Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

(3-)HPB 08 • (3-)HPP 20 RS • (3-)HPB 20 ND • (3-)HPP 40 RS • (3-)HPB 40 ND • (3-)HPB 65
B
etrieBsanleitung
für manuell einstellbare Druckbegrenzungs-Ventile
(nur
gültig
in
Verbindung
mit
unserer
Betriebsanleitung)
Um ein einwandfreies Funktionieren unserer wartungsfreien
Druckregelventile zu gewährleisten, sind folgende Punkte zu
beachten:
1. Rückstände
Vor dem Einbau des Ventils muss darauf geachtet werden,
dass keine Rückstände aus der Leitungsmontage in das Ventil
gespült werden.
2. VeRRohRung
Die
Installation
in
turbulente
Rohrleitungszonen
z.B. direkt an T-Stücke oder Winkel ist unzulässig. Als
Beruhigungsstrecke vor dem Ventil (P-Seite) empfehlen
wir eine gerade Rohrleitung mit mindestens dem 5-fachen
Leitungsdurchmesser. Die Rohrleitung im Rücklauf (R-Seite)
ist so auszuführen, daß stets ein freier Auslauf des Mediums
gewährleistet ist! Diese Verrohrung ist möglichst kurz und
mit einem ausreichend großen Querschnitt auszuführen. Die
Installation von Steigleitungen, Düsen oder Winkel ist wegen
der entstehenden Strömungswiderstände und Staudrücke
unzulässig. Generell gilt: Staudrücke im Rücklauf (R-Seite)
führen zur Geräuschbildung und zu Fehlfunktionen am Ventil!
3. steueRdRuck
Der Steuerdruck-Anschluss ist mit 1 gekennzeichnet (G1/8).
Hierzu empfehlen wir eine vorgeschaltete Wartungseinheit.
Der anzuschließende Steuerdruck muss innerhalb des
schraffierten Bereichs des entsprechenden Diagramms liegen
(siehe rechts).
Druckluft DIN ISO 8573-1, Druckluftqualitätsklasse 5/4/3
Klasse 5: - maximale Teilchengröße:
40µm,
- maximale Teilchenmenge: 10mg/m³
Klasse 4: - maximaler Drucktaupunkt: 3°C
Klasse 3: - maximaler Ölgehalt:
1 mg / m³
4. Manuelle dRuckeinstellung
Zunächst das Pilotventil aktivieren (nur 3-HPP / 3-HPB).
Der gewünschte Mediumsdruck kann durch die Einstellung
des Steuerdrucks X am Manometer grob voreingestellt
werden. Zur Einstellung des Druckreglers Sicherungshülse
abschrauben und den Druckeinstellknopf herausziehen.
Rechtsdrehung bewirkt eine Druckerhöhung, Linksdrehung
eine Druckminderung. Nach dem Einstellen des Drucks den
Einstellknopf wieder eindrücken und die Sicherungshülse
aufschrauben.
5. dRuckMiniMieRte uMlaufschaltung
(Nur bei 3-HPP oder 3-HPB)
Wird bei der Ausführung mit Pilotventil die Versorgungsspannung
unterbrochen, so wird der Mediumsdruck minimiert.
6. inBetRieBnahMe
Vor Inbetriebnahme des Ventils, ist der Kunde verpflichtet,
die Betriebsparameter wie Nennweite, Druckstufe, Medium,
Betriebstemperatur, Regelcharakteristik, oder bei Ausführung
mit zusätzlichem Sicherheitsventil, den Auslösedruck, zu
überprüfen.
7. BetRieBsdaten
siehe aktuelles Datenblatt
müller co-ax ag
Gottfried-Müller-Str. 1
(3-)HPB 08
allgemeinen
10
8
6
4
2
0
0
50
Mediumsdruck / media pressure
pression fluide / pressione del fluido /
(3-)HPP 20 RS 0-64 bar
(3-)HPP 40 RS 0-64 bar
wie
(3-)HPB 65
10
8
6
4
2
0
0
Mediumsdruck / media pressure
pression fluide / pressione del fluido /
(3-)HPP 20 RS 0-100 bar
(3-)HPP 40 RS 0-100 bar
10
8
6
4
2
0
0
20
Mediumsdruck / media pressure
pression fluide / pressione del fluido /
(3-)HPB 20 ND
10
8
6
4
2
0
0
4
Mediumsdruck / media pressure
pression fluide / pressione del fluido /
(3-)HPB 40 ND
10
8
6
4
2
0
0
4
Mediumsdruck / media pressure
pression fluide / pressione del fluido /
D-74670 Forchtenberg
X
100
150
200 bar
presión del medio
X
20
40
60 bar
presión del medio
X
40
60
80
100 bar
presión del medio
X
8
12
16
20 bar
presión del medio
X
8
12
16
20 bar
presión del medio
P
1
R
Germany
Fon 07947/828-0
O
perating instructiOns
for adjustable pressure control valves
(only valid in combination with our general application
instructions)
To ensure efficient operation of our maintenance-free pressure
regulation valves the following points must be noted:
1. contaMination
Before fitting the valve into the line, check that the internals of
the pipework are clean. This is to avoid contamination entering
the valve.
2. PiPing
Installation in turbulent conduit zones such as directly on T
joints or brackets is not allowed. We recommend a straight
conduit at least five times the internal diameter. The piping for
the return flow (R side) must be arranged in such a manner
that a free discharge of the medium is ensured at all times!
This piping must be as short as possible and have a sufficiently
large transverse section. The installation of uptakes, nozzles or
brackets is not allowed due to the flow resistance and dynamic
pressure such fixtures would create. In general: Dynamic
pressure in the return flow (R side) creates noise and leads to
malfunctions in the valves!
3. actuation PRessuRe
The pilot port (Port 1 G 1/8) is best connected with a lubricating
unit. The required pilot pressure is shown on the pressure
diagram.
Compressed air DIN ISO 8573-1,
compressed air quality grade 5/4/3
category 5: - maximum particle size:
- maximum particle size:
category 4: - maximum pressure dew point: 3°C
category 3: - maximum oil content:
4. Manual PRessuRe Regulation
The solenoid operated pilot valve needs to be activated first
(types 3-HPP... or 3-HPB). The integral pilot pressure (X)
regulator (with gauge) adjusts the media pressure. To adjust
the pressure unscrew the security cap and pull back the
handwheel. Turning right will increase the pressure whilst
turning left will reduce the pressure. After the adjustment push
the handwheel back into place and fasten the security cap.
5. PRessuRe less ciRculation Mode
(only 3-HPP or 3-HPB)
If the power supply to the pilot valve fails or is disconnected,
the media pressure will be minimised.
6. coMMissioning
Before commissioning the valves, it is the customer's
responsibility to check the operating parameters such as orifice
size, pressure, media, temperature and control characteristic.
If the valve is equipped with a safety valve, the triggering
pressure must also be checked.
7. oPeRating data
For full operation see the data sheet.
Fax 07947/828-11
eMail info@co-ax.com
BA.02-03/2013
40µm,
10mg/m³
1 mg / m³

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Coax HPB 08

  • Seite 1 BA.02-03/2013 (3-)HPB 08 • (3-)HPP 20 RS • (3-)HPB 20 ND • (3-)HPP 40 RS • (3-)HPB 40 ND • (3-)HPB 65 etrieBsanleitung perating instructiOns (3-)HPB 08 für manuell einstellbare Druckbegrenzungs-Ventile for adjustable pressure control valves (nur gültig Verbindung unserer...
  • Seite 2 (3-)HPB 08 • (3-)HPP 20 RS • (3-)HPB 20 ND • (3-)HPP 40 RS • (3-)HPB 40 ND • (3-)HPB 65 ’ Otice d installatiOn nstrucciOnes de usO struziOni di installaziOne pour vannes réductrices de presion, réglage manuel per valvole per il controllo della pressione para válvulas reductoras de presión ajustables manualmente...

Diese Anleitung auch für:

Hpp 20 rsHpb 20 ndHpp 40 rsHpb 40 ndHpb 653-hpb 08 ... Alle anzeigen