Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
BIOKOMINKI
Instrukcja obsługi
BIofIres/User manual
BIoKAMINe/Bedienungsanleitung
Биокамины/инструкция по применению
BIoKrBY/Návod k obsluze
BIoKozUB/manuál
BIocAMINettI/istruzione manuale
ΒΙΟΛΟΓΙΚΑ ΤΖΑΚΙΑ/Οδηγίες χρήσης
BIo-cHeMINees/Notice d'emploi
BIo-KAMINI/Navodila za uporabo
BIoŽIDINIAI/Nadojimo instrukcija
BIocHIMeNeAs/Instrucciones de manejo

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für KRATKI.pl Alpha

  • Seite 1 BIOKOMINKI Instrukcja obsługi BIofIres/User manual BIoKAMINe/Bedienungsanleitung Биокамины/инструкция по применению BIoKrBY/Návod k obsluze BIoKozUB/manuál BIocAMINettI/istruzione manuale ΒΙΟΛΟΓΙΚΑ ΤΖΑΚΙΑ/Οδηγίες χρήσης BIo-cHeMINees/Notice d’emploi BIo-KAMINI/Navodila za uporabo BIoŽIDINIAI/Nadojimo instrukcija BIocHIMeNeAs/Instrucciones de manejo...
  • Seite 2 1. Wymiary i waga biokominków a) ALPHA, BRAVO, BRAVO 2, CHARLIE, CHARLIE 2, DELTA, DELTA 2, GOLF, MILA, QUAD tabela nr 1, rysunek nr 1. 2. Informacje ogólne Dla zapewnienia bezproblemowego funkcjonowania i długiego użytkowania biokominka, prosimy o przestrzeganie poniższych uwag. Biokominki, w których już palono, wyłączone są z prawa do wymiany lub zwrotu.
  • Seite 3 należy zastosować śruby montażowe (w zestawie). Wymiary wnęki przystosowanej do biokominka przedstawia tab. nr 2. Ustawianie biokominka przedstawia rys. nr 2. b) DELTA, DELTA 2, GOLF, MILA, QUAT Wyżej wymienione Biokominki są urządzeniemi przeznaczonym do montażu na płaską ścianę (śróby do montażu w zestawie) lub do zabudowy we wnęce ściennej.
  • Seite 4 1. Dimensions and weight of biofires a) ALPHA, BRAVO, BRAVO 2, CHARLIE, CHARLIE 2, DELTA, DELTA 2, GOLF, MILA, QUAD table no 1, Drawing no 1. 2. General information for problem-free fireplace operation and long usage, please take note of the information below.
  • Seite 5 c) MISA, MISA MINI, INDIA, INDIA MINI, INDIA MAX MIsA and INDIA biofire are freestanding units-do not require assembly. d) LINATE Installation of bio-fireplace Linate, perform the following steps according drawing No. 4. e) HOTEL/HOTEL MINI Installation of bio-fireplace Hotel i Hotel Mini, perform the following order of figure No. 5. f) the large semicircular biofire - hanging model this biofire model is intended to be set on a flat surface at the wall or to hang on the wall.
  • Seite 6 1. Maße und Gewichte der Biokamine a) ALPHA, BRAVO, BRAVO 2, CHARLIE, CHARLIE 2, DELTA, DELTA 2, GOLF, MILA, QUAD tabelle 1, Abbildung 1. 2. Allgemein Um ein einwandfreies funktionieren und eine langfristige Nutzung des Biokamins zu gewährleisten, befolgen sie bitte die nachstehenden Anweisungen. Bei Biokaminen, in denen schon geheizt wurde, ist jeglicher Anspruch auf Austausch bzw.
  • Seite 7 aus Konstruktionsplatten (z.B. feuerbeständigen Gipskarton- bzw. MDf-Platten) gefertigt ist, einge- schoben wird. für seine Befestigung in der Wandnische sind die (mitgelieferten) Montageschrauben zu verwenden. Die Maße der kamingerechten Wandnische sind in der tabelle 2 zusammengestellt. Die Aufstellung- sweise des Biokamins ist in der Abbildung 2 gezeigt. b) DELTA, DELTA 2, GOLF, MILA, QUAT Die oben genannten Biokamine sind für den einbau an einer ebenen Wand (Montageschrauben sind mitgeliefert) bzw.
  • Seite 8 1. Размеры и вес биокаминов a) ALPHA, BRAVO, BRAVO 2, CHARLIE, CHARLIE 2, DELTA, DELTA 2, GOLF, MILA, QUAD таблица №1, рис.№1. 2. Общая информация Чтобы гарантировать долгое и безопасное использование биокамина, обращаем ваше внима- ние на соблюдение нижеперечисленных правил. Биокамины, которые уже зажигали с использо- ванием...
  • Seite 9 Б) DELTA, DELTA 2, GOLF, MILA, QUAT Вышеупомянутые биокамины - это устройства, предназначенные для монтажа на плоскую стену или к монтажу в стенной нише. Для установки бикамина следует использовать монтажные винты(в комплекте). Размеры нишы, необходимой для биокамина - таблица №2. Установка биокамина - рис.№3. Таблица...
  • Seite 10 1. Rozmĕry a hmotnost biokrbů a) ALPHA, BRAVO, BRAVO 2, CHARLIE, CHARLIE 2, DELTA, DELTA 2, GOLF, MILA, QUAD tabulka č. 1, Výkr. č. 2. Všeobecné informace Aby provoz Vašeho biokrbu byl bezproblémový a jeho využití dlouhodobé, prosíme abyste dodržova- li níže uvedené...
  • Seite 11 b) DELTA, DELTA 2, GOLF, MILA, QUAT Všechny výše vyjmenované Biokrby to jsou zařízení, která jsou určená k montáži na plochou stĕnu (šrouby potřebné k montáži jsou součástí kompletu), anebo k zabudování do dutiny ve stĕnĕ. Montáž se provádí zasunutím do předem připraveného výklenku ve stĕnĕ nebo výklenku vhodným způsobem zhotoveného z konstrukčních desek (např.
  • Seite 12 1. Rozmery a hmotnosť biokozubov a) ALPHA, BRAVO, BRAVO 2, CHARLIE, CHARLIE 2, DELTA, DELTA 2, GOLF, MILA, QUAD tabuľke č. 1, nákr. č. 1. 2. Všeobecné informácie Aby prevádzka Vášho biokozubu bola bezproblémová a používanie dlhodobé, prosíme Vás abyste dodržovali tieto nížšie uvedené...
  • Seite 13 rozmery výklenku prizpôsobeného pre biokozub sú predstavené v tabuľke č. 2. Uloženie biokozubu podľa nákresu č. 2. b) DELTA, DELTA 2, GOLF, MILA, QUAT Všetky predtým uvedené Biokozuby sú to zariadenia určené k montáži na plochej stene (skrutky potrebné na montáž sú súčastiou kompletu), alebo pre zabudovanie do priehlbne v stene. Montáž sa uskutoční...
  • Seite 14 1. Dimensioni e peso e biocaminetti a) ALPHA, BRAVO, BRAVO 2, CHARLIE, CHARLIE 2, DELTA, DELTA 2, GOLF, MILA, QUAD tabella .numero 1, Disegno .numero 1. 2. Informazioni generali Per garantire un buon funzionamento e biocaminetto un uso prolungato, si prega di notare i seguen- ti commenti.
  • Seite 15 Impostazione del biocaminetto presenta disegno .numero 2. b) DELTA, DELTA 2, GOLF, MILA, QUAT Biocaminetti I dispositivi di cui sopra sono stati progettati per il montaggio su superficie piatta (Viti per il montaggio) o costruito nella parete della cavità. L’installazione comporta l’inserimento di Biocaminetto in una cavità opportunamente predisposti ,che viene tagliata nella parete o in lastre in strutturale Ad esempio, le piastre che proteggono contro il fuoco.
  • Seite 16 1. Διαστάσεις και βάρη των βιολογικών τζακιών a) ALPHA, BRAVO, BRAVO 2, CHARLIE, CHARLIE 2, DELTA, DELTA 2, GOLF, MILA, QUAD Πίνακας 1, Εικόνα 1. 2. Γενικά Για τη διασφάλιση της απρόσκοπτης λειτουργίας και της μακρόχρονης χρήσης του βιολογικού τζακιού, πρέπει να ακολουθείτε τις παρακάτω οδηγίες. Για τα βιολογικά τζάκια, τα οποία έχουν ήδη...
  • Seite 17 βιολογικό τζάκι πρέπει να εισαχθεί στην κατάλληλα προετοιμασμένη εσοχή του τοίχου, η οποία έχει ανοιχθεί στον τοίχο ή έχει κατασκευαστεί από κατασκευαστικές πλάκες (π.χ. ανθεκτικές στη φωτιά γυψοσανίδες ή MDf). Για τη στερέωση στην εσοχή, πρέπει να χρησιμοποιηθούν οι (παρεχόμενοι) κοχλίες...
  • Seite 18 1. Dimensions et poids des bio-cheminées a) ALPHA, BRAVO, BRAVO 2, CHARLIE, CHARLIE 2, DELTA, DELTA 2, GOLF, MILA, QUAD table 1, Dessin 1. 2. Informations générales Veuillez lire attentivement et respecter toutes les consignes figurant dans la présente notice d’emploi pour assurer le bon fonctionnement de la bio-cheminée.
  • Seite 19 b) DELTA, DELTA 2, GOLF, MILA, QUAT Les bio-cheminées ci-dessus sont destinées à être montées sur un mur plat (vis fournies avec la bio-cheminée) ou dans une niche. Le montage consiste alors à emplacer une bio-cheminée dans une niche préparée à cet effet dans le mur ou dans des plaques de construction (de préférence plaques de plâtre ignifuges GK ou MDf).
  • Seite 20 1. Mere in mase bio-kaminov a) ALPHA, BRAVO, BRAVO 2, CHARLIE, CHARLIE 2, DELTA, DELTA 2, GOLF, MILA, QUAD tabela 1, slika 1. 2. Splošno Da bi dosegli brezkompromisno delovanje in dolgo življenjsko dobo bio-kamina, prosimo, upoštevaj- te sledeča navodila. Bio-kamin, v katerem ste že kurili, ni več možno vrniti ali zahtevati zamenjavo.
  • Seite 21 b) DELTA, DELTA 2, GOLF, MILA, QUAT zgoraj navedeni bio-kamini so predvideni za vgradnjo na ravno steno (vijaki za montažo so priloženi) oz. v ustrezno odprtino v steni. Montaža je se izvede tako, da se bio-kamin potisne v ustrezno, predhodno pripravljeno stensko odprtino, ki je izrezana v steni ali pa narejena iz konstrukcijskih plošč (npr.
  • Seite 22 1. Biožidinių matmenys ir svoris a) ALPHA, BRAVO, BRAVO 2, CHARLIE, CHARLIE 2, DELTA, DELTA 2, GOLF, MILA, QUAD 1 lentelė, 1 schema. 2. Bendro pobūdžio informacija Kad biožidinys veiktų nepriekaištingai ir ilgai tarnautų, laikykitės tolau pateiktų nurodymų. Jau kartą...
  • Seite 23 nišą, kuri yra išpjauta sienoje arba sumontuota iš konstrukcinių plokščių (pvz. ugniai atsparios gipso plokštės arba medienos plaušų plokštės). Pritvirtinimui sienos nišoje naudojami (komplekte esantys) montavimo varžtai. Židiniui pritaikytų sienos nišų matmenys pateikiamos 3 lentelėje. Kaip įrengti biožidinį, pavaizduota 3 schemoje.. c) MISA, MISA MINI, INDIA, INDIA MINI, INDIA MAX Biožidiniai MIsA ir INDIA yra pastatomi ir jų...
  • Seite 24 1. Pesas y medidas de las biochimeneas a) ALPHA, BRAVO, BRAVO 2, CHARLIE, CHARLIE 2, DELTA, DELTA 2, GOLF, MILA, QUAD tabla 1, figura 1. 2. General Para garantizar un funcionamiento correcto y una utilización larga de la biochimenea, siga las indica- ciones siguientes.
  • Seite 25 o fabricado en tableros de construcción (p.ej. tableros ignífugos de yeso o de fibra de densidad media). Para la su fijación en el nicho de pared se deben utilizar los tornillos de montaje (entregados). Las medidas del nicho de pared adecuado para la chimenea están resumidas en la tabla 2. La manera de colocación de la biochimenea está...
  • Seite 26 b) LINATE, HOTEL, HOTEL MINI c) MISA, MISA MINI, INDIA, INDIA MINI, INDIA MAX PL rys. 1 EN Drawing 1 DE Abb. 1 RU Рис. 1 CZ Výkr. č. 1 SK Nákr. č. 1 IT Disegno .numero 1 GR Πίνακας 1 FR Dessin 1 SI slika 1 LI 1 schema...
  • Seite 27 A (mm) B (mm) c (mm) (kg) Alpha Bravo Bravo 2 charlie charlie 2 Delta Delta 2 Golf Hotel Hotel MINI 13,5 India India MINI PL tabela 1 EN table 1 India MAX DE tabelle 1 Mila 1409 RU Таблица 1 CZ tabulka č.
  • Seite 28 PL tabela 2 EN table 2 DE tabelle 2 RU Таблица 2 Alpha CZ tabulka č. 2 Bravo SK tabuľka č. 2 IT tabella .numero 2 Bravo 2 GR Πίνακας 2 charlie FR table 2 SI tabela 2 charlie 2 LI 1 lentelė...
  • Seite 29 PL rys. 4 EN Drawing 4 DE Abb. 4 RU Рис. 4 CZ Výkr. č. 4 SK Nákr. č. 4 IT Disegno .numero 4 GR Πίνακας 4 FR Dessin 4 SI slika 4 LI 4 schema ES figura 4...
  • Seite 30 PL rys. 5 EN Drawing 5 DE Abb. 5 RU Рис. 5 CZ Výkr. č. 5 SK Nákr. č. 5 IT Disegno .numero 5 GR Πίνακας 5 FR Dessin 5 SI slika 5 LI 5 schema ES figura 5...
  • Seite 32 Kratki.pl kominki, kratki, akcesoria Kratki.pl Marek Bal ul. Gombrowicza 4 26-660 Jedlińsk Wsola k. radomia tel.: +48 48 384 44 88 fax: +48 48 384 44 88 w. 106 e-mail: kratki@kratki.pl www.kratki.pl www.kratki.eu GPS N 51° 29’ 02.03” e 21° 07’ 34.97”...