Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
MANUALE DI ISTRUZIONI PER TORCE PLASMA CEBORA CP91
INSTRUCTION MANUAL FOR CEBORA CP91 PLASMA TORCHES
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR CEBORA CP91 PLASMA BRENNER
MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR TORCHES PLASMA CEBORA CP91
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA ANTORCHAS PLASMA CEBORA CP91
G
H
E
A
B
C
D
O
3.300.887
R
V
L
I
K
F
G
H
E
A
B
C
D
O
J
P
R
V
L
I
K
F
T
X
W
M
I1
Y
Z
N
Y1 K2
20/07/03

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cebora CP91

  • Seite 1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER TORCE PLASMA CEBORA CP91 INSTRUCTION MANUAL FOR CEBORA CP91 PLASMA TORCHES BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR CEBORA CP91 PLASMA BRENNER MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR TORCHES PLASMA CEBORA CP91 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA ANTORCHAS PLASMA CEBORA CP91 Y1 K2 3.300.887 20/07/03...
  • Seite 2 MANUALE DI ISTRUZIONI PER TORCIA PLASMA CEBORA CP91 (IT-DE pat.pend) Prima di utilizzare questa torcia, leggere attentamente il · L'ugello ø 1.3mm può essere utilizzato, in sosti presente manuale. tuzione del diametro ø 1.2mm, anche per correnti minori Questa t t orcia è è c c ostruita i i n s s tretta o o sservanza d d elle p p re- di 70A accettando una lieve diminuzione della qualità...
  • Seite 3 5.2 S S OSTITUZIONE D D ELLA T T ORCIA 5.5 S S OSTITUZIONE D D EL C C AVO J J C C ON A A TTACCO N e e W 5.2.1 T T orcia c c on a a ttacco c c entralizzato Le macchine con marchio S, progettate per lavorare in Per la sostituzione del cavo eseguire le operazioni indi- ambienti a rischio accresciuto, sono provviste di una pro-...
  • Seite 4 INSTRUCTION MANUAL FOR CEBORA CP91 PLASMA TORCHES (IT-DE pat.pend) Please read this manual carefully before using this 4 S S AFETY torch.This torch has been manufactured in full obser- vance of the safety precautions contained in the stan- This torch is equipped with an electrical safety device on dard EN50192.
  • Seite 5 Unscrew the screws holding the protection on the unscrew the body N from the fitting I . Assemble the new machine, unscrew the ring-nut of the center fitting, and fitting by following the above steps in reverse order. To remove the protective guard. block the thread of the body N, use thread sealing adhe- Replace the torch and follow the above steps in reverse sive.
  • Seite 6 BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR CEBORA CP91 PLASMA BRENNER (it-de pat.pend) Gebrauch Brenners vorliegende Die D D üse ø ø 1 f f ür S S tröme b b is 5 5 0 A A , d d ie D D üse ø ø 1 1 ,2 f f ür Betriebsanleitung aufmerksam lesen.
  • Seite 7: Brenner F F Ür A A Nschluß A A N K K Lemmenleiste

    Werden die Elektrode oder die Düse zu spät Griff ersetzen und die genannten Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen. Verbindung R sorgfältig isolieren. ausgetauscht, führt dies zu einer Überhitzung der Teile Hinweis: Anschluß I mit dem wärmeschrumpfendem und infolgedessen zu einer Minderung der Lebensdauer des Diffusors B.
  • Seite 8 MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR TORCHES PLASMA CEBORA CP91 (IT-DE pat.pend) Avant d'utiliser cette torche, lire attentivement ce ATTENTION! manuel. · A A vec d d es c c ourants s s upérieurs à à 4 4 5/50 A A l l a b b use n n e d d oit Cette t t orche e e st c c onstruite e e n s s tricte o o bservance d d es pas t t oucher l l a p p ièce à...
  • Seite 9 C montés. L'absence de ces pièces compromet le fonc- Avant d'enfiler la poignée, s'assurer que les câbles sont tionnement de la machine et notamment la sécurité de bien éloignés entre eux et que les raccordements sont l'opérateur. bien serrés. 5.2 R R EMPLACEMENT D D E L L A T T ORCHE R R EMPLACEMENT D D U C C ÂBLE J J A A VEC ADAPTATEUR C C ENTRAL N N +W 5.2.1...
  • Seite 10 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA ANTORCHAS PLASMA CEBORA CP91 (IT-DE pat.pend) Antes de utilizar esta antorcha, leer atentamente el pre- . C C on c c orrientes s s uperiores a a 4 4 5/50 A A l l a t t obera n n o d d ebe sente manual.
  • Seite 11 montados. L L a a a usencia d d e t t ales p p iezas, c c omprometería lo mediante una pequeña fuente de calor (ej.: un encen- el f f uncionamiento d d el a a parato y y e e n p p articular l l a s s eguridad dedor) del o o perador.
  • Seite 12 DESCRIZIONE DESCRIPTION CAVO TORCIA TORCH CABLE ADATTATORE MOBILE MOVABLE ADAPTOR AGGANCIO TORCIA TORCH HOOK IMPUGNATURA CON PULSANTE HANDGRIP WITH PUSHBUTTON O.RING O.RING DIFFUSORE DIFFUSER CORPO TORCIA TORCH BODY ELETTRODO (CONF. DA 5 PZ.) ELECTRODE (PACK. 5 PCS.) DIFFUSORE ISOLANTE (CONF.DA 2 PZ.) SWIRL RING (PACK.