Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Heathrow Scientific Sprout Bedienungsanleitung

Mini-zentrifuge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Sprout:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Instruction
Manual
Instruction Manual ____________________ 2
Manuel d'instructions ________________ 12
Manual de Instrucciones ______________ 22
Bedienungsanleitung _________________ 32
with SnapSpin
Rotors

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Heathrow Scientific Sprout

  • Seite 1 with SnapSpin Rotors ™ Instruction Manual Instruction Manual ____________________ 2 Manuel d’instructions ________________ 12 Manual de Instrucciones ______________ 22 Bedienungsanleitung _________________ 32...
  • Seite 2: Safety Precautions

    DO NOT USE ROTORS OR COMPONENTS FROM ANY OTHER MANUFACTURER. Always make sure the Sprout rotors are securely seated. Observe general laboratory safety precautions and regulations. 10. Do not attempt to operate with the cover removed or open.
  • Seite 3 The rotor must be cleaned with a pH-neutral cleaning liquid. 26. Before using any cleaning or decontamination methods except those recommended in this manual; please contact Heathrow Scientific ® LLC to ensure that the proposed method will not damage the device.
  • Seite 4 Warning! The laboratory procedure should ensure that no person or hazardous substances are present within a 12” (30 cm) zone around the centrifuge when operating. Warning! If this product is not used as recommended by the manufacturer, the overall safety will be impaired. Warning! Check MSDS, wear required Personal Protective Equipment, and observe all applicable local and national regulations before dispensing and...
  • Seite 5: Specifications

    50% relative humidity at 40°C Technical Features: Dimensions: 153mm x 128mm x104mm (LxWxH) Weight: 1.6 lb (0.73 kg) (Sprout with rotor) 1.9 lb (0.86kg) (Sprout with power adapter) Maximum speed: 6,000 rpm Approx.(with fully loaded rotor) Maximum RCF:...
  • Seite 6 EC Declaration of Conformity ® Manufacturer: Heathrow Scientific Address: 620 Lakeview Parkway • Vernon Hills, IL 60061 USA European Contact: Emergo, Europe Molenstraat 15, 2513 BH, The Hague, The Netherlands Model: Sprout This unit has been constructed and conforms to the following:...
  • Seite 7: Operation

    Turn power switch ON. If there is a smooth whirring sound and the unit accelerates with little or no vibration, Sprout ® is ready to use.
  • Seite 8 Turn power switch ON. Unit will not operate with lid open. If there is a smooth whirring sound and the unit accelerates with little or no vibration, Sprout ® is ready to use. If there are loud or unusual sounds, or excessive vibration, DO NOT OPERATE.
  • Seite 9: Maintenance

    Maintenance ® Sprout is normally maintenance-free. Clean unit only when it is not plugged into an electrical outlet. When necessary, the housing and rotor can be wiped using a damp cloth and a mild, non-corrosive detergent. Warning! Do not use any solvent on the unit that may attack plastic or cause cracks in the rotor.
  • Seite 10: Return For Repair

    Transporting hazardous materials without a permit is a violation of federal law. Heathrow Scientific ® LLC will not accept any Sprout ® that is not appropriately cleaned and decontaminated. In the unlikely event of repair, or when damage to the unit necessitates return, contact Heathrow Scientific ®...
  • Seite 11 ® IS DESIGNED FOR USE ONLY BY TRAINED LABORATORY TECHNICIANS. USE BY ANYONE ELSE WILL VOID THIS WARRANTY.) • ANY PRODUCT THAT HAS BEEN, IN HEATHROW SCIENTIFIC ® LLC’S SOLE JUDGEMENT, TAMPERED WITH, ALTERED, OR REPAIRED BY ANYONE OTHER THAN HEATHROW SCIENTIFIC ®...
  • Seite 12: Precauciones De Seguridad

    RCF máxima que la centrifugadora es capaz de lograr. NO UTILICE ROTORES NI COMPONENTES DE NINGÚN OTRO FABRICANTE. Asegúrese siempre de que los rotores de Sprout estén bien ajustados. Respete las reglamentaciones y precauciones de seguridad generales del laboratorio.
  • Seite 13 30. Solo el personal de servicio autorizado y capacitado puede realizar las ® reparaciones correspondientes. Comuníquese con Heathrow Scientific LLC. 31. La apertura de la carcasa del instrumento o su uso incorrecto anulan la garantía. Si se produce una falla durante el período de garantía, ®...
  • Seite 14 Advertencia El procedimiento de laboratorio debe garantizar que no hay ninguna persona ni sustancias peligrosas en un radio de 12 pulgadas (30 cm) alrededor de la centrifugadora cuando está en funcionamiento. Advertencia Si este producto no se utiliza como lo recomienda el fabricante, será perjudicial para la seguridad en general.
  • Seite 15: Especificaciones

    153 mm x 128 mm x 104 mm (largo x ancho x alto) Peso: 1,6 libras (0,73 kg) (Sprout con rotor) 1,9 libras (0,86 kg) (Sprout con adaptador de alimentación) Velocidad máxima: aprox. 6.000 rpm (con el rotor completamente cargado) RCF máxima:...
  • Seite 16 Declaración de conformidad CE ® Fabricante: Heathrow Scientific Dirección: 620 Lakeview Parkway • Vernon Hills, IL 60061 EE. UU. Contacto en Europa: Emergo, Europa Molenstraat 15, 2513 BH, La Haya, Países Bajos Modelo: Sprout Esta unidad se construyó de conformidad con: Estándares de seguridad:...
  • Seite 17: Operación

    Si se escuchan sonidos fuertes o poco comunes, o bien, demasiadas vibraciones, NO LO UTILICE. ® Comuníquese con el soporte técnico de Heathrow Scientific LLC. En la mesa de trabajo, coloque los tubos de las muestras en el soporte para llenarlos a todos al mismo nivel.
  • Seite 18 Si se escuchan sonidos fuertes o poco comunes, o bien, demasiadas vibraciones, NO LO UTILICE. Comuníquese ® con el soporte técnico de Heathrow Scientific LLC. 11. Para detener la centrifugación, presione el interruptor de alimentación y espere hasta que el rotor deje de girar completamente para abrir la tapa.
  • Seite 19: Mantenimiento

    Mantenimiento ® Por lo general, Sprout no necesita mantenimiento. Limpie la unidad solo cuando no esté conectada a un tomacorriente. Cuando sea necesario, se pueden limpiar la carcasa y el rotor con un paño húmedo y un detergente suave no corrosivo.
  • Seite 20: Devolución Para Reparaciones

    ® unidad requiera una devolución, comuníquese con Heathrow Scientific LLC y ® obtenga la autorización de devolución antes de enviar su producto Sprout servicio técnico. Garantía • LOS ACCESORIOS, COMO PARTES DE GOMA, QUE ESTÁN DAÑADOS POR LOS LÍQUIDOS O POR UN USO INDEBIDO.
  • Seite 21 QUE SOLAMENTE LO UTILICEN TÉCNICOS DE LABORATORIOS CAPACITADOS. EL USO POR PARTE DE CUALQUIER OTRA PERSONA ANULARÁ ESTA GARANTÍA). • NINGÚN PRODUCTO QUE, A CRITERIO DE HEATHROW SCIENTIFIC ® LLC, HAYA SIDO MANIPULADO, ALTERADO O REPARADO POR ALGUIEN QUE NO PERTENEZCA A HEATHROW SCIENTIFIC ®...
  • Seite 22: Mesures De Sécurité

    Ces pièces ont été conçues pour assurer l’ACR maximale que la centrifugeuse peut atteindre. NE PAS UTILISER DE ROTORS OU TOUT AUTRE COMPOSANT D'UN AUTRE FABRICANT. Toujours s'assurer que les rotors de la centrifugeuse Sprout sont installés en toute sécurité. Respecter les mesures et les règlementations générales des laboratoires en matière de sécurité.
  • Seite 23 31. L'ouverture du boîtier de l'appareil ou l'utilisation inappropriée de celui-ci annulerait la garantie. S'il y a un dysfonctionnement durant la période de ® garantie, contacter le service de garantie de Heathrow Scientific LLC. 32. Ne pas utiliser les appareils qui n'ont pas été correctement installés ou réparés.
  • Seite 24 Avertissement La procédure de laboratoire devrait assurer qu'aucune personne ou substance dangereuse n’est présente dans une zone de 12 pouces (30 centimètres) autour de la centrifugeuse en fonctionnement. Avertissement Si ce produit n'est pas utilisé comme recommandé par le fabricant, la sécurité globale s'en verra altérée.
  • Seite 25: Spécifications

    153 mm x 128 mm x 104 mm (L x L x H) Poids : 1.6 livres (0,73 kg) (Centrifugeuse Sprout avec rotor) 19 livres (0,86 kg) (Centrifugeuse Sprout avec bloc d'alimentation électrique) Vitesse maximale : Environ 6 000 tours / mn (avec chargement complet du rotor)
  • Seite 26 Déclaration CE de conformité ® Fabricant : Heathrow Scientific Adresse : 620 Lakeview Parkway • Vernon Hills, IL 60061 États-Unis d'Amérique Point de contact européen : Emergo, Europe Molenstraat 15, 2513 BH, La Haye, Pays-Bas Modèle : Sprout Cet appareil a été construit et est conforme aux normes suivantes : Normes de sécurité...
  • Seite 27 à être utilisée. Si l’appareil émet des bruits forts ou inhabituels, ou a des vibrations excessives, NE PAS L'UTILISER. ® Contacter le service d'assistance technique de Heathrow Scientific LLC. Préparer, sur la paillasse, les tubes témoins en alignement, de sorte qu'ils soient remplis de mêmes niveaux.
  • Seite 28 Bandes de support de tubes SnapSpin ™ Ne pas forcer les tubes dans le rotor. Utiliser les adaptateurs de tubes et les rotors de taille appropriée à votre application. 10. Solidement fermer le couvercle. Un couvercle correctement fermé bloquera la languette avant en silicone, maintenant le couvercle en position fermée.
  • Seite 29: Entretien

    Entretien ® La centrifugeuse Sprout ne nécessite normalement aucun entretien. Nettoyer l'appareil uniquement lorsqu'il n'est pas branché à une prise électrique. Si nécessaire, le boîtier et le rotor peuvent être essuyés en utilisant un tissu humide et un détergent doux et non-corrosif.
  • Seite 30: Garantie

    LA VALEUR MARCHANDE ET DE L'ADAPTABILITÉ POUR UN USAGE PARTICULIER QUI SONT DÉCLINÉES ET EXCLUES EN VERTU DES PRÉSENTES. HEATHROW SCIENTIFIC® LLC NE SERA AUCUN CAS TENUE RESPONSABLE DE QUELQUE PERTE LIÉE À L'UTILISATION, LE MANQUE À GAGNER, LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES...
  • Seite 31 • LES DÉFAUT OU LES DOMMAGES PROVOQUÉS PAR UNE MAUVAISE UTILISATION OU UTILISATION DÉRAISONNABLE DU PRODUIT. (LA ® CENTRIFUGEUSE SPROUT EST CONÇUE POUR UN USAGE RÉSERVÉ À DES TECHNICIENS DE LABORATOIRE QUALIFIÉS UNIQUEMENT. L'UTILISATION PAR QUI QUE CE SOIT D'AUTRE ENTRAÎNERA L'ANNULATION DE CETTE GARANTIE.)
  • Seite 32: Sicherheitsvorkehrungen

    Zentrifuge gelieferte G-Zahl sicher zu erreichen. KEINE ROTOREN ODER KOMPONENTEN VON JEDEM ANDEREN HERSTELLER DÜRFEN VERWENDET WERDEN. Achten Sie immer auf den festen Sitz von den Sprout -Rotoren. Allgemeine Laborsicherheitsmaßnahmen und Vorschriften sind zu beachten. 10. Versuchen Sie nicht, das Gerät ohne die abgenommene oder mit einer geöffneten Abdeckung zu betreiben.
  • Seite 33 29. Die Arbeit muss so ausgeführt werden, dass weder der Benutzer noch eine andere Personen gefährdet wird. 30. Reparaturen müssen nur von ausgebildeten und autorisierten Service- ® Personal durchgeführt werden. Heathrow Scientific LLC ist zu kontaktieren. 31. Öffnen des Gerätegehäuses oder eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes erlischt die Garantie.
  • Seite 34 33. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder zu modifizieren. 34. Es ist bei Raumtemperatur in einem trockenen Raum aufzubewahren. Es soll keiner Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit oder extremen Temperaturen für längere Zeit ausgesetzt werden. Achtung! Das Laborverfahren soll sicherstellen, dass keine Person oder gefährliche Stoffe in einer 12-Zoll- (30 cm)- Zone um die Zentrifuge herum beim Betrieb vorhanden sind.
  • Seite 35: Technischen Daten

    Abnahme bis zu 50% relativer Luftfeuchtigkeit bei 40°C Technische Eigenschaften: Abmessungen: 153mm x 128mm x104mm (LxBxH) Gewicht: 1,6 Pfd. (0,73 kg) (Sprout mit dem Rotor) 1,9 Pfd. (0,86 kg) (Sprout mit dem Netzteil) Höchstgeschwindigkeit: 6 000 U/min- ca. (mit dem vollständig geladenen Rotor) Maximale G-Zahl:...
  • Seite 36: Entsorgungs-Verantwortung

    EG Konformitätserklärung Hersteller: Heathrow Scientific ® Addresse: 620 Lakeview Parkway • Vernon Hills, IL 60061 USA Kontakt in Europa: Emergo, Europe Molenstraat 15, 2513 BH, The Hague, the Netherlands Modell: Sprout Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den folgenden: Sicherheitsvorkehrungen hergestellt:...
  • Seite 37: Bedienung

    Der Netzschalter wird in die Position EIN geschlossen. Wenn es das gleichmäßige Surren gibt und das Gerät mit wenig oder ohne Vibration ® beschleunigt wird, ist Sprout einsatzbereit. Wenn es einen lauten oder ungewöhnlichen Lärm oder eine starke Vibration gibt, DARF DAS GERÄT ®...
  • Seite 38: Rotorauswechselung

    Deckel nicht funktionieren. Wenn es das gleichmäßige Surren gibt und das Gerät mit wenig oder ohne Vibration ® beschleunigt wird, ist Sprout einsatzbereit. Wenn es einen lauten oder ungewöhnlichen Lärm oder eine starke Vibration gibt, DARF DAS GERÄT ®...
  • Seite 39: Wartung

    Keine beschädigten oder rissigen Rotoren sind zu verwenden! Wartung ® Sprout ist normalerweise wartungsfrei. Das Gerät darf gereinigt werden nur wenn es nicht zu einer Steckdose angeschlossen ist. Falls notwendig, kann das Gehäuse und der Rotor mit einem feuchten Tuch und einem milden, nicht- korrodierenden Reinigungsmittel abgewischt werden.
  • Seite 40: Rückgabe Für Reparatur

    Sprout für Service geschickt wird. Garantie • ZUBEHÖRTEILE, Z.B. GUMMITEILE, DIE DURCH FLÜSSIGKEIT ODER MISSBRÄUCHLICHE VERWENDUNG BESCHÄDIGUNG SIND IN KEINEM FALL WIRD DIE VERPFLICHTUNG von Heathrow Scientific ® LLC'S UNTER DIESER GARANTIE ÜBER DEN PREIS DER WARE ÜBERSTEIGEN.
  • Seite 41 • JEDES PRODUKT, DAS NACH DER MEINUNG VON HEATHROW ® SCIENTIFIC LLC MANIPULIERT, VERÄNDERT ODER VON JEMANDEM ® ANDERS ALS HEATHROW SCIENTIFIC LLC REPARIERT WORDEN IST. • JEDES PRODUKT, DAS AUS FOLGENDEN GRÜNDEN NICHT FUNKTIONSFÄHIG IST: ABNUTZUNG VERURSACHT BEI GEBRAUCH, (b) FAHRLÄSSIGKEIT, (c) UNFALL, (d) NICHT ORDNUNGSGEMÄSSE WARTUNG ODER (e) VERWENDUNG UNTER...
  • Seite 42 All rights reserved. Printed in China. Tous droits réservés. Imprimé en China. Todos los derechos reservados. Impreso en China. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in China. #RW62014 ©Heathrow Scientific ®...

Inhaltsverzeichnis