Herunterladen Diese Seite drucken

CALOR SF6151C0 Gebrauchsanweisung Seite 2

Werbung

SF6151C0_1800124465_A3 07/12/11 11:52 Page2
Lees eerst zorgvuldig alle veiligheidsvoorschriften
NL
1. ALGEMENE BESCHRIJVING
A. Klemmen
B. Aan/uit-schakelaar
C. Stylingplaten, Keramische Toermalijn coating
D. Flexibele binnenste plaat
E. Krultang « Pro-Curling System »
F . LCD-display
G. -/+ knoppen om de temperatuur te verlagen/verhogen
1. 10 temperatuurstanden (130 => 230°C)
2. vergrendeling/ontgrendeling van de temperatuur
H. Lock System (vergrendeling/ontgrendeling van de klemmen)
2 - VEILIGHEID
• Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlij-
nen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu...).
• De accessoires van het apparaat worden tijdens het gebruik zeer heet. Vermijd contact met de ogen.
Zorg dat het netsnoer nooit in contact komt met de hete delen van het apparaat.
• Controleer of de spanning van uw elektriciteitsinstallatie overeenkomt met die van het apparaat. Een
verkeerde aansluiting kan onherstelbare schade veroorzaken die niet door de garantie gedekt wordt.
• Voor extra beveiliging is het aan te raden om het elektrische circuit van de stroomtoevoer naar de badka-
mer te voorzien van een aardlekschakelaar met een maximale lekstroom van 30mA. Vraag uw installa-
teur om advies.
• De installatie van het apparaat en het gebruik moeten echter beantwoorden aan de in uw land geldende
normen.
• WAARSCHUWING: Gebruik dit apparaat niet met natte handen of in de buurt van badkui-
pen, douches, wastafels of andere water bevattende reservoirs.
• Wanneer het apparaat in een badkamer gebruikt wordt, haal dan de stekker uit het stopcon-
tact na het gebruik, omdat water gevaarlijk kan zijn, zelfs wanneer het apparaat uitgeschakeld is.
• Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere
personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat
op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het
gebruik van dit apparaat door een verantwoordelijke persoon. Er moet toezicht zijn op kinderen zodat
zij niet met het apparaat kunnen spelen.
• Indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, diens servicedienst
of een persoon met een gelijkwaardige kwalificatie, om gevaarlijke situaties te voorkomen.
• Gebruik het apparaat niet meer en neem contact op met een erkende Servicedienst indien:
- het apparaat gevallen is
- het niet meer normaal werkt.
• De stekker moet uit het stopcontact gehaald worden:
- vóór het reinigen en onderhoud van het apparaat
- bij storingen tijdens het gebruik
- zodra u het apparaat niet meer gebruikt.
• Niet gebruiken wanneer het netsnoer beschadigd is
• Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet voor het reinigen.
• Niet vasthouden met vochtige handen.
• Niet bij het kastje vasthouden wanneer dit heet is, maar aan de handgreep.
• De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken, maar alleen via de stekker.
• Geen verlengsnoer gebruiken.
• Niet reinigen met schurende of corrosieve middelen.
• Niet gebruiken bij temperaturen onder 0 °C en boven 35 °C.
GARANTIE:
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het kan niet voor bedrijfsmatige doeleinden
gebruikt worden. De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.
3. IN GEBRUIK NEMEN
1. Lock System (fig 3): trek het «Lock System» naar achteren om de klemmen te openen. Voor het ver-
grendelen van de klemmen: sluit de klemmen en duw het «Lock System» naar voren.
2. Zet het apparaat aan.
3. Zet de aan/uit-schakelaar in stand I. (B)
4. De temperatuur van uw apparaat stijgt heel snel ( klaar voor gebruik binnen 30 seconden), en deze
blijft tijdens gebruik continu stabiel. (fig. 1)
5. Selecteer de ideale temperatuur voor uw haar met behulp van de -/+ knoppen (fig. 2): druk op de –
knop om de temperatuur te verlagen of op de + knop om de temperatuur te verhogen. De temperatuur-
indicator knippert totdat de gewenste temperatuur bereikt wordt.
6. Na gebruik: Om het apparaat uit te zetten zet de aan/uit-schakelaar in stand 0. Sluit de klemmen,
gebruik het «Lock System», neem de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen
voordat u het opbergt.
AANBEVOLEN TEMPERATUUR VOOR HET STYLEN
De effectiviteit van het stylen is afhankelijk van de temperatuur van de stijltang:
Hieronder vindt u wat tips om te bepalen welke temperatuur het meest geschikt is voor uw haar:
• Gezond, sterk en dik haar: mogelijke temperatuur > 200°C
• Breekbaar, dun, gekleurd of ontkleurd haar: aanbevolen temperatuur < 200°C
NB: Om vergissingen in de handelingen tegen te gaan (als er per ongeluk tijdens gebruik op de +/-
knoppen wordt gedrukt) is dit apparaat uitgerust met een vergrendelingsbeveiliging.
Als u het temperatuurniveau tijdens gebruik wilt vergrendelen, dient u 2 seconden lang op de + of –
knop te drukken. De instelling wordt vergrendeld, er verschijnt een hangslotje op het display.
Als u de temperatuur van het apparaat wilt wijzigen, moet u het ontgrendelen. Druk dan weer 2 secon-
den op de + of – knop. De instelling wordt ontgrendeld, het hangslotje verdwijnt van het display.
U kunt de temperatuur wijzigen door op de +/- knoppen te drukken.
4. GEBRUIK
4.1 - Hoe kan ik mijn haar stijl maken?
Het haar moet ontklit, schoon en droog zijn.
• Het apparaat niet gebruiken voor synthetisch haar (pruiken, staarten enz.)
• Pak een kleine lok haar van en paar centimeter breed, kam deze en plaats deze tussen de tangen. Klem
het haar stevig tussen de platen, en laat het apparaat langzaam van de basis naar beneden glijden.
• De keramische coating van de platen beschermt uw haar tegen te hoge temperaturen, dankzij een ge-
lijkmatige verdeling van de warmte.
• Wacht tot het gladgestreken haar is afgekoeld voordat u het afwerkt.
4.2 - Hoe krijg ik krullen en kan ik mijn kapsel stylen?:
Krultechniek:
1. Leg een plukje haar vanaf de wortel tussen de platen (zoals bij het stijlmaken). (Fig. 4)
2. Draai het apparaat zodat hij voor de helft ronddraait (180°). (Fig. 4)
3. Beweeg het apparaat langzaam naar beneden, tot in de puntjes van het haar. Verwijder het apparaat
uit uw haar, de krul wordt gevormd. (Fig. 4)
5. ONDERHOUD
OPGELET ! : Na gebruik het apparaat uitzetten, en volledig laten afkoelen voordat u het opbergt.
• Om het apparaat te reinigen : uitzetten, een vochtige doek eroverheen halen en met een droge doek
afdrogen.
6. IN GEVAL VAN PROBLEMEN
• Lukt het u niet om krullen te maken:
- Probeer opnieuw en verhoog hierbij de temperatuur.
- Laat het apparaat langzamer door uw haar heen glijden.
7. WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd kunnen worden.
Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende servicedienst voor ver-
werking hiervan.
voor ieder gebruik.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sowie
DE
die Sicherheitshinweise
vor der Benutzung des Geräts aufmerksam durch.
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
A. Zange
B. Ein-/Ausschalter
C. Keramik-Glättplatten mitTourmalin Beschichtung
D. Flexibel gelagerte untere Platte
E. Lockenstyler „Pro-Curling System"
F . LCD-Display
G. -/+Tasten zum Verringern/Erhöhen derTemperatur
1. 10Temperaturstufen (130 =>230°C)
2. Speichern und Löschen derTemperatur
H. Lock System (Verriegelung und Entriegelung des Glätteisens)
2 - Sicherheitshinweise
• Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme ihres Gerätes durch. Eine
unsachgemäße Bedienung entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung.
• Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den gültigen Normen und Bestimmungen
(Niederspannung, elektromagnetische Verträglichkeit, Umwelt...).
• Teile dieses Gerätes werden während des Betriebs sehr heiß. Vermeiden Sie es, sie mit der Haut in Kontakt
zu bringen. Versichern Sie sich, dass das Stromkabel nicht mit den heißenTeilen des Geräts in Kontakt gerät.
• Überprüfen Sie, dass die Betriebsspannung Ihres Geräts mit der Spannung Ihrer Elektroinstallation überein-
stimmt. Ein fehlerhafter Anschluss kann irreparable Schäden hervorrufen, die nicht von der Garantie age-
deckt sind.
• Zum zusätzlichen Schutz sollte das Gerät an den Stromkreis des Badezimmers mit einer Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung für Wechselstrom mit 30 mA Nennfehlerstrom angeschlossen werden. Lassen Sie sich
von Ihrem Elektroinstallateur beraten.
• Die Installation des Geräts muss den in Ihrem Land gültigen Normen entsprechen.
• WARNHINWEIS: Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne, einer Dusche,
eines Waschbeckens oder eines sonstigen Behälters, der Wasser enthält.
• Wenn das Gerät in einem Badezimmer eingesetzt wird, muss es nach dem Gebrauch ausgesteckt werden,
da die Nähe von Wasser selbst bei ausgeschaltetem Gerät eine Gefahrenquelle darstellen kann.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für
Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen, außer wenn sie
von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von dieser mit dem Ge-
brauch des Gerätes vertraut gemacht wurden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem
Gerät spielen.
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf es, um jedwede Gefahr zu vermeiden, nur vom Hersteller, dem
Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden.
• Benutzen Sie das Gerät nicht und treten Sie mit einem autorisierten Kundendienstcenter in Kontakt, wenn:
das Gerät zu Boden gefallen ist und nicht richtig funktioniert.
• Das Gerät muss ausgesteckt werden: vor Reinigung und Wartung, bei Funktionsstörungen und sofort nach
dem Gebrauch. Lassen Sie das Kabel niemals herunter hängen, oder in die Nähe von, oder in Berührung
mit einer Wärmequelle oder einer scharfen Kante kommen.
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht benutzt werden.
• Nicht ins Wasser tauchen und nicht unter fließendes Wasser halten, auch nicht zur Reinigung.
• Fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen an oder wenn Sie barfuss sind.
• Fassen Sie das Gerät nicht am Gehäuse an, das heiß ist, sondern an den Griffen.
• Niemals den Stecker am Stromkabel aus der Steckdose ziehen.
• Benutzen Sie kein Verlängerungskabel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten.
• Betreiben Sie das Gerät nicht beiTemperaturen unter 0 °C oder über 35 °C. Legen Sie das Gerät nicht ab so-
lange es eingeschaltet ist. Verwenden Sie nur original Zubehör. Das Gerät nie unbeaufsichtigt betreiben.
GARANTIE:
Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pflege durch den Kunden, muss durch den
Kundendienst erfolgen. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Es darf nicht für
gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Bei unsachgemäßer Benutzung erlischt die Garantie.
3. INBETRIEBNAHME
1. Lock System (Abb. 3) : Ziehen Sie zum Öffnen der Zange das Verriegelungssystem nach hinten. Um die
Zange zu verriegeln : schließen Sie die Zange und schieben Sie das „Lock System" nach vorne.
2. Schließen Sie das Gerät an die Steckdose an.
3. Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter auf I. (B)
4. DieTemperatur Ihres Gerätes steigt sehr schnell an (Erreichen der Verwendungstemperatur in weni-
ger als 30 Sekunden) und bleibt während der gesamten Verwendung gleich. (Abb. 1)
5. Wählen Sie die für Ihre Haare idealeTemperatur mit Hilfe der -/+Tasten (Abb. 2): Drücken Sie auf die –
Taste, um dieTemperatur zu verringern oder auf die +Taste, um sie zu erhöhen. DieTemperaturanzeige
blinkt, bis die gewünschteTemperatur erreicht ist.
6. Nach Benutzung : Zum Ausschalten des Geräts stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter auf 0. Schliessen Sie
die Zange, benutzen Sie dazu das „Lock System" , ziehen den Stecker und lassen das Gerät vollkommen
abkühlen bevor Sie es wegräumen.
TEMPERATUREMPFEHLUNG FÜR DAS GLÄTTEN.
Die Wirksamkeit des Glättens steht im Zusammenhang mit der gewähltenTemperatur:
Um die besteTemperatur für das Glätten Ihres Haars zu wählen, hier einigeTipps:
• Gesundes, resistentes und robustes Haar: möglicheTemperaturen > als 200°C
• Fragiles, feines, koloriertes, gebleichtes Haar: empfehlende empfohleneTemperaturen < als 200°C.
Hinweis: Zur Vermeidung von Bedienungsfehlern (unbeabsichtigtes Drücken der +/-Tasten während der
Verwendung) besitzt dieses Gerät eine Sperrfunktion. Wenn Sie IhreTemperatur während der Verwen-
dung sperren möchten, drücken Sie zwei Sekunden lang dieTaste + oder dieTaste -. Ihre Einstellung wird
gespeichert, ein Vorhängeschloss-Symbol erscheint auf dem Digital-Display. Wenn Sie dieTemperatur
Ihres Geräts ändern möchten, müssen Sie die Sperre wieder lösen. Drücken Sie erneut 2 Sekunden auf
dieTaste + oder dieTaste -. Ihre Einstellung wird freigeschaltet, das Vorhängeschloss erlischt auf dem
Digital-Display. Durch Drücken derTasten +/- können Sie dieTemperatur verändern.
4. VERWENDUNG
4.1 - Wie funktioniert das Glätten?
Die Haare müssen ausgekämmt, sauber und trocken sein.
• Das Gerät darf nicht an synthetischen Haaren (Perücken, Haarteilen, usw.) verwendet werden.
• Bilden Sie eine wenige Zentimeter breite Strähne, kämmen Sie diese durch und legen Sie diese zwischen
die Platten. Klemmen Sie die Haare fest zwischen die Platten und lassen Sie das Gerät langsam vom Haar-
ansatz bis zu den Haarspitzen gleiten.
• Die Keramikbeschichtung der Platten schützt Ihr Haar gegen zu hoheTemperaturen, da die Hitze gleichmä-
ßig verteilt wird.
• Warten Sie mit dem Kämmen, bis die geglätteten Haare abgekühlt sind.
4.2 - Wie erziele ich Locken, wie kann ich meine Frisur stylen?:
Lockentechnik:
1. Legen Sie die Haarsträhne am Haaransatz zwischen die Platten (wie beim Glätten). (Abb. 4)
2. Drehen Sie das Gerät um 180°. (Abb. 5)
3. Fahren Sie langsam bis zur Haarspitze. Entfernen Sie das Gerät, die Locke nimmt Form an. (Abb. 6)
5. WARTUNG
ACHTUNG! Das Gerät vor dem Reinigen immer ausstecken und abkühlen lassen.
• Reinigung des Geräts: Das Gerät ausstecken, mit einem feuchten Lappen säubern und mit einem trockenen
Lappen trocknen.
6. IM PROBLEMFALL
• Sie erzielen keine Locken?:
- Versuchen Sie es erneut mit höhererTemperatur.
- Bewegen Sie das Gerät langsam die Haarsträhne entlang.
7. TUN SIE ETWAS FÜR DEN UMWELTSCHUTZ!
Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recyclebare Materialien.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer
Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.

Werbung

loading