Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Li-Ionen Akku-Bohrschrauber 14,4V
D
Perceuse-visseuse sans fil Li-Ion 14,4 V
F
Trapano/Avvitatore a batterie al litio 14,4V
I
Lithium Ion accuboor-/schroefmachine 14,4V
NL
Li-Ion Batteridriven skruvdragare 14,4V
S
Li-iontová akumulátorová vrtačka – šroubovák 14,4V
CZ
Li- iónová akumulátorová vŕtačka – skrutkovač 14,4V
SK
Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator LI-ion 14,4V
RO
Lithium Cordless Drill/ Screwdriver 14,4V
GB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pattfield PA-144BS

  • Seite 1 Li-Ionen Akku-Bohrschrauber 14,4V Perceuse-visseuse sans fil Li-Ion 14,4 V Trapano/Avvitatore a batterie al litio 14,4V Lithium Ion accuboor-/schroefmachine 14,4V Li-Ion Batteridriven skruvdragare 14,4V Li-iontová akumulátorová vrtačka – šroubovák 14,4V Li- iónová akumulátorová vŕtačka – skrutkovač 14,4V Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator LI-ion 14,4V Lithium Cordless Drill/ Screwdriver 14,4V...
  • Seite 2 Rispettare le direttive di base sull'esercizio e la sicurezza. ® Dank u wel dat u gekozen hebt voor een machine van ons merk Pattfield . We zijn ervan overtuigd dat deze machine uw verwachtingen inzake topkwaliteit en betrouwbaarheid zal overtreffen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhoudstafel Inhaltsverzeichnis Onderdelenlijst Teileliste Technische gegevens Technische Daten III. Veiligheidsinstructies III. Sicherheitsanweisungen Montagehandleiding Aufbauanleitung Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Onderhoud en herstellingen Wartung und Reparaturen VII. Garantie VII. Garantie VIII. Conformiteitsverklaring VIII. Konformitätserklärung Table des matières Innehållsförteckning Liste des éléments Artikellista Données techniques Tekniska data III.
  • Seite 5: Teileliste

    Obsah I - Teileliste Zoznam súčiastok 1. Schrauber- oder Bohrerbit 7. Schalter für Drehrichtungsumschaltung Technické údaje 2. Schnellspann-Bohrfutter 8. Ein/Aus-Druckschalter III. Bezpečnostné pokyny 3. Drehmomenteinstellung 9. Halterung für Schrauberbit Návod na montáž 4. Umschalter mechanische Gänge 10. Akkupack Návod na použitie 5.
  • Seite 6: Technische Daten

    I - Parts list I - Artikellista 1. Skruv- eller borrbits 7. Brytare för rotationsriktningsväxling 1. Screwdriver bit 7. Rotational direction switch 2. Snabb-borrchuck 8. På/Av-Tryckbrytare 2. Keyless chuck 8. On/Off switch 3. Vridmomentsinställning 9. Hållare för skruvbits 3. Torque preselection ring 9.
  • Seite 7 II - Données techniques II - Technische gegevens Perceuse-visseuse sans fi Accuboormachine Tension nominale:..................14.4V Nominale spanning:..................14.4V Vitesse de rotation à vide 1ère/ 2e vitesse:........0-400 / 0-1300/min Onbelast toerental 1./ 2. gang:..........0-400 / 0-1300/min Tailles de foret autorisées:...............0.8-10mm Bruikbare boorgroottes:..............0.8-10mm Performance de perçage maximale:..........Acier: Ø10mm Maximale boorcapaciteit:..............Staal: Ø10mm Vissage: Ø8mm Schroevendraaien: Ø8mm...
  • Seite 8 II - Technické údaje II - Date tehnice Akumulátorová vrtačka - šroubovák Burghiu cu acumulator Jmenovité napětí:..................14.4V Tensiune nominală:..................14.4V Volnoběžné otáčky 1./ 2. převodový stupeň:......0-400 / 0-1300/min Turaţie la mers în gol 1./ 2. Treaptă de viteză:.......0-400 / 0-1300/min Použitelné velikosti vrtáků:..............0.8-10mm Mărime burghii utilizabile:..............0.8-10mm Maximální...
  • Seite 9: Sicherheitsanweisungen

    III - Sicherheitsanweisungen Allgemeine Sicherheitshinweise für Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm- Halten Sie das Gerät von Regen und b) Tragen Sie persönliche Elektrogeräte Schwingungen resultieren, falls das Gerät Nässe fern. Das Eindringen von Wasser Schutzausrüstung und immer eine WARNUNG! Lesen Sie alle über einen längeren Zeitraum verwendet in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines Schutzbrille.
  • Seite 10 g) Wenn Staubabsaug- und des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt d) Bei falscher Anwendung kann Zweifelsfall einen qualifizierten Elektriker oder das entsprechende Versorgungsunternehmen -auffangeinrichtungen montiert werden ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor Flüssigkeit aus dem Akku austreten. konsultieren. können, vergewissern Sie sich, dass dem Einsatz des Gerätes reparieren.
  • Seite 11 Symbole diese durch einen qualifizierten Techniker reparieren lassen oder an unsere Kundendienstabteilung zur Reparatur Beachten Sie Warn- und einsenden. Wenn das Netzteil bzw. das Sicherheitshinweise! Stromkabel des Ladegerätes beschädigt ist, darf es nur durch unseren Kundendienst ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 12: Aufbauanleitung

    IV - Aufbauanleitung Ersatz oder ein zweites Akkupack erhalten Achten Sie darauf, dass der Bohrer (1) Ein/Aus-Druckschalter oder das Schraubbit (1) beim Anziehen des Sie bei unserem Servicepartner. Verwenden Sie den Ein/Aus-Druckschalter Schnellspann-Bohrfutters nicht verkantet. (8), um die Maschine zu starten; für Laden des Akkupacks Einsetzen des Akkupacks in den Akku- Dauerbetrieb halten Sie den Ein/Aus-...
  • Seite 13 übermäßiges Anziehen von Schrauben; 2.Bohren in Holz Rechts-/Linksdrehung einstellen Drehmomentkupplung rutscht. Verwenden Sie für Bohrungen in Holz einen anderenfalls kann der Schraubenkopf oder WARNUNG! Bevor Sie den Schalter für die Holzbohrer. Befestigen Sie das Werkstück das Gewinde beschädigt werden. Zur Einstellung des höchsten verfügbaren Drehrichtung betätigen, muss der Akku- in einem geeigneten Halter.
  • Seite 14: Wartung Und Reparaturen

    VII - Garantie VI - Wartung und Reparaturen Gerät bereits Eingriffe vorgenommen die auf einer Abschätzung der Aussetzung während der tatsächlichen wurden. WARNUNG! Benutzungsbedingungen beruhen (hierbei Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vor der Reinigung des Akku- sind alle Anteile des Betriebszyklus zu unsere Produkte unterliegen strengen 3.
  • Seite 15: Konformitätserklärung

    VIII - Konformitätserklärung Wir erklären, dass das unter Techni- sche Daten beschriebene Produkt Li-Ionen Akku-Bohrschrauber 14,4 V PA-144BS hergestellt für: Hornbach Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Deutschland mit den nachstehenden Richtlinien übereinstimmt und folgenden anwendbaren harmonisierten Normen entspricht:...
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    III - Consignes de sécurité Avertissements de sécurité généraux Problèmes de santé liés aux vibrations d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais c) Eviter tout démarrage intempestif. pour l’outil main-bras lorsque l’appareil est utilisé utiliser le cordon pour porter, tirer ou S’assurer que l’interrupteur est en AVERTISSEMENT! Lire tous les pendant une longue période ou n’est...
  • Seite 17 4. Utilisation et entretien de l’outil g) Utiliser l’outil, les accessoires et d) Dans de mauvaises conditions, du c) L'outil et les accessoires peuvent chauffer pendant le processus de perçage. Laissez- a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil les lames etc., conformément à ces liquide peut être éjecté...
  • Seite 18: Explications Relatives Aux Symboles

    Explications relatives aux symboles AVERTISSEMENT ! Danger ! Veillez à ce qu'aucun élément métallique (vis, clous, etc.) ne se trouve dans le chargeur. Tenez compte des avertissements et des consignes de sécurité! h) Ne stockez pas le pack batterie avec des éléments métalliques pouvant provoquer un court-circuit des contacts.
  • Seite 19: Instructions De Montage

    IV - Instructions de montage Veillez à ce que le foret (1) ou l'embout de Bouton-poussoir marche/arrêt Mise en place du pack batterie dans la vissage (1) ne se bloque pas lorsque vous le Utilisez le bouton-poussoir marche/arrêt perceuse-visseuse sans fil fixez dans le mandrin à...
  • Seite 20 Utilisez uniquement des embouts de 2.Perçage du bois Réglage de la course droite/gauche Pour placer la perceuse-visseuse sur le Utilisez un foret à bois pour percer le bois. vissage adaptés au type de vis afin d'éviter couple le plus élevé, tournez le réglage AVERTISSEMENT! Attendez que la Fixez la pièce à...
  • Seite 21: Entretien Et Réparations

    VII - Garantie VI - Entretien et réparations 3. La période de garantie est de 3 ans à lesquelles l’outil électrique est éteint et celles pendant lesquelles il est allumé mais tourne dater de la date d'achat. Les demandes à AVERTISSEMENT! sans charge).
  • Seite 22: Déclaration De Conformité

    VIII - Déclaration de conformité Nous déclarons que le produit décrit dans les Données Techniques : perceuse-visseuse sans fil Li-Ion 14,4 PA-144BS fabriqué pour : Hornbach Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Allemagne est conforme avec les directives suivantes et respecte les normes harmonisées applicables suivantes :...
  • Seite 23: Avvertenze Sulla Sicurezza

    III - Avvertenze sulla sicurezza Avvertenze generali sulla sicurezza 1. Area di lavoro e) Se l’utensile viene usato all’aperto, d) Togliere tutte le chiavi di regolazione Attenzione! Leggere attentamente le a) Mantenere l’area di lavoro pulita e ben utilizzare una prolunga idonea all’uso prima di accendere l’utensile elettrico.
  • Seite 24 4. Uso e manutenzione degli utensili f) Mantenere gli utensili da taglio affilati d) In caso di utilizzo improprio, dalla c) Durante l'uso l'apparecchio e suoi componenti possono riscaldarsi notevolmente. elettrici e puliti. Gli utensili da taglio regolarmente batteria potrebbe fuoriuscire del liquido. Lasciare che si raffreddino sufficientemente a) Non utilizzare l’utensile elettrico per controllati con bordi taglienti si bloccano più...
  • Seite 25: Spiegazione Dei Simboli

    Spiegazione dei simboli AVVERTENZA! Pericolo! Fate attenzione che nel carica batterie non si trovino parti di metallo (viti, chiodi ecc.) Rispettate le indicazioni di sicurezza e di avvertimento! h) Non conservate le batterie insieme a parti di metallo che potrebbero causare un corto circuito nei contatti.
  • Seite 26: Istruzioni Di Montaggio

    IV - Istruzioni di montaggio Fate attenzione che il trapano (1) o Interruttore On/Off Inserimento delle batterie nel trapano l'avvitatore (1) con l'inserimento del porta Per azionare l'apparecchio, usate punta non si inceppi. Inserire le batterie ricaricabili (10) dalla l'interruttore On/Off (8), per un uso Carica batterie parte del retro nella base del trapano.
  • Seite 27 contrario la testa della vite o la vite stessa 3.Perforazioni sul metallo Rotazione destra o sinistra Per posizionare la rotazione massima a Per perforare il metallo, usare una punta possono essere danneggiate. Se non disposizione, girare il sistema di rotazione AVVERTENZA! Prima di azionare d'acciaio.
  • Seite 28: Manutenzione E Riparature

    VII - Garanzia VI - Manutenzione e riparature 4.Per i diritti di garanzia contattare il centro Disinserimento automatico Il trapano a batterie è reso sicuro con Hornbach presentando la prova di acquisto AVVISO! una protezione da sovraccarico. Con Gentile cliente, i nostri prodotti sono originale o altro con presenza della data Per la pulizia del trapano a batteriem, un sovraccarico dell'apparecchio o un...
  • Seite 29: Dichiarazione Di Conformità

    VIII - Dichiarazione di conformità Si dichiara, che il prodotto descritto nella sezione Dati tecnici: Trapano/Avvitatore a batterie al litio 14.4V PA-144BS fabbricato per: Hornbach Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Germania e in conformita alle seguenti direttive e le...
  • Seite 30: Veiligheidsinstructies

    III - Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidsinstructies 1. Werkomgeving aan het snoer of gebruik het snoer nooit c) Vermijd onbedoeld inschakelen. Waarschuwing! Lees alle instructies a) Houd de werkplek goed schoon en om de stekker uit het stopcontact te Controleer of de schakelaar in de stand zorgvuldig door.
  • Seite 31 g) Als de mogelijkheid bestaat voor het is van een andere beschadiging die een Speciale veiligheidsaanwijzingen voor letsel ontstaan. accuboormachines opvangen van stof , zorg er dan voor dat correcte werking van het gereedschap a) Vooraleer u aan muren, vloeren of dit op de juiste manier en volgens de negatief zou kunnen beïnvloeden.
  • Seite 32: Verklaring Van De Symbolen

    Verklaring van de symbolen 50°C gebruikt worden om de accuboormachine aan te drijven. Wanneer de accu niet gebruikt wordt, bewaart u hem Let op de waarschuwingen en op een droge plaats bij een temperatuur veiligheidsaanwijzingen! tussen 0°C en 50°C. g) De accu of de acculader niet openen en niet proberen deze te herstellen.
  • Seite 33: Montagehandleiding

    IV - Montagehandleiding Om de boren/schroevendraaierbits (1) Mechanische Gangen De accu in de accuboormachine zetten te plaatsen, opent u de klauwen van de De accuboormachine heeft 2 mechanische snelspanboorhouder (2); draai daarvoor de De herlaadbare accu (10) van de achterkant gangen die met de omschakelaar (4) kunnen De accu laden snelspanboorhouder (2) tegen de wijzers...
  • Seite 34 Belangrijk! Kies bij het begin van de 7. Schroeven losdraaien in de middelste positie om onopzettelijk Verwendungsmöglichkeiten boorprocedure een laag toerental om te Zet de draairichting van de accuboormachine starten van de machine te vermijden. Gebruik enkel werktuigbits die veilig in de vermijden dat de boring verloopt.
  • Seite 35: Onderhoud En Herstellingen

    VII - Garantie VI - Onderhoud en herstellingen 3. De garantieperiode bedraagt 3 jaar vanaf eigenlijke gebruiksomstandigheden (hierbij moet er met alle delen van de gebruikscyclus aankoopdatum. Garantieclaims moeten WAARSCHUWING! rekening gehouden worden, zoals Beste klant, onze produkten worden aan de binnen de garantieperiode en binnen twee Voor de reiniging van de bijvoorbeeld de tijden gedurende dewelke...
  • Seite 36: Conformiteitsverklaring

    VIII - Conformiteitsverklaring Wij verklaren dat het product beschre- ven bij de Technische gegevens: 14,4V Lithium Ion accuboor-/schroefmachine PA-144BS geproduceerd voor: Hornbach Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Duitsland conform de volgende richtlijnen is en voldoet aan de volgende...
  • Seite 37: Säkerhetsanvisningar

    III - Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar b) Använd inte verktyget i närheten av lämplig förlängningssladd reduceras risken e) Luta dig aldrig framåt under arbetet. Se Varning! Läs noga igenom alla brännbara vätskor, gaser eller damm, för elektriska stötar. till att alltid stå stadigt och ha god balans. anvisningar.
  • Seite 38 d) Förvara elektriska verktyg som inte 5. Användning och underhåll av batterier Speciella säkerhetsanvisningar för belastning på batteripaketet. används utom räckhåll för barn och tillåt a) Använd uteslutande den laddare batteridrivna skruvdragare f) Skydda batteripaketet mot extrem hetta och inte personer, som inte är förtrogna med som rekommenderas av tillverkaren.
  • Seite 39 Förklaring till symbolerna k) Det uppladdningsbara batteripaketet får inte kastas bort i hushållssoporna, oberoende om det har använts eller inte. Det Ta hänsyn till varnings- och skall lämnas in på en lokal insamlingsplats säkerhetsanvisningar! för batterier eller skickas till oss med informationen "använt batteri".
  • Seite 40: Monteringshandledning

    IV - Monteringshandledning För att ta ut verktyget (1) vrids snabb- från borrchucken, på omkopplare kan man Att sätta i batteripaketet i den borrchucken (2) moturs. nu se en inpräglad siffra "2". batteridrivna skruvdragaren Öppna snabb-borrchucken (2) så långt, att Laddning av batteripaket verktyget (1) kan tas ut.
  • Seite 41: Underhåll Och Reparation

    6.Att skruva i skruva Inne i apparaten finns inga ytterligare delar vridmomentsinställningen (3), till dess 2.Att borra i trä Ställ in den batteridrivna skruvdragarens som skall underhållas eller smörjas. att den lilla pilen på den batteridrivna Använd träborr för borrning i trä. Sätt fast rotationsriktning till medurs.
  • Seite 42: Garanti

    VIII - Överensstämmelsedeklaration OBS! Aktivera inte systemet med På-/ knivar o.s.v.). Garantin släcks när enheten Av-tryckbrytaren igen efter automatisk förändras av tredje person. avstängning av ECP . Vi intygar att produkten som beskrivs Genom ytterligare användning efter en 3. Garantitiden är 3 år från inköpsdatum. under Tekniska data: automatisk avstängning kan batteripaketet Garantianspråk måste göras inom...
  • Seite 43: Bezpečnostní Pokyny

    III - Bezpečnostní pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Pracovní prostor d) Síťový kabel používejte přiměřeně c) Vyvarujte se neúmyslného zapnutí. Výstraha! Pečlivě si přečtěte všechny a) Pracovní prostor udržujte v čistotě a jeho účelu. Nikdy kabel nepoužívejte k Ujistěte se, že spínač je v pozici „Off“ pokyny.
  • Seite 44 b) Nepoužívajte elektronáradie v h) Při provádění prací, při nichž může Speciální bezpečnostní pokyny pro f) Baterii chraňte před extrémním teplem a chladem. Baterii nabíjejte při okolní teplotě prípade, že vypínač nefunguje správnym šroub nebo pracovní nástroj zasáhnout akumulátorovou vrtačku- šroubovák 0 °...
  • Seite 45: Vysvětlení Značek

    Vysvětlení značek Dodržujte upozornění a bezpečnostní pokyny! Elektrické zařízení chraňte před vlhkostí! Třída ochrany II Nabitý akumulátor používejte na napájení akumulátorové vrtačky – šroubováku pouze do maximální okolní teploty 50 ° C! max. 50 Baterii nedávejte do ohně! Nebezpečí výbuchu! Baterii neponořujte do vody! Nebezpečí...
  • Seite 46: Návod K Montáži

    IV - Návod k montáži Použití 2. - stupně: Při druhém stupni Rychloupínací upínadlo (2) otevřete tak, aby Vložení akumulátoru do akumulátorové se nástroj (1) mohl vyjmout. pracuje akumulátorová vrtačka - šroubovák vrtačky - šroubováku při vysoké rychlosti a nízkém točivém Nabíjení...
  • Seite 47: Údržba A Opravy

    VI - Údržba a opravy 6.Zašroubování šroubů se může pracovat předtím, než začne 3.Vrtání do kovu prokluzovat momentová spojka. Na vrtání otvorů do kovu použijte ocelový Nastavte směr otáčení akumulátorové UPOZORNĚNÍ! vrták. Vhodnou nehořlavou chladicí vrtačky - šroubováku na otáčení ve Chcete-li nastavit nejvyšší...
  • Seite 48: Záruka

    (např. pádem stroje z Ochrana proti celkovému vybití výšky) a normální opotřebení (např. baterie, Díky systému "Electronic Cell Protection 14,4 V Li- iontová akumulátorová vrtačka - šroubovák PA-144BS nože apod.). Záruka zaniká, pokud dojde k (ECP)" - je Li-iontový akumulátor chráněn vyrobeno pro: pozměnění...
  • Seite 49: Bezpečnostné Pokyny

    III - Bezpečnostné pokyny Všeobecné bezpečnostné pokyny 1. Pracovná oblasť d) Nepoužívajte napájací kábel na c) Zabráňte neúmyselnému spusteniu. Upozornenie! Pozorne si prečítajte všetky a) Pracovnú oblasť udržujte čistú iný účel. Nikdy kábel nepoužívajte na Ubezpečte sa, že sa vypínač nachádza pokyny.
  • Seite 50 4. Použitie a údržba elektronáradia g) Elektronáradie, príslušenstvo a d) Pri neodbornom používaní môže z c) V priebehu vŕtania sa môže nástroj ako aj obrobok výrazne ohriať. Pred ďalším a) Elektronáradie nepoužívajte na iný nástavce používajte podľa pokynov v akumulátora vytekať kvapalina, v takomto spracovaním ich nechajte dlho vychladnúť.
  • Seite 51: Vysvetlenie Značiek

    Vysvetlenie značiek h) Batériu neuskladňujte spolu s kovovými časťami, môžu spôsobiť skrat na kontaktoch. Batéria sa môže prehriať, zapáliť sa alebo Dodržiavajte upozornenia a explodovať. bezpečnostné pokyny! i) Ak osoba príde do styku s kyselinou alebo podobnými kvapalinami, ktoré obsahuje batéria, tieto látky okamžite umyte veľkým množstvom vody .
  • Seite 52: Návod Na Montáž

    IV - Návod na montáž Achten Sie darauf, dass der Bohrer (1) Nastaviť 2. - stupeň: Posuňte prepínač Vloženie akumulátora do orýchloupínacie upínadlo (2) utiahnite v (4) v smere od upínadla, na prepínači (4) je akumulátorovej vŕtačky – skrutkovača smere pohybu hodinových ručičiek. teraz viditeľné...
  • Seite 53 VI - Údržba a opravy Než začnete zariadenie používať, Pre nastavenie akumulátorovej vŕtačky- dierky navŕtajte väčším vrtákom. skontrolujte, či je skrutkovací bit vložený skrutkovača na najnižší možný krútiaci Vždy použite vrták, ktorý je vhodný pre správne. Vyhnite sa nadmernému utiahnutiu UPOZORNENIE! moment, otočte regulátor krútiaceho materiál.
  • Seite 54: Prehlásenie O Zhode

    (napr. keď 14,4 V Li- iónová akumulátorová vŕtačka - skrutkovač PA-144BS náradie spadlo) a bežným opotrebením Ochrana proti celkovému vybitiu vyrobená pre: (napr. batérie, nože a pod.). Záruka zaniká, Vďaka systému "Electronic Cell Protection...
  • Seite 55 III - Indicaţii cu privire la securitatea muncii Indicaţii generale pentru securitatea 1. Zona de lucru d) Nu utilizaţi cablul electric în alt scop pot să reducă în condiţiile date pericolul de muncii a) Păstraţi zona de lucru curată şi decât cel prevăzut.
  • Seite 56 4. Utilizarea şi mentenanţa maşinilor- f) Menţineţi uneltele tăietoare ascuţite d) În cazul utilizării neconforme poate c) În cursul găuririi atât unealta cât şi piesa de lucru se pot încălzi considerabil. Lăsaţi aceste unelte electrice şi curate. Uneltele tăietoare întreţinute să...
  • Seite 57: Semnificaţia Simbolurilor

    Semnificaţia simbolurilor AVERTIZARE! Percol ! Aveţi grijă ca în aparatul de încărcare să nu se găsească piese de metal (şuruburi, ace, etc.). Respectaţi indicaţiile de avertizare şi de securitate! h) Nu depozitaţi pachetul de acumulatori împreună cu piese metalice,care pot produce scurtcircuit la contacte.Pachetul de acumulatori se poate supraîncălzi, aprinde sau exploda.
  • Seite 58: Instrucţiuni De Asamblare

    IV - Instrucţiuni de asamblare Aveţi grijă ca vârful de burghiu (1) sau de Comutator cu buton pentru conectare/ Instalarea pachetului de acumulatori şurub (1) să nu se încline la scoaterea deconectare în burghiul cu acumulator mandrinei de strângere rapidă. Încărcarea pachetului de acumulatori Folosiţi comutatorul cu buton de conectare/ Împingeţi pachetul de acumulatori (10)
  • Seite 59 Folosiţi totdeauna vârf de şurub potrivit cu 2.Găurire în lemn Aplicarea rotirii dreapta-/stânga Pentru ajustarea cuplului de forţe la tipul de şurub, pentru a evita deteriorarea valoarea maximă disponibilă rotiţi regulatorul AVERTIZARE! Înainte de a activa Folosiţi pentru găurirea lemnului un bughiu şurubului sau a vârfului de şurub.
  • Seite 60 VII - Garanţie VI - Întreţinere şi reparare Deconectare automată la suprasarcină 3. Perioada de garanţie este de 3 ani, de Burghiul cu acumulator este protejat de un la data cumpărării. Pretenţiile privitoare la Stimate client, produsele noastre sunt AVERTIZARE! sistem automat de evitare a suprasarcinii.
  • Seite 61: Declaraţie De Conformitate

    VIII - Declaraţie de conformitate Declarăm că produsul descris în Date tehnice: Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator LI-ion 14.4V PA-144BS fabricat pentru: Hornbach Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Germania este în conformitate cu următoarele directive şi standarde armonizate aplicabile:...
  • Seite 62: Safety Instructions

    III - Safety instructions WARNING! Read all safety warnings and 1. Work area safety f) If operating a power tool in a damp f) Dress properly. Do not wear loose all instructions. a) Keep work area clean and well lit. location is unavoidable, use a residual clothing or jewellery.
  • Seite 63 e) Maintain power tools. Check for d) Under abusive conditions, liquid WARNING! Danger! Ensure that no metal c) The tool as well as the work pieces can heat up significantly during the drilling misalignment or binding of moving may be ejected from the battery; avoid parts (screws, nails, etc.) are located inside process.
  • Seite 64: Description Of Symbols

    Description of symbols Observe warnings and safety instructions! Protect your electrical equipment from moisture! Protection class II Only use the drill with battery pack up to a temperature of 50 ° C! max. 50 Don’t throw the battery pack into the fire! Explosion! Don’t put battery pack in water! Explosion!
  • Seite 65 IV - Assembly instructions Fully insert the drill/screw bit (1) and tighten Mechanical gears Inserting the battery into the cordless the quick-release chuck (2) clockwise. The cordless drill is equipped with 2 drill To remove the bit (1), turn the quick-release mechanical gears, which can be controlled Charging the battery chuck (2) counter-clockwise.
  • Seite 66: Maintenance And Repair

    VI - Maintenance and repair release the on/off pressure switch (8). Switch Torque setting Range of applications to counter-clockwise rotation to remove the Use the torque setting (3) to select the Use only bits that can safely be inserted into wedged drill bit.
  • Seite 67: Declaration Of Conformity

    ),unprofessional installation, incorrect use( like overstressing the 14.4V Lithium Cordless Drill/ Screwdriver PA-144BS product or usage of not approved tools Depth discharge protection or accessories ), non-observance of the...
  • Seite 68 Manufactured for HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim/Germany www.hornbach.com PA-144BS_2014/12_V1.0...

Inhaltsverzeichnis