: Non cercare di smontare il Back Track. Questo apparecchio contiene parti non riparabili dall’utente. Tenere il Back Track lontano dalla luce del sole o da fonti di calore.
Ruotare il gancio in senso antiorario per aprile lo sportellino Ruotare il gancio posto sullo sportellino sul retro del Back Track in senso antiorario per rimuoverlo (come in foto) ed inserire due batterie “AAA” alcaline o al litio nella direzione indicata all’interno del vano batterie.
1.4 Introduzione all’hardware Tasto Modalità/Power: accendere l’apparecchio(tenere premuto per 1 secondo)/ spegnere l’apparecchio (tenere premuto per 3 secondi); passare da una Modalità ad un’altra(semplice pressione). Tasto Contrassegna/Retroilluminazione: contrassegnare una locazione(tenere premuto per 3 secondi)/ attivare la retroilluminazione(semplice pressione)/ Modalità Impostazioni (tenere premuto per 3 secondi).
1.5 Specifiche di base Interfaccia Display grafico singola senza interferenza SA Antenna Interna Chip ricevitore Chip ricevitore ad alta sensibilità Adattatore di corrente Tempo di Tipo di batterie 2xAAA posizionamento Dimensioni 88(L)x 54(W) x Avviamento Hot Start < 1 secondo 29(D)mm Avvio a caldo <...
GPS – l’icona “Satellite” smetterà di lampeggiare ad operazione ultimata ed il Back Track sarà pronto per l’uso (la prima volta che il Back Track viene usato la ricerca di un satellite sarà un po’ più lenta del normale, ma sarà sicuramente più rapida a partire dal successivo avvio).
. La prima immagine mostra le seguenti voci: Per usare il Back Track come una bussola digitale, premere il tasto “MODALITA’/Power” per selezionare l’icona di Modalità Bussola. In questa Modalità, una freccia indica il Nord e sullo schermo viene indicata la propria direzione in gradi Ora attuale in formato 24 ore, come 13:58:32 .
2.3 Modalità Temperatura In Modalità Bussola, premere il tasto “MODALITA’/Power” per passare alla Modalità Temperatura. Ora attuale in formato 24 ore, come 07:12:25. Temperatura attuale, visualizzata comeTMP in °C o °F . Icona Modalità Temperatura Freccia indicante il Nord.
Seite 94
2.4 Modalità Locazione: In Modalità Temperatura, premere il tasto “MODALITA’/Power” per passare alla Modalità Locazione. All’avvio viene visualizzata la locazione A. Premere il tasto “MODALITA’/Power” per passare da una locazione all’altra. L’ultima locazione visualizzata (A~D) rimarrà in memoria. Ora attuale in formato 24 ore, come 14:53:06. Distanza in linea d’aria mostrata in iarde o metri ;...
2.5 Contrassegnare una locazione 1. Per contrassegnare una locazione in cui ci si trova e a cui si vuole ritornare in un secondo momento, premere il tasto “MODALITA’/Power” per selezionare una delle quattro icone della Modalità “Locazione” ). Ad esempio, se siete a campeggio, potete contrassegnare con “ ”...
Seite 96
Vostra macchina in un parcheggio, il Back Track vi mostrerà subito la direzione e la distanza per tornare alla Vostra macchina! Se volete tornare ad una locazione diversa da quella visualizzata, premete il tasto “MODALITA’/Power”per selezionare l’icona locazione desiderata.
2.6 Altre funzioni: Attivare la retroilluminazione dello schermo Premendo il tasto "Contrassegna" si attiva la retroilluminazione dello schermo per 30 secondi.
MODALITA’/Power(per 3 secondi)- l’unità di misura della distanza cambierà da iarde (“yd”) a metri (“m”). Il Back Track passerà automaticamente da iarde a miglia (o da metri a chilometri) per le grosse distanze. Il valore di distanza massimo visualizzabile è di 999 miglia o chilometri.
Risoluzione dei problemi Problema Possibile Causa Soluzione L’apparecchio non si 1. Batterie scariche o 1. Cambiare le batterie. accende. danneggiate. 2. Tenere premuto il tasto power fino a che 2. Il tasto power non è l’apparecchio non si accende. stato tenuto premuto per almeno 1 secondo.
Seite 102
Termo de Responsabilidade ....................... 103 Aviso ..............................104 Sobre o GPS............................105 Condições para Utilização:......................... 106 Introdução ..........................107 Conteúdos da Embalagem: ....................107 Manutenção: ........................107 Substituir Pilhas: ....................... 108 Introdução ao Hardware ....................109 Especificações básicas ....................110 Instruções...........................111 Iniciar ...........................111 Modo Bússola ........................
Termo de Responsabilidade Back Track Manual de Utilizador Versão: V1.0 Compass Systems Corp. E-mail: service@cpss.com.tw Este manual do utilizador é destinado somente ao uso pessoal do comprador. O comprador não pode copiar nem publicar nenhuma parte deste manual de utilizador para nenhum fim, em nenhuma forma ou através de nenhum método, seja electrónico ou mecânico, registos fotográficos incluídos, excepto com o...
Aviso O uso correcto e seguro do Back Track requer a familiaridade do utilizador com determinados itens de conhecimento. Por favor, leia cuidadosamente este manual de utilizador antes de usar o dispositivo. O Back Track só se destina a ser um dispositivo auxiliar e não pode ser responsabilizado legalmente por quaisquer acidentes resultantes de erros na medição através do funcionamento incorrecto ou uso...
O Back Track tem de examinar e detectar sinais de pelo menos 3 destes satélites para calcular a sua localização e movimento actual. O Back Track foi desenvolvido só para uso recreativo. Por favor, não...
Condições para Utilização: O Back Track não foi desenvolvido para uso interior ou debaixo de água. O dispositivo usa satélites GPS para calcular distâncias e foi desenvolvido para servir como uma ajuda de navegação auxiliar pessoal em temperaturas entre 0°C a +60°C Se vir que quaisquer dos acessórios padrão apresentados neste manual estão em falta ou se encontram...
Back Track. Manual do utilizador Fita para o pescoço 1.2 Manutenção: Não tente desmontar o Back Track. Este dispositivo não contém peças reparáveis pelo utilizador. Por favor, armazene o Back Track longe da luz directa do sol ou de temperaturas altas.
Gire o parafuso no sentido contrário dos ponteiros do relógio para abrir Gire a tampa da parte de trás do Back Track no sentido contrário dos ponteiros do relógio para a abrir (ver foto), e introduza duas pilhas “AAA” alcalinas ou de lítio na direcção indicada dentro do compartimento de pilhas.
1.4 Introdução ao Hardware Botão Modo/Energia: Use para ligar(Prima 1seg)/desligar(Mantenha premido 3seg)e para mudar entre modos de funcionamento(Carregue). Botão Marcar/Luz de fundo: Marca as localizações(Prima 3seg)/luz de fundo ligada(Carregue) /Modo de Configuração(Mantenha premido 3seg).
1.5 Especificações básicas Interface Visor Gráfico Posicionamento de <10M unidade única sem interferência SA Chip Receptor Chip receptor de alta sensibilidade Antena Interna Tempo de Fornecimento de Posicionamento energia Início Quente < 1 seg Tipo de pilhas 2xAAA Início Morno <...
O Back Track demorará um pouco a localizar os satélites GPS – o ícone “Satélite” parará de piscar quando isto estiver feito e o Back Track estiver pronto a usar (a detecção do satélite demorará mais tempo na primeira vez que o Back Track for usado, mas será mais rápido na vez seguinte).
. A primeira página mostra os seguintes itens: Para usar o Back Track como uma bússola digital, prima o botão “MODO/Energia” para seleccionar o ícone do modo Bússola . Em modo Bússola, uma seta aponta para Norte e o visor mostra a direcção para a qual está...
2.3 Modo Temperatura Em modo Bússola, premir o botão "Modo/Energia" muda para o modo Temperatura. Tempo actual em formato 24-horas, mostrado como 07:12:25. Temperatura actual, mostrada como TMP em°C ou °F. Ícone do Modo Temperatura. Seta a apontar para norte .
Seite 114
2.4 Modo Localização: Em modo Temperatura, premir o botão "Modo/Energia" muda para o modo Localização. Na inicialização, a localização A é mostrada. Prima o botão "Modo/Energia" para mostrar localização A~D. Recordará que ponto de rota (A~D) foi mostrado da última vez. Tempo actual em formato 24-horas, mostrado como 14:53:06.
2.5 Marque a sua localização 1. Quando estiver numa localização que deseja marcar e regressar mais tarde, prima o botão ”MODO/Energia” para seleccionar um dos quarto ícones do modo “Localização” ( ). Por exemplo, se está a acampar, poderá usar “ ”...
Seite 116
2. Para marcar a localização (armazene-a na memória do Back Track sob o seu ícone de Localização seleccionado), prima o botão MARCAR até a indicação de distância mudar para “0”. Não interessa a direcção para a qual está virado ao marcar a localização (pois uma localização GPS armazenada é só...
2.7 Modo de Configuração: 2.7.1 Configuração de fuso horário em Modo Bússola(ícone satélite está a piscar) 1. Manter premido o botão "Marcar" por 3 segundos em Modo Bússola . Itens a piscar incluem: (-13~12,por defeito -13)digito do fuso horário. --:--:--dígito da hora , 2.
(3 segundos) quando estiver em qualquer dos modos de Localização (não no modo Bússola Digital)- e as unidades de distância mudarão de “yd” para “m”. O Back Track mudará automaticamente de jardas para milhas (ou metros para km) em distâncias mais longas. Pode mostrar uma distância máxima de...
Resolução de Problemas Problema Causas Possíveis Solução Sem energia/desligado 1. Pilhas gastas ou 1. Mudar as pilhas. danificadas. 2. Prima o botão de energia até o dispositivo 2. Botão de Energia não ligar . foi premido durante 1 segundo. Satélite não detectado 1.