Herunterladen Diese Seite drucken

Silvercrest SFO 180 A1 Bedienungsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SFO 180 A1:

Werbung

ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ!
Μην κοιτάτε με το φακό απευθείας προς τον ήλιο.
Κίνδυνος τραυματισμού των ματιών!
ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ
Τα υλικά συσκευασίας δεν είναι παιχνίδι.
Διατηρείτε τις μεμβράνες, τις σακούλες και όλα
τα άλλα υλικά συσκευασίας μακριά από τα
παιδιά. Υπάρχει κίνδυνος κατάποσης του
προστατευτικού καπακιού
του φακού.
2
Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας.
Θέση σε λειτουργία
Βγάλτε τον ευρυγώνιο φακό 180 μοιρών από τη
θήκη μεταφοράς
4
.
Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας, καθώς
και την προστατευτική μεμβράνη από τη συσκευή.
Βγάλτε το προστατευτικό καπάκι
2
από το
φακό
.
Στερεώστε το κλιπ στήριξης
3
με το φακό
επάνω στο φακό κάμερας του Smartphone σας
(βλ. Εικ. 1).
3
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
Εικ. 1
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών
Φροντίζετε ώστε το κλιπ στήριξης να στηρίζεται
Stand der Informationen: 02 / 2015
καλά
.
3
Ident.-No.: SFO180A1-012015-2
Να θυμάστε ότι πρέπει να βγάζετε το
Smartphone σας από τη θήκη του.
IAN 110629
- 8 -
Καθαρισμός/Αποθήκευση
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Για ευκολότερο καθαρισμό, ο φακός
χαλαρώνει
Προσοχή στη θέση του κλιπ στήριξης
, ώστε
3
μέσω ενός σπειρώματος από το κλιπ στήριξης
να μην καλύπτονται στοιχεία χειρισμού της
Για να αποφεύγετε γρατσουνιές, καθαρίζετε τη
συσκευής.
συσκευή με το εσώκλειστο πανί καθαρισμού.
Δεν θα πρέπει να υπάρχουν ακαθαρσίες στο
κλιπ στήριξης
ή στο Smartphone. Υπάρχει
Εάν οι ακαθαρσίες είναι έντονες, βρέξτε ένα πανί
3
κίνδυνος γρατζουνίσματος του περιβλήματος
καθαρισμού με οινόπνευμα ή με καθαριστικό υγρό
του Smartphone ή του φακού της κάμερας.
για οπτικούς φακούς και σκουπίστε το φακό
Μην ψεκάζετε απευθείας το απορρυπαντικό στο
Τώρα πλέον το Smartphone σας είναι έτοιμο
φακό, αλλά πάντα στο πανί καθαρισμού.
για λήψεις με τον πρόσθετο ευρυγώνιο φακό
Σε περίπτωση μη χρήσης, φυλάξτε το φακό
180 μοιρών.
στην εσώκλειστη θήκη μεταφοράς
4
σε ένα
Φροντίζετε ώστε ο ευρυγώνιος φακός 180 μοιρών
στεγνό σημείο.
να βρίσκεται στο κέντρο και να είναι κεντραρισμέ-
Απόρριψη
νος προς το φακό της κάμερας του Smartphone
σας (βλ. Εικ. 1).
Απορρίπτετε τη συσκευή στα οικιακά απορρίμματα.
Μετά τη χρήση, βγάλτε τον ευρυγώνιο φακό
Μπορείτε να λάβετε περισσότερες πληροφορίες από
τον τοπικό φορέα διαχείρισης απορριμμάτων ή τη
180 μοιρών από το Smartphone σας.
δημοτική ή κοινοτική διοίκησή σας.
Για προστασία του ευρυγώνιου φακού 180 μοιρών,
τοποθετήστε ξανά το προστατευτικό καπάκι
2
Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας
στο φακό
.
με έναν φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο.
Διόρθωση σφαλμάτων
Η λήψη είναι πολύ σκοτεινή ή χρωματικά
Σέρβις
αλλοιωμένη:
Σέρβις Ελλάδα
- Προσέξτε ώστε το φλας του Smartphone να μην
Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.)
καλύπτεται.
E-Mail: kompernass@lidl.gr
- Αναλόγως του τύπου του Smartphone, μπορεί
IAN 110629
να χρειάζεται να απενεργοποιήσετε το φλας του
Smartphone σας.
Σέρβις Κύπρος
Στην λήψη δεν υπάρχει ευκρίνεια περιθωρίου
Tel.: 8009 4409
και τα περιθώρια είναι σκουρόχρωμα:
E-Mail: kompernass@lidl.com.cy
- Με τη χρήση του ευρυγώνιου φακού180
IAN 110629
μοιρών μειώνεται η ποιότητα εικόνας μέσω
Τηλεφωνικό κέντρο (Hotline): Δευτέρα έως
πιθανής απουσίας ευκρίνειας περιθωρίου και
Παρασκευή, 8:00 – 20:00 (CET)
σκουρόχρωμων περιθωρίων.
- Φροντίζετε ώστε ο ευρυγώνιος φακός 180
Εισαγωγέας
μοιρών να βρίσκεται στο κέντρο και να είναι
KOMPERNASS HANDELS GMBH
κεντραρισμένος προς το φακό της κάμερας του
BURGSTRASSE 21
Smartphone σας.
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
- 9 -
- 10 -
DE / AT / CH
Einleitung
HINWEIS
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Die erreichbare Blickwinkelveränderung wird
3
.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
durch das verwendete Smartphone beeinflusst.
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
Die hier angegebenen Daten beziehen sich auf
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicher-
das Smartphone: Samsung Galaxy S4*.
heit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor
*Die Marke Samsung Galaxy S4 ist ein eingetragenes
der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und
Warenzeichen von Samsung Electronics Co., Ltd.,
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt
Suwon Kyonggi, KR.
.
nur wie beschrieben und für die angegebenen Ein-
Sicherheitshinweise
satzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf
Produkts an Dritte mit aus.
äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschä-
digtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Benutzen und lagern Sie das Fischaugenobjektiv
Dieses Fischaugenobjektiv für Smartphones ist aus-
nicht in der Nähe von Geräten, die Hitze
schließlich für das Fotografieren mit vergrößertem Blick-
erzeugen, z.B. Heizgeräte, Öfen etc.
bzw. Bildwinkels im Privatgebrauch vorgesehen. Die
Lagern Sie das Fischaugenobjektiv nicht an
Verwendung des Fischaugenobjektivs in Kombination
Plätzen mit starken Temperaturschwankungen.
mit einen Tablett oder eines MP3-Players mit Kamera
Berühren Sie die Oberfläche des Objektivs nicht
ist außerdem möglich. Dieses Produkt ist nicht für den
mit den Händen und vermeiden Sie den Kontakt
gewerblichen oder industriellen Einsatz vorgesehen.
mit scharfen Gegenständen.
Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßem
Lassen Sie das Fischaugenobjektiv nicht fallen.
Gebrauch des Gerätes resultieren, wird keine
Vermeiden Sie Spritzwasser und den direkten bzw.
Gewährleistung übernommen!
indirekten Kontakt mit Wasser.
Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes
Lieferumfang/Gerätebeschreibung
nur unter Aufsicht. Kinder können mögliche
Smartphone-Objektiv SFO 180 A1
Gefahren nicht immer richtig erkennen.
Objektiv
WARNUNG!
Schutzkappe für das Objektiv
2
Legen Sie das Objektiv nie offen auf brennbare
3
Universeller Halteclip
Flächen. Verschließen Sie es immer mit der
4
Transportbeutel
Schutzkappe
. Es besteht Brandgefahr!
2
Reinigungstuch
5
Diese Bedienungsanleitung (ohne Abbildung)
WARNUNG!
Technische Daten
Sehen Sie mit dem Objektiv nicht direkt in die
Sonne. Verletzungsgefahr der Augen!
Abmaße Halteclip:
ca. 6,6 x 2,1 x 2,3 cm
Durchmesser Objektiv
ca. Ø 2,5 cm
WARNUNG
Blickwinkel (abhängig
Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug. Halten
ca. 115° horizontal
vom jeweiligen verwen-
Sie Folien, Tüten und alle weiteren Verpackungsma-
ca. 78° vertikal
deten Smartphone)
terialien von Kindern fern. Die Schutzkappe
Gewicht (inkl. Halteclip
Objektivs, kann verschluckt werden.
ca. 22 g
+ Schutzkappe):
Es besteht Erstickungsgefahr.
- 11 -
- 12 -
Inbetriebnahme
Nehmen Sie das Fischaugenobjektiv nach Gebrauch
wieder von Ihrem Smartphone ab.
Nehmen Sie das Fischaugenobjektiv aus dem
Setzen Sie zum Schutz für das Fischaugenobjektiv
mitgelieferten Transportbeutel
.
4
die Schutzkappe
wieder auf das Objektiv
2
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial
sowie die Schutzfolie vom Gerät.
Fehlerbehebung
Entfernen Sie die Schutzkappe
2
von dem
Die Aufnahme ist zu dunkel oder farblich
Objektiv
.
verfälscht:
Befestigen Sie den Halteclip
3
mit dem Objektiv
- Achten Sie darauf, dass die Blitzleuchte des
über das Kameraobjektiv Ihres Smartphones
Smartphones nicht verdeckt wird.
(siehe Abb. 1).
- Je nach Smartphonetyp kann es sein, dass Sie das
Blitzlicht Ihres Smartphones ausschalten müssen.
Die Aufnahme enthält Randunschärfe und
Randabdunkelungen:
- Durch Verwendung des Fischaugenobjektives
3
verringert sich die Bildqualität durch mögliche
Randunschärfe und Randabdunkelungen.
- Achten Sie auf eine mittige und zentrierte Position
des Fischaugenobjektives zur Kameralinse Ihres
Smartphones.
Reinigung/Lagerung
Zur leichteren Reinigung lässt sich das Objektiv
Abb. 1
durch ein Gewinde vom Halteclip
HINWEIS
Reinigen Sie das Gerät mit dem mitgelieferten
Reinigungstuch, um Kratzer zu vermeiden.
Achten Sie hierbei auf einen guten Halt des
Halteclips
3
.
Bei hartnäckiger Verschmutzung befeuchten Sie ein
Reinigungstuch mit Alkohol oder einer Reinigungs-
Achten Sie darauf, dass Sie ihr Smartphone aus
flüssigkeit für optische Linsen und wischen Sie die
der Smartphonehülle entnehmen müssen.
Linse bzw. das Objektiv
Achten Sie bei der Position des Halteclips
3
Sprühen Sie das Reinigungsmittel nicht direkt auf
darauf, dass keine Bedienelemente des Gerätes
die Linse bzw. auf das Objektiv, sondern immer auf
abgedeckt werden.
das Reinigungstuch.
Achten Sie darauf, dass sich kein Schmutz am
Bei Nichtgebrauch bewahren Sie das Objektiv
Halteclip
3
oder Smartphone befindet. Es
in dem mitgelieferten Transportbeutel
besteht die Gefahr von Kratzern auf dem Smart-
trockenen Ort auf.
phonegehäuse oder der Kameralinse.
Ihr Smartphone ist jetzt bereit für Aufnahmen mit
dem zusätzlichen Fischaugenobjektiv.
Achten Sie auf eine mittige und zentrierte Position
des
2
des Fischaugenobjektives zur Kameralinse Ihres
Smartphones (siehe Abb. 1).
- 13 -
- 14 -
Entsorgung
Entsorgen Sie das Gerät über den normalen
Hausmüll.
.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen
Entsorger oder der Stadt bzw. Gemeindeverwaltung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem
dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 110629
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 110629
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
3
lösen.
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 110629
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von
8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
damit ab.
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
an einem
4
GERMANY
www.kompernass.com
- 15 -

Werbung

loading