Herunterladen Diese Seite drucken

Ernesto EPS 2 A2 Bedienungsanleitung

Pizzastein
GB
Introduction
Congratulations!
With your purchase you have decided in favour of a
quality product. Familiarise yourself with the product
before taking it into use. To do this, read the following
operating instructions attentively. Use the product only
as described and only for the specifi ed areas of appli-
cation. Retain these instructions for future reference. In
addition, pass these documents on, together with the
product, to any future owner.
Intended use
The pizza stone and the baking sheet are intended
exclusively for the baking of pizzas and light pastries
in the oven or grill (gas or charcoal). The pizza stone
is made from ioite, a durable, homogeneous material
which tolerates large variations in temperature. The
baking sheet is made from quickly cooling aluminum,
whereby the pizza or the baked goods can be transport-
ed easily and without having to touch the hot stone.
PIZZA STONE EPS 2 A2
Safety information
Wear oven gloves or a diff erent but suitable thermal
protection when using the pizza stone.
PIZZA STONE
Operating instructions
Do not let the baking sheet protrude beyond the
edge of the pizza stone, as it will become too hot
from the heat radiation.
PIZZASÜTŐ KŐ
Használati utasítás
Allow the pizza stone to cool completely before
removing it from the oven or grill.
PEKAČ IZ KAMNA ZA PIZZO
Do not clean the pizza stone or the baking sheet
Navodila za uporabo
in a dishwasher.
PIZZASTEIN
Technical data
Bedienungsanleitung
Dimensions and Weight
approx. Ø 36.5 cm,
Round pizza stone
approx. 2.1 kg
approx. Ø 36.1 cm,
Baking sheet
approx. 380 g
IAN 106106
- 1 -
Wear oven gloves or use a diff erent but suitable heat
approx. 30 x 40 cm,
Rectangular pizza stone
protection. Thanks to the baking sheet the hot and
approx. 2.3 kg
heavy pizza stone need not be taken out of the grill
or oven after every baking process.
approx. 29.5 x 39.5 cm,
Baking sheet
approx. 450 g
Cleaning
Preparation of the pizza stone in
TAKE NOTE
an oven
Let the pizza stone and the baking sheet cool
Pull the protective foil off the baking sheet and wash
completely before cleaning them.
the sheet with water and some detergent. Place the
There is a risk of being burnt!
pizza stone on the middle rack in the oven and preheat
The pizza stone and the baking sheet are not
it for at least 30 minutes at the highest level (top/bot-
suitable for cleaning in the dishwasher!
tom heat with a minimum of 250°C). We recommend
DO NOT let the pizza stone soak in the washing-up
that you do not lay the pizza stone on the fl oor of the
water, as it absorbs and stores liquids. During the
oven, so that the air can circulate and heat build in the
subsequent preheating there will be the risk that it will
lower heat spirals does not destroy them. The pizza
develop stress cracks and break.
stone now begins with the storage of heat energy. After
Carefully remove burnt on remnants with a ceramic hob
a preheating time of 30 minutes the pizza stone is
scraper then sweep the pizza stone off with a hand
operational and ready to bake.
brush. Due to heat and food ingredients such as sauces,
sugar, etc. the pizza stone changes its colour over
Preparation of the pizza stone in
time, but this is insignifi cant for hygiene. For serious
a grill
discolourations the pizza stone can be carefully sanded
Pull the protective foil off the baking sheet and wash
with fi ne sandpaper. Afterwards, it must again be
the sheet with water and some detergent. To bake a
thoroughly swept down with a hand brush.
pizza in a grill you will need a so-called kettle grill
or a gas grill (grill with lid). The lid refl ects the heat
Warranty
and thus also bakes the pizza from the top. Place
The warranty for this appliance is for 3 years from the
the pizza stone on the cooking grate in your grill and
date of purchase. The appliance has been manufac-
preheat it for at least 30 minutes. After a preheating
tured with care and meticulously examined before
time of 30 minutes the pizza stone is operational and
delivery.
ready to bake.
Please retain your receipt as proof of purchase. In
the case of a warranty claim, please make contact
Baking with the pizza stone and
by telephone with our Customer Service Department.
the baking sheet
Only in this way can a post-free despatch for your
Now place the pizza on the baking sheet and then both
goods be assured.
onto the pizza stone. Ensure that the baking sheet does
NOTICE
not protude over the sides of the pizza stone, where
it would be exposed to heat radiation from the oven
The warranty covers only claims for material
or grill. When baking bread or ready-made dough it
and manufacturing defects, but not for trans-
is recommended that you place baking paper on the
port damage, wearing parts or for damage to
baking sheet, otherwise the dough could stick to the
fragile components, e.g. buttons or batteries.
baking sheet. The pizza stone can be used without a
baking sheet, but it should be dusted with fl our before
use. When everything has been baked suffi ciently,
remove the baking sheet from the grill or oven.
- 2 -
- 3 -
HU
This product is for domestic use only and is not
Bevezető
intended for commercial use. The warranty is void in
Gratulálunk!
the case of abusive and improper handling, use of
Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött.
force and internal tampering not carried out by our
Az üzembe helyezés előtt ismerkedjen meg a termékkel.
authorised service branch.
Ehhez fi gyelmesen olvassa el az alábbi használati
Your statutory rights are not restricted in any way by
útmutatót. Csak a leírtak szerint és a megadott célokra
this warranty. The warranty period is not extended by
használja a készüléket. Őrizze meg ezt a leírást. Az
repairs made under the warranty. This applies also to
eszköz harmadik személynek történő továbbadása
replaced and repaired parts.
esetén adja át az eszközhöz tartozó leírásokat is.
Damages and defects extant at the time of purchase
must be reported immediately after unpacking, resp.
Rendeltetésszerű használat
no later than two days after the date of purchase.
A pizzasütő kő és a tepsi kizárólag pizza és könnyű
Repairs made after the lapse of the warranty period
pékáru sütőben vagy grillben (gáz vagy faszén) történő
are subject to charge.
sütésére használható. A pizzakő ellenálló és homogén
anyagból, a nagy hőingadozásnak is ellenálló kordierit-
Service
ből készült. A tepsi anyaga gyorsan kihűlő alumínium,
Service Great Britain
segítségével a pizzát vagy a pékárut gond nélkül és a
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
forró kő megérintése nélkül szállíthatja.
E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
Biztonsági utasítások
IAN 106106
Viseljen grillező kesztyűt vagy más, megfelelő
hővédőt, ha a pizzasütő követ használja.
Hotline availability: Monday to Friday
A tepsit ne hagyja a pizzasütő kő szélén túlnyúlni,
08:00 - 20:00 (CET)
ellenkező esetben túlságosan felforrósodhat a
hősugárzás miatt.
Importer
A sütőből vagy a grillből való kivétele előtt hagyja
KOMPERNASS HANDELS GMBH
teljesen kihűlni a pizzasütő követ.
BURGSTRASSE 21
A pizzasütő követ és a tepsit ne tisztítsa a mosoga-
44867 BOCHUM
tógépben.
GERMANY
www.kompernass.com
Műszaki adatok
Méretek és súly
kb. Ø 36,5 cm,
Kerek pizzasütő kő
kb. 2,1 kg
kb. Ø 36,1 cm,
Tepsi
kb. 380 g
kb. 30 x 40 cm,
Négyszögletes pizzasütő kő
kb. 2,3 kg
kb. 29,5 x 39,5 cm,
Tepsi
kb. 450 g
- 4 -
- 5 -
A pizzasütő kő sütőben történő
Tisztítás
előkészítése
FIGYELEM
Húzza le a tepsiről a védőfóliát és tisztítsa meg víz-
Tisztítás előtt hagyja teljesen lehűlni a pizzasütő
zel, illetve kevés mosogatószerrel. Tegye a pizzasütő
követ és a tepsit. Megégetheti magát!
követ a sütő középső rácsára, és legalább 30 percig
A pizzasütő követ és a tepsit nem szabad a
melegítse elő a legmagasabb fokozaton (felső /alsó
mosogatógépben tisztítani!
sütés legalább 250°C-on). Azt javasoljuk, hogy a
pizzasütő követ ne közvetlenül a sütő aljára tegye,
Semmi esetre ne merítse a pizzasütő követ mosogató-
ebben az esetben ugyanis semmi sem akadályozza a
vízbe, mivel felszívja és magában tartja a vizet.
levegő-keringetést és a hőtorlódás nem teszi tönkre
Ellenkező esetben a legközelebbi melegítés során
az alsó sütésért felelős fűtőspirálokat. A pizzasütő kő
a pizzasütő kő megrepedhet és eltörhet.
megkezdi a hőenergia tárolását. Kb. 30 percnyi me-
A pizzasütő kőre égett maradványokat kerámialap-
legítési idő után a pizzasütő kő üzemkész, és készen
kaparóval távolítsa el és kéziseprűvel seperje le.
áll a sütésre.
A magas hőmérséklet és bizonyos ételhozzávalók
- pl. mártások, cukor, stb. - hatására egy idő múlva
A pizzasütő kő grillben történő
megváltozik a pizzasütő kő színe, ez azonban higié-
előkészítése
niai szempontból lényegtelen. Az elszíneződött piz-
zasütő követ csiszolópapírral óvatosan lecsiszolhatja.
Húzza le a tepsiről a védőfóliát és tisztítsa meg vízzel,
Ezután kézi seprűvel ismét alaposan le kell söpörni az
és kevés mosogatószerrel. A pizzát úgynevezett gömb-
eszközt.
grillben, vagy gázgrillben grillezheti (fedeles grill).
A fedél visszaveri a hőt és a pizzát felülről is süti.
Garancia
Helyezze a pizzasütő követ a grillrácsra és melegítse
legalább 30 percig. Kb. 30 percnyi melegítési idő után
A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátu-
a pizzasütő kő üzemkész, és készen áll a sütésre.
mától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk, és
szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük.
A pizzasütő kővel és tepsivel való
Kérjük, a vásárlás igazolására őrizze meg a pénztári
blokkot. Kérjük, garanciaigény esetén vegye fel a
sütés
kapcsolatot telefonon az Ön közelében lévő szer-
Helyezze a pizzát a tepsire, majd mindkettőt a piz-
vizzel. Csak ebben az esetben garantálhatjuk, hogy
zasütő kőre. Ügyeljen arra, hogy a tepsi oldalai ne
ingyen tudja beküldeni az árut.
nyúljanak túl a pizzasütő kövön, ahol a sütő vagy
grill hősugárzásának lenne kitéve. Kenyérsütés vagy
TUDNIVALÓ
késztészta sütése esetén ajánlott sütőpapírt helyezni
A garancia csak anyag- és gyártási hibára
a tepsire, ellenkező esetben a tészta a tepsire ragad-
vonatkozik, nem pedig szállítási kárra, kopásra
hat. A pizzasütő kő tepsi nélkül is használható, de
vagy törékeny részek (pl. kapcsoló vagy elem)
használat előtt be kell lisztezni. A sütés befejezését
sérülésére.
követően vegye ki a tepsit a grillből vagy a sütőből.
Viseljen grillező kesztyűt vagy más, megfelelő hővédő
A termék kizárólag magánhasználatra, nem kereske-
eszközt. A tepsinek köszönhetően nem kell kivenni
delmi használatra készült. A garancia érvényét veszti
minden sütés után a forró és nehéz pizzasütő követ
visszaélésszerű vagy szakavatatlan kezelés, erőszak
a grillből vagy a tepsiből.
alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén,
amelyeket nem engedélyeztetett szervizelő üzleteink
hajtottak végre.
Az ön törvényes jogait ez a garancia nem korlátozza.
A garancia ideje nem hosszabbodik a jótállással. Ez
érvényes a cserélt és javított alkatrészekre is.
- 6 -
- 7 -
Az esetlegesen már vételkor meglévő károkat és
hiányosságokat kicsomagolás után azonnal, de legké-
sőbb 2 nappal a vásárlás után jelezni kell.
A garancia idejének lejárta után esedékes javítások
költségtérítésesek.
Szerviz
Szerviz Magyarország
Tel.: 0640 102785
E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 106106
Az ügyfélszolgálati forródrót elérhetősége:
hétfőtől péntekig 8.00 és 20.00 óra között
(közép-európai idő szerint)
Gyártja
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
- 8 -
loading

Inhaltszusammenfassung für Ernesto EPS 2 A2

  • Seite 1 IAN 106106 grillben, vagy gázgrillben grillezheti (fedeles grill). GERMANY sugar, etc. the pizza stone changes its colour over PIZZA STONE EPS 2 A2 Preparation of the pizza stone in A fedél visszaveri a hőt és a pizzát felülről is süti. ■...
  • Seite 2 ■ ■ DE / AT / CH 4. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti Uvod pekača, vendar ga je pred uporabo treba potresti z Einführung aber vor Gebrauch bemehlt werden. Wenn alles Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für Pravokoten pekač...