Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
TY-FB10HD
Model No.
HD-SDI 端子ボード ( 音声対応 ) 取扱説明書
・この取扱説明書と保証書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。
そのあと保存し、必要なときにお読みください。
・ 保証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を必ず確かめ、 販売店からお受け取りください。
・ 製造番号は安全確保上重要なものです。お買い上げの際は、 製品本体と保証書の製造番号をお確かめください。
HD-SDI Terminal Board with Audio
Operating Instructions
Before connecting, operating or adjusting this product, please read
these instructions completely. Please keep this manual for future
reference.
HD-SDI Terminal Board mit Audio
Bedienungsanleitung
Vor dem Anschluß, Betrieb oder der Einstellung dieses Gerätes
lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vollständig durch.
Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung als zukünftige Referenz sorgfältig auf.
Piastra terminale HD-SDI con audio
Istruzioni per l'uso
Prima di collegare, utilizzare o regolare questo apparecchio,
leggere attentamente le presenti istruzioni.
Conservare poi il manuale per ogni eventuale futura consultazione.
Plaque à bornes HD-SDI avec son
Mode d'emploi
Avant d'effectuer quelque raccordement que ce soit ou de régler
l'appareil, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi.
Conservez ce mode d'emploi pour référence.
Tarjeta de terminales HD-SDI con audio
Manual de instrucciones
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea
completamente este manual de instrucciones.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
具音訊之 HD-SDI 端子板
使用說明書
組裝、操作或調整本產品前,請先詳細閱讀這些說明。
請妥善保存此手冊,以便日後參考。
Блок разъемов HD-SDI с аудио
Инструкция по эксплуатации
Перед подсоединением, эксплуатацией или настройкой данного
изделия полностью прочитайте настоящие инструкции. Сохраните
данное руководство для последующего использования.
Панель виводів HD-SDI зі звуком
Інструкція з експлуатації
Ознайомтесь уважно з даною інструкцією перед підключенням,
використанням або настройкою даного виробу. Зберігайте
інструкцію з експлуатації для довідки у майбутньому.
HD-SDI аудио ұялар тақтасы
Пайдалану нұсқаулары
Бұл өнімді жалғамас, пайдаланбас немесе реттемес бұрын
мына нұсқауларды толық оқып шығыңыз. Бұл нұсқаулықты
келешекте анықтама алуға сақтап қойыңыз.
保証書別添付
TQZH822-3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic TY-FB10HD

  • Seite 1 Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung als zukünftige Referenz sorgfältig auf. Piastra terminale HD-SDI con audio Istruzioni per l’uso Prima di collegare, utilizzare o regolare questo apparecchio, TY-FB10HD leggere attentamente le presenti istruzioni. Model No. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futura consultazione.
  • Seite 2: Safety Precautions

    Safety Precautions ( be sure to observe ) WARNING • Never attempt to disassemble or modify this product. To avoid fire, shock, or failure. • If you sense smoke, an odd odor, or unusual noises while in operation, immediately unplug the display. Switch off the display and unplug the power cord plug from the supply outlet.
  • Seite 3 Connection Slot Nos. of the display unit that are compatible with terminal board attachments 2 slots model Slot1, Slot2 3 slots model Slot1, Slot2 (Slot3 is not compatible) * This terminal board supports the PF10 and subsequent series. (It doesn’t support the PS10 / PH10 series.) SLOT3 SLOT1 SLOT2...
  • Seite 4 Audio signals supported by the unit Audio Synchronized/not Sampling Number of Signal format channels synchronized with frequency (kHz) bits (ch) video signals 1125(1080)/60i:59.94i:50i Synchronized or not 1125(1080)/30p:25p:24p:24sF:23.985sF 20bit/24bit synchronized 750(720)/60p:59.94p:50p 525(480)/59.94i 20bit/24bit Synchronized 625(575)/50i By installing this terminal board in a compatible display, its audio settings can be performed by the display. (For the display and setting procedures as well as other details, refer to the operating instructions of the display main unit.) In the Sound menu of the Display Left Channel:...
  • Seite 5: Vorsicht Bei Der Handhabung

    Sicherheitsmaßnahmen ( bitte beachten ) WARNUNG • Niemals versuchen, dieses Gerät zu zerlegen oder zu modifizieren. Zur Vermeidung von Feuer, elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen. • Wenn Rauch aus dem Gerät austritt, ungewöhnlicher Geruch festgestellt wird oder nicht normale Geräusche während des Betriebs auftreten, sollte das Display sofort von der Steckdose abgetrennt werden.
  • Seite 6 Anschlüsse Steckplatznummern auf dem display, die mit dem Terminal-Board-Zubehör kompatibel sind. Modell mit 2 Steckplätzen Steckplatz 1, Steckplatz 2 Modell mit 3 Steckplätzen Steckplatz 1, Steckplatz 2 (Steckplatz 3 ist nicht kom patibel) * Dieses Terminal-Board unterstützt die Modellreihe PF10 und nachfolgende Modellreihen. (Es bietet keine Unterstützung der Modellreihe PS10 / PH10.) SLOT3 SLOT1...
  • Seite 7 Von diesem Terminal-Board unterstützte Audiosignale Mit Videosignalen Abtastfrequenz Tonkanäle Signalformat Bit-Anzahl synchronisiert/nicht (kHz) (Kan.) synchronisiert 1125(1080)/60i:59,94i:50i Synchronisiert oder 1125(1080)/30p:25p:24p:24sF:23,985sF 20 Bit/24 Bit nicht synchronisiert 750(720)/60p:59,94p:50p 525(480)/59,94i 20 Bit/24 Bit Synchronisiert 625(575)/50i Nach Installation dieses Terminal-Boards in einem kompatiblen Display können die Audioeinstellungen für das Terminal-Board am Display vorgenommen werden.
  • Seite 8: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza ( da osservare strettamente ) ATTENZIONE • Non tentare, per nessun motivo, di smontare o modificare questo apparecchio. Tali azioni possono risultare in incendi, folgorazioni o disfunzioni dell'apparecchio. • In caso di presenza di fumo, di odori strani o di rumori sospetti nel corso del funzionamento, staccare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa di corrente di rete.
  • Seite 9 Collegamenti Numeri delle fessure dello schermo compatibili con il montaggio della scheda dei terminali. Modelli con 2 fessure Fessura 1 e Fessura 2 Modelli con 3 fessure Fessura 1 e Fessura 2 (Ia Fessura 3 non compatibile) * Questa scheda dei terminali supporta la serie PF10 e quelle successive. (Non supporta la serie PS10 / PH10.) SLOT3 SLOT1...
  • Seite 10 Segnali audio supportati dall’unità Sincronizzato/non Frequenza Numero di Canali Formato del segnale sincronizzato con i campione (kHz) audio (can.) segnali video 1125(1080)/60i:59,94i:50i Sincronizzato o non 1125(1080)/30p:25p:24p:24sF:23,985sF 20 bit/24 bit sincronizzato 750(720)/60p:59,94p:50p 525(480)/59,94i 20 bit/24 bit Sincronizzato 625(575)/50i Installando questa scheda dei terminali in uno schermo compatibile, le sue impostazioni audio possono essere eseguite con lo schermo.
  • Seite 11: Précautions Relatives À La Sécurité

    Précautions relatives à la sécurité ( à respecter impérativement ) AVERTISSEMENT • Ne tentez pas de démonter ni de modifier cet appareil. Cela afin d'éviter les risques d'incendie, de secousse électrique ou d'anomalie. • Si vous sentez une odeur de fumée ou une odeur anormale, si des bruits inhabituels se produisent pendant le fonctionnement, débranchez immédiatement l’écran.
  • Seite 12 Raccordements Numéros de fentes de l’écran compatibles avec les cartes de connexion accessoires. Modèle à 2 fentes Fentes1, Fentes2 Modèle à 3 fentes Fentes1, Fentes2 ( Fentes3 n’est pas compatible ) * Cette carte de connexion prend en charge les modèles PF10 et subséquents. (Elle ne prend pas en charge les modèles PS10 / PH10.) SLOT3 SLOT1...
  • Seite 13 Signaux audio pris en charge par l’appareil Fréquence Synchronisé / non Nombre de Canaux Format de signal d’échantillonnage synchronisé avec les bits audio (ca.) (kHz) signaux vidéo 1125(1080)/60i:59,94i:50i 20 bits / Synchronisé ou non 1125(1080)/30p:25p:24p:24sF:23,985sF 24 bits synchronisé 750(720)/60p:59,94p:50p 525(480)/59,94i 20 bits / Synchronisé...
  • Seite 14: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad ( Asegúrese de cumplir estas precauciones ) ADVERTENCIA • No intente nunca desmontar o modificar este producto. Para evitar un incendio, descarga eléctrica o fallo. • Si nota humo, un mal olor o ruidos extraños durante el funcionamiento, desenchufe inmediatamente la pantalla.
  • Seite 15 Conexiones Números de ranuras de la pantalla que son compatibles con los accesorios de tarjetas de terminales. Modelo de 2 ranuras Ranura 1, Ranura 2 Modelo de 3 ranuras Ranura 1, Ranura 2 (La ranura 3 no es compatible) * Esta tarjeta de terminales es compatible con la PF10 y otras series posteriores. (No es compatible con la serie PS10 / PH10.) SLOT3 SLOT1...
  • Seite 16 Señales de audio compatibles con la unidad Sincronizado/no Frecuencia de Número de Canales de Formato de señal sincronizado con muestreo (kHz) bits audio señales de vídeo 1125(1080)/60i:59,94i:50i 20 bits/ Sincronizado o no 1125(1080)/30p:25p:24p:24sF:23,985sF 24 bits sincronizado 750(720)/60p:59,94p:50p 525(480)/59,94i 20 bits/ Sincronizado 24 bits 625(575)/50i...
  • Seite 17 安全預防措施 ( 請務必注意 ) 警告 •請絕對不要嘗試分解或改裝本產品。 可避免火災、觸電或故障。 •若運作時發現煙味、奇怪的氣味或不尋常的聲音,請即刻拔掉顯示器的插頭。 關掉顯示器並從供電插座上拔掉電源線插頭。 為避免火災或觸電,請勿將顯示器的電源保持在開啟狀態。 •為避免觸電或其他問題,請勿將電源線插頭插在供電插座上。 •請洽指定服務部門進行本產品的安裝或改裝。 致服務維修人員: 取下或安裝端子板時,請務必關掉顯示器的電源,並從供電插座拔掉電源線插頭。 操作注意事項 •請勿以手直接接觸連接器。 為避免內部零件發生靜電損壞, 處理本產品前請先觸摸一項大型金屬物體 ( 例如鐵櫃 ), 如此可將身上的靜電除去。 •組裝時請務必使用所提供的纜線或指定的零件。 為避免異常或故障,請勿使用非建議的零件。 配件 請檢查端子板的包裝中是否具備下列配件: 端子功能標籤 (1 張 ) 更換端子板說明 ( 請將本標籤黏貼於顯示器背部面板上適當的插 槽處。) 螺絲釘 × 4...
  • Seite 18 組裝 與連接之端子板相容之顯示裝置的插槽號碼 雙插槽機型 Slot1、Slot2 三插槽機型 Slot1、Slot2 (Slot3 不相容 ) * 此端子板支援 PF10 及其後續系列。 (其不支援 PS10/PH10 系列。 ) SLOT3 SLOT1 SLOT2 SLOT3 顯示器背面 SD-SDI 或 HD-SDI 顯示幕 • 建議纜線 SD-SDI:75 Ω 同軸纜線 5C-2V HD-SDI:75 Ω 同軸纜線 5C-FB • 延長長度上限 ( 使用上述建議纜線時 ) •...
  • Seite 19 此裝置所支援的音訊訊號 訊號格式 採樣頻率 (kHz) 位元數 聲道 (CH) 與 / 不與視訊訊號同步 1125(1080)/60i:59.94i:50i 20 位元 / 1125(1080)/30p:25p:24p:24sF:23.985sF 同步或不同步 24 位元 750(720)/60p:59.94p:50p 525(480)/59.94i 20 位元 / 同步 24 位元 625(575)/50i 只要在相容的顯示器上安裝此端子板, 即可由顯示器執行板上的音訊設定。 ( 如需顯示器與設定程序等相關詳細資料, 請 參閱顯示器主體的操作說明。) 在顯示器的聲音功能表中 LEFT CHANNEL: 選取訊號會輸出至顯示器左聲道的 SDI 音訊 SDI SOUND OUTPUT 頻道。...
  • Seite 20 Инструкции по мерам предосторожности ( которым необходимо следовать ) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Не пытайтесь разбирать или дорабатывать данное изделие. Это может привести к возгоранию, поражению электрическим током или отказу. • Немедленно отсоедините дисплей, если во время работы появляется дым, посторонний запах или...
  • Seite 21 Подключение Номера слотов дисплея, совместимых с креплениями платы соединителей. Модель с 2 слотами Slot1, Slot2 Модель с 3 слотами Slot1, Slot2 (Slot3 не совместим) * Эта плата соединителей поддерживает серию PF10 и последующие серии. (Не поддерживает серии PS10 / PH10.) SLOT3 SLOT1 SLOT2...
  • Seite 22 Аудио сигналы, поддерживаемые аппаратом Частота Аудио Синхронизирован/не Число Формат сигнала дискретизации каналы синхронизирован с битов (кГц) (кан.) видео сигналами 1125(1080)/60i:59,94i:50i 20 бит/ Синхронизирован или 1125(1080)/30p:25p:24p:24sF:23,985sF 24 бит не синхронизирован 750(720)/60p:59,94p:50p 525(480)/59,94i 20 бит/ Синхронизирован 24 бит 625(575)/50i При установке этой платы соединителей в совместимый дисплей ее аудио установки могут выполняться этим...
  • Seite 23 Застереження щодо безпеки (обов’язково дотримуйтесь їх ) УВАГА! • Не намагайтесь розбрати або модифікувати даний виріб. Це може призвести до виникнення пожежі, ураження струмом або пошкодження плати. • При появі запаху диму, дивних запахів або незвичайних шумів під час роботи негайно вимкніть плазмовий...
  • Seite 24 Підключення Номери слотів на панелі дисплея, що підходять для кріплення плати терміналів. Модель із 2 слотами Slot1, Slot2 Модель із 3 слотами Slot1, Slot2 (Slot3 не підходить) * Ця плата виводів підтримує серію PF10 та наступні. (Вона не підтримує серії PS10 / PH10.) SLOT3 SLOT1 SLOT2...
  • Seite 25 Аудіосигнали, що підтримуються пристроєм Синхронізовано/не Частота вибірки Аудіоканали Формат сигналу Число бітів синхронізовано з (кГц) (кан.) відеосигналами 1125(1080)/60i:59,94i:50i Синхронізовано або не 1125(1080)/30p:25p:24p:24sF:23,985sF 20/24 бітів синхронізовано 750(720)/60p:59,94p:50p 525(480)/59,94i 20/24 бітів Синхронізовано 625(575)/50i Якщо плата виводів встановлюється у сумісну панель, її аудіонастройки можна регулювати за допомогою панелі.
  • Seite 26 Қауіпсіздік шаралары (сақтауды ұмытпаңыз) АБАЙЛАҢЫЗ • Ешқашан бұл өнімді бөлшектемеңіз немесе түрін өзгертпеңіз. Өртке, электр тогының соғуына немесе ақаулыққа жол бермеу үшін. • Егер түтіннің иісін, жағымсыз иісті немесе ерекше шуларды жұмыс істеп тұрғанда сезсеңіз, дисплейді бірден ток көзінен суырыңыз. Дисплейді...
  • Seite 27 Жалғау Терминалдар тақтасына бекітілгендермен сəйкес келетін дисплейдің слот нөмірлері 2 слотты модель Slot1, Slot2 3 слотты модель Slot1, Slot2 (Slot3 үйлесімді емес) * Бұл терминалдар тақтасында PF10 жəне одан кейінгі қатарлар бар. (Онда PS10 / PH10 қатарлары жоқ.) SLOT3 SLOT1 SLOT2 SLOT3 Дисплейдің...
  • Seite 28 Ескертпелер: • “Құрылғыдағы аудио сигналдар” тізімінде берілгендерден басқа сигналдар кіргенде, аудио сигналдың шығуы тоқтайды. • Осыған ұқсас, SDI сигналдары арасында көп арналардың бірі болып табылатын арна таңдалғанда, аудио сигналдың шығуы тоқтайды. Web Site : http://panasonic.net/ © Panasonic Corporation 2007 M0707-3041...

Inhaltsverzeichnis