Seite 1
Produktes und wendet sich an alle Personen, welche Arbeiten mit diesem Werkzeug aus- führen. Sie muss vor Inbetriebnahme des Werkzeugs gelesen, verstanden und stets gut zugänglich aufbewahrt werden. Verwenden Sie nur Originalersatzteile der Firma OERTLI Werkzeuge AG. Originalbetriebsanleitung 12.2016 de_8003_E...
2.1. Signalwörter 2.2. Allgemeine Gefahrenquellen 2.2.1. Verletzung durch Kontakt mit Schneidteilen 2.2.2. Herabfallende Teile 2.2.3. Defekte Teile oder Elemente 2.2.4. Anziehdrehmoment 2.2.5. Modifikation von OERTLI‑Produkten 2.3. Benötigte Schutzausrüstung 3. Inbetriebnahme 3.1. Auspacken/Transportieren 3.2. Einbau/Montage 4. Bedienung/Betrieb 4.1. Vor dem Betrieb 4.2.
Art des Vor- alte Bezeich- Art.Nr. Schraube Drehzahlbereich bzw. Höchstdrehzahl schneider schneiders nung entsprechend der Werkzeugbeschriftung KF216116 W 50 TA851017 KF216118 W 51 TA851017 1.2. Ausführungsvarianten KF216380 DPABR W 191 TA851017 Es wird prinzipiell zwischen geraden Vor- KF216382 DPABR W 192...
Ersatz von defek- KF216396 DPABR W 199 TA851045 ten Werkzeugen und Spannmitteln der Firma KF216398 DPABR W 200 TA851045 OERTLI, die ausschliesslich Fabrikations- oder Materialfehlern unterliegen. Die Garan- KF216510 DPABR W 256 TA851045 tiedauer ist den allgemeinen Geschäftsbedin- KF216512 DPABR W 257 TA851045 gungen zu entnehmen.
Übereinstimmung mit der europäischen Norm EN 847-1 und folgende hergestellt. Das Signalwort "HINWEIS" weist auf Gefahren hin, welche mögli- Für den sicheren Einsatz des Spannmittels cherweise zu Sachschäden führen bzw. Werkzeuges sind die Vorschriften des können. Maschinenherstellers zu beachten. Die hierfür geltenden Bestimmungen entnehmen Sie der jeweiligen Betriebsanleitung der von Ihnen 2.2.
Betrieb setzen und ge- gebenenfalls vom Her- Folge Beschädigung des Werk- steller prüfen lassen. zeuges. 2.2.5. Modifikation von OERTLI‑Produkten Wahrscheinlichkeit Bei Montage- und De- montagearbeiten und Gefahrenquelle Unzulässige Modifikatio- längerer Verwendung nen an Werkzeugen und oder Lagerung.
EN 388 (mechanische Gefahren) Tragen Sie beim Umgang mit geprüft wurden. schweren Werkzeugen stets ge- eignete Sicherheitsschuhe. Gehörschutz Das Tragen eines Gehörschutzes schützt das Gehör vor erhöhter Beschädigung des Spannmittels Lärmbelastung während der Holz- und Werkzeugs durch Anschlagen. bearbeitung. Beim Aus- und Verpacken sowie Sicherheitsschuhe beim Hantieren mit Sorgfalt vor- Die Sicherheitsschuhe dienen zum...
Prüfen Sie alle Spannmittel regel- kontrollieren. mässig auf Beschädigungen und Für Wartungsarbeiten an beschädigten oder ersetzen Sie beschädigte umge- stumpfen Schneidkanten beachten Sie das hend. Kapitel "Wartung/Reinigung" der jeweiligen Betriebsanleitung Ihres Holzbearbeitungs- Verwenden Sie für die Reinigung werkzeuges. keinesfalls faserige Stoffe wie z.B. Das Vorgehen zur Konservierung und Lage- Putzwolle.
Der Werkzeugbeschriftung können Sie ent- nehmen, ob Ihr Werkzeug für Handvorschub Durch einen Transport, durch star- oder für mechanischen Vorschub geeignet ist: ke Bearbeitungsvibrationen oder nach einer längeren Lagerzeit bzw. bei einer längeren Nichtverwen- dung, können bei Schraubenver- bindungen durch z.B. Vibrationen und Temperaturunterschiede so- genannte Setzeffekte auftreten.
Bei Schaftwerkzeugen und Boh- 4.3.1. Kennzeichnung von Bohrungs‑ und rungswerkzeugen auf z.B. Büch- Satzwerkzeugen sen: Überprüfen Sie die maximal zuläs- sige Drehzahl des Spannmittels mit denjenigen der eingesetzten Werkzeuge. Der jeweils kleinste Wert ist die maximal zugelassene Drehzahl der entsprechenden Kombination.
Teile im Betrieb. beitssicherheit sind nur dann gewährleistet, wenn sowohl das Spannmittel als auch das Nur Originalersatzteile der Firma Werkzeug vor dem Einsatz gereinigt und OERTLI Werkzeuge AG verwen- überprüft werden. den. Beim Festdrehen von Schrauben, die von Bei Wende- oder Wechselschnei-...
Stumpfe oder beschädigte Schneidkanten Stückliste oder Zeichnung des müssen nachgeschärft oder ersetzt werden, Messerkopfes und der Artikelnum- wenn: mer auf der Schneiden-Verpa- ckung vergleichen. die Verschleisszonen an den Schneid- kanten grösser als 0.2 mm geworden sind Messerköpfe mit gerissenen oder (besonders die Hauptverschleisszonen beschädigten Schneiden nicht in beachten!)
Abb. 2 Abb. 3 Senkschraube M5 mit oder ohne Passschulter 5.1.2. Anziehdrehmomente und Torx T15, T20 und T25 = 4 Nm 5.1.3. Verhalten nach einer Werkzeug‑Kol- Ungenügende Klemmung, Schrau- lision benbruch oder Beschädigung durch Überbelastung. Verletzungs- oder Lebensgefahr durch wegfliegende Teile im Be- Nach einer Kollision des Werkzeu- trieb.
oder Lebensgefahr durch wegflie- durch wegfliegende Teile im Be- gende Werkzeugbruchstücke! trieb. Beschädigte oder formveränderte Nur für Aluminium geeignete, was- Werkzeuge und Spannmittel nicht serlösliche Spezialreinigungsmittel wieder einsetzen. auf Lösungsmittelbasis verwenden. Reparatur- und Instandstellungsar- Einhaltung der empfohlenen Kon- beiten an Werkzeugen und zentration (Mischungsverhältnis), Spannmitteln nur durch den Werk- Temperatur und Reinigungszeit...
Korrosionsgefahr bei Lagerung von E-Mail: info@oertli.at unkonservierten Werkzeugen und Website: www.oertli.at Spannmitteln. Germany Werkzeuge und Spannmittel bei OERTLI Werkzeug- und Maschinenhandels- Nichtgebrauch oder Lagerung stets GmbH konservieren. Schillerstrasse 119 DE-73486 Adelmannsfelden Werkzeuge und Spannmittel mit Phone: +49 7963 841 900...
Seite 17
Fax: +7 812 347 84 94 E-Mail: info@ake.de Latvia and Lithuania B.R.A.N.G.S. Ltd. United Kingdom and Ireland Brivibas 22 OERTLI Tooling UK Ltd. LV-5001 Ogre 7 Warren Park Way Enderby Phone: +371 293 734 13 Leicester Fax: +371 650 227 31 UK-LE19 4SA E-Mail: a.spulis@oertli.com...
Gleichlauf KYOCERA UNIMERCO Tooling Inc. Nur für mechanischen Vorschub geeignet. 6620 State Road Beim Gleichlauffräsen ist die Schnittbewe- Saline, MI 48176 gung des Werkzeugs der relativen Vorschub- Phone: +1 734 944 4433 bewegung des Werkstücks gleichgerichtet. Fax: +1 734 429 5177 Die Werkzeugschneide tritt schneidend in das E-Mail: ummi@kyocera-unimerco.com Werkstück ein.
Einheit bilden. element) wird die notwendige Rückhaltekraft aufgebracht, damit die Druckbacke die 8.2. Artikelnummerierungsstruktur Schneide zurückhalten kann. Eine Artikelnummer von OERTLI entspricht Standzeit folgendem Aufbau: Standzeit ist die Zeitdauer, in der man mit einem Werkzeug ohne Unterbrechung arbei- ten kann, bis erhebliche Verschleissspuren auftreten und es ersetzt werden muss.
DP = Diamant 8.3. Zeichnungsnummern Ausnahme bildet nur die Hartmetallqualität Die Zeichnungsnummern der Firma OERTLI H8, da diese bei der Firma OERTLI als besitzen einen Aufbau der folgendem Beispiel Standard verwendet wird. Die Artikelnummern entspricht: der Hartmetallqualität H8 haben kein Suffix.
Seite 21
Grösse Einheit Umrechnung Warnung vor rotierendem Werk- zeug Länge x 39.370 = [inch] Masse x 0.035 = [oz] Masse [kg] x 2.2046 = [lb] Warnung vor Schnittverletzungen Kraft x 0.22481 = [lbf] Kraft [kN] x 101.9716 = [kp] Drehmoment [Nm] x 0.738 = [Ibf ft] Druck [bar]...