Seite 1
DA 310 DA 310 Micro System with CD/MP3 player UK User Manual DK Brugervejledning DE Bedienungsanleitung NL Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni FR Guide d'instructions Manual de instrucciones...
DA 310 DA 310 Mikrosystem mit CD/MP3-Player DE Bedienungsanleitung...
Seite 50
Sicherheitshinweise • Lesen Sie die gesamte Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. • Heben Sie die Bedienungsanleitung auf. Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben, dann muss diese Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.
Seite 51
Lüftung • Um das Risiko eines Stromschlags oder Brands aufgrund von Überhitzung zu verhindern, dürfen die Lüftungsschlitze des Geräts nicht mit Vorhängen oder anderen Dingen blockiert werden. • Installieren oder stellen Sie dieses Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder einem geschlossenen Bereich auf. Achten Sie auf gute Belüftung des Geräts.
Seite 52
VORSICHT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN DO NOT OPEN Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Anwender auf eine nicht isolierte „gefährliche Spannungsquelle“ im Gehäuse des Geräts hin, die stark genug sein kann, um einen elektrischen Schlag zu verursachen. Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist den Anwender auf wichtige Anweisungen zum Betrieb und zur Instandhaltung in der mit dem Gerät gelieferten Literatur hin.
Seite 53
Produktübersicht Vorderansicht I◄◄ MODE 5 6 7 1. Diskschublade 10. Taste Überspringen/ 14. I◄◄ Button Sendersuche 2. Display Rückwärts zum Anfang des 3. Fernbedienungssensor Tracks oder zum vorherigen Empfängt die Signale von der Track springen. Fernbedienung. Schneller Rücklauf des 4. USB … 5 V, 1 A Ladeanschluss aktuellen Tracks.
Seite 54
1. Mains Cable 1. Netzkabel 2. UKW-Teleskopantenne 2. FM Aerial Fernbedienung 1. Taste STANDBY Schaltet das Gerät zwischen Modus ON und STANDBY um. 2. Zifferntasten 3. Taste REPEAT Stellt die Wiederholungsfunktion ein. 4. Taste EQ Wählt den EQ-Modus aus. 5. Taste SELECT/MONO/ST. Umschaltet im UKW-Modus zwischen Mono oder Stereo um.
Seite 55
12. Taste USB Schaltet in den USB-Wiedergabemodus um. 13. Taste BLUETOOTH Schaltet in den Bluetooth-Wiedergabemodus um. 14. I◄◄ Button 14. Taste Springt im Bluetooth-Modus rückwärts zum Anfang des Tracks oder I◄◄ zum vorigen Track. 15. Taste DISPLAY Zeigt Trackinformationen im CD- oder USB-Modus an. 16.
Seite 56
30. Taste TUNER/DAB Schaltet in den TUNER- oder DAB-Modus um. 31. Taste ►/II Startet im Bluetooth-Modus die Wiedergabe oder hält sie vorübergehend an. 25. I►► Button 32. Taste Springt im Bluetooth-Modus vorwärts zum nächsten Track. 33. Taste ►/II Startet im CD- oder USB-Modus die Wiedergabe oder hält sie vorübergehend an.
Seite 57
Handhabung von Batterien • Unsachgemäßer oder falscher Gebrauch von Batterien kann zu Korrosion oder Auslaufen der Batterie führen, was ein Feuer, Verletzungen oder Sachschäden verursachen kann. • Setzen Sie die Batterien ordnungsgemäß in das Batteriefach ein. Normalerweise beindet sich der Pluspol (+) der Batterie oben. •...
Seite 58
Arbeitsbereich der Fernbedienung • Der Fernbedienungssensor auf der Gerätevorderseite reagiert auf die Befehle der Fernbedienung bis zu einem Abstand von maximal 4 Metern und innerhalb eines Winkels von maximal 60°. • Beachten Sie, dass der Arbeitsbereich in Abhängigkeit von der Helligkeit vom Zimmer variiert.
Seite 59
When you irst connect the unit to the mains sock Allgemeiner Bedienung Ein-/Ausschalten When you irst connect the unit to the mains socket, display will s Beim ersten Anschluss des Geräts an eine Steckdose zeigt das Display „Scan Time 00:00:00“ an und synchronisiert sich mit der aktuellen Ortszeit, ⏻...
Seite 60
I◄◄ I◄◄ Wenn Sie können kein DAB-Signal empfangen können, können Sie die Uhrzeit manuell einstellen. Sobald ein DAB-Signal empfangen wurde, wird die Uhrzeit automatisch aktualisiert. digits lash. Einstellen des Tagestimers I◄◄ I►► 1. Halten Sie die Taste TIMER auf der to conirm.
2. Das System ist jetzt zum Abschalten nach den von Ihnen eingestellten Minuten bereit. Das Display zeigt „SLEEP #“ an, z. B. „SLEEP 10“. Dies bedeutet, dass sich das Gerät nach 10 Minuten abschaltet, „SLEEP 20“ schaltet das Gerät nach 20 Minuten ab usw. 3.
Seite 62
Sobald der Suchlauf beendet ist, wählt das Gerät den ersten gefundenen, alphanumerisch sortierten Sender. Drücken Sie zum Erkunden der 25. I►► Button 14. I◄◄ Button gefundenen Sender Vollständiger Suchlauf Der vollständige Suchlauf durchsucht das gesamte DAB Band III nach Kanälen. Nach dem Scan wird der erste alphanumerische Sender automatisch gewählt und angezeigt.
Seite 63
2. Wählen Sie mit PRESET Ihre gewünschte Senderspeichernummer aus. Bestätigen Sie dann mit ENTER. 3. Der Sender wird in wenigen Sekunden gespeichert und auf dem Display wird anschließend „Preset # Stored“ angezeigt. Gespeicherten Sender aufrufen 1. Sobald Sie einen Sender auf einer der Speichertasten abgelegt haben, können Sie ihn durch Drücken von MEMORY abrufen.
Seite 64
DLS (Dynamic Label Segment) „Dynamic Label Segment“ (Dynamisches Anzeigesegment) ist ein Lauftext, den der Rundfunkanbieter mit seinen Übertragungen mitliefert. Die Mitteilungen enthalten gewöhnlich Informationen wie Einzelheiten zum Programm und dergleichen. Programme Type I◄◄ Hier wird der „Typ“ oder das „Genre“ des übertragenen Programms beschrieben.
Seite 65
Das Gerät schaltet automatisch zwischen Stereo- und Mono-Modus um. Sie können dies jedoch ändern und das Wechseln manuell vornehmen. Das hilft bei Sendern mit schwachem Signalempfang. Sender speichern Sie können bis zu 30 Lieblingssender im Speicher ablegen. So können Sie Ihre Lieblingssender schnell und einfach aufrufen.
Seite 66
Station Name Zeigt den Sendernamen an. Audio Type Dies zeigt an, ob der Sender in Mono oder Stereo empfangen wird. Kompatible Disktypen Disktypen Disklogo Aufgenommene Inhalte CD-R (CD Recordable) AUDIO CD-RW (CD Rewritable) AUDIO AUDIO-CD (Digital Audio Compact Disc) AUDIO I◄◄...
Seite 67
Wiedergabe wiederholen 1. Drücken Sie im Stopp- oder Wiedergabe- Modus einmal REPEAT auf der Fernbedienung. Auf dem Display wird „REP_ONE“ angezeigt. Die CD gibt wiederholt den aktuellen Track wieder. 2. Drücken Sie zweimal REPEAT. Auf dem Display wird „REP_ALL“ angezeigt. Die CD I◄◄...
Seite 68
Anspielen Während der Wiedergabe • Drücken Sie während der Wiedergabe INTRO auf der Fernbedienung. Auf dem Display wird erscheint die Anzeige „INTRO“. Das Gerät spielt jeden Track für 10 Sekunden an. • Kehren Sie mit einem erneuten Tastendruck auf INTRO auf der Fernbedienung zur normalen Wiedergabe zurück.
Seite 69
USB-Betrieb 1. Wenn an Ihr Mikrosystem ein USB-Gerät angeschlossen wurde, drücken wiederholt MODE auf dem Gerät oder USB auf der Fernbedienung, um den USB-Modus auszuwählen. 2. Das Mikrosystem zeigt automatisch die Gesamtanzahl der Tracks an. 3. Alle Wiedergabefunktionen sind genau identisch wie bei der Wiedergabe einer MP3 CD.
Seite 70
• Schlagen Sie beim Anschluss eines externen Audiogeräts in dessen Bedienungsanleitung sowie im Handbuch nach. • Beispiele für externe Audiogeräte, die mit dem Mikrosystem verbunden werden können, sind: Tragbare MP3-Player, Kassettenplayer, MiniDisc-Player, DVD-Player usw. 4 Stunde Wiedergabe: 1. Wenn sich das Gerät länger als 4 Stunden im AUX-Modus beindet, schaltet es automatisch in den Standby-Modus.
Seite 71
Reinigung von Disks • Fingerabdrücke und Staub auf der Disk führen zu Tonstörungen. Wischen Sie die Disk mit einem weichen Tuch von innen nach außen ab. Halten Sie die Disk stets sauber. • Wenn Sie den Staub nicht mit einem weichen Tuch abwischen können, wischen Sie die Disk vorsichtig mit einem angefeuchteten weichen Tuch und anschließend mit einem trockenen Tuch ab.
Seite 72
Hinweise und Tipps Wenn ein Problem auftritt, ist es sehr häuig geringfügig. Die folgende Tabelle enthält verschiedene Tipps: Problem Lösung Keine Prüfen Sie, ob das Netzkabel sicher an beiden Enden angeschlossen Stromversorgung ist. Vergewissern Sie sich, dass ersten Aufrufen des ON-Modus Benutzen Sie die Fernbedienung in der Nähe des Geräts.
Seite 73
> 2,9 kg Wir behalten uns das Recht vor, ohne Ankündigung Änderungen an den Funktionen und den technischen Daten vorzunehmen. Designed in Denmark · Made in China Imported by Dantax Radio A/S Bransagervej 15 · 9490 Pandrup · Denmark www.scansonic.dk...