Seite 1
6RXQGVWDWLRQ 667 $ 6RXQGVWDWLRQ %HGLHQXQJVDQOHLWXQJ 6\VWªPH DXGLR 0RGH G HPSORL 6RXQG VWDWLRQ ,VWUX]LRQL SHU O XVR 6RXQGVWDWLRQ *HEUXLNVDDQZLM]LQJ '7B6RXQGVWDWLRQB&RYHUB/%LQGG ...
Seite 2
__DT53143_B1.book Seite 1 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 Deutsch ..................... 2 Français ..................18 Italiano..................... 34 Nederlands..................48...
Seite 3
__DT53143_B1.book Seite 2 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 Gerät / Appareil / Apparecchio / Toestel POWER AUX-IN Bedienfeld / Panneau de commande / Pannello di comando / Bedieningsveld...
__DT53143_B1.book Seite 3 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 1. Übersicht Gerät Dock mit Staubschutz Display: Anzeige von Symbolen und Klarschrift Bedienfeld Infrarotsensor Lautsprecher 6 POWER ON/OFF Netzschalter Anschlussleitung mit Netzstecker 8 FM ANTENNA UKW-Wurfantenne 9 AUX IN Eingang für externe Geräte, z. B. MP3-Player Dockadapter Bedienfeld 11 ON/STANDBY...
Seite 6
__DT53143_B1.book Seite 4 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 Fernbedienung Infrarotsender ON/STAND-BY Stummschalttaste /set /set Wecker: Alarm 2 einstel- MODE /MEM iPod: in der Anzeige hoch- ENTER blättern; Radio: programmierte TIME MENU Sender aufrufen /set SNOOZE/DIMMER 26 38 / MEM iPod: Wiedergabe starten/ SLEEP anhalten Radio: Speichern und Auf-...
__DT53143_B1.book Seite 5 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 2. Sicherheitshinweise Kinder) mit eingeschränkten physi- schen, sensorischen oder geistigen • Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnah- Fähigkeiten oder mangels Erfahrung me diese Bedienungsanleitung gründ- und/oder mangels Wissen benutzt zu lich durch und befolgen Sie vor allen werden, es sei denn, sie werden durch Dingen die Sicherheitshinweise! eine für ihre Sicherheit zuständige...
__DT53143_B1.book Seite 6 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 sofort den Netzstecker aus der Steck- • EXPLOSIONSGEFAHR! Batterien dose. dürfen nicht geladen oder mit anderen • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Mitteln reaktiviert, nicht auseinander es sichtbare Beschädigungen am Ge- genommen, ins Feuer geworfen oder häuse oder der Anschlussleitung auf- kurzgeschlossen werden.
__DT53143_B1.book Seite 7 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 ® ® Eine beschädigte Anschlussleitung (iPhone und iPod sind eingetragene Wa- kann einen Brand oder elektrischen renzeichen der Firma Apple.) Schlag verursachen. Prüfen Sie die Anschlussleitung von Zeit zu Zeit. Eine beschädigte Anschlussleitung dürfen Sie nicht selbst austauschen.
__DT53143_B1.book Seite 8 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 5. Stromversorgung Gerät ein-/ausschalten 1. Stellen Sie den Netzschalter Netzanschluss POWER 6 auf ON. 2. Drücken Sie die Taste ON/STAND- GEFAHR! Schließen Sie den Netz- BY 11 am Gerät oder ON/STAND- stecker 7 nur an eine gut zugängli- BY 40 an der Fernbedienung.
__DT53143_B1.book Seite 9 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 Ausschalten mit SLEEP 7.1 iPod andocken Mit der Sleepfunktion können Sie eine Zeit festlegen, nach der sich das Gerät aus- VORSICHT: schaltet. • Üben Sie keinen Druck auf den iPod- 1. Drücken Sie die Taste SLEEP 34. Im Anschluss im Dock 1 aus.
__DT53143_B1.book Seite 10 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 iPod auf das Dock setzen und Nummer starten iPod-/iPhone-Modelle auf der Unterseite iPod Touch (2nd Genera- tion) (8GB, 16GB, 32GB) iPod Touch (for 2009) (16GB, 32GB, 64GB) iPod Nano (4th Generation) (8GB, 16GB) Dockadapter einsetzen 1.
__DT53143_B1.book Seite 11 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 7.2 iPod aufladen Positionen aus, um die Empfangsqua- lität zu verbessern. Der angedockte iPod wird automatisch ge- Stellen Sie mit der Taste 4 1 38 / • laden, wenn die Soundstation an die 33 ¢...
__DT53143_B1.book Seite 12 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 9. Uhr Wecker einstellen Um den Alarm zu stellen, muss das Gerät ON/STAND-BY 40 in Standby ge- 9.1 Uhr stellen schaltet sein. 1. Drücken Sie ca. 2 Sekunden die Taste TIPP: •...
__DT53143_B1.book Seite 13 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 /set 36, bis das Symbol für einem Ende über einen 3,5 mm Ø Klinken- Alarm 1 vom Display verschwindet. stecker für die Buchse AUX IN 9 verfügen. Welcher Stecker sich am anderen Ende Alarm ausschalten befinden muss, hängt vom Audio-Ausgang Wenn der Alarm zur eingestellten Zeit er-...
__DT53143_B1.book Seite 14 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 13. Entsorgen 14. Problemlösungen Das Symbol der durchge- Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie ge- strichenen Abfalltonne auf wünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst Rädern bedeutet, dass das diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur Produkt in der Europäi- ein kleines Problem, das Sie selbst behe- schen Union einer getrenn-...
D_DT53143 Soundstation.fm Seite 15 Mittwoch, 25. August 2010 2:11 14 15. Technische Daten Mögliche Ursachen/ Fehler Maßnahmen Elektrische Daten • Ist die Batterie in Modell: SST 50 A1 der Fernbedienung Netzspannung: 220-240V ~ 50Hz zu schwach? Schutzklasse: • Ist die Fernbedie- Das Gerät...
Rücksprache mit unserem Service- Center ein. Um eine schnelle Bearbei- tung Ihres Anliegens zu gewährleisten, halten Sie bitte den Kaufbeleg bereit und nennen dem Service-Center die Ar- tikel Nr. SST 50 A1. Service-Adresse (nur Deutschland): Docdata e-business GmbH Hoyerhandel Service Sonnenhügel 1 37269 Eschwege Tel.: 089/32 94 03 30...
Seite 19
__DT53143_B1.book Seite 17 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16...
Seite 20
FR_DT53143 Soundstation.fm Seite 18 Mittwoch, 25. August 2010 2:01 14 Sommaire Aperçu de l'appareil .................... 19 Consignes de sécurité ..................21 Éléments livrés ....................23 Mise en service ....................23 Alimentation électrique ..................24 Utilisation ......................24 Fonctions de base ..................24 Réglages du son ..................
__DT53143_B1.book Seite 19 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 1. Aperçu de l'appareil Appareil Station d'accueil avec protection antipoussière Écran : affichage des symboles et du texte en clair Panneau de commande Capteur infrarouge Haut-parleur 6 POWER ON/OFF Interrupteur Câble de raccordement avec fiche secteur 8 FM ANTENNA Antenne dipôle FM 9 AUX IN...
Seite 22
__DT53143_B1.book Seite 20 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 Télécommande Émetteur à infrarouges ON/STAND-BY Touche de coupure du son /set /set Réveil : réglage de MODE l'alarme 2 /MEM iPod : faire défiler l'affi- ENTER chage vers le haut ; Radio : appeler des sta- TIME MENU...
__DT53143_B1.book Seite 21 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 2. Consignes de sécurité avec les sachets en plastique. Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie. • Lisez attentivement ce mode d'emploi • Cet appareil n'est pas destiné à être avant la première utilisation et respec- utilisé...
Seite 24
__DT53143_B1.book Seite 22 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 courant doit rester facilement acces- pile a été avalée, appelez immédiate- sible. ment un médecin. • En cas de détériorations du câble de • RISQUE D'EXPLOSION ! Ne chargez raccordement ou de l'appareil, la fiche jamais les piles, ne les rechargez pas secteur doit être immédiatement dé- par d'autres moyens, ne les démontez...
__DT53143_B1.book Seite 23 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 un autre câble. Le câble de raccorde- iPhone and iPod are trademarks of Apple ment doit être positionné de manière à Inc., registered in the U.S. and other ce que personne ne marche dessus. countries.
__DT53143_B1.book Seite 24 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 6. Utilisation • Vérifiez si tous les éléments sont pré- sents et intacts. • Retirez la sécurité de transport du sup- 6.1 Fonctions de base port des piles de la télécommande. En général, l'utilisation via la télécom- mande est décrite dans le mode d'emploi.
__DT53143_B1.book Seite 25 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 7. iPod / iPhone Éclairage de l'écran Choisissez entre les trois niveaux de lumi- La station d'accueil 1 est conçue pour être nosité de l'écran. utilisée avec l'adaptateur 10 adéquat (nu- •...
Seite 28
__DT53143_B1.book Seite 26 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 Remplacer l'adaptateur pour Numéro station d'accueil Modèles d'iPod/d'iPhone sur la face Lorsque vous branchez un autre iPod, inférieure vous devez dans certains cas remplacer iPhone (4GB, 8GB, 16GB) au préalable l'adaptateur pour station d'ac- iPod Nano (3rd Generation) cueil 10.
__DT53143_B1.book Seite 27 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 Retirer l'iPod de la station d'accueil MODE 39 ou lorsque vous mettez l'ap- pareil hors tension à l'aide de la touche 1. Désactivez l'iPod. ON/STAND-BY 40. 2. Retirez l'iPod avec précaution de la station d'accueil 1 par le haut et placez la protection antipoussière sur la sta- 8.
__DT53143_B1.book Seite 28 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 5. Répétez les étapes 1 à 4 pour mémo- 9.2 Fonction d'alarme (réveil) riser d'autres stations. CONSEIL : Appeler des stations mémorisées • Avant de régler une alarme, l'heure doit être réglée correctement. •...
__DT53143_B1.book Seite 29 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 10. Raccorder un • Le volume de l'alarme augmente de manière constante après le déclen- périphérique externe chement. La prise AUX IN 9 vous permet de raccor- Activer et désactiver le réveil der, par ex., un lecteur MP3 (sortie des Pour activer et désactiver le réveil, l'appa- écouteurs) ou un lecteur CD (Audio Out).
__DT53143_B1.book Seite 30 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 11. Nettoyage Emballage Si vous souhaitez mettre l’emballage au rebut, respectez les prescriptions environ- DANGER ! Débranchez la fiche nementales correspondantes de votre secteur 7 de la prise de courant pays. avant de nettoyer l'appareil.
__DT53143_B1.book Seite 31 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 14. Dépannage Cause possible/solu- Problème tion Si votre appareil ne fonctionne pas correc- tement, procédez dans un premier temps • La pile de la télé- aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit commande est-elle peut-être seulement d'un problème mineur trop faible ?
Sous réserves de modifications tech- niques. techniques Caractéristiques électriques 16. Garantie Modèle : SST 50 A1 Tension secteur : 220-240V ~ 50Hz La garantie pour votre appareil est de Classe de protec- 3 ans à compter de la date d’achat. L‘ap- tion : pareil a été...
Seite 35
__DT53143_B1.book Seite 33 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16...
Seite 36
__DT53143_B1.book Seite 34 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 Indice Panoramica ......................35 Istruzioni per la sicurezza ................... 37 Materiale in dotazione ..................39 Messa in funzione ....................39 Alimentazione elettrica ..................40 Utilizzo ........................40 Funzionamento di base ................40 Impostazioni audio ..................
__DT53143_B1.book Seite 35 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 1. Panoramica Apparecchio Dock con protezione antipolvere Display: visualizzazione di simboli e testo leggibile Pannello di comando Sensore a infrarossi Casse audio 6 POWER ON/OFF Interruttore generale Cavo di collegamento con connettore di rete 8 FM ANTENNA Antenna VHF 9 AUX IN...
Seite 38
__DT53143_B1.book Seite 36 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 Telecomando Emittente a infrarossi Tasto disattivazione ON/STAND-BY dell’audio /set Sveglia: impostazione /set allarme 2 MODE iPod: scorrimento in alto /MEM sul display ENTER Radio: per richiamare le emittenti programmate TIME MENU 26 38 / MEM iPod: per avviare/arrestare /set SNOOZE/DIMMER...
__DT53143_B1.book Seite 37 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 2. Istruzioni per la PERICOLO per i bambini • Il materiale di imballaggio non è un sicurezza giocattolo per bambini. I bambini non • Leggere attentamente le presenti devono giocare con i sacchetti di pla- istruzioni per l’uso prima di mettere in stica;...
Seite 40
__DT53143_B1.book Seite 38 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 • In caso di danni al cavo di collega- gestione di una batteria, ricorrere im- mento o all’apparecchio, estrarre im- mediatamente all’assistenza medica. mediatamente il connettore di rete • PERICOLO DI ESPLOSIONE! Le bat- dalla presa.
__DT53143_B1.book Seite 39 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 Un cavo danneggiato potrebbe causa- re un incendio o una scossa elettrica. Verificare periodicamente il cavo di collegamento. Non sostituire da soli un cavo di collegamento danneggiato. “Made for iPod and iPhone” means that an Far riparare l’apparecchio solo da un electronic accessory has been designed to laboratorio specializzato o presso il...
__DT53143_B1.book Seite 40 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 5. Alimentazione elettrica Accensione e spegnimento dell’apparecchio Collegamento alla rete 1. Impostare l’interruttore generale POWER 6 su ON. PERICOLO! Collegare il connettore 2. Premere il tasto ON/STANDBY 11 di rete 7 solo ad una presa ben ac- sull’apparecchio o ON/STAND-BY cessibile, la cui tensione corrispon-...
__DT53143_B1.book Seite 41 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 7. iPod / iPhone Spegnimento con SLEEP Con la funzione sleep è possibile stabilire Il Dock 1 con l’adattatore Dock 10 (numero un tempo trascorso il quale l’apparecchio dell’adattatore Dock nella tabella: 12 o 15) si spegne.
__DT53143_B1.book Seite 43 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 L’apparecchio non deve essere quindi ac- parecchio, l’emittente desiderata. Pre- ceso con il tasto ON/STAND-BY 40. mendo brevemente si ha una modifica Sul display dell’iPod possono comparire le di 0,05 MHz. Premere il tasto 4 1 38 o seguenti indicazioni relative alla batteria: •...
__DT53143_B1.book Seite 44 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 3. Con il tasto 4 1 38 o 33 ¢ 28 • Dopo un’interruzione di corrente è ne- cessario impostare nuovamente ora e impostare quindi i minuti. ora sveglia. 4. Premere il tasto /set 36, per ter- minare l’inserimento dell’allarme.
__DT53143_B1.book Seite 45 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 ripetuta entro 60 minuti dallo scatto volume può essere regolato anche dell'allarme. sulla Soundstation. • Se non si preme alcun tasto, l’allarme 6. Spegnere entrambi gli apparecchi pri- si arresta dopo 60 minuti. La funzione ma di staccare nuovamente il collega- di sveglia rimane attiva per il giorno mento.
__DT53143_B1.book Seite 46 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 ed elettronici. Il riciclaggio contribuisce a Possibili cause/ Guasto ridurre il consumo di materie prime e l’in- Rimedi quinamento ambientale. • L’apparecchio è Confezione spento con l’inter- Smaltire la confezione nel rispetto delle nor- ruttore generale mative ambientali vigenti nel proprio paese.
La garanzia del vostro apparecchio è di Dati elettrici 3 anni a partire dalla data di acquisto. L'ap- Modello: SST 50 A1 parecchio è stato prodotto rispettando rigidi Tensione di rete: 220-240V ~ 50Hz criteri di qualità ed è stato controllato prima della distribuzione.
__DT53143_B1.book Seite 49 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 1. Overzicht Toestel Dock met stofbescherming Display: weergave van symbolen en tekst Bedieningsveld Infraroodsensor Luidsprekers 6 POWER ON/OFF Netschakelaar Aansluitleiding met netstekker 8 FM ANTENNA FM-werpantenne 9 AUX IN Ingang voor een externe toestellen, bijv. MP3-speler Dockadapter Bedieningsveld 11 ON/STANDBY...
Seite 52
__DT53143_B1.book Seite 50 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 Afstandsbediening Infraroodzender ON/STAND-BY Toets om geluid uit te zet- /set MODE /set Wekker: alarm 2 instellen /MEM iPod: in de weergave bla- ENTER deren; Radio: geprogrammeerde TIME MENU zenders oproepen /set SNOOZE/DIMMER 26 38 / MEM iPod: weergave starten/ SLEEP...
__DT53143_B1.book Seite 51 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 2. Veiligheidsinstructies sensorische of geestelijke capaciteiten of zonder de nodige ervaring en/of • Lees voor de eerste ingebruikneming kennis, tenzij ze worden begeleid door deze gebruiksaanwijzing grondig door een voor hun veiligheid verantwoorde- en houd u altijd aan de veiligheidsaan- lijke persoon of tenzij ze aanwijzingen wijzingen!
__DT53143_B1.book Seite 52 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 onderhoud voor nodig is! Bij geopend • Stel batterijen niet aan extreme om- toestel bestaat er levensgevaar door standigheden bloot, leg ze bijv. niet op elektrische schok. radiatoren en stel ze niet aan directe •...
__DT53143_B1.book Seite 53 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 • Open vuur zoals brandende kaarsen (Apple neemt geen verantwoording voor mogen niet op of direct naast het toe- de veiligheid en het gebruik van dit toe- stel worden gezet. stel.) •...
__DT53143_B1.book Seite 54 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 Batterij van de afstandsbediening POWER 6 uit (OFF) als u het langere tijd niet gebruikt. U dient de tijdsaanduiding en vervangen wektijd en de opgeslagen radiozenders en geluidsinstellingen opnieuw in te stellen. EXPLOSIEGEVAAR! Let er bij het plaatsen van de batterij op dat Modus kiezen...
__DT53143_B1.book Seite 55 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 Stilschakelen staat welke iPod-modellen u met welke dockadapter 10 kunt aansluiten. • Druk op de toets 24 op de af- standsbediening om het geluid in en Nummer uit te schakelen. iPod-/iPhone-modellen aan de Klankregelaar onderkant...
__DT53143_B1.book Seite 56 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 4. Plaats de dockadapter 10, zoals afge- iPod uit het dock halen beeld, op het dock 1. Druk de doc- 1. Zet de iPod uit. kadapter 10 van boven af vast aan. De 2.
__DT53143_B1.book Seite 57 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 8. Radio 9. Tijd Met de toets MODE 39 kiest u de gewens- 9.1 Tijd instellen te modus RADIO. TIP: Zenders instellen • Als er in de instelmodus gedurende Op het display kunt u de ingestelde fre- ca.
__DT53143_B1.book Seite 58 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 Wekker instellen Alarm uitschakelen Om het alarm te zetten moet het toestel Als het alarm op de ingestelde tijd afgaat, ON/STAND-BY 40 op stand-by zijn heeft u verschillende mogelijkheden: gezet. • druk op 35.
__DT53143_B1.book Seite 59 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 13. Weggooien van een MP3-speler, met de bus AUX IN 9. 2. Zet de netschakelaar POWER 6 op Het symbool van de door- gestreepte afvalton op wiel- 3. Druk op de toets ON/STAND-BY 40 tjes betekent dat het om het soundstation in te schakelen.
__DT53143_B1.book Seite 60 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16 14. Problemen oplossen Mogelijke oorzaken/ Storing maatregelen Wanneer uw toestel een keer niet functio- neert zoals gewenst, doorloopt u eerst • Is de batterij in de deze checklist. Misschien is het een klein afstandsbediening probleem dat u zelf kunt oplossen.
De garantie op uw apparaat bedraagt 3 Elektrische jaar vanaf de koopdatum. Het apparaat gegevens werd volgens strenge kwaliteitsvoorschrif- Model: SST 50 A1 ten geproduceerd en voor de aÀevering Netspanning: 220-240V ~ 50Hz zorgvuldig gecontroleerd. Mochten deson- danks fouten in de functie optreden, neem Beschermings- dan a.u.b.
Seite 64
__DT53143_B1.book Seite 62 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16...
Seite 65
__DT53143_B1.book Seite 63 Dienstag, 24. August 2010 4:21 16...
Seite 66
+R\HU +DQGHO *PE+ 9DQGHU6PLVVHQ6WU ' +DPEXUJ '7B6RXQGVWDWLRQB&RYHUB/%LQGG ...