EINE ZEIT MIT DATUMSMODELLEN UHRZEIT EINSTELLEN 1 . . Z iehen.Sie.die.Krone.bis.zu.Position.III.heraus:.. (Die.Uhr.stoppt.) II III 2 . . D rehen.Sie.die.Krone,.bis.Sie.die.korrekte.. Zeit.erreichen. 3 . . D rücken.Sie.die.Krone.zurück.in.Position.I. DATUM EINSTELLEN 1 . . Z iehen.Sie.die.Krone.in.Position.II.. (Die.Uhr.läuft.weiter.) 2 . . D rehen.Sie.die.Krone.bis.das.korrekte.. Datum.erscheint. 3 . . D rücken.Sie.die.Krone.zurück.in.Position.I. . 4 ... W enn.Sie.eine.einfache.Datumseinstellung.zwischen.. 10.30.und.00.00.Uhr.durchführen,.folgenden.Sie.den..
GESAMTZEITMESSUNG BEISPIEL 1 . . S tart:.Zeitmessung.starten 2 . . S topp:.z..B.,.15.Min. 5 SeK..nach. 1 . 3 . . N eustart:.Erneute.Zeitmessung 4 . . * .Stopp:.z..B.,.13.Min. 5 Sek..nach. 3 .. Die.Gesamtzeit.=.28.min..10.Sek. 5 . . R eset:.Die.drei.Chronographenzeiger.. werden.auf.ihre.Nullpositionen.zurückgeführt. BITTE BEACHTEN SIE: . . * .Nach. 4 .kann.die.Aufaddierung.der.Zeitmessung.durch.Drücken.von.Taste.A.. fortgesetzt.werden.(Restart./.Stop,.Restart./.Stopp,..) ZWISCHENZEIT- ODER INTERVALLMESSUNG BEISPIEL 1 .
Seite 42
GMT MODELL Ihr.24-Stunden-Uhrwerk.kann.verwendet.werden.für.viele.verschiedene.Funktionen... Sie.können.es.verwenden,.um: LÜNETTE MIT -.. d as.24-Stunden-Format.in.der.. WELTZEIT-ANZEIGE aktuellen.Zeitzone.anzuzeigen. MINUTENZEIGER -.. a ls.zweite.Zeitzone.zu.fungieren.. STUNDENZEIGER 24-Stunden-Format. GMT-ZEIGER -.. B estimmen.Sie.die.Zeit.in.verschiedenen.. Zonen.durch.Verwendung.der.drehbaren.. GEBRAUCHT Lünette.mit.Weltzeit-Anzeige DATUM UHRZEIT EINSTELLEN 1 . . Z iehen.Sie.die.Krone.bis.zu.Position.III.. II III heraus..(Die.Uhr.bleibt.stehen.) 2 . . D rehen.Sie.die.Krone,.bis.Sie.die.. korrekte.Zeit.erreichen. 3 . . D rücken.Sie.die.Krone.zurück.in.Position.I. 24-STUNDENANZEIGE EINSTELLEN 1 .
Seite 46
SOMMERZEIT Die Sommerzeit wird von vielen Ländern übernommen, um eine optimale Nutzung des Tageslichts in den Sommermonaten zu gewährleisten. Während der Sommerzeit wird die Zeit um eine Stunde vorgestellt. Wenn die Sommerzeit in der ausgewählten Stadt gilt, drehen Sie den Ring oder lesen Sie die Uhrzeit der Stadt in der Zeitzone um 1 Stunde vorgestellt.
IHRE FILSON-UHR ENTHÄLT GARANTIE DURCH DIE BEGRENZTE LEBENSLANGE GARANTIE VON SHINOLA Shinola.gewährt.auf.Ihre.Filson-Uhr.eine.Garantie.für.die.Lebensdauer.der.Uhr.zu.den.allgemeinen. Bedingungen.dieser.Garantie..Die.Shinola-Garantie.deckt.Herstellungsmängel.bei.normalem. Gebrauch.für.die.Lebenszeit.des.Produkts..Im.Falle.von.durch.die.Garantie.abgedeckten.Mängel. werden.alle.Komponenten.(mit.Ausnahme.von.Batterie,.Armband.und.Schnalle).repariert.oder.die.Uhr. wird.kostenlos.ersetzt..Im.Falle.der.Ersetzung.kann.Shinola.nicht.garantieren,.dass.Sie.das.gleiche. Uhrenmodell.erhalten..Wenn.Ihr.Modell.nicht.mehr.verfügbar.ist,.wird.Ihnen.eine.Uhr.von.gleichem. Wert.und.ähnlichem.Stil.geboten..Eine.Kopie.des.Belegs.und/oder.Ihr.ausgefüllter.Garantieschein.ist. als.Nachweis.des.Kaufes.erforderlich..Allen.Garantie-.und.Reparaturdienstleistungen.ist.ein.Scheck. oder.eine.Zahlungsanweisung,.zahlbar.an.Shinola/Detroit,.LLC,.in.Höhe.von.25,00$.als.Service-.und. Bearbeitungsgebühr.beizulegen..Diese.Gebühr.kann.geändert.werden. DIESE GARANTIE GILT NICHT AUF •.. U hrband,.Batterie.oder.Schnalle •.. S chäden,.die.durch.unsachgemäße.Behandlung,.mangelnde.Sorgfalt,.Unfälle.oder.normale. Abnutzung.entstehen •.. W asserschäden,.es.sei.denn.markiert.wasserdicht •.. D iese.Garantie.gilt.nicht.bei.Beschädigung.der.Uhr.durch.einen.Unfall.oder.Fahrlässigkeit.anderer. Personen,.außer.autorisiertes.Shinola.Vertriebs-.oder.Servicepersonal,.nicht.autorisierten.Service.