Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

STEAM POCKET
MOP
®
S3502EUJR
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Shark STEAM POCKET

  • Seite 1 STEAM POCKET ® S3502EUJR GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI...
  • Seite 16: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt bestimmt. WARNUNG: SHARK ® BEI DER VERWENDUNG IHRES STEAM POCKET MOP SIND DIE NACHFOLGEND ® UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS SOWIE DAS BRAND- UND VERLETZUNGSRISIKO BESCHRIEBENEN GRUNDLEGENDEN MÖGLICHST GERING ZU HALTEN, BEFOLGEN...
  • Seite 17 11. Tragen Sie das Gerät NICHT am Netzkabel, verwenden 24. Verwenden Sie das Gerät niemals, ohne vorher ein Sie das Netzkabel nicht als Greifvorrichtung, klemmen Mikrofaserpad angebracht zu haben. Sie es nicht in Türen ein und führen Sie es nicht um 25.
  • Seite 18 Dieses Gerät erfüllt alle Vorgaben der EEAG-Richtlinie (2002/96/EG) über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (EEAG). Dieses Gerät erfüllt alle Vorschriften der Richtlinie 2004/108/EG über die Elektromagnetische Verträglichkeit von Elektro- und Elektronikprodukten (EMV) einschließlich der überarbeiteten Fassungen hierzu sowie die Vorgaben der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und der überarbeiteten Fassungen.
  • Seite 19 Inhaltsverzeichnis Vielen Dank für den Erste Schritte ....................... 20 Kauf des Shark ® Bedienung des Steam Pocket Mop ..............24 ® Steam Pocket Mop. ® Pflege des Steam Pocket Mop ................26 ® Bestellung von Ersatzteilen ................28 Problembehebung ....................29...
  • Seite 20: Erste Schritte

    Bei der Montage des Steam Pocket Mop befindet ® sich möglicherweise etwas Wasser im Tank und darum herum. Wir testen nämlich all unsere Steam Pocket ® Mops zu 100 %, bevor sie verkauft werden, damit Sie einen hochwertigen Shark Steam Pocket ®...
  • Seite 21 Wasser in Ihrer Region erst eine Seite des Pads über den Dampffuß und die Benutzung von destilliertem Wasser, um die stülpen Sie dann das Pad an der lilafarbenen Lebensdauer Ihres Shark Steam Pocket ® ® Schlaufe vollends über den Fuß. Schließen Sie die zu verlängern.
  • Seite 22 Erste Schritte Schieben Sie den Dampffuß in den WICHTIG: Das Gerät darf nicht auf unversiegelten Aufnahmestutzen, um ihn zu befestigen. Mit dem Holzböden oder unglasierten Fliesen verwendet Entriegelungsknopf können Sie den Dampffuß werden. Bei mit Wachs behandelten und einigen auswechseln. ungewachsten Bodenbelägen kann durch die Behandlung mit Hitze und Dampf der Glanz Drehen Sie den Verschluss des Wassertanks gegen...
  • Seite 23 Sie können die Höhe des Mopps ganz nach SCHNELLER TIPP: Passen Sie die Höhe des Griffs Ihren Wünschen einstellen. Bewegen Sie dazu an, wenn der Dampfmopp nur schwer hin und her einfach den Hebel am Gerät um 90 Grad nach bewegt werden kann.
  • Seite 24: Bedienung Des Steam Pocket ® Mop

    Griff einfach ein paar Pumpbewegungen nach unten, um Dampf zu erzeugen. HINWEIS: Kehren oder saugen Sie den Boden, Machen Sie mit dem Griff einige Pumpbewegungen bevor Sie den Steam Pocket Mop verwenden. ® nach unten. Durch diese Pumpbewegungen wird beim Wischen Dampf ausgestoßen.
  • Seite 25: Verwendung Des Teppichgleiters

    Wenn eine Seite Ihres Reinigungspads verschmutzt ist, drehen Sie den Mopp einfach um und benutzen die andere Seite. Schmutz kann sich nirgends verbergen! WICHTIG: Bitte lassen Sie den Steam Pocket ® DER TEPPICHGLEITER Mop 3-5 Minuten abkühlen, bevor Sie den 1 Mit dem Teppichgleiter, in Kombination mit dem Dampffuß...
  • Seite 26: Pflege Des Steam Pocket ® Mop

    Pflege des Steam Pocket ® PFLEGE NACH GEBRAUCH UND AUFBEWAHRUNG Wenn Sie die Arbeit mit dem Steam Pocket ® Mop beendet haben und der Boden sauber ist, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und stellen das Gerät aufrecht hin. Lassen Sie das Gerät 2-3 Minuten abkühlen und lassen Sie den...
  • Seite 27 40° PFLEGE DES REINIGUNGSPADS ENTKALKEN DES DAMPFMOPPS Wir empfehlen, das Mikrofaserpad separat zu Kalk- und Mineralablagerungen können die Leistung des Dampfmopps mit der Zeit beeinträchtigen. Wir waschen, um eine Aufnahme von Flusen zu empfehlen die Verwendung von destilliertem Wasser, vermeiden. Benutzen Sie zur Reinigung nur um die Lebensdauer Ihres Produkts zu verlängern.
  • Seite 28: Bestellung Von Ersatzteilen

    Bestellung von Ersatzteilen XCG3501/XCG3455EUJR XT3901EUJR SXTR3901EUJR XTT3901EUJR BESTELLEN VON ERSATZTEILEN TEIL TEILE-NR. Nehmen Sie zur Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör Kontakt mit uns auf: 2 Premium Mikrofaserpads XT3901EUJR JML GmbH Dreieckiger Dampffuß Tel. Kundenservice: + 2 Premium dreieckiger Pads SXTR3901EUJR D - 0180 5 50 41 04 (Anrufe aus dem deutschen Festnetz kosten 14ct./min,;...
  • Seite 29: Problembehebung

    Mop gemäß den Anweisungen. ® Der Steam Pocket ® Überprüfen Sie, ob das Reinigungspad zu stark durchfeuchtet ist. Wir empfehlen, Mop hinterlässt in diesem Fall den Stecker des Steam Pocket ® Mop herauszuziehen und das Reinigungspad auszutauschen. Wasserspuren auf dem Boden Stellen Sie sicher, dass das Reinigungspad korrekt auf dem Dampffuß...
  • Seite 44 JML Benelux BV Hogebrinkerweg 19 3871 KM Hoevelaken Nederland Telefoonnummer: +31 (0)33 258 0333 info@JMLdirect.nl www.sharkclean.nl Technische details Modelnummer: S3502EUJR 11 Vermogen: 1550 Watt Voltage: 220-240V~, 50/60Hz Afbeeldingen kunnen afwijken van het werkelijke product. Vertrieb Deutschland/Österreich/Schweiz: JML Gmbh c/o PVS Fulfillment Service mbh Werner-Haas-Str.

Diese Anleitung auch für:

S3502eujr

Inhaltsverzeichnis