Seite 1
Seite 4 F - MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR TORCHE PLASMA CEBORA CP 200 page 5 E - MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA ANTORCHA PLASMA CEBORA CP 200 pag. 6 P - MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA TOCHA PLASMA CEBORA CP 200 pag. 7 SF - KÄYTTÖOPAS PLASMAPOLTTIMELLE CEBORA CP 200...
Seite 2
è neces- norma EN 50192. In osservanza a quanto prescritto sario utilizzare il distanziale a molla oppure il distanziale da tali norme, la CEBORA SPA dichiara che questa a due punte. torcia si deve utilizzare solo con generatori CEBORA.
Seite 3
INSTRUCTION MANUAL FOR CEBORA CP 200 PLASMA TORCH READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING CAUTION! The contact tip must not touch the work piece THIS TORCH. at currents above 45/50 A; it is therefore essential to use This torch has been manufactured in strict observan- the spring or two-point spacer.
Seite 4
BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN PLASMABRENNER CEBORA CP 200 VOR GEBRAUCH DES PLASMABRENNERS MUß DAS • ¢ 1,8 mm bei Strom I2 von 120 A bis 160 A. VORLIEGENDE HANDBUCH VOLLSTÄNDIG GELESEN ACHTUNG! Bei Strömen über 45/50 A darf die Düse das WERDEN.
Seite 5
MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR TORCHE PLASMA CEBORA CP 200 AVANT D’UTILISER CETTE TORCHE, LIRE ATTENTI- • ø 1,3 mm avec courant I2 de 45 A à 90 A. VE-MENT CE MANUEL. • ø 1,6 mm avec courant I2 de 80 A à 130 A.
Seite 6
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA ANTORCHA PLASMA CEBORA CP 200 ANTES DE UTILIZAR ESTA ANTORCHA, LEER ATEN- • ø 1,8 mm. con corriente I2 desde 120 A a 160 A. TAMENTE EL PRESENTE MANUAL. ¡ATENCIÓN! Con corrientes superiores a 45/50 A la tobe- Esta antorcha ha sido construida en estrecha obser- ra no debe tocar la pieza por cortar, por lo que será...
MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA TOCHA PLASMA CEBORA CP 200 ANTES DE UTILIZAR A TOCHA, LER CUIDADOSA- não deve tocar a peça a cortar, portanto, è necessário uti- MENTE ESTE MANUAL. lizar o espaçador de mola ou o espaçador de duas pon- Esta tocha foi construída de acordo com os princípios...
KÄYTTÖOPAS PLASMAPOLTTIMELLE CEBORA CP 200 LUE OHJEKIRJA HUOLELLISESTI ENNEN POLTTI- 4 - TURVALLISUUS MEN KÄYTTÖÄ . Tämän polttimen valmistuksessa on noudatettu Poltin on varustettu sähkösuojalaitteella, joka on sijoitettu tarkasti EN 50192 -standardin turvallisuussääntöjä. polttimen runkoon. Se estää vaarallisten jännitteiden Mainitun standardin vaatimusten mukaisesti CEBORA syntymisen suuttimen, elektrodin tai kaasukuvun vaihdon SPA ilmoittaa, että...
Seite 9
INSTRUKTIONSMANUAL FOR SKÆRESLANGE TIL PLASMASKÆRING CEBORA CP 200 LÆS DENNE MANUAL GRUNDIGT, FØR SKÆRE- 4 - SIKKERHED SLANGEN TAGES I BRUG. Denne skæreslange er fremstillet under nøje overhol- Skæreslangen er udstyret med en elektrisk sikkerhed- delse af de anførte sikkerhedsregler i standard EN smekanisme (sidder på...
GEBRUIKSAANWIJZING VAN DE PLASMATOORTS CEBORA CP 200 LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG ALVORENS • ø 1,6 mm bij een I2-stroom van 80 A tot 130 A. DE BRANDER TE GEBRUIKEN. • ø 1,8 mm bij een I2-stroom van 120 A tot 160 A.
Seite 11
Med hänsyn till vad som föreskrivs i denna standard ning vid byte av munstycke, elektrod eller munstyckshål- förklarar CEBORA SPA att denna brännare endast ska lare. användas med CEBORA-generatorer. Reserv- och förbrukningsdelar utgör delar av den kompletta utru-...
Seite 12
PROSOCH ! Me reuv m ata anwv t era twn 45§50 A to stov - iv d iou kanov n a h CEBORA SPA dhlwv n ei ov t i autov " o mio den prev p ei na aggiv z ei to kommav t i pou prev p ei na fakov "...
Seite 13
QUESTA PARTE È DESTINATA ESCLUSIVAMENTE AL PERSONALE QUALIFICATO. THIS PART IS INTENDED SOLELY FOR QUALIFIED PERSONNEL. DIESER TEIL IST AUSSCHLIEßLICH FÜR DAS FACHPERSONAL BESTIMMT. CETTE PARTIE EST DESTINEE EXCLUSIVEMENT AU PERSONNEL QUALIFIE. ESTA PARTE ESTÁ DESTINADA EXCLUSIVAMENTE AL PERSONAL CUALIFICADO. ESTA PARTE È...
Seite 14
CP 200 MAC Art.1232 DESCRIZIONE DESCRIPTION ADATTATORE MOBILE MOVABLE ADAPTOR CAVO TORCIA TORCH CABLE IMPUGNATURA CON PULSANTE HANDGRIP WITH PUSHBUTTON RACCORDO FITTING DIFFUSORE INOX INOX DIFFUSER CORPO TORCIA TORCH BODY ELETTRODO ELECTRODE UGELLO NOZZLE PORTAUGELLO NOZZLE HOLDER MOLLA DISTANZIALE SPACING SPRING CP 200 DAC Art.1234...
Seite 15
CP 200 MAC Art.1232 CP 200 DAC Art.1234 CP 200 DAC Art.1235...