Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Betonmischwerk
Concrete mixing plant
Usine à béton
Betonfabriek
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
D
Sollte es einmal vorkommen, daß ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
In diesem Bausatz sind einige Kunststoffteile übrig.
GB
Before commencing with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the
instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
Some of the parts in this box are not needed to construct the model.
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
F
Si une pièce manquait dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez
la nous à Gebr. FALLER GmbH, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans cette boîte se trouvent quelques pièces qui ne seront pas utilisée pour le montage.
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
NL
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende
deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, Kreuz-
straße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt.
170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit
Spezialkanüle für feinste Klebstoff-
dosierung.
FALLER-EXPERT
Liquid cement in plastic bottle with
canule for very fine dosage.
FALLER-EXPERT
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage
précis.
FALLER-EXPERT
Vloeibare lijm in plastic-flacon met
doseerbuisje om nauwkeurig te
lijmen.
Art. Nr. 222195
170688
Spezial-Seitenschneider
zum gratfreien Abtrennen von
feinsten Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter
for cutting off ultra-fine moulded
parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale
pour couper sans bavure les
pièces miniatures moulées par
injection.
Uniquement appropriée pour le
polystyrène.
Speciale zijkniptang
voor het braamloos afknippen
van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Sa. Nr. 226 858 0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Faller Betonmischwerk

  • Seite 1 Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, Kreuz- straße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
  • Seite 3 Mit Alleskleber kleben Streumaterial, Inhalt Tüte Use all-purpose glue Scatter material, contents bag Utiliser de la colle universelle Matériaux de flocage, contenu sachet Met een universele lijm lijmen Strooimaterial, Inhoud zakje Gleisschotter Quartzsand Sand Track ballast Quartz sand Sand Ballast Sable siliceux Sable Railsteenslag...
  • Seite 4 Fensterfolie Schnittmusterfolie für Fenster vom Trägermaterial abziehen und auf die Fensterfolie mit gleicher Größe blasenfrei aufbringen (ohne Klebstoff!). Die benötigten Fenster werden ausgeschnitten und ohne Schnittmusterfolie auf die Rückseite der Fensterrahmen geklebt (Position laut Anleitung). Window foil Pull off pattern sheet for windows from carrier and apply it, bubble-free, to the window foil of the same size (without any glue).
  • Seite 5 2/15 2/14 2/11 2/13 2/12 2/15 2/16...
  • Seite 6 3/11 2/20 3/10 2/20...
  • Seite 7 2/19 Fotoätzteile können bemalt werden (z. B. Art. Nr. 170699). Teile die zu biegen sind, erst nach der Bearbeitung bemalen. Photo etched parts can be painted (e. g. art. no. 170699). Parts which have to be bend should be painted after they have been bend. Les pièces photo-découpées peuvent être peintes (avec réf.
  • Seite 8 F1/16 2/24 Sekundenkleber verwenden. Use instant modelling cement. Utilisez la colle rapide. Gebruik secondenlijm. Vorsichtig biegen Bend cautiously Plier prudemment Voorzichtig buigen...
  • Seite 10 2/23...
  • Seite 11 F1/9 F1/5 F1/11 F1/18 F1/1 F1/3 F1/2 Sekundenkleber verwenden. Sekundenkleber verwenden. Use instant Use instant modelling cement. modelling cement. Utilisez la colle rapide. Gebruik secondenlijm. Utilisez la colle rapide. Gebruik secondenlijm. F1/10...
  • Seite 12 Fotoätzteile können bemalt werden (z. B. Art. Nr. 170699). Teile die zu biegen sind, erst nach der Bearbeitung bemalen. Photo etched parts can be painted (e. g. art. no. 170699). Parts which have to be bend should be painted after they have been bend. Les pièces photo-découpées peuvent être peintes (avec réf.
  • Seite 13 F1/21 (F1/23) Sekundenkleber verwenden. Use instant modelling cement. Utilisez la colle rapide. Gebruik secondenlijm. F1/22 o (F1/15) Sekundenkleber verwenden. Use instant modelling cement. Utilisez la colle rapide. Gebruik secondenlijm.
  • Seite 14 3/13 3/12 Faden. ca. 16 cm Cord Aiguillée 3/14 Garen Faden verknoten und den Knoten 2/18 2/17 mit Sekundenkleber fixieren ! Knot the thread and fix the thread with instand cement ! Nouer le fil et renforcer le noed avec une goutte de colle rapide ! Draad vastknopen en de knoop met secondenlijm fixeren ! 17 cm...
  • Seite 15 F1/20 F1/17 Sekundenkleber verwenden. Use instant modelling cement. F1/19 Utilisez la colle rapide. Gebruik secondenlijm. Sekundenkleber verwenden. Use instant modelling cement. Utilisez la colle rapide. Gebruik secondenlijm.
  • Seite 16 Deco 1 Faden verknoten und den Knoten mit Sekundenkleber fixieren ! Knot the thread and fix the thread with instand cement ! Nouer le fil et renforcer le noed avec une goutte de colle rapide ! Draad vastknopen en de knoop met secondenlijm fixeren ! nicht kleben do not glue...