Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SP17:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchsanleitung • Operating Instructions
Mode d'emploi • Bedieningshandleiding
DE
GB
FR
NL
Salz-und Pfeffermühle
Salt and Pepper Mill
Moulin à sel et à poivre
Zout- en pepermolen
Z 4012-DE-GB-FR-NL-VO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für One Touch SP17

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung • Operating Instructions Mode d’emploi • Bedieningshandleiding Salz-und Pfeffermühle Salt and Pepper Mill Moulin à sel et à poivre Zout- en pepermolen Z 4012-DE-GB-FR-NL-VO...
  • Seite 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Ihre neue Salz-und Pfeffermühle verfeinert Ihre Lebensmittel von nun an ganz einfach und bequem per Knopfdruck! In ihrem modernen Design passt sie optimal in jede Küche und liegt mit ihrer ergonomischen Form besonders gut in der Hand! Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf.
  • Seite 4: Garantiebestimmungen

    Vorsicht vor Material- oder Sachschäden Tauchen Sie den Artikel nicht in Wasser ein. Überprüfen Sie den Artikel vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Der Artikel darf nicht verwendet werden, wenn er sichtbare Schäden aufweist. Nehmen Sie den Artikel nicht auseinander. Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von einer Fachwerkstatt oder dem Kundendienst durchführen.
  • Seite 5: Lieferumfang & Produktüberblick

    Lieferumfang & Produktüberblick 1. Verstellrad (Mahl/Korngröße) 2. Keramikzerkleinerer . Oberes Gehäuse 4. Antriebswelle . Startknopf 6. Unteres Gehäuse 7. Batteriefach Inbetriebnahme • Nehmen Sie den Artikel aus der Verpackung. Montage 1. Drehen Sie das untere Gehäuse in Pfeilrichtung und nehmen Sie es ab. 2.
  • Seite 6: Gerät Verwenden

    Gerät verwenden Befüllen: Drehen Sie das obere und untere Gehäuse ab und befüllen diese jeweils zu 80% mit Salz-und Pfefferkörnern. Drehen Sie nach dem Befüllen die Gehäuse wieder fest. Benutzung: Drehen Sie die Salz-und Pfeffermühle auf die gewünschte Seite und drücken Sie den Startknopf.
  • Seite 7: Technische Daten

    Technische Daten Modelnr.: SP17 Spannungsversorgung: 6 VDC (4 x1,V, Batterien Typ AAA keine Zink-Kohle-Batterien verwenden! Entsorgen Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. Entsorgen Sie den Artikel umweltgerecht, wenn Sie sich von ihm trennen möchten.
  • Seite 9 Dear customer, Your new salt and pepper mill will refine your food from now on with the simple and convenient touch of a button! Its modern design suits any kitchen and thanks to its ergonomic shape, it‘s also particularly easy to handle! Please carefully read through the operating instructions prior to using it for the first time and store these instructions in a safe place.
  • Seite 10: Guarantee Policy

    Beware of damages to materials or property Never submerge the article in water. Check the product for damages prior to each use. The product may not be used, if it exhibits visible damages. Do not disassemble the product. Only have repairs conducted by a qualified workshop or by customer service.
  • Seite 11 Product Contents & Product Overview Adjusting wheel (grinding/corn size) Ceramic grinding mechanism Upper casing Drive shaft Start button Bottom casing Battery compartment Start-up •Remove the product from the package. Montage 1. Turn the lower casing in the direction of the arrow and remove it. 2.
  • Seite 12: Using The Appliance

    Using the Appliance Filling: Twist off the top and bottom casing and fi ll each of them to 80 % with salt grains and pepper corns. After fi lling, twist the casing back into place. Use: Turn the salt and pepper mill to the end of choice and then press the start button.
  • Seite 13: Technical Specifications

    Technical Specifications Model No.: SP17 Voltage supply: 6 VDC (4 x 1. V), type AAA batteries Do not use carbon-zinc batteries! Disposal The packaging material is recyclable. Dispose of the packaging in an environmentally-friendly manner and make it available for the recyclable material collection-service.
  • Seite 15 Chère cliente, cher client, Dès maintenant, vous pourrez, grâce à votre nouveau moulin à sel et à poivre, raffiner vos aliments en toute simplicité et en une simple pression de bouton ! Avec son design moderne, il convient à merveille dans toutes les cuisines et sa forme ergonomique permet une bonne tenue en main ! Avant d’utiliser pour la première fois ce produit, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver précieusement.
  • Seite 16: Conditions De Garantie

    Mesures de précaution contre les dommages matériels Ne trempez jamais l‘article dans l‘eau. Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article n’est pas endommagé. L‘article ne doit pas être utilisé s‘il présente des dommages visibles. Ne démontez pas vous même l’appareil. Celui ne pourra être réparé que par un atelier spécialisé...
  • Seite 17: Mise En Service

    Contenu de la livraison & Aperçu du produit Roue d’ajustement (taille du moulage/grain) Broyeur en céramique Boîtier supérieur Arbre de transmission Bouton de démarrage Boîtier inférieur Logement piles Mise en service • Retirez l’article de l’emballage. Montage 1. Tournez le boîtier dans le sens de la flèche et retirez-le.
  • Seite 18: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Remplissage : Faites tourner les parties supérieures et inférieures du boîtier et remplissez les à 80 % avec des grains de sel et de poivre. Après remplissage, refermez le moulin en resserant les deux parties. Utilisation : Tournez le moulin à...
  • Seite 19: Données Techniques

    Données techniques N° du modèle : SP17 Alimentation électrique : 6 VDC (4 x1,V, Batterien Typ AAA keine Zink-Kohle-Batterien verwenden! Elimination Le matériau d’emballage est recyclable. Veuillez éliminez celui-ci en respectant l’environnement et le porter à une station de ramassage des matériaux recyclables.
  • Seite 21 Geachte klant, De nieuwe zout- en pepermolen brengt vanaf nu op een heel eenvoudige en comfortabele manier met een druk op de knop uw levensmiddelen op smaak! Met zijn modern design past het apparaat perfect bij elke keuken en met zijn ergonomische vorm ligt het bijzonder goed in de hand! Voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt, dient u de handleiding zorgvuldig te lezen en goed te bewaren.
  • Seite 22: Garantiebepalingen

    Opgelet voor materiële schade Dompel het artikel niet onder water. Kijk het artikel voor elk gebruik na op beschadigingen. Het artikel mag niet worden gebruikt, wanneer het zichtbare schade vertoont. Demonteer het artikel niet. Laat reparaties uitsluitend door een vakkundige werkplaats of door de klantenservice uitvoeren. Gebruik alleen toebehoren die in de levering zijn inbegrepen of uitsluitend door de producent worden aanbevolen.
  • Seite 23 Omvang van de levering & productoverzicht Afstelwiel (maal-/korrelgrootte) Keramisch maalelement Bovenste omhulsel Hoofdas Startkknop Onderste omhulsel Batterijenvak Ingebruikname • Neem het artikel uit de verpakking. Montage 1. Draai het onderste omhulsel in de richting van de pijl en neem het eraf. 2.
  • Seite 24: Apparaat Gebruiken

    Apparaat gebruiken Vulling: Draai het bovenste en onderste omhulsel eraf en doe er telkens voor 80 % zout- en peperkorrels in. Draai na de vulling het omhulsel opnieuw vast. Gebruik: Draai de zout- en pepermolen in de gewenste positie en duw op de startknop. Afstelling van de maalkop: Draai gewoon het afstelwiel (1) naar links resp.
  • Seite 25: Technische Gegevens

    Technische gegevens Modelnr.: SP17 Stroomvoorziening: 6 VDC (4 x1,V, Batterien Typ AAA keine Zink-Kohle-Batterien verwenden! Afvalverwijdering Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Verwijder de verpakking op een milieuvriendelijke manier en zorg voor gescheiden afvalverwerking. Verwijder het artikel op een milieuvriendelijke manier, wanneer u het apparaat niet meer gebruikt.

Inhaltsverzeichnis